[file-roller] Updated Bulgarian translation



commit 69bef6d6382cb72deed17fef64522b3e867d71f9
Author: Alexander Shopov <ash contact bg>
Date:   Tue Feb 23 08:57:20 2010 +0200

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |   52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 20d4e5a..6f066dc 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-25 11:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-25 10:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-23 08:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-23 08:57+0200\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
 #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:3
-msgid "Split in _volumes of"
+msgid "Split into _volumes of"
 msgstr "_РазделÑ?не на Ñ?омове по"
 
 #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:4
@@ -317,8 +317,8 @@ msgstr ""
 "Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
 #: ../src/actions.c:862
-msgid "Copyright © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?ки пÑ?ава © 2001-2007 ФондаÑ?иÑ? за Ñ?вободен Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?"
+msgid "Copyright © 2001â??2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?ки пÑ?ава © 2001-2010 ФондаÑ?иÑ? за Ñ?вободен Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?"
 
 #: ../src/actions.c:863
 msgid "An archive manager for GNOME."
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Ð?ме на наÑ?Ñ?Ñ?ойкаÑ?а:"
 msgid "Enter the password for the archive '%s'."
 msgstr "Ð?Ñ?ведеÑ?е паÑ?олаÑ?а за аÑ?Ñ?ива â??%sâ??."
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7308
+#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7347
 #, c-format
 msgid ""
 "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
@@ -417,8 +417,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7300 ../src/fr-window.c:7304
-#: ../src/fr-window.c:7308 ../src/fr-window.c:7344 ../src/fr-window.c:7346
+#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7339 ../src/fr-window.c:7343
+#: ../src/fr-window.c:7347 ../src/fr-window.c:7383 ../src/fr-window.c:7385
 msgid "Please use a different name."
 msgstr "Ð?зползвайÑ?е дÑ?Ñ?го име."
 
@@ -743,7 +743,7 @@ msgid "Archive created successfully"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ивÑ?Ñ? е Ñ?Ñ?здаден Ñ?Ñ?пеÑ?но"
 
 #: ../src/fr-window.c:2771
-msgid "wait please..."
+msgid "please wait..."
 msgstr "изÑ?акайÑ?еâ?¦"
 
 #: ../src/fr-window.c:2930
@@ -791,8 +791,8 @@ msgstr "Ð?омандаÑ?а Ñ?пÑ?Ñ? неоÑ?аквано."
 msgid "Test Result"
 msgstr "РезÑ?лÑ?аÑ?и оÑ? Ñ?еÑ?Ñ?а"
 
-#: ../src/fr-window.c:3993 ../src/fr-window.c:7883 ../src/fr-window.c:7910
-#: ../src/fr-window.c:8165
+#: ../src/fr-window.c:3993 ../src/fr-window.c:7934 ../src/fr-window.c:7961
+#: ../src/fr-window.c:8216
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?иÑ?Ñ?а не може да бÑ?де извÑ?Ñ?Ñ?ена"
 
@@ -854,15 +854,15 @@ msgstr "Ð?Ñ?ваÑ?Ñ?не на Ñ?коÑ?о използван аÑ?Ñ?ив"
 msgid "Could not save the archive \"%s\""
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и запазванеÑ?о на аÑ?Ñ?ива â??%sâ??"
 
-#: ../src/fr-window.c:7300
+#: ../src/fr-window.c:7339
 msgid "The new name is void."
 msgstr "Ð?овоÑ?о име е пÑ?азно."
 
-#: ../src/fr-window.c:7304
+#: ../src/fr-window.c:7343
 msgid "The new name is equal to the old one."
 msgstr "Ð?овоÑ?о име е Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?о каÑ?о Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?о."
 
-#: ../src/fr-window.c:7344
+#: ../src/fr-window.c:7383
 #, c-format
 msgid ""
 "A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7346
+#: ../src/fr-window.c:7385
 #, c-format
 msgid ""
 "A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -884,43 +884,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7412
+#: ../src/fr-window.c:7455
 msgid "Rename"
 msgstr "Ð?Ñ?еименÑ?ване"
 
-#: ../src/fr-window.c:7413
+#: ../src/fr-window.c:7456
 msgid "New folder name"
 msgstr "Ð?ово име на папка"
 
-#: ../src/fr-window.c:7413
+#: ../src/fr-window.c:7456
 msgid "New file name"
 msgstr "Ð?ово име на Ñ?айл"
 
-#: ../src/fr-window.c:7417
+#: ../src/fr-window.c:7460
 msgid "_Rename"
 msgstr "Ð?_Ñ?еименÑ?ване"
 
-#: ../src/fr-window.c:7434 ../src/fr-window.c:7454
+#: ../src/fr-window.c:7477 ../src/fr-window.c:7497
 msgid "Could not rename the folder"
 msgstr "Ð?апкаÑ?а не може да бÑ?де пÑ?еименÑ?вана"
 
-#: ../src/fr-window.c:7434 ../src/fr-window.c:7454
+#: ../src/fr-window.c:7477 ../src/fr-window.c:7497
 msgid "Could not rename the file"
 msgstr "ФайлÑ?Ñ? не може да бÑ?де пÑ?еименÑ?ван"
 
-#: ../src/fr-window.c:7844
+#: ../src/fr-window.c:7895
 msgid "Paste Selection"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авÑ?не на избÑ?аноÑ?о"
 
-#: ../src/fr-window.c:7845
+#: ../src/fr-window.c:7896
 msgid "Destination folder"
 msgstr "Ð?апка, в коÑ?Ñ?о да Ñ?е Ñ?азаÑ?Ñ?ивиÑ?а"
 
-#: ../src/fr-window.c:8435
+#: ../src/fr-window.c:8486
 msgid "Add files to an archive"
 msgstr "Ð?обавÑ?не на Ñ?айловеÑ?е кÑ?м аÑ?Ñ?ив"
 
-#: ../src/fr-window.c:8479
+#: ../src/fr-window.c:8530
 msgid "Extract archive"
 msgstr "РазаÑ?Ñ?ивиÑ?ане на аÑ?Ñ?ив"
 
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgid "Sort file list by type"
 msgstr "Ð?одÑ?еждане на Ñ?айловеÑ?е по вид"
 
 #: ../src/ui.h:263
-msgid "by _Date modified"
+msgid "by _Date Modified"
 msgstr "по _даÑ?а на пÑ?омÑ?на"
 
 #: ../src/ui.h:264



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]