[gnome-control-center] Updated Polish translation
- From: Tomasz Dominikowski <tomaszd src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Polish translation
- Date: Thu, 25 Feb 2010 11:43:43 +0000 (UTC)
commit a08eaaef4d57e5d9d70988d851d941f10b643db2
Author: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Feb 25 12:43:37 2010 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 56 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index aae00ba..44accc1 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-21 18:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-21 18:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-25 12:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-24 23:55+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1132,164 +1132,168 @@ msgid "Solid color"
msgstr "Kolor jednolity"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37
+msgid "Span"
+msgstr "Rozdzielenie"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38
msgid "Stretch"
msgstr "RozciÄ?ganie"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39
msgid "Sub_pixel (LCDs)"
msgstr "_Podpikselowe (wyÅ?wietlacze LCD)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40
msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
msgstr "_WygÅ?adzanie podpikselowe (wyÅ?wietlacze LCD)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41
msgid "Subpixel Order"
msgstr "KolejnoÅ?Ä? skÅ?adowych pikseli"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43
msgid "Text below items"
msgstr "Tekst pod elementami"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44
msgid "Text beside items"
msgstr "Tekst obok elementów"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45
msgid "Text only"
msgstr "Tylko tekst"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46
msgid "The current controls theme does not support color schemes."
msgstr "BieżÄ?cy motyw nie obsÅ?uguje schematów kolorów."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47
msgid "Theme"
msgstr "Motyw"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48
msgid "Tile"
msgstr "SÄ?siadujÄ?co"
#. vertical hinting, pixel order blue, green, red
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50
msgid "VB_GR"
msgstr "VB_GR"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51
msgid "Vertical gradient"
msgstr "Gradient pionowy"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:52
msgid "Window Border"
msgstr "KrawÄ?dź okna"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:52
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53
msgid "Zoom"
msgstr "PowiÄ?kszenie"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:36
msgid "_Add..."
msgstr "_Dodaj..."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:55
msgid "_Application font:"
msgstr "Czcionk_a używana przez programy:"
#. pixel order blue, green, red
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:56
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57
msgid "_BGR"
msgstr "_BGR"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58
msgid "_Description:"
msgstr "_Opis:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59
msgid "_Document font:"
msgstr "Czcionka używana przez _dokumenty:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60
msgid "_Fixed width font:"
msgstr "Czcionka o s_taÅ?ej szerokoÅ?ci:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61
msgid "_Full"
msgstr "_PeÅ?ny"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62
msgid "_Input boxes:"
msgstr "_Pola wejÅ?ciowe:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63
msgid "_Install..."
msgstr "_Zainstaluj..."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64
msgid "_Medium"
msgstr "Å?r_edni"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65
msgid "_Monochrome"
msgstr "M_onochromatyczne"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.ui.h:5
msgid "_Name:"
msgstr "_Nazwa:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:67
msgid "_None"
msgstr "_Brak"
#. pixel order red, green, blue
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:68
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69
msgid "_RGB"
msgstr "_RGB"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "PrzywróÄ? _domyÅ?lne"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71
msgid "_Selected items:"
msgstr "_Wybrane elementy:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72
msgid "_Size:"
msgstr "_Rozmiar:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73
msgid "_Slight"
msgstr "_Lekki"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:74
msgid "_Style:"
msgstr "_Styl:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:74
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:75
msgid "_Tooltips:"
msgstr "P_odpowiedzi:"
#. vertical hinting, pixel order red, green, blue
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:76
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77
msgid "_VRGB"
msgstr "_VRGB"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78
msgid "_Window title font:"
msgstr "C_zcionka tytuÅ?u okna:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79
msgid "_Windows:"
msgstr "O_kna:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80
msgid "dots per inch"
msgstr "punkty na cal"
@@ -1317,20 +1321,20 @@ msgstr "Pakiet motywu Å?rodowiska GNOME"
msgid "No Desktop Background"
msgstr "Bez tÅ?a pulpitu"
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:260
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:261
msgid "Slide Show"
msgstr "Pokaz slajdów"
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:262
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:263
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:268
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:269
msgid "multiple sizes"
msgstr "wiele rozmiarów"
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:273
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:275
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:274
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:276
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
msgstr[0] "piksel"
@@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr[2] "pikseli"
#. * mime type, size
#. * Folder: /path/to/file
#.
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:283
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:284
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -1356,7 +1360,7 @@ msgstr ""
#. * Image missing
#. * Folder: /path/to/file
#.
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:295
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:296
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -1367,7 +1371,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Katalog: %s"
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:299
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:300
msgid "Image missing"
msgstr "Brak obrazu"
@@ -2166,12 +2170,12 @@ msgid "_Show monitors in panel"
msgstr "WyÅ?wietlanie monitorów na pa_nelu"
#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Change screen resolution"
-msgstr "Zmiana rozdzielczoÅ?ci ekranu"
+msgid "Change resolution and position of monitors"
+msgstr "Zmiana rozdzielczoÅ?ci i poÅ?ożenia monitorów"
#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display"
-msgstr "Ekran"
+msgid "Monitors"
+msgstr "Monitory"
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307
msgid "Upside Down"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]