[nautilus-share] Update Ukrainian translation



commit 077f943110c797e72efff012c8aaa13beb36c664
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date:   Mon Jan 4 17:12:09 2010 +0200

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po |  193 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 193 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..bda0815
--- /dev/null
+++ b/po/uk.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# Ukrainian translation for nautilus-share.
+# Copyright (C) 2009 nautilus-share's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the nautilus-share package.
+# Dmytro Shevchenko <bsdpolitruk gmail com>, 2009.
+#
+# Ð?миÑ?Ñ?о ШевÑ?енко <bsdpolitruk gmail com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nautilus-share master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-04 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-12 18:51+0300\n"
+"Last-Translator: Ð?миÑ?Ñ?о ШевÑ?енко <bsdpolitruk gmail com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <dziumanenko gmail com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:128
+#, c-format
+msgid ""
+"Nautilus needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to "
+"share it"
+msgstr ""
+"Nautilus маÑ? додаÑ?и деÑ?кÑ? пÑ?ава доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до ваÑ?оÑ? Ñ?еки \"%s\" длÑ? Ñ?пÑ?лÑ?ного "
+"викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ?"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:136
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to "
+"work:\n"
+"%s%s%sDo you want Nautilus to add these permissions to the folder "
+"automatically?"
+msgstr ""
+"Тека \"%s\" поÑ?Ñ?ебÑ?Ñ? Ñ?акиÑ? додаÑ?ковиÑ? пÑ?ав длÑ? Ñ?пÑ?лÑ?ного доÑ?Ñ?Ñ?пÑ?:\n"
+"%s%s%sÐ?ажаÑ?Ñ?о Ñ?об Nautilus додав Ñ?Ñ? пÑ?ава до Ñ?еки авÑ?омаÑ?иÑ?но?"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:140
+msgid "  - read permission by others\n"
+msgstr "  - пÑ?аво Ñ?иÑ?аÑ?и длÑ? Ñ?нÑ?иÑ?\n"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:141
+msgid "  - write permission by others\n"
+msgstr "  - пÑ?аво запиÑ?Ñ? длÑ? Ñ?нÑ?иÑ?\n"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:142
+msgid "  - execute permission by others\n"
+msgstr "  - пÑ?аво виконаннÑ? длÑ? Ñ?нÑ?иÑ?\n"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:146
+msgid "Add the permissions automatically"
+msgstr "Ð?одаÑ?и пÑ?ава доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? авÑ?омаÑ?иÑ?но"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:172
+#, c-format
+msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\""
+msgstr "Ð?е можÑ? змÑ?ниÑ?и пÑ?ава Ñ?еки \"%s\""
+
+#: ../src/nautilus-share.c:451
+msgid "Share name is too long"
+msgstr "Ð?м'Ñ? длÑ? Ñ?пÑ?лÑ?ного доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? задовге"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:485
+msgid "The share name cannot be empty"
+msgstr "Ð?м'Ñ? длÑ? Ñ?пÑ?лÑ?ного доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? не може бÑ?Ñ?и пÑ?Ñ?Ñ?им"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:498
+#, c-format
+msgid "Error while getting share information: %s"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?и оÑ?Ñ?иманнÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?пÑ?лÑ?нÑ?й доÑ?Ñ?Ñ?п: %s"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:508
+msgid "Another share has the same name"
+msgstr "Ð?нÑ?ий Ñ?пÑ?лÑ?ний доÑ?Ñ?Ñ?п маÑ? Ñ?аке Ñ?м'Ñ?"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:555 ../src/nautilus-share.c:790
+msgid "Modify _Share"
+msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и _Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:555 ../src/nautilus-share.c:792
+msgid "Create _Share"
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и _Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:683
+msgid "There was an error while getting the sharing information"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?и оÑ?Ñ?иманнÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?пÑ?лÑ?ний Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:1054
+msgid "Share"
+msgstr "СпÑ?лÑ?ний Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:1114
+msgid "Folder Sharing"
+msgstr "СпÑ?лÑ?ний доÑ?Ñ?Ñ?п до Ñ?еки"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:1155
+msgid "Sharing Options"
+msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?лÑ?ного доÑ?Ñ?Ñ?пÑ?"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:1156
+msgid "Share this Folder"
+msgstr "Ð?адаÑ?и Ñ?пÑ?лÑ?ний доÑ?Ñ?Ñ?п до Ñ?еки"
+
+#: ../src/shares.c:125
+#, c-format
+msgid "%s %s %s returned with signal %d"
+msgstr "%s %s %s завеÑ?Ñ?ено з Ñ?игналом %d"
+
+#: ../src/shares.c:134
+#, c-format
+msgid "%s %s %s failed for an unknown reason"
+msgstr "Ð?омилка %s %s %s з невÑ?домоÑ? пÑ?иÑ?ини"
+
+#: ../src/shares.c:154
+#, c-format
+msgid "'net usershare' returned error %d: %s"
+msgstr "'net usershare' завеÑ?Ñ?ено з помилкоÑ? %d: %s"
+
+#: ../src/shares.c:156
+#, c-format
+msgid "'net usershare' returned error %d"
+msgstr "'net usershare' завеÑ?Ñ?ено з помилкоÑ? %d"
+
+#: ../src/shares.c:187
+#, c-format
+msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
+msgstr "вивÑ?д 'net usershare' не Ñ? коÑ?екÑ?номÑ? кодÑ?ваннÑ? UTF-8"
+
+#: ../src/shares.c:442 ../src/shares.c:615
+#, c-format
+msgid "Failed"
+msgstr "Ð?омилка"
+
+#: ../src/shares.c:550
+#, c-format
+msgid "Samba's testparm returned with signal %d"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?еÑ? testparm завеÑ?Ñ?ено з Ñ?игналом %d"
+
+#: ../src/shares.c:556
+#, c-format
+msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
+msgstr "Ð?евÑ?дома помилка пÑ?д Ñ?аÑ? запÑ?Ñ?кÑ? testparm"
+
+#: ../src/shares.c:571
+#, c-format
+msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
+msgstr "Ð?омилка %d пÑ?д Ñ?аÑ? запÑ?Ñ?кÑ? testparm: %s"
+
+#: ../src/shares.c:573
+#, c-format
+msgid "Samba's testparm returned error %d"
+msgstr "Ð?омилка %d пÑ?д Ñ?аÑ? запÑ?Ñ?кÑ? testparm"
+
+#: ../src/shares.c:680
+#, c-format
+msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? видалиÑ?и Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?еки %s: Ñ?Ñ? Ñ?ека не опÑ?блÑ?кована"
+
+#: ../src/shares.c:726
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
+"first and add a new one"
+msgstr ""
+"Ð?е можна змÑ?ниÑ?и Ñ?лÑ?Ñ? Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?ого Ñ?пÑ?лÑ?ного доÑ?Ñ?Ñ?пÑ?; бÑ?дÑ? лаÑ?ка, видалÑ?Ñ?Ñ? "
+"Ñ?Ñ?аÑ?ий Ñ?пÑ?лÑ?ний доÑ?Ñ?Ñ?п Ñ?поÑ?аÑ?кÑ?, а поÑ?Ñ?м додайÑ?е новий"
+
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:1
+msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>"
+msgstr "<big><b>СпÑ?лÑ?ний доÑ?Ñ?Ñ?п до Ñ?еки</b></big>"
+
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:2
+msgid "Co_mment:"
+msgstr "_Ð?оменÑ?аÑ?:"
+
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:3
+msgid "Share _name:"
+msgstr "_Ð?м'Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
+
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:4
+msgid "Share this _folder"
+msgstr "Ð?пÑ?блÑ?кÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ? _Ñ?екÑ?"
+
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:5
+msgid "_Allow others to create and delete files in this folder"
+msgstr "_Ð?озволиÑ?и Ñ?нÑ?им Ñ?Ñ?воÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?а видалÑ?Ñ?и Ñ?айли в Ñ?Ñ?й Ñ?еÑ?Ñ?"
+
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:6
+msgid "_Guest access (for people without a user account)"
+msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?Ñ?овий доÑ?Ñ?Ñ?п (длÑ? лÑ?дей без облÑ?кового запиÑ?Ñ?)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]