[gedit-plugins] Updated Portuguese translation
- From: Duarte Loreto <dnloreto src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit-plugins] Updated Portuguese translation
- Date: Mon, 18 Jan 2010 01:24:56 +0000 (UTC)
commit cfd59b752b74a5e4daa9159d2e7fb7bcb69152e2
Author: António Lima <amrlima gmail com>
Date: Mon Jan 18 01:38:40 2010 +0000
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 49 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index eef54d8..a51437e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-21 23:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-21 00:51-0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-18 01:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-20 00:50-0100\n"
"Last-Translator: António Lima <amrlima gmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese pt <gnome_pt yahoogroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,27 +23,27 @@ msgstr "Marcadores"
msgid "Easy document navigation with bookmarks"
msgstr "Navegar por documentos facilmente com marcadores"
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:130
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:137
msgid "Toggle Bookmark"
msgstr "Alternar Marcador"
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:131
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:138
msgid "Toggle bookmark status of the current line"
msgstr "Alternar estado do marcador da linha actual"
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:133
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:140
msgid "Goto Next Bookmark"
msgstr "Ir Para Próximo Marcador"
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:134
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:141
msgid "Goto the next bookmark"
msgstr "Ir para o próximo marcador"
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:136
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:143
msgid "Goto Previous Bookmark"
msgstr "Ir Para Marcador Anterior"
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:137
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:144
msgid "Goto the previous bookmark"
msgstr "Ir para o marcador anterior"
@@ -116,7 +116,17 @@ msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"
#. ex:ts=4:et:
+#: ../plugins/commander/commander.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Command line interface for advanced editing"
+msgstr "Interface de linha de comando para edição avançada"
+
+#: ../plugins/commander/commander.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Commander"
+msgstr "Co_mentar Código"
+
#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.schemas.in.h:4
msgid "Draw Spaces"
msgstr "Mostrar Espaços"
@@ -152,15 +162,43 @@ msgstr "Mostrar tabuladores"
msgid "Draw trailing spaces"
msgstr "Mostrar espaços finais"
-#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:163
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.schemas.in.h:1
+msgid "Draw Leading Spaces"
+msgstr "Mostrar espaços iniciais"
+
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.schemas.in.h:2
+msgid "Draw New lines"
+msgstr "Mostrar novas linhas"
+
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.schemas.in.h:3
+msgid "Draw Non-Breaking Spaces"
+msgstr "Mostrar espaços de não quebra"
+
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.schemas.in.h:5
+msgid "Draw Spaces in Text"
+msgstr "Mostrar espaços no texto"
+
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.schemas.in.h:6
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Mostrar tabuladores"
+
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.schemas.in.h:7
+msgid "Draw Trailing Spaces"
+msgstr "Mostrar espaços finais"
+
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces.schemas.in.h:8
+msgid "Show White Spaces"
+msgstr "Mostrar espaços em branco"
+
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:167
msgid "Show _White Space"
msgstr "Apresentar Espaço em _Branco"
-#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:164
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:168
msgid "Show spaces and tabs"
msgstr "Apresentar espaços e tabuladores"
-#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:626
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:612
msgid "Error dialog"
msgstr "Diálogo de erro"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]