[netspeed] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [netspeed] Updated Slovenian translation
- Date: Wed, 6 Jan 2010 14:32:24 +0000 (UTC)
commit 1fd1e12014e593d1c924fa01d33c4ef778b0e54d
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Wed Jan 6 15:32:18 2010 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 34 ++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 18 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index b001520..05da486 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,13 +1,15 @@
+# Slovenian translation for netspeed.
+# Copyright (C) 2009 netspeed COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the netspeed package.
#
-# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2008 - 2009.
+# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2008 - 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: netspeed\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-15 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-29 10:23+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=netspeed&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-05 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-06 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.in.h:1
msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgstr "Splet"
#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.in.h:2
msgid "Netspeed Applet"
@@ -112,11 +114,11 @@ msgstr "Matej UrbanÄ?iÄ?"
#: ../src/netspeed.c:842
msgid "Netspeed Website"
-msgstr "Spletna stran Netspeed"
+msgstr "SpletiÅ¡Ä?e Netspeed"
#: ../src/netspeed.c:968
msgid "Netspeed Preferences"
-msgstr "Lastnosti Netspeed"
+msgstr "Možnosti Netspeed"
#: ../src/netspeed.c:991
msgid "General Settings"
@@ -133,11 +135,11 @@ msgstr "Privzeto"
#: ../src/netspeed.c:1036
msgid "Show _sum instead of in & out"
-msgstr "Prikaži seštevek namesto poslanega in prejetega"
+msgstr "Pokaži _seštevek namesto poslanega in prejetega"
#: ../src/netspeed.c:1040
msgid "Show _bits instead of bytes"
-msgstr "Prikaži _bite namesto bajtov."
+msgstr "Pokaži v _bitih namesto v bajtih."
#: ../src/netspeed.c:1044
msgid "Change _icon according to the selected device"
@@ -166,7 +168,7 @@ msgstr "Omrežna maska:"
#: ../src/netspeed.c:1200
msgid "Hardware Address:"
-msgstr "Strojni naslov:"
+msgstr "Naslov strojne opreme:"
#: ../src/netspeed.c:1201
msgid "P-t-P Address:"
@@ -188,7 +190,7 @@ msgid "none"
msgstr "noben"
#: ../src/netspeed.c:1247
-msgid "IPV6 Address:"
+msgid "IPv6 Address:"
msgstr "IPv6 naslov:"
#: ../src/netspeed.c:1279
@@ -207,7 +209,7 @@ msgstr "Ali želite takoj prekiniti povezavo z %s?"
#: ../src/netspeed.c:1370
#, c-format
msgid "Do you want to connect %s now?"
-msgstr "Ali takoj želite ustvariti povezavo z %s?"
+msgstr "Ali želite takoj ustvariti povezavo z %s?"
#: ../src/netspeed.c:1444
#, c-format
@@ -246,7 +248,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"ESSID: %s\n"
-"Jakost: %d %%"
+"MoÄ?: %d %%"
#: ../src/netspeed.c:1468
msgid "unknown"
@@ -262,13 +264,13 @@ msgstr "Podrobnosti _naprave"
#: ../src/netspeed.c:1683
msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Lastnosti ..."
+msgstr "_Možnosti ..."
#: ../src/netspeed.c:1683
msgid "_Help"
-msgstr "_PomoÄ?"
+msgstr "Pomo_Ä?"
#: ../src/netspeed.c:1683
msgid "_About..."
-msgstr "_O Programu..."
+msgstr "_O Programu ..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]