[kupfer] pl: update translation
- From: Ulrik Sverdrup <usverdrup src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [kupfer] pl: update translation
- Date: Tue, 19 Jan 2010 15:07:04 +0000 (UTC)
commit 6fdeae960ec1e3d0efa31a60213891fd086d32d8
Author: Karol BÄ?dkowski <karol bedkowsk+gh gmail com>
Date: Tue Jan 19 15:42:31 2010 +0100
pl: update translation
po/pl.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 81167f4..3499bfd 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kupfer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 22:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-19 08:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Maciej Kwiatkowski <kfiadeg gmail com>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../data/kupfer.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/kupfer.desktop.in.h:1
msgid "Application Launcher"
msgstr "Skrót do programu"
-#: ../data/kupfer.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/kupfer.desktop.in.h:2
msgid "Convenient command and access tool for applications and documents"
msgstr "Wygodne narzÄ?dzie do uruchamiania aplikacji i otwierania dokumentów"
-#: ../data/kupfer.desktop.in.in.h:3 ../kupfer/ui/browser.py:1415
+#: ../data/kupfer.desktop.in.h:3 ../kupfer/ui/browser.py:1415
#: ../kupfer/ui/browser.py:1447 ../kupfer/version.py:15
#: ../kupfer/plugin/core/contents.py:85
msgid "Kupfer"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgid "[%(status)s] %(userid)s/%(service)s"
msgstr "[%(status)s] %(userid)s/%(service)s"
#: ../kupfer/obj/fileactions.py:72 ../kupfer/obj/fileactions.py:116
-#: ../kupfer/obj/fileactions.py:131 ../kupfer/plugin/notes.py:71
+#: ../kupfer/obj/fileactions.py:131 ../kupfer/plugin/notes.py:72
#: ../kupfer/plugin/gnome_terminal.py:36 ../kupfer/plugin/zim.py:105
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
@@ -750,50 +750,50 @@ msgstr "Zaznaczony plik \"%s\""
msgid "Selected Files"
msgstr "Wybrane pliki"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:17 ../kupfer/plugin/notes.py:198
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:18 ../kupfer/plugin/notes.py:171
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:23
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:24
msgid "Gnote or Tomboy notes"
msgstr "Notatki Gnote lub Tomboy"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:32
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:33
msgid "Work with application"
msgstr "Wybierz aplikacjÄ?"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:77
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:78
msgid "Open with notes application"
msgstr "Otwórz za pomocÄ? aplikacji od notatek"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:84
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:85
msgid "Append to Note..."
msgstr "DoÅ?Ä?cz do notatki..."
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:107
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:108
msgid "Add text to existing note"
msgstr "Dodaj tekst do istniejÄ?cej notatki"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:147
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:120
msgid "Create Note"
msgstr "Utwórz notatkÄ?"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:161
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:134
msgid "Create a new note from this text"
msgstr "Utwórz nowÄ? notatkÄ? zawierajÄ?cÄ? ten tekst"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:181
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:154
#, python-format
msgid "today, %s"
msgstr "dziÅ?, %s"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:183
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:156
#, python-format
msgid "yesterday, %s"
msgstr "wczoraj, %s"
#. TRANS: Note description, %s is last changed time in locale format
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:187
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:160
#, python-format
msgid "Last updated %s"
msgstr "Ostatnia modyfikacja: %s"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Na najwyższym poziomie uwzglÄ?dniaj albumy"
msgid "Include songs in top level"
msgstr "Na najwyższym poziomie uwzglÄ?dniaj utwory"
-#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:63 ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:116
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:63 ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:123
#: ../kupfer/plugin/audacious.py:84 ../kupfer/plugin/audacious.py:130
msgid "Play"
msgstr "Odtwarzaj"
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr[1] "W koszu sÄ? %(num)s pliki"
msgstr[2] "W koszu jest %(num)s plików"
#: ../kupfer/plugin/triggers.py:11 ../kupfer/plugin/triggers.py:39
-#: ../kupfer/plugin/triggers.py:115
+#: ../kupfer/plugin/triggers.py:118
msgid "Triggers"
msgstr "Wyzwalacze"
@@ -1010,11 +1010,11 @@ msgstr ""
"Przypisz globalny skróty klawiszowe (wyzwalacze) do obiektów stworzonych "
"przez 'Komponuj' (Ctrl+Return)"
-#: ../kupfer/plugin/triggers.py:135
+#: ../kupfer/plugin/triggers.py:138
msgid "Add Trigger..."
msgstr "Dodaj wyzwalacz..."
-#: ../kupfer/plugin/triggers.py:158
+#: ../kupfer/plugin/triggers.py:161
msgid "Remove Trigger"
msgstr "UsuÅ? wyzwalacz"
@@ -1457,7 +1457,6 @@ msgid "Higher-order Actions"
msgstr "Wysoko-poziomowe akcje"
#: ../kupfer/plugin/higherorder.py:12
-#, fuzzy
msgid "Tools to work with commands as objects"
msgstr "NarzÄ?dzia do pracy z poleceniami jako obietami"
@@ -1515,7 +1514,7 @@ msgstr "ObróÄ? automatycznie"
msgid "Rotate JPEG (in-place) according to its EXIF metadata"
msgstr "ObróÄ? JPEG biorÄ?c pod uwagÄ? dane EXIF"
-#: ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:11 ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:84
+#: ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:11 ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:82
msgid "Kupfer Plugins"
msgstr "Wtyczki Kupfera"
@@ -1523,19 +1522,19 @@ msgstr "Wtyczki Kupfera"
msgid "Access Kupfer's plugin list in Kupfer"
msgstr "DostÄ?p do listy wtyczek Kupfera"
-#: ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:23
+#: ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:19
msgid "Show Information"
msgstr "Pokaż informacje"
-#: ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:35
+#: ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:31
msgid "Show Source Code"
msgstr "Pokaż kod źródÅ?owy"
-#: ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:78
+#: ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:76
msgid "enabled"
msgstr "wÅ?Ä?czony"
-#: ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:78
+#: ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:76
msgid "disabled"
msgstr "wyÅ?Ä?czony"
@@ -1557,6 +1556,10 @@ msgstr "Ignoruj wielkoÅ?Ä? liter podczas wyszukiwania plików"
msgid "Results for \"%s\""
msgstr "Wyniki dla \"%s\""
+#: ../kupfer/plugin/notification.py:5 ../kupfer/plugin/notification.py:31
+msgid "Show Notification"
+msgstr "Pokaż powiadamiania"
+
#: ../kupfer/plugin/openoffice.py:10
msgid "OpenOffice"
msgstr "OpenOffice"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]