[longomatch] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [longomatch] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 15 Feb 2010 20:46:17 +0000 (UTC)
commit df18d38d571ec9f70f5b62a53b5f641c616d252a
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Mon Feb 15 21:46:12 2010 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 34 +++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 19 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 34f1809..14e2379 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=longomatch&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-24 20:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-31 18:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-06 14:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-15 21:43+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -115,17 +115,17 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch/Main.cs:164
msgid "Do you want to import them?"
-msgstr "Quiere importarlos?"
+msgstr "¿Quiere importarlos?"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:232
+#: ../LongoMatch/Main.cs:229
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "El programa ha terminado con error inesperado"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:233
+#: ../LongoMatch/Main.cs:230
msgid "A log has been saved at: "
-msgstr "Se ha guardado un log en:"
+msgstr "Se ha guardado un registro en:"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:234
+#: ../LongoMatch/Main.cs:231
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "EnvÃe un informe de fallos "
@@ -142,8 +142,9 @@ msgstr ""
"proyectos"
#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:140
-msgid "An error ocurred opening this project:"
-msgstr "A ocurrido un error abriendo el proyecto:"
+#| msgid "An error ocurred opening this project:"
+msgid "An error occurred opening this project:"
+msgstr "Ocurrió un error al abrir este proyecto:"
#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:260
#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:263
@@ -171,7 +172,8 @@ msgid "A project already exists for the file:"
msgstr "Un proyecto ya existe para este archivo:"
#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:314
-msgid "Do you want to overwritte it?"
+#| msgid "Do you want to overwritte it?"
+msgid "Do you want to overwrite it?"
msgstr "¿Quiere sobreescribirlo?"
#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:383
@@ -249,7 +251,7 @@ msgstr "Extra"
#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:167
msgid "Save Video As ..."
-msgstr "Guardar VÃdeo Como..."
+msgstr "Guardar vÃdeo como..."
#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:62
msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
@@ -268,7 +270,8 @@ msgid "Close it first to allow its removal from the database"
msgstr "Ciérrelo primero para permitir eliminarlo de la base de datos"
#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:107
-msgid "Do yo really want to delete:"
+#| msgid "Do yo really want to delete:"
+msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Quiere eliminar:"
#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:144
@@ -494,7 +497,7 @@ msgstr "Color"
#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/CategoriesTreeView.cs:66
msgid "Hotkey"
-msgstr "Hotkey"
+msgstr "Tecla rápida"
#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:56
#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:115
@@ -626,7 +629,7 @@ msgid ""
"Press a key combination using Shift+key or Alt+key.\n"
"Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
msgstr ""
-"Presione una combinación de teclas usando Mayús+tecle o Alt+tecla.\n"
+"Presione una combinación de teclas usando Mayús+tecla o Alt+tecla.\n"
"También puede usar atajos de una simple tecla usando Ctrl+atajo."
#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayListWidget.cs:63
@@ -1050,7 +1053,8 @@ msgid "The video edition has finished successfully."
msgstr "La edición del vÃdeo ha finalizado con éxito."
#: ../LongoMatch/Handlers/EventsManager.cs:181
-msgid "An error has ocurred in the video editor."
+#| msgid "An error has ocurred in the video editor."
+msgid "An error has occurred in the video editor."
msgstr "Ocurrió un error en el editor de vÃdeo."
#: ../LongoMatch/Handlers/EventsManager.cs:182
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]