[gnome-terminal/gnome-2-28] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-terminal/gnome-2-28] Updated Oriya Translation
- Date: Thu, 7 Jan 2010 08:07:53 +0000 (UTC)
commit e475b4ff65c028518ec40a092348fc8a8741ca2f
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Thu Jan 7 13:37:36 2010 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 418 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 210 insertions(+), 208 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 17e184a..de9d28e 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,16 +1,16 @@
-# translation of gnome-terminal.gnome-2-28.or.po to Oriya
+# translation of or.po to Oriya
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Subhransu Behera <arya_subhransu yahoo co in>, 2006.
# Subhransu Behera <sbehera redhat com>, 2006.
-# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-terminal.gnome-2-28.or\n"
+"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-terminal&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 07:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-22 14:23+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-07 13:36+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,6 +26,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
+"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:119
@@ -77,7 +79,7 @@ msgstr "à¬?ରà?ମିନାଲ à¬?ନà¬?à?ଡ à¬?ରିବାà¬?à? à?à?à¬?
#: ../src/encodings-dialog.glade.h:3
msgid "E_ncodings shown in menu:"
-msgstr "ମà?ନà?ରà? ପà?ରଦରà?ଶିତ ସà¬?à?à¬?à?ତାବଳà?: (_E)"
+msgstr "ମà?ନà?ରà? ପà?ରଦରà?ଶିତ ସà¬?à?à¬?à?ତାବଳà?: (_n)"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:1
msgid ""
@@ -85,9 +87,9 @@ msgid ""
"is a list of encodings to appear there. The special encoding name \"current"
"\" means to display the encoding of the current locale."
msgstr ""
-"à¬?ନà¬?à?ଡିà¬?à?à¬? à¬?ପ ମà?ନà?ରà? ସମà?à¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ à¬?ନà¬?à?ଡିà¬?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬?ର à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ପସà?à¬? à¬?ପସà?ଥିତ ଥାà¬? ठସà?ଠାରà? ପà?ରତà?ତ ହà?ବା "
-"ପାà¬?à¬? à¬?ହା à¬?ନà¬?à?ଡିà¬?à?à¬? à¬?à?ଡିà¬?ର à¬?à?à¬?ିà¬? ତାଲିà¬?ା à¬?à¬?à? ठବିଶà?ଷ à¬?ନà¬?à?ଡିà¬?à?à¬? ନାମ \"à¬?ଳିତ\" à¬?ରà?ଥାତà? à¬?ଳିତ "
-"ସà?ଥାନà?ଯର à¬?ନà¬?à?ଡିà¬?à?à¬? à¬?à?ଡିà¬?à? ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¤"
+"à¬?ନà¬?à?ଡିà¬?à?à¬? à¬?ପ ମà?ନà?ରà? ସମà?à¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ à¬?ନà¬?à?ଡିà¬?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬?ର à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ପସà?à¬? à¬?ପସà?ଥିତ ଥାà¬?। ସà?ଠାରà? ପà?ରତà?ତ ହà?ବା "
+"ପାà¬?à¬? à¬?ହା à¬?ନà¬?à?ଡିà¬?à?à¬? à¬?à?ଡିà¬?ର à¬?à?à¬?ିà¬? ତାଲିà¬?ା à¬?à¬?à?। ବିଶà?ଷ à¬?ନà¬?à?ଡିà¬?à?à¬? ନାମ \"à¬?ଳିତ\" à¬?ରà?ଥାତà? à¬?ଳିତ "
+"ସà?ଥାନà?ଯର à¬?ନà¬?à?ଡିà¬?à?à¬? à¬?à?ଡିà¬?à? ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:2
msgid ""
@@ -96,10 +98,10 @@ msgid ""
"implementation, there are only two levels of darkness possible, so the "
"setting behaves as a boolean, where 0.0 disables the darkening effect."
msgstr ""
-" 0.0 à¬?ବà¬? 1.0 ମଧà?ଯରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ମà?ଲà?ଯ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି à¬?ିତà?ରà¬?à? à¬?à?ତà? à¬?ାଢ ରà¬?à?à¬?ର à¬?ରାà?ିବ ସà?à¬?ିତ à¬?ରାà¬? ठ0.0 ର "
-"à¬?ରà?ଥ à¬?ିà¬?ି ବି à¬?ାଢରà¬?à?à¬? ନାହିà¬? , 1.0 ର à¬?ରà?ଥ ପà?ରà?ଣà?ଣ à¬?ାଢ ରà¬?à?à¬? ठà¬?ଳିତ à¬?ାରà?à?à?ଯ ସମà?ପାଦନରà?, à¬?ାଢରà¬?à?à¬?ର "
+"0.0 à¬?ବà¬? 1.0 ମଧà?ଯରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ମà?ଲà?ଯ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି à¬?ିତà?ରà¬?à? à¬?à?ତà? à¬?ାଢ ରà¬?à?à¬?ର à¬?ରାà?ିବ ସà?à¬?ିତ à¬?ରାà¬?। 0.0 ର "
+"à¬?ରà?ଥ à¬?ିà¬?ି ବି à¬?ାଢରà¬?à?à¬? ନାହିà¬? , 1.0 ର à¬?ରà?ଥ ପà?ରà?ଣà?ଣ à¬?ାଢ ରà¬?à?à¬?। à¬?ଳିତ à¬?ାରà?à?à?ଯ ସମà?ପାଦନରà?, à¬?ାଢରà¬?à?à¬?ର "
"à¬?à?ବଳ ଦà?à¬?à¬?ି ସà?ତର ସମà?à¬à¬¬ à¬?à¬?à?, ତà?ଣà? ସà?à¬?ିà¬?à?à¬? ବà?ଲିà¬?ନ ପରି ବà?ଯବହାର à¬?ରà?, à?à?à¬?à¬?ଠାରà? 0.0 à¬?ାଢରà¬?à?à¬? à¬?ରିବା "
-"ପà?ରà¬à¬¾à¬¬à¬?à? à¬?à¬?à?ଷମ à¬?ରà? à¤"
+"ପà?ରà¬à¬¾à¬¬à¬?à? à¬?à¬?à?ଷମ à¬?ରà?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:3
msgid ""
@@ -107,9 +109,9 @@ msgid ""
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"à¬?ଳିତ à¬?ାବରà? ବà?à¬?ବରà?ଦà?ଧà¬? à¬?ି ବିà¬?à?à¬?ିନà?ନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?, GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ପାà¬?à¬? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି "
-"ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
-"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?ଥିର à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? ସà?ଠାରà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବନà?ଧନ ରହିବ ନାହିà¬? à¤"
+"à¬?ଳିତ à¬?ାବରà? ବà?à¬?ବରà?ଦà?ଧà¬? à¬?ି ବିà¬?à?à¬?ିନà?ନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ପାà¬?à¬? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି "
+"ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। ଯଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
+"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?ଥିର à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? ସà?ଠାରà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବନà?ଧନ ରହିବ ନାହିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:4
msgid ""
@@ -118,9 +120,9 @@ msgid ""
"the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
msgstr ""
-"à¬?ଳିତ à¬?ାବà¬?à? ବାମà¬?à? à¬?à?à¬?à?à¬?ାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ବà?à¬?ବରà?ଦà?ଧà¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ପାà¬?à¬? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
-"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
-"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?ଥିର à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? ସà?ଠାରà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବନà?ଧନ ରହିବ ନାହିà¬? à¤"
+"à¬?ଳିତ à¬?ାବà¬?à? ବାମà¬?à? à¬?à?à¬?à?à¬?ାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ବà?à¬?ବରà?ଦà?ଧà¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ପାà¬?à¬? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
+"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। ଯଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬?"
+"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?ଥିର à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? ସà?ଠାରà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବନà?ଧନ ରହିବ ନାହିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:5
msgid ""
@@ -129,25 +131,25 @@ msgid ""
"the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
msgstr ""
-"à¬?ଳିତ à¬?ାବà¬?à? ଡାହାଣà¬?à? à¬?à?଼à¬?à?à¬?ାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ବà?à¬?ବରà?ଦà?ଧà¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ପାà¬?à¬? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
-"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
-"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?ଥିର à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? ସà?ଠାରà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବନà?ଧନ ରହିବ ନାହିà¬? à¤"
+"à¬?ଳିତ à¬?ାବà¬?à? ଡାହାଣà¬?à? à¬?à?à¬?à?à¬?ାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ବà?à¬?ବରà?ଦà?ଧà¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ପାà¬?à¬? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
+"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। ଯଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬?"
+"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?ଥିର à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? ସà?ଠାରà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବନà?ଧନ ରହିବ ନାହିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:6
msgid "Accelerator to detach current tab."
-msgstr "à¬?ଳିତ à¬?ାବà¬?à? ବିà¬?à?à¬?ିନà?ନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ବà?à¬?ବରà?ଦà?ଧà¬? à¤"
+msgstr "à¬?ଳିତ à¬?ାବà¬?à? ବିà¬?à?à¬?ିନà?ନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ବà?à¬?ବରà?ଦà?ଧà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:7
msgid "Accelerator to move the current tab to the left."
-msgstr "à¬?ଳିତ à¬?ାବà¬?à? ବାମà¬?à? à¬?à?à¬?à?à¬?ାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ବà?à¬?ବରà?ଦà?ଧà¬? à¤"
+msgstr "à¬?ଳିତ à¬?ାବà¬?à? ବାମà¬?à? à¬?à?à¬?à?à¬?ାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ବà?à¬?ବରà?ଦà?ଧà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:8
msgid "Accelerator to move the current tab to the right."
-msgstr "à¬?ଳିତ à¬?ାବà¬?à? ଡାହାଣà¬?à? à¬?à?଼à¬?à?à¬?ାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ବà?à¬?ବରà?ଦà?ଧà¬? ठ"
+msgstr "à¬?ଳିତ à¬?ାବà¬?à? ଡାହାଣà¬?à? à¬?à?à¬?à?à¬?ାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ବà?à¬?ବରà?ଦà?ଧà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:9
msgid "An Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"."
-msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ପାà¬?à?à¬?à? ଫଣà?à¬? ନାମ ठà¬?ଦାହରଣà¬?à?ଡିà¬? ହà?à¬?à¬?ି\"ସାନସà? 12\" à¬?ିମà?ବା \"ମନà?ସà?ପà?ସà? à¬?ାଢ 14\"à¤"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ପାà¬?à?à¬?à? ଫଣà?à¬? ନାମ। à¬?ଦାହରଣà¬?à?ଡିà¬? ହà?à¬?à¬?ି \"Sans 12\" à¬?ିମà?ବା \"Monospace Bold 14\"."
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:10
msgid "Background image"
@@ -159,7 +161,7 @@ msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ପà?ରà¬?ାର"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:12
msgid "Characters that are considered \"part of a word\""
-msgstr "à¬?à¬?à?ଷରà¬?à?ଡିà¬? à?ାହାà¬?ି ବିà¬?ାରà¬?à? ନିà¬?à?ାà¬? \"à¬?à?à¬?ିà¬? ଶବà?ଦର à¬?à¬?ଶ\""
+msgstr "à¬?à¬?à?ଷରà¬?à?ଡିà¬? ଯାହାà¬?ି ବିà¬?ାରà¬?à? ନିà¬?à?ାà¬? \"à¬?à?à¬?ିà¬? ଶବà?ଦର à¬?à¬?ଶ\""
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:13
msgid "Custom command to use instead of the shell"
@@ -179,7 +181,7 @@ msgid ""
"style hex digits, or a color name such as \"red\")."
msgstr ""
"à¬?ରà?ମିନାଲ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମିର ଡିଫଲà?à¬? ରà¬?à?à¬?, à¬?à?à¬?ିà¬? ରà¬?à?à¬? ନିରà?ଦà?ଦà?ଶà¬?ରଣ ସà?ବରà?ପ ( HTML-ଶà?ଳà?ର à¬?à¬?à¬?à¬?à¬? ବିଶିଷà?à¬? "
-"ହà?à¬?ପାରà?, à¬?à?à¬?ିà¬? ରà¬?à?à¬?ର ନାମ ହà?à¬?ପାରà? à?à?ମିତି à¬?ି \"ଲାଲ\")à¤"
+"ହà?à¬?ପାରà?, à¬?à?à¬?ିà¬? ରà¬?à?à¬?ର ନାମ ହà?à¬?ପାରà? à?à?ମିତି à¬?ି \"ଲାଲ\")"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:17
msgid "Default color of text in the terminal"
@@ -191,7 +193,7 @@ msgid ""
"style hex digits, or a color name such as \"red\")."
msgstr ""
"à¬?ରà?ମିନାଲରà? à¬?à?à¬?à?ସà¬?ର ଡିଫଲà?à¬? ରà¬?à?à¬?,à¬?à?à¬?ିà¬? ରà¬?à?à¬? ନିରà?ଦà?ଦà?ଶà¬?ରଣ ସà?ବରà?ପ ( HTML-ଶà?ଳà?ର à¬?à¬?à¬?à¬?à¬? ବିଶିଷà?à¬? "
-"ହà?à¬?ପାରà?, à¬?à?à¬?ିà¬? ରà¬?à?à¬?ର ନାମ ହà?à¬?ପାରà? à?à?ମିତି à¬?ି \"ଲାଲ\")à¤"
+"ହà?à¬?ପାରà?, à¬?à?à¬?ିà¬? ରà¬?à?à¬?ର ନାମ ହà?à¬?ପାରà? à?à?ମିତି à¬?ି \"ଲାଲ\")"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:19
msgid "Effect of the Backspace key"
@@ -233,7 +235,7 @@ msgstr "à¬?ରà?ମିନାଲ à¬?à¬?ଣà?ଡà? ପାà¬?à¬? à¬?à¬?à¬?ନ"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:30
msgid "Icon to use for tabs/windows containing this profile."
-msgstr "à¬?ହି ପà?ରà?ଫାà¬?ଲ ରହିଥିବା à¬?à¬?ଣà?ଡà?/à¬?ାବà¬?à?ଡିà¬? ପାà¬?à¬? à¬?ପà?à?à¬? à¬?ରିବା ନିମନà?ତà? à¬?à¬?à¬?ନ à¤"
+msgstr "à¬?ହି ପà?ରà?ଫାà¬?ଲ ରହିଥିବା à¬?à¬?ଣà?ଡà?/à¬?ାବà¬?à?ଡିà¬? ପାà¬?à¬? à¬?ପà?à?à¬? à¬?ରିବା ନିମନà?ତà? à¬?à¬?à¬?ନ"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:31
msgid ""
@@ -244,24 +246,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"à?ଦି à¬?ରà?ମିନାଲରà? ଥିବା ପà?ରଯà?à¬? ଶà?ରà?ଷà¬?à¬?à? ସà?ଥିର à¬?ରà? (à¬?ଧିà¬?ାà¬?ଶତà¬? ଲà?à¬?à? ସà?ମାନà¬?à?à¬?ର ସà?ଲà¬?à? à¬?ହା à¬?ରିବା "
"ପାà¬?à¬? ସà?à¬? à¬?ପ à¬?ରିଥାà¬?ନà?ତି), à¬?ତିଶà?ଳ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà?ଥିର ଶà?ରà?ଷà¬? à¬?ନଫିà¬?ର ହà?à¬?ଥିବା ଶà?ରà?ଷà¬?à¬?à? ଲିà¬à?à¬? ଦà?à¬?ପାରିବ, "
-"à¬?ହା ପà¬?ରà? à?ାà¬?, à¬?ହା ପରà? à?ାà¬?, à¬?ିମà?ବା à¬?ହାà¬?à? ପà?ନà¬?ସà?ଥାପିତ à¬?ର ठସମà?à¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ ମà?ଲà?à?à¬?à?ଡିà¬? \"ପà?ନà¬?ସà?ଥାପନ"
-"\", \"ପà?ରà?ବରà?\", \"ପରà?\", à¬?ବà¬? \"à¬?ବହà?ଳା à¬?ର\"à¤"
+"à¬?ହା ପà¬?ରà? à?ାà¬?, à¬?ହା ପରà? à?ାà¬?, à¬?ିମà?ବା à¬?ହାà¬?à? ପà?ନà¬?ସà?ଥାପିତ à¬?ରନà?ତà?। ସମà?à¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ ମà?ଲà?à?à¬?à?ଡିà¬? \"ପà?ନà¬?ସà?ଥାପନ"
+"\", \"ପà?ରà?ବରà?\", \"ପରà?\", à¬?ବà¬? \"à¬?ବହà?ଳା à¬?ର\""
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:32
msgid "If true, allow applications in the terminal to make text boldface."
-msgstr "à?ଦି ସତà?ଯ, ତà?ବà? à¬?ରà?ମିନାଲରà? ପà?ରଯà?à¬?à¬?à?ଡିà¬?à? à¬?à?à¬?à?ସà¬?à¬?à? à¬?ାଢପà?ରତà?ତ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ସà?ବà?à¬?à?ତି ଦିà¬? à¤"
+msgstr "à?ଦି ସତà?ଯ, ତà?ବà? à¬?ରà?ମିନାଲରà? ପà?ରଯà?à¬?à¬?à?ଡିà¬?à? à¬?à?à¬?à?ସà¬?à¬?à? à¬?ାଢପà?ରତà?ତ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ସà?ବà?à¬?à?ତି ଦିà¬?ନà?ତà?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:33
msgid ""
"If true, don't make a noise when applications send the escape sequence for "
"the terminal bell."
-msgstr ""
-"à?ଦି ସତà?ଯ ତà?ବà? à¬?ରà?ମିନାଲ ବà?ଲ ପାà¬?à¬? à?à?ବà? ପà?ରଯà?à¬?à¬?à?ଡିà¬? à¬?ସà?à¬?à?ପ à¬?à?ରମ à¬?à?ଡିà¬?à? ପଠାନà?ତି à¬?à?ଣସି ଶବà?ଦ ହà?à¬? ନାହିà¬? "
-"à¤"
+msgstr "à?ଦି ସତà?ଯ ତà?ବà? à¬?ରà?ମିନାଲ ବà?ଲ ପାà¬?à¬? à?à?ବà? ପà?ରଯà?à¬?à¬?à?ଡିà¬? à¬?ସà?à¬?à?ପ à¬?à?ରମ à¬?à?ଡିà¬?à? ପଠାନà?ତି à¬?à?ଣସି ଶବà?ଦ ହà?à¬? ନାହିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:34
msgid "If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom."
-msgstr "à?ଦି ସତà?ଯ, à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ିà¬?à? ଦବାà¬?ବା ଦà?ବାରା ସà?à¬?à?ରà?ଲବାର ତଳà¬?à? ଲମà?ଫ ଦିà¬? à¤"
+msgstr "à?ଦି ସତà?ଯ, à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ିà¬?à? ଦବାà¬?ବା ଦà?ବାରା ସà?à¬?à?ରà?ଲବାର ତଳà¬?à? ଲମà?ଫ ଦିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:35
msgid ""
@@ -269,15 +269,15 @@ msgid ""
"keep the image in a fixed position and scroll the text above it."
msgstr ""
"à?ଦି ସତà?ଯ, ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି à¬?ିତà?ର ସହିତ à¬?à¬?à?ରà¬à?ମିର à¬?à?à¬?à?ସà¬?à¬?à? ମଧà?à? ସà?à¬?à?ରà?ଲ à¬?ର; à?ଦି ମିଥà?ଯା, ତà?ବà? à¬?ିତà?ରà¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬? "
-"ସà?ଥିର ସà?ଥାନରà? ରà¬? à¬?ବà¬? à¬?à?à¬?à?ସà¬?à¬?à? à¬?ହା à¬?ପରà? ସà?à¬?à?ରà?ଲ à¬?ର à¤"
+"ସà?ଥିର ସà?ଥାନରà? ରà¬? à¬?ବà¬? à¬?à?à¬?à?ସà¬?à¬?à? à¬?ହା à¬?ପରà? ସà?à¬?à?ରà?ଲ à¬?ରନà?ତà?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:36
msgid ""
"If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell. "
"(argv[0] will have a hyphen in front of it.)"
msgstr ""
-"à?ଦି ସତà?ଯ, à¬?ରà?ମିନାଲ à¬à¬¿à¬¤à¬°à? ଥିବା à¬?ଦà?ଶ à¬?à¬? ଲà¬?à¬?ନ ସà?ଲ ପରି ପà?ରାରମà?ଠହà?ବà? ठ(argv[0] ସମà?ମà?à¬?ରà? "
-"à¬?à?à¬?ିà¬? ହାà¬?ଫିନ ରହିବ à¤)"
+"à?ଦି ସତà?ଯ, à¬?ରà?ମିନାଲ à¬à¬¿à¬¤à¬°à? ଥିବା à¬?ଦà?ଶ à¬?à¬? ଲà¬?à¬?ନ ସà?ଲ ପରି ପà?ରାରମà?ଠହà?ବà?। (argv[0] ସମà?ମà?à¬?ରà? "
+"à¬?à?à¬?ିà¬? ହାà¬?ଫିନ ରହିବ।)"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:37
msgid ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid ""
"command inside the terminal is launched."
msgstr ""
"à?ଦି ସତà?ଯ, ତà?ବà? ସିଷà?à¬?ମ ଲà¬?à¬?ନ à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?à¬?à?ଡିà¬? utmp à¬?ବà¬? wtmp à¬?ପଡà?à¬? ହà?ବà? à?à?ବà? à¬?ରà?ମନାଲ à¬à¬¿à¬¤à¬°à? "
-"à¬?ଦà?ଶ ପà?ରାରମà?ଠହà?ବ à¤"
+"à¬?ଦà?ଶ ପà?ରାରମà?ଠହà?ବ।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:38
msgid ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgid ""
"monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
msgstr ""
"à?ଦି ସତà?ଯ, ତà?ବà? à¬?ରà?ମିନାଲ ଡà?ସà?à¬?à¬?ପ à¬?à?ଲà?ବାଲ ଷà?à¬?ାଣà?ଡାରà?ଡ ଫଣà?à¬? à¬?ପà?à?à¬? à¬?ରିବ à?ଦି à¬?ହା ମନà?ସà?ପà?ସ "
-"ହà?à¬?ଥାà¬?, (à¬?ବà¬? ନà¬?à?ତà? à¬?ହା à¬?ହାର ସମାନାନà?ତର ଫଣà?à¬?à¬?à? à¬?ଣିବ)à¤"
+"ହà?à¬?ଥାà¬?, (à¬?ବà¬? ନà¬?à?ତà? à¬?ହା à¬?ହାର ସମାନାନà?ତର ଫଣà?à¬?à¬?à? à¬?ଣିବ)।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:39
msgid ""
@@ -301,17 +301,17 @@ msgid ""
"the terminal, instead of colors provided by the user."
msgstr ""
"à?ଦି ସତà?ଯ, ତà?ବà? à¬?ପà?à?à¬?à¬?ରà?ତà?ତାà¬?à?à¬? ଦà?ବାରା à?à?à¬?ାà¬? ଦିà¬?à?ାà¬?ଥିବା ରà¬?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬? ପରିବରà?ତà?ତà?, à¬?à?à¬?à?ସà¬? ପà?ରବà?ଶ "
-"ବà¬?à?ସà¬?à?ଡିà¬? ପାà¬?à¬? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା ଥିମ ରà¬?à?à¬? à?à?à¬?ନା à¬?ରà?ମିନାଲ ପାà¬?à¬? à¬?ପà?à?à¬? ହà?ବ à¤"
+"ବà¬?à?ସà¬?à?ଡିà¬? ପାà¬?à¬? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା ଥିମ ରà¬?à?à¬? à?à?à¬?ନା à¬?ରà?ମିନାଲ ପାà¬?à¬? à¬?ପà?à?à¬? ହà?ବ।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:40
msgid ""
"If true, the value of the custom_command setting will be used in place of "
"running a shell."
-msgstr "à?ଦି ସତà?ଯ, ତà?ବà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?ଲà¬?à? à¬?ଳାà¬?ବା ସà?ଥାନରà? ବà?ଯବସà?ଥାପିତ_à¬?ଦà?ଶ ସà?à¬?ିà¬?à?à¬?ର ମà?ଲà?ଯ à¬?ପà?à?à¬? ହà?ବ à¤"
+msgstr "à?ଦି ସତà?ଯ, ତà?ବà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?ଲà¬?à? à¬?ଳାà¬?ବା ସà?ଥାନରà? ବà?ଯବସà?ଥାପିତ_à¬?ଦà?ଶ ସà?à¬?ିà¬?à?à¬?ର ମà?ଲà?ଯ à¬?ପà?à?à¬? ହà?ବ।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:41
msgid "If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom."
-msgstr "à?ଦି ସତà?ଯ, ତà?ବà? à?à?ବà? ବି à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?à¬? à¬?à¬?à¬?ପà?à¬? ହà?ବ, à¬?ରà?ମିନାଲ ତଳà¬?à? ସà?à¬?à?ରà?ଲ à¬?ରିବ à¤"
+msgstr "à?ଦି ସତà?ଯ, ତà?ବà? à?à?ବà? ବି à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?à¬? à¬?à¬?à¬?ପà?à¬? ହà?ବ, à¬?ରà?ମିନାଲ ତଳà¬?à? ସà?à¬?à?ରà?ଲ à¬?ରିବ।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:42
msgid ""
@@ -320,10 +320,10 @@ msgid ""
"you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-"ପà?ରà?ଫାà¬?ଲ ସà?ଷà?à¬?ି ନିମନà?ତà? ଡାà¬?ଲà¬?à¬?à? à¬?ଣିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? "
-"à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? "
+"ପà?ରà?ଫାà¬?ଲ ସà?ଷà?à¬?ି ନିମନà?ତà? ଡାà¬?ଲà¬?à¬?à? à¬?ଣିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? "
+"à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? "
"ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? \"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? "
-"ରହିବ ନାହିà¬? à¤"
+"ରହିବ ନାହି�।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:43
msgid ""
@@ -331,9 +331,9 @@ msgid ""
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-"à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ାବà¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
-"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
-"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬? à¤"
+"à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ାବà¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
+"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
+"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:44
msgid ""
@@ -342,9 +342,9 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
"this action."
msgstr ""
-"à¬?à¬?ଣà?ଡà?à¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
-"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
-"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬? à¤"
+"à¬?à¬?ଣà?ଡà?à¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
+"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
+"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:45
msgid ""
@@ -353,10 +353,10 @@ msgid ""
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard "
"shortcut for this action."
msgstr ""
-"à¬?à?ଲିପବà?ରà?ଡà¬?à? ମନà?ନà?ତ à¬?à?à¬?à?ସà¬?à¬?à? ପà?ରତିଲିପି à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? "
-"ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ "
+"à¬?à?ଲିପବà?ରà?ଡà¬?à? ମନà?ନà?ତ à¬?à?à¬?à?ସà¬?à¬?à? ପà?ରତିଲିପି à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? "
+"ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ "
"ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? \"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? "
-"à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬? à¤"
+"à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:46
msgid ""
@@ -364,9 +364,9 @@ msgid ""
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-"ସହାà?à?ଯ ପà?ରାରମà?ଠà¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
-"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
-"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬? à¤"
+"ସହାà?à?ଯ ପà?ରାରମà?ଠà¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
+"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
+"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:47
msgid ""
@@ -375,9 +375,9 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
"this action."
msgstr ""
-"ଫଣà?à¬?à¬?à? ବଡ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି "
-"ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? \"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା"
-"\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬? à¤"
+"ଫଣà?à¬?à¬?à? ବଡ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି "
+"ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? \"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା"
+"\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:48
msgid ""
@@ -386,9 +386,9 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
"this action."
msgstr ""
-"ଫଣà?à¬?à¬?à? à¬?à?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି "
-"ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? \"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା"
-"\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬? à¤"
+"ଫଣà?à¬?à¬?à? à¬?à?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି "
+"ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? \"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା"
+"\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:49
msgid ""
@@ -397,10 +397,10 @@ msgid ""
"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
"this action."
msgstr ""
-"ଫଣà?à¬?à¬?à? ସମାନà?ଯ à¬?à¬?ାରà¬?à? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? "
-"ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ "
+"ଫଣà?à¬?à¬?à? ସମାନà?ଯ à¬?à¬?ାରà¬?à? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? "
+"ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ "
"ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? \"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ "
-"ନାହିà¬? à¤"
+"ନାହି�।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:50
msgid ""
@@ -409,9 +409,9 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
"this action."
msgstr ""
-"à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?à¬? à¬?ାବ à¬?à?ଲିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
-"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
-"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬? à¤"
+"à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?à¬? à¬?ାବ à¬?à?ଲିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
+"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
+"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:51
msgid ""
@@ -420,10 +420,10 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
"this action."
msgstr ""
-"à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?à¬? à¬?à¬?ଣà?ଡà? à¬?à?ଲିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? "
-"ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ "
+"à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?à¬? à¬?à¬?ଣà?ଡà? à¬?à?ଲିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? "
+"ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ "
"ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? \"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ "
-"ନାହିà¬? à¤"
+"ନାହି�।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:52
msgid ""
@@ -432,10 +432,10 @@ msgid ""
"files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-"à¬?à?ଲିପବà?ରà?ଡର ବିଷଯà¬?à?ଡିà¬?à? à¬?ରà?ମିନାଲରà? ଲà¬?ାà¬?ବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? "
-"à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? "
+"à¬?à?ଲିପବà?ରà?ଡର ବିଷଯà¬?à?ଡିà¬?à? à¬?ରà?ମିନାଲରà? ଲà¬?ାà¬?ବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? "
+"à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? "
"ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? \"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? "
-"ରହିବ ନାହିà¬? à¤"
+"ରହିବ ନାହି�।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:53
msgid ""
@@ -443,9 +443,9 @@ msgid ""
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-"à¬?ାବ 1 à¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
-"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
-"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬? à¤"
+"à¬?ାବ 1 à¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
+"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
+"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:54
msgid ""
@@ -454,9 +454,9 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
"this action."
msgstr ""
-"à¬?ାବ 10 à¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
-"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
-"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬? à¤"
+"à¬?ାବ 10 à¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
+"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
+"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:55
msgid ""
@@ -465,9 +465,9 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
"this action."
msgstr ""
-"à¬?ାବ 11 à¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
-"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
-"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬? à¤"
+"à¬?ାବ 11 à¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
+"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
+"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:56
msgid ""
@@ -476,9 +476,9 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
"this action."
msgstr ""
-"à¬?ାବ 12 à¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
-"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
-"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬? à¤"
+"à¬?ାବ 12 à¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
+"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
+"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:57
msgid ""
@@ -486,9 +486,9 @@ msgid ""
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-"à¬?ାବ 2 à¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
-"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
-"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬? à¤"
+"à¬?ାବ 2 à¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
+"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
+"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:58
msgid ""
@@ -496,9 +496,9 @@ msgid ""
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-"à¬?ାବ 3 à¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
-"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
-"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬? à¤"
+"à¬?ାବ 3 à¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
+"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
+"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:59
msgid ""
@@ -506,9 +506,9 @@ msgid ""
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-"à¬?ାବ 4 à¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
-"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
-"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬? à¤"
+"à¬?ାବ 4 à¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
+"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
+"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:60
msgid ""
@@ -516,9 +516,9 @@ msgid ""
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-"à¬?ାବ 5 à¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
-"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
-"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬? à¤"
+"à¬?ାବ 5 à¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
+"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
+"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:61
msgid ""
@@ -526,9 +526,9 @@ msgid ""
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-"à¬?ାବ 6 à¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
-"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
-"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬? à¤"
+"à¬?ାବ 6 à¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
+"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
+"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:62
msgid ""
@@ -536,9 +536,9 @@ msgid ""
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-"à¬?ାବ 7 à¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
-"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
-"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬? à¤"
+"à¬?ାବ 7 à¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
+"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
+"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:63
msgid ""
@@ -546,9 +546,9 @@ msgid ""
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-"à¬?ାବ 8 à¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
-"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
-"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬? à¤"
+"à¬?ାବ 8 à¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
+"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
+"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:64
msgid ""
@@ -556,9 +556,9 @@ msgid ""
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
msgstr ""
-"à¬?ାବ 9 à¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
-"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
-"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬? à¤"
+"à¬?ାବ 9 à¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା "
+"ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? "
+"\"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ ନାହିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:65
msgid ""
@@ -567,10 +567,10 @@ msgid ""
"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
"this action."
msgstr ""
-"ପà?ରà?ଣà?ଣ ସà?à¬?à?ରିନ ମà?ଡà¬?à? à¬?à?à¬?ଲ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? "
-"ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ "
+"ପà?ରà?ଣà?ଣ ସà?à¬?à?ରିନ ମà?ଡà¬?à? à¬?à?à¬?ଲ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? "
+"ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ "
"ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? \"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ "
-"ନାହିà¬? à¤"
+"ନାହି�।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:66
msgid ""
@@ -579,10 +579,10 @@ msgid ""
"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
"this action."
msgstr ""
-"à¬?ରà?ମିନାଲà¬?à? ପରିଷà?à¬?ାର à¬?ବà¬? ପà?ନà¬?ସà?ଥିର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? "
-"à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? "
+"à¬?ରà?ମିନାଲà¬?à? ପରିଷà?à¬?ାର à¬?ବà¬? ପà?ନà¬?ସà?ଥିର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? "
+"à¬?ପà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? "
"ବିଶà?ଷ ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? \"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? "
-"ରହିବ ନାହିà¬? à¤"
+"ରହିବ ନାହି�।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:67
msgid ""
@@ -591,10 +591,10 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
"this action."
msgstr ""
-"à¬?ରà?ମିନାଲà¬?à? ପà?ନà¬?ସà?ଥିର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? "
-"ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ "
+"à¬?ରà?ମିନାଲà¬?à? ପà?ନà¬?ସà?ଥିର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? "
+"ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ "
"ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? \"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ "
-"ନାହିà¬? à¤"
+"ନାହି�।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:68
msgid ""
@@ -603,10 +603,10 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
"this action."
msgstr ""
-"à¬?ରà?ମିନାଲ ଶà?ରà?ଷà¬?à¬?à? ସà?ଥିର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? "
-"ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ "
+"à¬?ରà?ମିନାଲ ଶà?ରà?ଷà¬?à¬?à? ସà?ଥିର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? "
+"ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ "
"ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? \"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ "
-"ନାହିà¬? à¤"
+"ନାହି�।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:69
msgid ""
@@ -615,10 +615,10 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
"this action."
msgstr ""
-"ପରବରà?ତà?ତà? à¬?ାବà¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? "
-"ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ "
+"ପରବରà?ତà?ତà? à¬?ାବà¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? "
+"ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ "
"ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? \"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ "
-"ନାହିà¬? à¤"
+"ନାହି�।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:70
msgid ""
@@ -627,10 +627,10 @@ msgid ""
"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
"this action."
msgstr ""
-"ପà?ରà?ବବରà?ତà?ତà? à¬?ାବà¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? "
-"ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ "
+"ପà?ରà?ବବରà?ତà?ତà? à¬?ାବà¬?à? ବଦଳ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? "
+"ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ "
"ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? \"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ "
-"ନାହିà¬? à¤"
+"ନାହି�।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:71
msgid ""
@@ -639,10 +639,10 @@ msgid ""
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard "
"shortcut for this action."
msgstr ""
-"ମà?ନà?ବାରର ଦà?ଶà?ଯମାନà¬?à? à¬?à?à¬?ଲ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ठGTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? "
-"ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬? ठà?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ "
+"ମà?ନà?ବାରର ଦà?ଶà?ଯମାନà¬?à? à¬?à?à¬?ଲ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି। GTK+ ସà?ବମà?ବଳ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬? "
+"ହà?à¬?ଥିବା ସà?ହି ସମାନ ଫରà?ମାà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? ପରି ପà?ରà¬?ାଶିତ ହà?à¬?ଥାà¬?। à?ଦି à¬?ପଣ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à? ବିଶà?ଷ "
"ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬? \"à¬?à¬?à?ଷମହà?ଲା\"à¬?à? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତି, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?à?à?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି ହà?à¬? ରହିବ "
-"ନାହିà¬? à¤"
+"ନାହି�।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:72
msgid "Keyboard shortcut to close a tab"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ାବà¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରିବା ପାà¬?
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:73
msgid "Keyboard shortcut to close a window"
-msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬?ଣà?ଡà?à¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି à¤"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬?ଣà?ଡà?à¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ି।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:74
msgid "Keyboard shortcut to copy text"
@@ -777,8 +777,8 @@ msgid ""
"List of profiles known to gnome-terminal. The list contains strings naming "
"subdirectories relative to /apps/gnome-terminal/profiles."
msgstr ""
-"ପà?ରà?ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬?ର ତାଲିà¬?ା à?ାହାà¬?ି à¬?à?ନà?ମ-à¬?ରà?ମିନାଲà¬?à? à¬?à?à¬?ାତ à¬?à¬?à? ठତାଲିà¬?ାରà? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬?ର ନାମଦà?ବା "
-"à¬?ପବିବରଣà?ପà¬?à?à¬?ିà¬?ାà¬?à?ଡିà¬? /apps/à¬?à?ନà?ମ-à¬?ରà?ମିନାଲ/ପà?ରà?ଫାà¬?ଲସବà? ସହିତ ସମà?ବନà?ଧà?ତ ରହିଥାà¬? à¤"
+"ପà?ରà?ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡିà¬?ର ତାଲିà¬?ା à?ାହାà¬?ି à¬?à?ନà?ମ-à¬?ରà?ମିନାଲà¬?à? à¬?à?à¬?ାତ à¬?à¬?à?। ତାଲିà¬?ାରà? ସà?à¬?à?ରିà¬?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬?ର ନାମଦà?ବା "
+"à¬?ପବିବରଣà?ପà¬?à?à¬?ିà¬?ାà¬?à?ଡିà¬? /apps/à¬?à?ନà?ମ-à¬?ରà?ମିନାଲ/ପà?ରà?ଫାà¬?ଲସବà? ସହିତ ସମà?ବନà?ଧà?ତ ରହିଥାà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:105
msgid ""
@@ -786,9 +786,9 @@ msgid ""
"via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = \"whatever\"). This option allows the "
"standard menubar accelerator to be disabled."
msgstr ""
-"ସମାନà?ଯତà¬? à¬?ପଣ ମà?ନà?ବାରà¬?à? F10 ଦà?ବାରା ପà?ରବà?ଶ à¬?ରିପାରିବà? ठà¬?ହା à¬à¬¾à¬¯à¬¾ gtkrc (gtk-menu-bar-"
-"accel = \"à?ାହାବି\") ଦà?ବାରା ବà?ଯବସà?ଥାପିତ ମଧà?ଯ ହà?à¬?ପାରିବ ठà¬?ହି ବିà¬?ଳà?ପ ଷà?à¬?ାଣà?ଡାରà?ଡ ମà?ନà?ବାର "
-"ବà?à¬?ବରà?ଦà?ଧà¬?à¬?à? à¬?à¬?à?ଷମ ହà?ବାà¬?à? ସà?ବà?à¬?à?ତି ଦିà¬? à¤"
+"ସମାନà?ଯତà¬? à¬?ପଣ ମà?ନà?ବାରà¬?à? F10 ଦà?ବାରା ପà?ରବà?ଶ à¬?ରିପାରିବà?। à¬?ହା à¬à¬¾à¬¯à¬¾ gtkrc (gtk-menu-bar-"
+"accel = \"à?ାହାବି\") ଦà?ବାରା ବà?ଯବସà?ଥାପିତ ମଧà?ଯ ହà?à¬?ପାରିବ। à¬?ହି ବିà¬?ଳà?ପ ଷà?à¬?ାଣà?ଡାରà?ଡ ମà?ନà?ବାର "
+"ବà?à¬?ବରà?ଦà?ଧà¬?à¬?à? à¬?à¬?à?ଷମ ହà?ବାà¬?à? ସà?ବà?à¬?à?ତି ଦିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:106
msgid "Number of lines to keep in scrollback"
@@ -801,10 +801,10 @@ msgid ""
"discarded. Be careful with this setting; it's the primary factor in "
"determining how much memory the terminal will use."
msgstr ""
-"à¬?à¬?ପାà¬?ରà? ରà¬?ିବା ପାà¬?à¬? ପà¬?à¬?à?ସà?à¬?à?ରà?ଲ ରà?à¬?ାà¬?à?ଡିà¬?ର ସà¬?à¬?à?ଯା ठà¬?ପଣ à¬?ହି ରà?à¬?ାà¬?à?ଡିà¬? ଦà?ବାରା à¬?ରà?ମିନାଲରà? ପà¬?à¬?à? "
-"ସà?à¬?à?ରà?ଲ à¬?ରିପାରିବà? ; ପà¬?à¬?à? ସà?à¬?à?ରà?ଲରà? à?à?à¬?à?ଯ ହà?à¬?ନଥିବା ରà?à¬?ାà¬?à?ଡିà¬?à? ପରିତà?ଯାà¬? à¬?ରାà?ାà¬? ठà¬?ହି ସà?à¬?ିà¬?à?à¬? "
+"à¬?à¬?ପାà¬?ରà? ରà¬?ିବା ପାà¬?à¬? ପà¬?à¬?à?ସà?à¬?à?ରà?ଲ ରà?à¬?ାà¬?à?ଡିà¬?ର ସà¬?à¬?à?ଯା। à¬?ପଣ à¬?ହି ରà?à¬?ାà¬?à?ଡିà¬? ଦà?ବାରା à¬?ରà?ମିନାଲରà? ପà¬?à¬?à? "
+"ସà?à¬?à?ରà?ଲ à¬?ରିପାରିବà? ; ପà¬?à¬?à? ସà?à¬?à?ରà?ଲରà? à?à?à¬?à?ଯ ହà?à¬?ନଥିବା ରà?à¬?ାà¬?à?ଡିà¬?à? ପରିତà?ଯାà¬? à¬?ରାà?ାà¬?। à¬?ହି ସà?à¬?ିà¬?à?à¬? "
"ସହିତ ସାବଧାନ ରହନà?ତà? ; à¬?ରà?ମିନାଲ à¬?à?ତà? ସà?ମà?ତି à¬?ପà?à?à¬? à¬?ରିବ ନିରà?ଧାରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ହା à¬?à¬? ପà?ରାଥମିà¬? "
-"à¬?ାରଣ à¬?à¬?à? à¤"
+"à¬?ାରଣ à¬?à¬?à?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:108
msgid "Palette for terminal applications"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgid ""
"clicked on. Typing a password into the dialog will send it to the terminal."
msgstr ""
"à¬?à?à¬?ିà¬? ଡାà¬?ଲà¬? ପପà¬?ପ à¬?ର à?à?ବà? à¬?à?à¬?ିà¬? S/à¬?ି à¬?ହà?ବାନ ପà?ରତିà¬?à?ରିଯା ପà?ରଶà?ନ ଧରାପଡିଥାà¬? à¬?ବà¬? à¬?ଥିରà? à¬?à?ଲିà¬? "
-"ହà?à¬?ଥାà¬? ठଡାà¬?ଲà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à?ପà?ତଶବà?ଦ à¬?ାà¬?ପ à¬?ରିବା ଦà?ବାରା à¬?ହାà¬?à? à¬?ରà?ମିନାଲà¬?à? ପଠାà?ାà¬?ଥାà¬? à¤"
+"ହà?à¬?ଥାà¬?। ଡାà¬?ଲà¬?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à?ପà?ତଶବà?ଦ à¬?ାà¬?ପ à¬?ରିବା ଦà?ବାରା à¬?ହାà¬?à? à¬?ରà?ମିନାଲà¬?à? ପଠାà?ାà¬?ଥାà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:112
msgid "Position of the scrollbar"
@@ -830,13 +830,13 @@ msgid ""
"restart the command."
msgstr ""
"ସମà?à¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ ମà?ଲà?ଯà¬?à?ଡିà¬? \"ବନà?ଦà¬?ର\" à¬?ରà?ମିନାଲ ବନà?ଦ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?, à¬?ବà¬? \"ପà?ନà¬?à¬?ରମà?à¬à¬?ର\" à¬?ଦà?ଶà¬?à? ପà?ନà¬? "
-"à¬?ରମà?ଠà¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¤"
+"à¬?ରମà?ଠà¬?ରିବା ପାà¬?à¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:114
msgid "Profile to be used when opening a new window or tab. Must be in profile_list."
msgstr ""
-"à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?à¬? à¬?à¬?ଣà?ଡà? à¬?ିମà?ବା à¬?ାବ à¬?à?ଲିବା ବà?ଳà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?ବାà¬?à? ଥିବା ପà?ରà?ଫାà¬?ଲ ठପà?ରà?ଫାà¬?ଲ_ ତାଲିà¬?ାରà? "
-"ଥିବା à¬?ବଶà?ଯà¬? à¤"
+"à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?à¬? à¬?à¬?ଣà?ଡà? à¬?ିମà?ବା à¬?ାବ à¬?à?ଲିବା ବà?ଳà? à¬?ପà?à?à¬? ହà?ବାà¬?à? ଥିବା ପà?ରà?ଫାà¬?ଲ। ପà?ରà?ଫାà¬?ଲ_ତାଲିà¬?ାରà? "
+"ଥିବା à¬?ବଶà?ଯà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:115
msgid "Profile to use for new terminals"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "ନà?à¬? à¬?ରà?ମିନାଲ ନିମନà?ତà? à¬?ପà?à?à¬?
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:116
msgid "Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true."
-msgstr "ସà?ଲ ସà?ଥାନରà? à¬?ହି à¬?ଦà?ଶà¬?à? à¬?ଳାà¬?, à?ଦି à¬?ପà?à?à¬?à¬?ର_ବà?ଯବସà?ଥାପିତ_à¬?ଦà?ଶ ସତà?ଯ à¬?à¬?à? à¤"
+msgstr "ସà?ଲ ସà?ଥାନରà? à¬?ହି à¬?ଦà?ଶà¬?à? à¬?ଳାà¬?, à?ଦି use_custom_command ସତà?ଯ à¬?à¬?à?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:117
msgid ""
@@ -854,10 +854,10 @@ msgid ""
"to backspace or delete. \"ascii-del\" is normally considered the correct "
"setting for the Backspace key."
msgstr ""
-"à?ାହା ବି à¬?à?ଡ ବà?ଯାà¬?ସà?ପà?ସ à¬?ି à¬?ତà?ପାଦନ à¬?ରà? ତାହା ସà?ଥିର à¬?ରà? ठସମà?à¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ ମà?ଲà?ଯ à¬?à?ଡିà¬? \"ascii-del"
+"à?ାହା ବି à¬?à?ଡ ବà?ଯାà¬?ସà?ପà?ସ à¬?ି à¬?ତà?ପାଦନ à¬?ରà? ତାହା ସà?ଥିର à¬?ରà?। ସମà?à¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ ମà?ଲà?ଯ à¬?à?ଡିà¬? \"ascii-del"
"\" ASCII DEL à¬?à¬?à?ଷର ପାà¬?à¬?, \"ନିଯନà?ତà?ରଣ-h\" ନିଯନà?ତà?ରଣ-H ପାà¬?à¬? (AKA ASCII BS à¬?à¬?à?ଷର), "
"\"à¬?ସà?à¬?à?ପ-à¬?ନà?à¬?à?ରମ\" ବିଲà?ପ à¬?ବà¬? ବà?ଯାà¬?ସà?ପà?ସ ପାà¬?à¬? ମà?ଳିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବନà?ଧାà?ାà¬?ଥିବା à¬?ସà?à¬?à?ପ à¬?ନà?à¬?à?ରମ ପାà¬?à¬? "
-"\"ascii-del\" ସାମାନà?ଯତà¬? ବà?ଯାà¬?ସà?ପà?ସ à¬?ି ପାà¬?à¬? ସଠିà¬? ସà?à¬?ିà¬?à?à¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବିà¬?ାର à¬?ରାà?ାà¬? à¤"
+"\"ascii-del\" ସାମାନà?ଯତà¬? ବà?ଯାà¬?ସà?ପà?ସ à¬?ି ପାà¬?à¬? ସଠିà¬? ସà?à¬?ିà¬?à?à¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବିà¬?ାର à¬?ରାà?ାà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:118
msgid ""
@@ -867,10 +867,10 @@ msgid ""
"backspace or delete. \"escape-sequence\" is normally considered the correct "
"setting for the Delete key."
msgstr ""
-"à?ାହା ବି à¬?à?ଡ ବିଲà?ପ à¬?ି à¬?ତà?ପାଦନ à¬?ରà? ତାହା ସà?ଥିର à¬?ରà? ठସମà?à¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ ମà?ଲà?ଯ à¬?à?ଡିà¬? \"ascii-del\" "
+"à?ାହା ବି à¬?à?ଡ ବିଲà?ପ à¬?ି à¬?ତà?ପାଦନ à¬?ରà? ତାହା ସà?ଥିର à¬?ରà?। ସମà?à¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ ମà?ଲà?ଯ à¬?à?ଡିà¬? \"ascii-del\" "
"ASCII DEL à¬?à¬?à?ଷର ପାà¬?à¬?, \"ନିଯନà?ତà?ରଣ-h\" ନିଯନà?ତà?ରଣ-H ପାà¬?à¬? (AKA ASCII BS à¬?à¬?à?ଷର), \"à¬?ସà?à¬?à?ପ-"
-"à¬?ନà?à¬?à?ରମ\" ବିଲà?ପ à¬?ବà¬? ବà?ଯାà¬?ସà?ପà?ସ ପାà¬?à¬? ମà?ଳିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବନà?ଧାà?ାà¬?ଥିବା à¬?ସà?à¬?à?ପ à¬?ନà?à¬?à?ରମ ପାà¬?à¬? ठ"
-"\"à¬?ସà?à¬?à?ପ-à¬?ନà?à¬?à?ରମ\" ସାମାନà?ଯତà¬? ବିଲà?ପ à¬?ି ପାà¬?à¬? ସଠିà¬? ସà?à¬?ିà¬?à?à¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବିà¬?ାର à¬?ରାà?ାà¬? à¤"
+"à¬?ନà?à¬?à?ରମ\" ବିଲà?ପ à¬?ବà¬? ବà?ଯାà¬?ସà?ପà?ସ ପାà¬?à¬? ମà?ଳିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବନà?ଧାà?ାà¬?ଥିବା à¬?ସà?à¬?à?ପ à¬?ନà?à¬?à?ରମ ପାà¬?à¬?। "
+"\"à¬?ସà?à¬?à?ପ-à¬?ନà?à¬?à?ରମ\" ସାମାନà?ଯତà¬? ବିଲà?ପ à¬?ି ପାà¬?à¬? ସଠିà¬? ସà?à¬?ିà¬?à?à¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବିà¬?ାର à¬?ରାà?ାà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:120
msgid ""
@@ -878,9 +878,9 @@ msgid ""
"use. This is that palette, in the form of a colon-separated list of color "
"names. Color names should be in hex format e.g. \"#FF00FF\""
msgstr ""
-"à¬?ରà?ମିନାଲରà? 16à¬?ି ରà¬?à?à¬?ର ବରà?ଣà?ଣଫଳà¬? ଥାà¬? à?ାହା à¬?ରà?ମିନାଲ à¬à¬¿à¬¤à¬°à? ପà?ରଯà?à¬? à¬?à?ଡିà¬? à¬?ପà?à?à¬? à¬?ରିପାରିବà? ठà¬?ହା "
+"à¬?ରà?ମିନାଲରà? 16à¬?ି ରà¬?à?à¬?ର ବରà?ଣà?ଣଫଳà¬? ଥାà¬? à?ାହା à¬?ରà?ମିନାଲ à¬à¬¿à¬¤à¬°à? ପà?ରଯà?à¬? à¬?à?ଡିà¬? à¬?ପà?à?à¬? à¬?ରିପାରିବà?। à¬?ହା "
"ସà?ହି ବରà?ଣà?ଣଫଳà¬? à¬?à¬?à?, à?ାହା à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à?ଲନ ବିରାମ à¬?ିହà?ନ ଦà?ବାରା ବିà¬à¬¾à¬?ିତ ରà¬?à?à¬?-ନାମà¬?à?ଡିà¬?ର ତାଲିà¬?ା "
-"à¬?ଠନରà? ଥାà¬? ठରà¬?à?à¬? ନାମ à¬?à?ଡିà¬? ହà?à¬?à?ସ ଫରà?ମାà¬?ରà? ରହିବା à¬?à¬?ିତ,à¬?ଦାହରଣ \"#FF00FF\""
+"à¬?ଠନରà? ଥାà¬?। ରà¬?à?à¬? ନାମ à¬?à?ଡିà¬? ହà?à¬?à?ସ ଫରà?ମାà¬?ରà? ରହିବା à¬?à¬?ିତ,à¬?ଦାହରଣ \"#FF00FF\""
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:121
msgid "The cursor appearance"
@@ -912,9 +912,9 @@ msgid ""
"by or combined with the title set by the application inside the terminal, "
"depending on the title_mode setting."
msgstr ""
-"à¬?ରà?ମିନାଲ à¬?à¬?ଣà?ଡà? à¬?ିମà?ବା à¬?ାବ ପାà¬?à¬? ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରିବା ନିମନà?ତà? ଶà?ରà?ଷà¬? ठଶà?ରà?ଷà¬? _ ମà?ଡ ସà?à¬?ିà¬?à?à¬? à¬?ପରà? "
+"à¬?ରà?ମିନାଲ à¬?à¬?ଣà?ଡà? à¬?ିମà?ବା à¬?ାବ ପାà¬?à¬? ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରିବା ନିମନà?ତà? ଶà?ରà?ଷà¬?। ଶà?ରà?ଷà¬? _ ମà?ଡ ସà?à¬?ିà¬?à?à¬? à¬?ପରà? "
"ନିରà?à¬à¬° à¬?ରି à¬?ହି ଶà?ରà?ଷà¬? à¬?ରà?ମିନାଲ à¬à¬¿à¬¤à¬°à? ପà?ରଯà?à¬? ଦà?ବାରା ସà?à¬? ହà?à¬?ଥିବା ଶà?ରà?ଷà¬? ସହିତ ସà¬?à?à?à¬?à?ତ à¬?ରିପାରà? "
-"à¬?ିମà?ବା ପà?ନà¬?ସà?ଥାପିତ à¬?ରିପାରà? à¤"
+"à¬?ିମà?ବା ପà?ନà¬?ସà?ଥାପିତ à¬?ରିପାରà?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:126
msgid ""
@@ -922,7 +922,7 @@ msgid ""
"this profile."
msgstr ""
"à?ଦି ସତà?ଯ, ତà?ବà? à¬?ହି ପà?ରà?ଫାà¬?ଲ ସହିତ à¬?à¬?ଣà?ଡà?/à¬?ାବ à¬?à?ଡିà¬? ନିମନà?ତà?, ନà?à¬? à¬?à¬?ଣà?ଡà?ରà? ମà?ନà?ବାର ଦରà?ଶାà?ିବା "
-"à¬?à¬?ିତ à¤"
+"��ିତ।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:127
msgid ""
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "à¬?ତିଶà?ଳ ଶà?ରà?ଷà¬? ସହିତ à¬?ଣ à¬?ରାà?
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:129
msgid "What to do with the terminal when the child command exits"
-msgstr "à¬?ରà?ମିନାଲ ସହିତ à¬?ଣ à¬?ରାà?ିବ à?à?ବà? ଶିଶà? à¬?ଦà?ଶ ପà?ରସà?ଥାନ à¬?ରà? à¤"
+msgstr "à¬?ରà?ମିନାଲ ସହିତ à¬?ଣ à¬?ରାà?ିବ à?à?ବà? ଶିଶà? à¬?ଦà?ଶ ପà?ରସà?ଥାନ à¬?ରà?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:130
msgid ""
@@ -949,16 +949,16 @@ msgid ""
"a range) should be the first character given."
msgstr ""
"ଶବà?ଦ ଦà?ବାରା à¬?à?à¬?à?ସà¬? ମନà?ନà?ତ à¬?ରିବା ବà?ଳà?, à¬?ହି à¬?à¬?à?ଷରà¬?à?ଡିà¬?ର à¬?ନà?à¬?à?ରମà¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬?ମାତà?ର ଶବà?ଦ ପରି ବିà¬?ାର "
-"à¬?ରାà?ାà¬? ठପରିସର à¬?à?ଡିà¬? ଦିà¬?à?ାà¬?ପାରà? à?à?ମିତି \"A-Z\"ठଲିà¬?à?ରାଲ ହାà¬?ଫିନ(à¬?à?à¬?ିà¬? ପରିସରà¬?à? ପà?ରà¬?ାଶ "
-"à¬?ରà?ନଥାà¬?) ଦତà?ତ ପà?ରଥମ à¬?à¬?à?ଷର ହà?ବା à¬?à¬?ିତ à¤"
+"à¬?ରାà?ାà¬?। ପରିସର à¬?à?ଡିà¬? ଦିà¬?à?ାà¬?ପାରà? à?à?ମିତି \"A-Z\"। ଲିà¬?à?ରାଲ ହାà¬?ଫିନ(à¬?à?à¬?ିà¬? ପରିସରà¬?à? ପà?ରà¬?ାଶ "
+"à¬?ରà?ନଥାà¬?) ଦତà?ତ ପà?ରଥମ à¬?à¬?à?ଷର ହà?ବା à¬?à¬?ିତ।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:131
msgid ""
"Where to put the terminal scrollbar. Possibilities are \"left\", \"right\", "
"and \"disabled\"."
msgstr ""
-"à¬?ରà?ମିନାଲ ସà?à¬?à?ରà?ଲବାର à¬?à? à¬?à?à¬?à¬?ଠାରà? ରà¬?ାà?ିବ ठସମà?à¬à¬¾à¬¬à¬¨à¬¾ à¬?à?ଡିà¬? ହà?à¬?à¬?ି \"ବାମ\", \"ଡାହାଣ\", à¬?ବà¬? "
-"\"à¬?à¬?à?ଷମ ହà?ବା\" à¤"
+"à¬?ରà?ମିନାଲ ସà?à¬?à?ରà?ଲବାର à¬?à? à¬?à?à¬?à¬?ଠାରà? ରà¬?ାà?ିବ। ସମà?à¬à¬¾à¬¬à¬¨à¬¾ à¬?à?ଡିà¬? ହà?à¬?à¬?ି \"ବାମ\", \"ଡାହାଣ\", à¬?ବà¬? "
+"\"à¬?à¬?à?ଷମ ହà?ବା\"।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:132
msgid "Whether the menubar has access keys"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "ମà?ନà?ବାରରà? ପà?ରବà?ଶ à¬?ିà¬?à?ଡିà¬? à¬?
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:133
msgid "Whether the standard GTK shortcut for menubar access is enabled"
-msgstr "ଷà?à¬?ାଣà?ଡାରà?ଡ GTK ସରà?à¬?à¬?à¬? ମà?ନà?ବାର ପà?ରବà?ଶ ପାà¬?à¬? ସà¬?à?ଷମ ହà?à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬? à¤"
+msgstr "ଷà?à¬?ାଣà?ଡାରà?ଡ GTK ସରà?à¬?à¬?à¬? ମà?ନà?ବାର ପà?ରବà?ଶ ପାà¬?à¬? ସà¬?à?ଷମ ହà?à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:134
msgid "Whether to allow bold text"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgid ""
"more than one open tab."
msgstr ""
"à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ରà?ମିନାଲ à¬?à¬?ଣà?ଡà? à?ାହାର à¬?à¬?ରà? à¬?ଧିà¬? à¬?à?ଲା à¬?ାବ ରହିଥାà¬? ତାହାà¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରିବା ବà?ଳà? ସà?ନିଶà?à¬?ିତ à¬?ରଣ "
-"ପାà¬?à¬? ପà¬?ାରାà?ିବ à¬?ି ନାହିà¬? à¤"
+"ପାà¬?à¬? ପà¬?ାରାà?ିବ à¬?ି ନାହିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:136
msgid "Whether to ask for confirmation when closing terminal windows"
@@ -994,12 +994,12 @@ msgid ""
"with some applications run inside the terminal so it's possible to turn them "
"off."
msgstr ""
-"ମà?ନà? ବାର ପାà¬?à¬? à¬?ଲà¬?+ବରà?ଣà?ଣ ପà?ରବà?ଶ à¬?ି à¬?à?ଡିà¬? ରହିବ à¬?ି ନାହିà¬? ठସà?ମାନà? ହà?à¬?ତ à¬?ରà?ମନାଲ à¬à¬¿à¬¤à¬°à? à¬?à?ତà?à¬? "
-"ପà?ରଯà?à¬? ସହିତ ହସà?ତà¬?à?ଷà?ପ à¬?ରିପାରନà?ତି ତà?ଣà? ସà?à¬?à?ଡିà¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରିବା ସମà?à¬à¬¬ à¬?à¬?à? à¤"
+"ମà?ନà? ବାର ପାà¬?à¬? à¬?ଲà¬?+ବରà?ଣà?ଣ ପà?ରବà?ଶ à¬?ି à¬?à?ଡିà¬? ରହିବ à¬?ି ନାହିà¬?। ସà?ମାନà? ହà?à¬?ତ à¬?ରà?ମନାଲ à¬à¬¿à¬¤à¬°à? à¬?à?ତà?à¬? "
+"ପà?ରଯà?à¬? ସହିତ ହସà?ତà¬?à?ଷà?ପ à¬?ରିପାରନà?ତି ତà?ଣà? ସà?à¬?à?ଡିà¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରିବା ସମà?à¬à¬¬ à¬?à¬?à?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:139
msgid "Whether to launch the command in the terminal as a login shell"
-msgstr "à¬?ରà?ମିନାଲରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ଲà¬?ିà¬?ନ ସà?ଲ ପରି à¬?ଦà?ଶà¬?à? ପà?ରାରମà?ଠà¬?ରାà?ିବ à¬?ି ନାହିà¬? à¤"
+msgstr "à¬?ରà?ମିନାଲରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ଲà¬?ିà¬?ନ ସà?ଲ ପରି à¬?ଦà?ଶà¬?à? ପà?ରାରମà?ଠà¬?ରାà?ିବ à¬?ି ନାହିà¬?।"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:140
msgid "Whether to run a custom command instead of the shell"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "ତାଲିà¬?ା à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à? à¬?ି à¬?à? ସà¬?à?ରି
#: ../src/keybinding-editor.glade.h:4
msgid "_Shortcut keys:"
-msgstr "_ସରà?à¬?à¬?à¬? à¬?ିà¬?à?ଡିà¬?:"
+msgstr "ସà¬?à¬?à?ଷିପà?ତ ପଥà¬?à?ଡ଼ିà¬? (_S):"
#: ../src/profile-editor.c:46
msgid "Black on light yellow"
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgid ""
"them.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>à¬?ାପà?ପଣà?:</b> à¬?ରà?ମିନାଲ ପà?ରଯà?à¬? à¬?à?ଡିà¬?ରà? ସà?ମାନà¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? à¬?ହି ରà¬?à?à¬? à¬?à?ଡିà¬? à¬?ପଲବà?ଧ "
-"ରହିà¬?à¬?ି à¤</i></small>"
+"ରହି��ି।</i></small>"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:6
msgid ""
@@ -1169,8 +1169,8 @@ msgid ""
"i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>à¬?ାପà?ପଣà?:</b> à¬?ହି ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡିà¬? ହà?à¬?ତ à¬?à?ତà?à¬? ପà?ରଯà?à¬?à¬?à? à¬à?ଲ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବà?ଯବହାର à¬?ରିବାର "
-"à¬?ାରଣ ହà?à¬?ପାରà? ठସà?à¬?à?ଡିà¬? à¬?à?ବଳ à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?à?ତà?à¬? ନିଶà?à¬?ିତ ପà?ରଯà?à¬? à¬?à¬?ପାà¬?ରà? à¬?ାମ à¬?ରିବାà¬?à? ସà?ବà?à¬?à?ତି "
-"ଦିà¬?ନà?ତି à¬?ବà¬? à¬?ପରà?à¬?ିà¬?à?à¬? ସିଷà?à¬?ମ à?ାହା à¬à¬¿à¬¨à?ନ à¬à¬¿à¬¨à?ନ à¬?ରà?ମିନାଲ ବà?ଯବହାର à¬?ପà?à¬?à?ଷା à¬?ରà? ठ</i></small>"
+"à¬?ାରଣ ହà?à¬?ପାରà?। ସà?à¬?à?ଡିà¬? à¬?à?ବଳ à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?à?ତà?à¬? ନିଶà?à¬?ିତ ପà?ରଯà?à¬? à¬?à¬?ପାà¬?ରà? à¬?ାମ à¬?ରିବାà¬?à? ସà?ବà?à¬?à?ତି "
+"ଦିà¬?ନà?ତି à¬?ବà¬? à¬?ପରà?à¬?ିà¬?à?à¬? ସିଷà?à¬?ମ à?ାହା à¬à¬¿à¬¨à?ନ à¬à¬¿à¬¨à?ନ à¬?ରà?ମିନାଲ ବà?ଯବହାର à¬?ପà?à¬?à?ଷା à¬?ରà?। </i></small>"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:7
msgid "<small><i>Maximum</i></small>"
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:14
msgid "Background image _scrolls"
-msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି à¬?ିତà?ର _ ସà?à¬?à?ରà?ଲà¬?à?ଡିà¬?"
+msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି à¬?ିତà?ର ସà?à¬?à?ରà?ଲà¬?à?ଡିà¬? (_s)"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:15
msgid ""
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.glade.h:18
msgid "Built-in _schemes:"
-msgstr "à¬?ନà?ତà¬?ନିରà?ମିତ _ସà?à¬?à?ମାà¬?à?ଡିà¬?:"
+msgstr "à¬?ନà?ତà¬?ନିରà?ମିତ ଯà?à¬?ନାà¬?à?ଡିà¬? (_s):"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:19
msgid "Built-in sche_mes:"
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ାରà?ପଣ"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:28
msgid "Custom co_mmand:"
-msgstr "ବà?ଯବସà?ଥାପିତ _à¬?ଦà?ଶ"
+msgstr "ବà?ଯବସà?ଥାପିତ à¬?ଦà?ଶ (_m):"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:29
msgid ""
@@ -1271,11 +1271,11 @@ msgstr "ସାଧାରଣ"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:33
msgid "Image _file:"
-msgstr "à¬?ିତà?ର _ଫାà¬?ଲ:"
+msgstr "à¬?ିତà?ର ଫାà¬?ଲ (_f):"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:34
msgid "Initial _title:"
-msgstr "ପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬? _ଶà?ରà?ଷà¬?:"
+msgstr "ପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬? ଶà?ରà?ଷà¬? (_t):"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:35
msgid ""
@@ -1305,15 +1305,15 @@ msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.glade.h:43
msgid "Ru_n a custom command instead of my shell"
-msgstr "ମà?ର ସà?ଲ ପରିବରà?ତà?ତà? _ à¬?à?à¬?ିà¬? ବà?ଯବସà?ଥାପିତ à¬?ଦà?ଶ à¬?ଳାà¬?"
+msgstr "ମà?ର ସà?ଲ ପରିବରà?ତà?ତà? à¬?à?à¬?ିà¬? ବà?ଯବସà?ଥାପିତ à¬?ଦà?ଶ à¬?ଳାà¬? (_n)"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:44
msgid "S_hade transparent or image background:"
-msgstr "à¬?ାଯା_ସà?ବà¬?à?à¬? à¬?ିମà?ବା à¬?ିତà?ର ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି:"
+msgstr "à¬?ାà?ା ସà?ବà¬?à?à¬? à¬?ିମà?ବା à¬?ିତà?ର ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି (_h):"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:45
msgid "Scroll on _keystroke"
-msgstr "à¬?ି à¬?à¬?ାତରà? _ସà?à¬?à?ରà?ଲ à¬?ର"
+msgstr "à¬?ି à¬?à¬?ାତରà? ସà?à¬?à?ରà?ଲ à¬?ର (_k)"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:46
msgid "Scroll on _output"
@@ -1333,11 +1333,11 @@ msgstr "ପà?ରà?ଷà?ଠà¬à?ମି ପà?ରତିà¬?ବିà¬?à? à¬?à?
#: ../src/profile-preferences.glade.h:50
msgid "Select-by-_word characters:"
-msgstr "ଶବà?ଦ à¬?à¬?à?ଷରà¬?à?ଡିà¬?-_ଦà?ବାରା ମନà?ନà?ତ :"
+msgstr "ଶବà?ଦ à¬?à¬?à?ଷରà¬?à?ଡିà¬?-ଦà?ବାରା ମନà?ନà?ତ à¬?ରନà?ତà? (_w):"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:51
msgid "Show _menubar by default in new terminals"
-msgstr "ନà?à¬? à¬?ରà?ମିନାଲ à¬?à?ଡିà¬?ରà?_ ମà?ନà?ବାରà¬?à? ଡିଫଲà?à¬?ରà? ଦà?à¬?ାà¬?"
+msgstr "ନà?à¬? à¬?ରà?ମିନାଲ à¬?à?ଡିà¬?ରà? ମà?ନà?ବାରà¬?à? ଡିଫଲà?à¬?ରà? ଦà?à¬?ାà¬? (_m)"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:52
msgid ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr ""
#: ../src/profile-preferences.glade.h:57
msgid "Terminal _bell"
-msgstr "à¬?ରà?ମିନାଲ _ à¬?ଣà?à¬?ା"
+msgstr "à¬?ରà?ମିନାଲ à¬?ଣà?à¬?ା (_b)"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:58
msgid "Title and Command"
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬? à¬?ବà¬? à¬?ଦà?ଶ"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:59
msgid "When command _exits:"
-msgstr "à?à?ବà? à¬?ଦà?ଶରà? _ ପà?ରସà?ଥାନà¬?ରà?:"
+msgstr "à?à?ବà? à¬?ଦà?ଶରà? ପà?ରସà?ଥାନà¬?ରà? (_e):"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:60
msgid "When terminal commands set their o_wn titles:"
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "ଯà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ରà?ମିନାଲ ନିରà?ଦà?ଦ
#: ../src/profile-preferences.glade.h:61
msgid "_Allow bold text"
-msgstr "_à¬?ାଢ à¬?à?à¬?à?ସà¬?à¬?à? ସà?ବà?à¬?à?ତି ଦିà¬?"
+msgstr "à¬?ାଢ à¬?à?à¬?à?ସà¬?à¬?à? ସà?ବà?à¬?à?ତି ଦିà¬?ନà?ତà? (_A)"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:62
msgid "_Background color:"
@@ -1383,11 +1383,11 @@ msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି à¬?ିତà?ର (_B)"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:64
msgid "_Backspace key generates:"
-msgstr "_ ବà?ଯାà¬?ସà?ପà?ସ à¬?ି à¬?ତà?ପାଦନà¬?ରà?:"
+msgstr "ବà?ଯାà¬?ସà?ପà?ସ à¬?ି à¬?ତà?ପାଦନà¬?ରà? (_B):"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:65
msgid "_Delete key generates:"
-msgstr "_ ବିଲà?ପ à¬?ି à¬?ତà?ପାଦନà¬?ରà?:"
+msgstr "ବିଲà?ପ à¬?ି à¬?ତà?ପାଦନà¬?ରà? (_D):"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:66
msgid "_Font:"
@@ -1399,15 +1399,15 @@ msgstr "ରà?ପରà?à¬? ନାମ: (_P)"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:68
msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
-msgstr "_ à¬?ନà?ରà?ପà?à?à¬?à?ଯତା ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡିà¬?à? ଡିଫଲà?à¬?à¬?à? ପà?ନà¬?ସà?ଥିର à¬?ର"
+msgstr "à¬?ନà?ରà?ପà?à?à¬?à?ଯତା ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡିà¬?à? ଡିଫଲà?à¬?à¬?à? ପà?ନà¬?ସà?ଥିର à¬?ର (_R)"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:69
msgid "_Run command as a login shell"
-msgstr "_ à¬?à?à¬?ିà¬? ଲà¬?à¬?ନ ସà?ଲ ପରି à¬?ଦà?ଶà¬?à? à¬?ଳାà¬?"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଲà¬?à¬?ନ ସà?ଲ ପରି à¬?ଦà?ଶà¬?à? à¬?ଳାà¬? (_R)"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:70
msgid "_Scrollbar is:"
-msgstr "_ସà?à¬?à?ରà?ଲବାର ହà?à¬?à¬?ି:"
+msgstr "ସà?à¬?à?ରà?ଲବାର ହà?à¬?à¬?ି (_S):"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:71
msgid "_Solid color"
@@ -1415,15 +1415,15 @@ msgstr "à¬?ଠିନ ରà¬?à?à¬? (_S)"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:72
msgid "_Text color:"
-msgstr "_à¬?à?à¬?à?ସà¬? ରà¬?à?à¬?:"
+msgstr "à¬?à?à¬?à?ସà¬? ରà¬?à?à¬? (_T):"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:73
msgid "_Transparent background"
-msgstr "_ ସà?ବà¬?à?à¬? ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି"
+msgstr "ସà?ବà¬?à?à¬? ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି (_T)"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:74
msgid "_Update login records when command is launched"
-msgstr "_ à?à?ବà? à¬?ଦà?ଶ ପà?ରାରମà?ଠହà?à¬?ଥାà¬? ଲà¬?à¬?ନ à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?à¬?à?ଡିà¬?à? à¬?ପଡà?à¬? à¬?ର"
+msgstr "à?à?ବà? à¬?ଦà?ଶ ପà?ରାରମà?ଠହà?à¬?ଥାà¬? ଲà¬?à¬?ନ à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?à¬?à?ଡିà¬?à? à¬?ପଡà?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_U)"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:75
msgid "_Use colors from system theme"
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "ତନà?ତà?ର ପà?ରସà¬?à?à¬?ରà? ରà¬?à?à¬? ବà?à?ବ
#: ../src/profile-preferences.glade.h:76
msgid "_Use the system fixed width font"
-msgstr "_ ସିଷà?à¬?ମ ସà?ଥିର à¬?ସାରର ଫଣà?à¬? à¬?ପà?à?à¬? à¬?ର"
+msgstr "ସିଷà?à¬?ମ ସà?ଥିର à¬?ସାରର ଫଣà?à¬? à¬?ପà?à?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_U)"
#: ../src/profile-preferences.glade.h:77
msgid "lines"
@@ -1447,11 +1447,11 @@ msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ (_P):"
#: ../src/skey-popup.c:164
msgid "The text you clicked on doesn't seem to be a valid S/Key challenge."
-msgstr "à¬?ପଣ à?à?à¬?à¬? à¬?à?à¬?à?ସà¬?ରà? à¬?à?ଲିà¬? à¬?ରିଥିଲà?, à¬?à?à¬?ିà¬? ମାନà?ଯ S/à¬?ି à¬?ହà?ବାନ ପରି ମନà?ହà?à¬? ନାହିà¬? à¤"
+msgstr "à¬?ପଣ à?à?à¬?à¬? à¬?à?à¬?à?ସà¬?ରà? à¬?à?ଲିà¬? à¬?ରିଥିଲà?, à¬?à?à¬?ିà¬? ମାନà?ଯ S/à¬?ି à¬?ହà?ବାନ ପରି ମନà?ହà?à¬? ନାହିà¬?।"
#: ../src/skey-popup.c:175
msgid "The text you clicked on doesn't seem to be a valid OTP challenge."
-msgstr "à¬?ପଣ à?à?à¬?à¬? à¬?à?à¬?à?ସà¬?ରà? à¬?à?ଲିà¬? à¬?ରିଥିଲà?, à¬?à?à¬?ିà¬? ମାନà?à? OTP à¬?ହà?ବାନ ପରି ମନà?ହà?à¬? ନାହିà¬? à¤"
+msgstr "à¬?ପଣ à?à?à¬?à¬? à¬?à?à¬?à?ସà¬?ରà? à¬?à?ଲିà¬? à¬?ରିଥିଲà?, à¬?à?à¬?ିà¬? ମାନà?à? OTP à¬?ହà?ବାନ ପରି ମନà?ହà?à¬? ନାହିà¬?।"
#: ../src/terminal-accels.c:119
msgid "New Tab"
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "à¬?ସà¬?à¬?ତ à¬?ରà?ମିନାଲ ସà¬?ରà¬?ନା ଫାà¬?ଲ
msgid ""
"Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active "
"terminal"
-msgstr "ସà¬?à?ରିଯ ନାମ ସରà¬à¬° ସହିତ ପà¬?à?à¬?ିà¬?à?ତ à¬?ର ନାହିà¬?. à¬?à?à¬?ିà¬? ସà¬?à?ରିଯ à¬?ରà?ମିନାଲà¬?à? ପà?ଣିଥରà? à¬?ପà?à?à¬? à¬?ରନà?ତà? ନାହିà¬? à¤"
+msgstr "ସà¬?à?ରିଯ ନାମ ସରà¬à¬° ସହିତ ପà¬?à?à¬?ିà¬?à?ତ à¬?ର ନାହିà¬?. à¬?à?à¬?ିà¬? ସà¬?à?ରିଯ à¬?ରà?ମିନାଲà¬?à? ପà?ଣିଥରà? à¬?ପà?à?à¬? à¬?ରନà?ତà? ନାହିà¬?।"
#: ../src/terminal-options.c:956
msgid "Load a terminal configuration file"
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "ROLE"
#: ../src/terminal-options.c:1055
msgid "Set the last specified tab as the active one in its window"
-msgstr "ଶà?ଷରà? ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? ହà?à¬?ଥିବା à¬?ାବà¬?à? à¬?à¬? ସà¬?à?ରିଯ ପରି ସà?ଥିର à¬?ର,à¬?ହାର à¬?à¬?ଣà?ଡà?ରà? à¤"
+msgstr "ଶà?ଷରà? ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? ହà?à¬?ଥିବା à¬?ାବà¬?à? à¬?à¬? ସà¬?à?ରିଯ ପରି ସà?ଥିର à¬?ର,à¬?ହାର à¬?à¬?ଣà?ଡà?ରà?।"
#: ../src/terminal-options.c:1068
msgid "Execute the argument to this option inside the terminal"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "à¬?ହି à¬?ରà?ମିନାଲ ନିମନà?ତà? à¬?ଦà?ଶ
#: ../src/terminal-screen.c:1585
msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
-msgstr "à¬?ହି à¬?ରà?ମିନାଲ ପାà¬?à¬? ଶିଶà? ପà?ରà¬?à?ରିଯା ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିବା ବà?ଳà? à¬?à?à¬?ିà¬? ତà?ରà?à¬?ି à¬?à¬?ିଥିଲା ठ"
+msgstr "à¬?ହି à¬?ରà?ମିନାଲ ପାà¬?à¬? ଶିଶà? ପà?ରà¬?à?ରିଯା ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିବା ବà?ଳà? à¬?à?à¬?ିà¬? ତà?ରà?à¬?ି à¬?à¬?ିଥିଲା। "
#: ../src/terminal-tab-label.c:151
msgid "Close tab"
@@ -2136,12 +2136,12 @@ msgstr "ଫା�ଲ (_F)"
#: ../src/terminal-window.c:1698 ../src/terminal-window.c:1709
#: ../src/terminal-window.c:1831
msgid "Open _Terminal"
-msgstr "à¬?ରà?ମିନାଲ_à¬?à?ଲ"
+msgstr "à¬?ରà?ମିନାଲ à¬?à?ଲ (_T)"
#: ../src/terminal-window.c:1699 ../src/terminal-window.c:1712
#: ../src/terminal-window.c:1834
msgid "Open Ta_b"
-msgstr "à¬?ାବ_ à¬?à?ଲ"
+msgstr "à¬?ାବ à¬?à?ଲ (_b)"
#: ../src/terminal-window.c:1700
msgid "_Edit"
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "ନà?ତନ ରà?ପରà?à¬? (_P)..."
#: ../src/terminal-window.c:1718 ../src/terminal-window.c:1840
msgid "C_lose Tab"
-msgstr "à¬?ାବ _ବନà?ଦà¬?ର"
+msgstr "à¬?ାବ ବନà?ଦà¬?ରନà?ତà? (_l)"
#: ../src/terminal-window.c:1721
msgid "_Close Window"
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "ରà?ପରà?à¬? ପସନà?ଦ (_o)"
#. Terminal menu
#: ../src/terminal-window.c:1760
msgid "Change _Profile"
-msgstr "ପà?ରà?ଫାà¬?ଲ _ବଦଳାà¬?"
+msgstr "ପà?ରà?ଫାà¬?ଲ ବଦଳାà¬? (_P)"
#: ../src/terminal-window.c:1761
msgid "_Set Titleâ?¦"
@@ -2202,15 +2202,15 @@ msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬? ସà?à¬?à¬?ରନà?ତà? (_S)..."
#: ../src/terminal-window.c:1764
msgid "Set _Character Encoding"
-msgstr "à¬?à¬?à?ଷର à¬?ନà¬?à?ଡିà¬?à?à¬? _ସà?ଥିର à¬?ର"
+msgstr "à¬?à¬?à?ଷର à¬?ନà¬?à?ଡିà¬?à?à¬? ସà?ଥିର à¬?ରନà?ତà? (_C)"
#: ../src/terminal-window.c:1765
msgid "_Reset"
-msgstr "_ପà?ନà¬?ସà?ଥିରà¬?ର"
+msgstr "ପà?ନà¬? ସà?ଥିରà¬?ରନà?ତà? (_R)"
#: ../src/terminal-window.c:1768
msgid "Reset and C_lear"
-msgstr "ପà?ନà¬?ସà?ଥିର à¬?ର à¬?ବà¬? _ପରିଷà?à¬?ାରà¬?ର"
+msgstr "ପà?ନà¬?ସà?ଥିର à¬?ର à¬?ବà¬? ପରିଷà?à¬?ାରà¬?ରନà?ତà? (_l)"
#. Terminal/Encodings menu
#: ../src/terminal-window.c:1773
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "à¬?à? ମà?ଲ ପଠାନà?ତà? (_S)â?¦"
#: ../src/terminal-window.c:1806
msgid "_Copy E-mail Address"
-msgstr "_à¬?-ମà?ଲ ଠିà¬?ଣା ପà?ରତିଲିପି à¬?ର"
+msgstr "à¬?-ମà?ଲ ଠିà¬?ଣା ପà?ରତିଲିପି à¬?ରନà?ତà? (_C)"
#: ../src/terminal-window.c:1809
msgid "C_all Toâ?¦"
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "ନିବà?ଶ ପà?ରଣାଳà? (_I)"
#. View Menu
#: ../src/terminal-window.c:1852
msgid "Show _Menubar"
-msgstr "ମà?ନà?ବାର_ଦà?à¬?ାà¬?"
+msgstr "ମà?ନà?ବାର ଦà?à¬?ାନà?ତà? (_M)"
#: ../src/terminal-window.c:1856
msgid "_Full Screen"
@@ -2341,7 +2341,9 @@ msgstr "GNOME ଡà?ସà?à¬?à¬?ପ ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ରà?ମି
#: ../src/terminal-window.c:3694
msgid "translator-credits"
-msgstr "ଶà?à¬à?ରାà¬?ଶà? ବà?ହà?ରା <arya_subhransu yahoo co in>"
+msgstr ""
+"ଶà?à¬à?ରାà¬?ଶà? ବà?ହà?ରା <arya_subhransu yahoo co in> "
+"ମନà?à¬? à¬?à?ମାର à¬?ିରି <mgiri redhat com>"
#.
#. * Copyright © 2009 Christian Persch
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]