[mortadelo] Add Czech translation by Marek Cernocky
- From: Petr Kovář <pmkovar src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mortadelo] Add Czech translation by Marek Cernocky
- Date: Tue, 12 Jan 2010 01:03:00 +0000 (UTC)
commit 2bf0d3c959cb31304860741a72ea098a1168138c
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date: Tue Jan 12 02:02:50 2010 +0100
Add Czech translation by Marek Cernocky
po/LINGUAS | 1 +
po/cs.po | 196 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 197 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 49338df..a9cc075 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,5 +1,6 @@
# please keep this list sorted alphabetically
#
+cs
da
de
es
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..a67e0c6
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,196 @@
+# Czech translation for mortadelo.
+# Copyright (C) 2009 the author(s) of mortadelo.
+# This file is distributed under the same license as the mortadelo package.
+# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mortadelo master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-12 02:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-16 12:33+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
+"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Poedit-Language: Czech\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../main.cs:61
+msgid "This program can only be run by the system administrator."
+msgstr "Tuto aplikaci může spouÅ¡tÄ?t pouze správce systému"
+
+#: ../main-window.cs:42
+msgid "Viewer for system calls"
+msgstr "ProhlÞeÄ? systémových volánÃ"
+
+#: ../main-window.cs:236
+#, csharp-format
+msgid "Could not find a paired system call for index {0}"
+msgstr "Nelze najÃt spárované systémové volánà pro index {0}"
+
+#: ../main-window.cs:317
+msgid "_File"
+msgstr "_Soubor"
+
+#: ../main-window.cs:323
+msgid "_Help"
+msgstr "_NápovÄ?da"
+
+#: ../main-window.cs:329
+msgid "_Open..."
+msgstr "_OtevÅ?Ãtâ?¦"
+
+#: ../main-window.cs:331
+msgid "Load a log of system calls from a file"
+msgstr "NaÄ?Ãst evidenci systémových volánà ze souboru"
+
+#: ../main-window.cs:335
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Uložit _jako�"
+
+#: ../main-window.cs:337
+msgid "Save the displayed log to a file"
+msgstr "Uložit zobrazenou evidenci do souboru"
+
+#: ../main-window.cs:341
+msgid "C_lear"
+msgstr "_Vymazat"
+
+#: ../main-window.cs:343
+msgid "Clear the current log"
+msgstr "Vymazat souÄ?asnou evidenci"
+
+#: ../main-window.cs:347
+msgid "_Next Error"
+msgstr "_NásledujÃcà chyba"
+
+#: ../main-window.cs:349
+msgid "Jumps to the next system call that returned an error"
+msgstr "PÅ?ejÃt na následujÃcà systémové volánÃ, které vrátilo chybu"
+
+#: ../main-window.cs:353
+msgid "_Quit"
+msgstr "U_konÄ?it"
+
+#: ../main-window.cs:355
+msgid "Exit the program"
+msgstr "UkonÄ?it aplikaci"
+
+#: ../main-window.cs:359
+msgid "_About Mortadelo"
+msgstr "O _aplikaci Mortadelo"
+
+#: ../main-window.cs:361
+msgid "Show version information about this program"
+msgstr "Zobrazit informace o verzi této aplikace"
+
+#: ../main-window.cs:373
+msgid "S_top Recording"
+msgstr "Zas_tavit zaznám"
+
+#: ../main-window.cs:375
+msgid "Stop recording system calls"
+msgstr "Zastavit záznam systémových volánÃ"
+
+#: ../main-window.cs:379
+msgid "Start _Recording"
+msgstr "ZaÄ?Ãt _zaznamenávat"
+
+#: ../main-window.cs:381
+msgid "Start recording system calls"
+msgstr "ZaÄ?Ãt zaznamenávat systémová volánÃ"
+
+#: ../main-window.cs:393
+msgid "_Compact"
+msgstr "_KompaktnÃ"
+
+#: ../main-window.cs:395
+msgid "Compact view (start/end of system call in the same line)"
+msgstr ""
+"Kompaktnà zobrazenà (zaÄ?átek/konec systémového volánà na stejném Å?ádku)"
+
+#: ../main-window.cs:399
+msgid "_Full"
+msgstr "�_plné"
+
+#: ../main-window.cs:401
+msgid "Full view (start/end of system call in separate lines"
+msgstr ""
+"Ã?plné zobrazenà (zaÄ?átek/konec systémového volánà na zvláštnÃch Å?ádcÃch)"
+
+#: ../main-window.cs:413
+msgid "Stop"
+msgstr "Zastavit"
+
+#: ../main-window.cs:416
+msgid "Record"
+msgstr "Záznam"
+
+#: ../main-window.cs:423
+msgid "Open a log of system calls"
+msgstr "OtevÅ?enà evidence systémových volánÃ"
+
+#: ../main-window.cs:465
+msgid "Save log of system calls"
+msgstr "Uloženà evidence systémových volánÃ"
+
+#: ../main-window.cs:730
+msgid "Starting the capture process..."
+msgstr "ZaÄ?Ãná proces zachytávánÃâ?¦"
+
+#: ../main-window.cs:787
+msgid "Errors from the capture process"
+msgstr "Chyby ze zachytávacÃho procesu"
+
+#: ../main-window.cs:923
+msgid ""
+"This program lets you view the system calls from all processes in the system."
+msgstr ""
+"Tato aplikace vám umožnà prohlÞet systémová volánà ze vÅ¡ech procesů v "
+"systému."
+
+#: ../main-window.cs:925
+msgid "Copyright (C) 2007 Federico Mena-Quintero, Carlos Alberto Cortez"
+msgstr "Copyright © 2007 Federico Mena-Quintero, Carlos Alberto Cortez"
+
+#. wheeee!
+#: ../main-window.cs:1000
+msgid "No further errors"
+msgstr "Žádné dalšà chyby"
+
+#: ../syscall-tree-view.cs:97
+msgid "#"
+msgstr "Ä?."
+
+#: ../syscall-tree-view.cs:98
+msgid "Time"
+msgstr "Ä?as"
+
+#: ../syscall-tree-view.cs:99
+msgid "Process"
+msgstr "Proces"
+
+#: ../syscall-tree-view.cs:100
+msgid "Syscall"
+msgstr "Sys. volánÃ"
+
+#: ../syscall-tree-view.cs:101
+msgid "Result"
+msgstr "Výsledek"
+
+#: ../syscall-tree-view.cs:102
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumenty"
+
+#: ../util.cs:51
+#, csharp-format
+msgid "{0:d2}:{1:d2}:{2:d2}.{3:d6}"
+msgstr "{0:d2}:{1:d2}:{2:d2}.{3:d6}"
+
+#. unknown errno code
+#: ../util.cs:67
+msgid "UNKNOWN"
+msgstr "NEZNÃ?MÃ?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]