[evolution-mapi] Updated Norwegian to the list
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi] Updated Norwegian to the list
- Date: Tue, 19 Jan 2010 17:44:00 +0000 (UTC)
commit a276572fdb115ef88c708321b6d081a826413ffd
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Tue Jan 19 18:43:52 2010 +0100
Updated Norwegian to the list
po/nb.po | 116 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 58 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 7ef90f0..bd79012 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# Norwegian translation of evolution-data-server (bokmål dialect).
# Copyright (C) 1998-2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 1998-2009.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 1998-2010.
# Terance Edward Sola <terance lyse net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server 2.29.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-05 12:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-05 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-19 18:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-19 18:43+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:619
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:204
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:624
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:214
#, c-format
msgid "Enter Password for %s %s"
msgstr "Oppgi passord for %s %s"
@@ -25,19 +25,19 @@ msgstr "Oppgi passord for %s %s"
#. using GtkEntryCompletion in the username gtkentry. But plugins
#. as of now does not have access to it
#. TODO : Fix strings
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:125
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:135
msgid "Select username"
msgstr "Velg brukernavn"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:135
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:145
msgid "Full name"
msgstr "Fullt navn"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:140
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:150
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:194
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:204
msgid ""
"Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
"correct values."
@@ -45,75 +45,75 @@ msgstr ""
"Tjener, brukernavn og domenenavn kan ikke være tom. Vennligst fyll ut med "
"korrekte verdier."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:231
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:241
msgid "Authentication finished successfully."
msgstr "Autentisering fullført."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:237
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:247
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentisering feilet."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:299
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:309
msgid "_Domain name:"
msgstr "_Domenenavn:"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:309
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:319
msgid "_Authenticate"
msgstr "_Autentiser"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:411
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:421
msgid "Personal Folders"
msgstr "Personlige mapper"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:473
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:483
msgid "_Location:"
msgstr "_Lokasjon:"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:132
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:101
msgid "Folder"
msgstr "Mappe"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:137
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:106
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:157
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:126
msgid "Unable to retrieve folder size information"
msgstr "Kan ikke hente informasjon om mappestørrelse"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:181
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:147
msgid "Folder Size"
msgstr "Mappestørrelse"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:189
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:156
msgid "Fetching folder list ..."
msgstr "Henter mappeliste..."
#. Miscellaneous settings
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:305
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:270
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Forskjellig"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:318
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:283
msgid "View the size of all Exchange folders"
msgstr "Vis størrelse på alle Exchange-mapper"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:320
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:285
msgid "Folders Size"
msgstr "Mappestørrelse"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:331
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:296
#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-mapi.eplug.xml.h:1
msgid "Exchange Settings"
msgstr "Innstillinger for Exchange"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:340
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:305
msgid "Folder size"
msgstr "Mappestørrelse"
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:114
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1141
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:472
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:493
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentisering feilet"
@@ -151,36 +151,36 @@ msgstr ""
"Støtte for å endre enkeltinstanser av gjentakende avtaler er ikke "
"implementert ennå. Ingen endring ble gjort i avtalen på tjeneren."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:498
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:493
#, c-format
msgid "Updating local summary cache for new messages in %s"
msgstr "Oppdaterer lokal sammendragsinformasjon for nye meldinger i %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:731
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:726
#, c-format
msgid "Retrieving message IDs from server for %s"
msgstr "Henter meldings-IDer fra tjener for %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:753
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:748
#, c-format
msgid "Removing deleted messages from cache in %s"
msgstr "Fjerner slettede meldinger fra mellomlager i %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1077 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1710
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1718
+#. TODO : Check for online state
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1000
+msgid "Fetching summary information for new messages in"
+msgstr "Henter sammendragsinformasjon for nye meldinger i"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1102 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1730
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1738
msgid "This message is not available in offline mode."
msgstr "Denne meldingen er ikke tilgjengelig i frakoblet modus."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1086
-#, c-format
-msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
-msgstr "Henter sammendragsinformasjon for nye meldinger i %s"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1096
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1115
msgid "Fetching items failed"
msgstr "Henting av oppføringer feilet"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1674
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1694
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -189,33 +189,33 @@ msgstr ""
"Kan ikke hente melding: %s\n"
" %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1674
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1694
msgid "No such message"
msgstr "Ingen slik melding"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1686
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1706
msgid "Message fetching cancelled by user."
msgstr "Henting av melding avbrutt av bruker."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1693
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1713
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "Kan ikke hente melding %s: %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1739 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1748
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1759 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1768
msgid "Could not get message"
msgstr "Kunne ikke hente melding"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2028
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2050
#, c-format
msgid "Cannot append message to folder '%s'"
msgstr "Kan legge til melding i mappe «%s»"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2035
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2057
msgid "Offline."
msgstr "Frakoblet."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2155
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2178
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Kunne ikke laste sammendrag for %s"
@@ -264,22 +264,22 @@ msgstr ""
"Dette valget vil la deg koble til en OpenChange-tjener ved å bruke et "
"klartekst-passord."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:61
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:63
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:62
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:64
msgid "All Public Folders"
msgstr "Alle offentlige mapper"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:273 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:128
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:276 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:128
#, c-format
msgid "Exchange MAPI server %s"
msgstr "Exchange MAPI-tjener %s"
#. To translators : Example string : Exchange MAPI service for
#. _username_ on _server host name__
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:277 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:130
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:280 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:130
#, c-format
msgid "Exchange MAPI service for %s on %s"
msgstr "Exchange MAPI-tjeneste for %s på %s"
@@ -288,45 +288,45 @@ msgstr "Exchange MAPI-tjeneste for %s på %s"
#. for prompting the user if it is available.
#. Second %s is : Username.
#. Third %s is : Server host name.
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:315
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:318
#, c-format
msgid "%s Please enter the MAPI password for %s %s"
msgstr "%s Oppgi MAPI-passord for %s %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:328
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:331
msgid "You did not enter a password."
msgstr "Du skrev ikke inn et passord."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:336
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:339
#, c-format
msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server."
msgstr "Kunne ikke autentisere mot Exchange MAPI-tjener."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:456
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:477
msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode."
msgstr "Kan ikke opprette MAPI-mapper i frakoblet modus."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:461
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:482
#, c-format
msgid "Cannot create new folder `%s'"
msgstr "Kan ikke opprette ny mappe «%s»"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:670
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:691
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI folder `%s'. Folder does not exist."
msgstr "Kan ikke endre navn på MAPI-mappe «%s»: Mappen eksisterer ikke."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:681
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:702
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI default folder `%s' to `%s'."
msgstr "Kan ikke endre navn på forvalgt MAPI-mappe «%s» til «%s»"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:699
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:720
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI folder `%s' to `%s'"
msgstr "Kan ikke endre navn på MAPI-mappe «%s» til «%s»"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1229
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1251
msgid "Folder list not available in offline mode."
msgstr "Mappelisten er ikke tilgjengelig i frakoblet modus."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]