[accounts-dialog] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [accounts-dialog] Updated German translation
- Date: Sun, 21 Feb 2010 12:28:18 +0000 (UTC)
commit 92938fc153085e96d1f6796533df01260bffa692
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Sun Feb 21 13:28:12 2010 +0100
Updated German translation
po/de.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 files changed, 53 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3c9df2c..60e1451 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: accounts-dialog master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=accounts-dialog&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-04 07:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-04 13:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-05 19:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-21 13:25+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -243,7 +243,6 @@ msgstr ""
"klicken Sie zuerst auf das Symbol *"
#: ../src/main.c:1148 ../data/user-accounts-dialog.ui.h:11
-#| msgid "Delte the selected user"
msgid "Delete the selected user"
msgstr "Den gewählten Benutzer löschen"
@@ -284,6 +283,52 @@ msgstr "Versionsinformationen ausgeben und beenden"
msgid "Lets you edit user account information."
msgstr "Stellen Sie hier Ihre persönlichen Informationen ein."
+#: ../src/run-passwd.c:427
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Legitimation gescheitert"
+
+#: ../src/run-passwd.c:503
+#, c-format
+#| msgid "Show password hints"
+msgid "The new password is too short"
+msgstr "Das neue Passwort ist zu kurz"
+
+#: ../src/run-passwd.c:508
+#, c-format
+#| msgid "Show password hints"
+msgid "The new password is too simple"
+msgstr "Das neue Passwort ist zu einfach"
+
+#: ../src/run-passwd.c:512
+#, c-format
+msgid "The old and new passwords are too similar"
+msgstr "Die alten und neuen Passwörter sind zu ähnlich"
+
+#: ../src/run-passwd.c:515
+#, c-format
+msgid "The new password must contain numeric or special characters"
+msgstr "Das neue Passwort muss numerische oder Sonderzeichen enthalten"
+
+#: ../src/run-passwd.c:519
+#, c-format
+msgid "The old and new passwords are the same"
+msgstr "Das neue und das alte Passwort sind gleich"
+
+#: ../src/run-passwd.c:523
+#, c-format
+msgid "Your password has been changed since you initially authenticated!"
+msgstr "Ihr Passwort wurde geändert, seit Sie sich erstmalig legitimiert haben!"
+
+#: ../src/run-passwd.c:527
+#, c-format
+msgid "The new password does not contain enough different characters"
+msgstr "Das neue Passwort enthält nicht genug unterschiedliche Zeichen"
+
+#: ../src/run-passwd.c:531
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Unbekannter Fehler"
+
#: ../src/um-account-dialog.c:75
msgid "Failed to create user"
msgstr "Benutzer konnte nicht erstellt werden"
@@ -434,34 +479,32 @@ msgstr "Bitte geben Sie Ihr aktuelles Passwort erneut ein."
msgid "Password could not be changed"
msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden"
-#: ../src/um-password-dialog.c:381 ../src/um-password-dialog.c:573
+#: ../src/um-password-dialog.c:381 ../src/um-password-dialog.c:571
msgctxt "Password strength"
msgid "Too short"
msgstr "Zu kurz"
-#: ../src/um-password-dialog.c:384 ../src/um-password-dialog.c:574
+#: ../src/um-password-dialog.c:384 ../src/um-password-dialog.c:572
msgctxt "Password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Schwach"
-#: ../src/um-password-dialog.c:386 ../src/um-password-dialog.c:575
+#: ../src/um-password-dialog.c:386 ../src/um-password-dialog.c:573
msgctxt "Password strength"
msgid "Fair"
msgstr "Ausreichend"
-#: ../src/um-password-dialog.c:388 ../src/um-password-dialog.c:576
+#: ../src/um-password-dialog.c:388 ../src/um-password-dialog.c:574
msgctxt "Password strength"
msgid "Good"
msgstr "Gut"
-#: ../src/um-password-dialog.c:390 ../src/um-password-dialog.c:577
-#| msgid "Strength:"
+#: ../src/um-password-dialog.c:390 ../src/um-password-dialog.c:575
msgctxt "Password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Stark"
#: ../src/um-password-dialog.c:439
-#| msgid "Show password"
msgid "Wrong password"
msgstr "Falsches Passwort"
@@ -571,7 +614,6 @@ msgid "Confirm password:"
msgstr "Passwort bestätigen:"
#: ../data/password-dialog.ui.h:11
-#| msgid "New password:"
msgid "Current password:"
msgstr "Aktuelles Passwort:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]