[notification-daemon] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [notification-daemon] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 12 Feb 2010 12:44:10 +0000 (UTC)
commit 66ce6efd53e1550cb23c7c739e172040533b1c7c
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date: Fri Feb 12 13:44:04 2010 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 91 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 044ff7f..44a5f1c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: notification-daemon master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-17 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-18 14:12+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=notification-daemon&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-12 13:43+0100\n"
"Last-Translator: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>\n"
"Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,51 +51,35 @@ msgstr "Tema za prikaz obvestil."
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "Vklopi in izklopi zvoÄ?no podporo obvestil."
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:76
-msgid "Top Left"
-msgstr "Zgoraj levo"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:77
-msgid "Top Right"
-msgstr "Zgoraj desno"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:78
-msgid "Bottom Left"
-msgstr "Spodaj levo"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:79
-msgid "Bottom Right"
-msgstr "Spodaj desno"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:337
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:293
msgid "Slider"
msgstr "Drsnik"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:339
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:295
msgid "Standard theme"
msgstr "ObiÄ?ajna tema"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:435
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:391
msgid "Error initializing libnotify"
msgstr "Napaka med zaganjanjem libnotify"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:447
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:403
msgid "Notification Test"
msgstr "Preskus obvestila"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:448
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:404
msgid "Just a test"
msgstr "Samo preskus"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:455
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:411
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "Napaka med prikazovanjem obestila: %s"
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:512
+#: ../src/capplet/notification-properties.c:472
#, c-format
-msgid "Unable to locate glade file '%s'"
-msgstr "Glade datoteke '%s' ni mogoÄ?e najti"
+msgid "Could not load user interface file: %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti datoteke uporabniÅ¡kega vmesnika: %s"
#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:1
msgid "Pop-Up Notifications"
@@ -105,31 +89,12 @@ msgstr "Pojavna obvestila"
msgid "Set your pop-up notification preferences"
msgstr "Nastavitev možnosti pojavnih obvestil "
-#: ../src/capplet/notification-properties.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.glade.h:2
-msgid "<b>General Options</b>"
-msgstr "<b>Splošne možnosti</b>"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.glade.h:3
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Nastavitve obvestil"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.glade.h:4
-msgid "P_osition:"
-msgstr "P_oložaj:"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.glade.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Predogled"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.glade.h:6
-msgid "_Theme:"
-msgstr "_Tema:"
+#: ../src/daemon/daemon.c:1237
+#, c-format
+msgid "Exceeded maximum number of notifications"
+msgstr "NajveÄ?je Å¡tevilo obvestil je preseženo"
-#: ../src/daemon/daemon.c:1436
+#: ../src/daemon/daemon.c:1468
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u ni veljaven ID obvestila"
@@ -138,6 +103,28 @@ msgstr "%u ni veljaven ID obvestila"
msgid "Notification"
msgstr "Obvestilo"
+#~ msgid "Top Left"
+#~ msgstr "Zgoraj levo"
+#~ msgid "Top Right"
+#~ msgstr "Zgoraj desno"
+#~ msgid "Bottom Left"
+#~ msgstr "Spodaj levo"
+#~ msgid "Bottom Right"
+#~ msgstr "Spodaj desno"
+#~ msgid "Unable to locate glade file '%s'"
+#~ msgstr "Glade datoteke '%s' ni mogoÄ?e najti"
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+#~ msgid "<b>General Options</b>"
+#~ msgstr "<b>Splošne možnosti</b>"
+#~ msgid "Notification Settings"
+#~ msgstr "Nastavitve obvestil"
+#~ msgid "P_osition:"
+#~ msgstr "P_oložaj:"
+#~ msgid "_Preview"
+#~ msgstr "_Predogled"
+#~ msgid "_Theme:"
+#~ msgstr "_Tema:"
#~ msgid "Ubuntu theme"
#~ msgstr "Tema Ubuntu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]