[gnome-vfs] Updated Slovak translation
- From: Marcel Telka <marcel src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-vfs] Updated Slovak translation
- Date: Tue, 23 Feb 2010 19:25:51 +0000 (UTC)
commit 24dcd474edb5360d8167613ab68995b135f5a83c
Author: Marcel Telka <marcel telka sk>
Date: Tue Feb 23 20:25:40 2010 +0100
Updated Slovak translation
po/sk.po | 165 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 90 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 410ea28..5fae6a2 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,26 +1,23 @@
-# translation of gnome-vfs.HEAD.po to Slovak
-# translation of sk.po to Slovak
-# gnome-vfs sk.po
-# Copyright (C) 2000-2001,2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Stanislav Visnovsky <visnovsky nenya ms mff cuni cz>, 2000-2001,2003, 2004.
-# Ivan Noris, <vix vazka sk>, 2004
-# Stanislav Visnovsky <visnovsky nenya ms mff cuni cz>, 2004.
-# Ivan Noris, <vix vazka sk>, 2005
-# Marcel Telka, <marcel telka sk>, 2008
-#
-#
+# Slovak translation for gnome-vfs.
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-vfs package.
+# Stanislav Visnovsky <visnovsky nenya ms mff cuni cz>, 2000, 2001, 2003, 2004.
+# Ivan Noris <vix vazka sk>, 2004, 2005.
+# Marcel Telka <marcel telka sk>, 2008, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-vfs.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-06 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-06 21:38+0100\n"
+"Project-Id-Version: gnome-vfs\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"vfs&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-19 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-23 00:53+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel telka sk>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk-i18n lists linux sk>\n"
+"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-cdrom.c:237
msgid "ISO 9660 Volume"
@@ -75,157 +72,175 @@ msgid "Auto-detected Volume"
msgstr "Automaticky urÄ?ený zväzok"
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:42
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:44
+msgid "Btrfs Linux Volume"
+msgstr "Linuxový zväzok Btrfs"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:43
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:45
msgid "CD-ROM Drive"
msgstr "Mechanika CD-ROM"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:43
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:44
msgid "CD Digital Audio"
msgstr "Zvukové CD"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:45
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:46
msgid "Hardware Device Volume"
msgstr "Zväzok hardvérového zariadenia"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:46
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:47
msgid "EncFS Volume"
msgstr "Zväzok EncFS"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:47
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:48
-msgid "Ext2 Linux Volume"
-msgstr "Zväzok Ext2 Linux"
+msgid "eCryptfs Volume"
+msgstr "Zväzok eCryptfs"
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:49
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:50
+msgid "Ext2 Linux Volume"
+msgstr "Linuxový zväzok Ext2"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:51
msgid "Ext3 Linux Volume"
-msgstr "Zväzok Ext3 Linux"
+msgstr "Linuxový zväzok Ext3"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:50
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:64
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:65
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:52
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:53
+msgid "Ext4 Linux Volume"
+msgstr "Linuxový zväzok Ext4"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:54
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:68
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:69
msgid "MSDOS Volume"
msgstr "Zväzok MSDOS"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:51
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:60
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:55
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:64
msgid "BSD Volume"
msgstr "Zväzok BSD"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:52
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:56
msgid "FUSE Volume"
msgstr "Zväzok FUSE"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:53
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:54
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:57
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:58
msgid "MacOS Volume"
msgstr "Zväzok MacOS"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:55
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:59
msgid "CDROM Volume"
msgstr "Zväzok CDROM"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:56
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:60
msgid "Hsfs CDROM Volume"
msgstr "Zväzok Hsfs CDROM"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:57
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:61
msgid "JFS Volume"
msgstr "Zväzok JFS"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:58
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:67
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:62
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:71
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:72
msgid "Windows NT Volume"
msgstr "Zväzok Windows NT"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:59
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:61
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:69
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:70
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:71
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:63
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:65
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:75
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:76
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:77
msgid "System Volume"
msgstr "Systémový zväzok"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:62
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:66
msgid "Memory Volume"
msgstr "Pamäťový zväzok"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:63
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:67
msgid "Minix Volume"
msgstr "Zväzok Minix"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:66
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:70
msgid "NFS Network Volume"
msgstr "Sieťový zväzok NFS"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:68
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:73
+msgid "NILFS Linux Volume"
+msgstr "Linuxový zväzok NILFS"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:74
msgid "Netware Volume"
msgstr "Zväzok Netware"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:72
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:78
msgid "Reiser4 Linux Volume"
msgstr "Linuxový zväzok Reiser4"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:73
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:79
msgid "ReiserFS Linux Volume"
msgstr "Linuxový zväzok ReiserFS"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:74
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:80
msgid "Windows Shared Volume"
msgstr "Zdieľaný zväzok Windows"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:75
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:81
msgid "SuperMount Volume"
msgstr "Zväzok SuperMount"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:76
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:82
msgid "DVD Volume"
msgstr "Zväzok DVD"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:77
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:83
msgid "Solaris/BSD Volume"
msgstr "Zväzok Solaris/BSD"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:78
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:84
msgid "Udfs Solaris Volume"
msgstr "Zväzok Solaris Udfs"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:79
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:85
msgid "Pcfs Solaris Volume"
msgstr "Zväzok Solaris Pcfs"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:80
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:86
msgid "Sun SAM-QFS Volume"
msgstr "Zväzok Sun SAM-QFS"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:81
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:87
msgid "Temporary Volume"
msgstr "DoÄ?asný zväzok"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:82
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:88
msgid "Enhanced DOS Volume"
msgstr "RozÅ¡Ãrený zväzok DOS"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:83
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:89
msgid "Windows VFAT Volume"
msgstr "Zväzok Windows VFAT"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:84
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:90
msgid "Xenix Volume"
msgstr "Zväzok Xenix"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:85
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:91
msgid "XFS Linux Volume"
msgstr "Linuxový zväzok XFS"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:86
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:92
msgid "XIAFS Volume"
msgstr "Zväzok XIAFS"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:87
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:93
msgid "CIFS Volume"
msgstr "Zväzok CIFS"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:115
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:121
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
@@ -427,22 +442,22 @@ msgstr "Výmenný zväzok %s"
msgid "Volume"
msgstr "Zväzok"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:734
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:733
#, c-format
msgid "Unknown operation type %u"
msgstr "Neznámy typ operácie %u"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1025 ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1176
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1024 ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1175
#, c-format
msgid "Cannot create pipe for open GIOChannel: %s"
msgstr "Nemožno vytvoriť rúru pre otvorenie GIOChannel: %s"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1692
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1691
#, c-format
msgid "Unknown job kind %u"
msgstr "Neznámy druh úlohy %u"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1725
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1724
msgid "Operation stopped"
msgstr "Operácia zastavená"
@@ -480,12 +495,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zastaralá funkcia. PoužÃvateľské zmeny MIME databázy už nie sú podporované."
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:715
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:713
#, c-format
msgid "Could not parse: %s"
msgstr "Nepodarilo sa analyzovať: %s"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:717
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:715
msgid "More parsing errors will be ignored."
msgstr "Ä?alÅ¡ie chyby analýzy budú ignorované."
@@ -871,19 +886,19 @@ msgstr "Fotoaparát"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:846
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:849
msgid "Root Volume"
msgstr "KoreÅ?ový zväzok"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:927
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:930
msgid "Audio CD"
msgstr "Zvukové CD"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:960
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:963
msgid "Unknown volume"
msgstr "Neznámy zväzok"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:1172
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:1175
msgid "Network server"
msgstr "Sieťový server"
@@ -1068,7 +1083,7 @@ msgstr "Vaše heslo bude prenesené zašifrované."
#: ../programs/authentication.c:163
#, c-format
msgid "You must log in to access %s domain %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Aby ste mohli pristupovaÅ¥ k %s domény %s, musÃte sa prihlásiÅ¥\n"
#: ../programs/authentication.c:165
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]