[gnome-bluetooth] updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] updated Tamil translation
- Date: Thu, 21 Jan 2010 07:58:39 +0000 (UTC)
commit 85768e77fe3144bc3b5cfab6985560c788dd9bca
Author: vasudeven <agnihot3 gmail com>
Date: Thu Jan 21 13:28:23 2010 +0530
updated Tamil translation
po/ta.po | 317 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 201 insertions(+), 116 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 254bba5..f8a4de7 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,14 +5,15 @@
#
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
+# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-28 05:21+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-28 05:22+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-21 12:56+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-21 13:14+0530\n"
+"Last-Translator: Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
+"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,96 +27,147 @@ msgstr ""
"\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:115
+#: ../lib/bluetooth-client.c:127
msgid "All types"
msgstr "�ன�த�த� வ���ள�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:117
+#: ../lib/bluetooth-client.c:129
msgid "Phone"
msgstr "த�ல�ப��ி"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:119
+#: ../lib/bluetooth-client.c:131
msgid "Modem"
msgstr "ம��ம�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:121
+#: ../lib/bluetooth-client.c:133
msgid "Computer"
msgstr "�ணினி"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:123
+#: ../lib/bluetooth-client.c:135
msgid "Network"
msgstr "பிண�யம�"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:126
+#: ../lib/bluetooth-client.c:138
msgid "Headset"
msgstr "ஹ�������"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
+#: ../lib/bluetooth-client.c:140
msgid "Headphones"
msgstr "ஹ���ப�ன��ள�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
+#: ../lib/bluetooth-client.c:142
msgid "Audio device"
msgstr "��ிய��� �ாதனம�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
+#: ../lib/bluetooth-client.c:144
msgid "Keyboard"
msgstr "வி��ப�பல��"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
+#: ../lib/bluetooth-client.c:146
msgid "Mouse"
msgstr "�������ி"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136
+#: ../lib/bluetooth-client.c:148
msgid "Camera"
msgstr "��மரா"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:138
+#: ../lib/bluetooth-client.c:150
msgid "Printer"
msgstr "�����ப�ப�றி"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:140
+#: ../lib/bluetooth-client.c:152
msgid "Joypad"
msgstr "�ாய�ப���"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:142
+#: ../lib/bluetooth-client.c:154
msgid "Tablet"
msgstr "��ப�ல���"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:144 ../lib/bluetooth-chooser.c:121
+#: ../lib/bluetooth-client.c:156 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:85
msgid "Unknown"
msgstr "த�ரியாத"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:65 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:358
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
msgid "Click to select device..."
msgstr "�ாதனத�த� த�ர�ந�த������ �ிளி�� ��ய�யவ�ம�..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:162
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170
msgid "No adapters available"
msgstr "த�வி�ள� �ி�����ப� ப�றவில�ல�"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:166 ../lib/bluetooth-chooser.c:840
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868
msgid "Searching for devices..."
msgstr "�ாதன���ள����ா� த����ிறத�..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:352
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
msgstr "�ாதன���ளின� ப���ியலிர�ந�த� '%s' � ந����வா?"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:354
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr "�ந�த �ாதனத�த� ந����ள� ந����ினால�,���த�த பயன�பா���ிற��� ம�ன� ந����ள� �த� �ம���� வ�ண���ம�."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:718
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
msgid "Device"
msgstr "�ாதனம�"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:755
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
msgid "Type"
msgstr "வ��"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
+msgid "All categories"
+msgstr "�ன�த�த� வ���ள�"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
+msgid "Paired"
+msgstr "பிண�"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
+msgid "Trusted"
+msgstr "நம�ப�மான"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
+msgid "Not paired or trusted"
+msgstr "பிணய�ம� �ல�ல� நம�ப�ம�ம� �ல�ல�"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:83
+msgid "Paired or trusted"
+msgstr "பிண� �ல�லத� நம�ப�ம�"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:238
+msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
+msgstr "<b>�தன��ன� ���ிய ப�ள���த� �ாதன���ள� ம����ம� �ா����.......</b>"
+
+#. The device category filter
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:254
+msgid "Device _category:"
+msgstr "_c �ாதன வ��யினம�:"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:269
+msgid "Select the device category to filter"
+msgstr "வ�ி���� �ாதன வ��யினத�த� த�ர�ந�த���"
+
+#. The device type filter
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:283
+msgid "Device _type:"
+msgstr "_t �ாதன வ��:"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:304
+msgid "Select the device type to filter"
+msgstr "வ�ி���� �ாதன வ��ய� த�ர�ந�த���"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
+msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
+msgstr "�ள�ள����� �ாதன���ள� (�������ி, வி��ப�பல��, ப�ன�றன)"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:314
+msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
+msgstr "தல�யணி ����ப�றி, தல� �ணி�ள� மற�ற �லி �ாதன���ள�"
+
#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
msgstr "�ந�த �ிபி�ஸ�(GPS) �ாதனத�த� �ர�ப�பி� ��வ����� பயன�ப��த�தவ�ம�"
@@ -127,88 +179,92 @@ msgstr "�ந�த �ிபி�ஸ�(GPS) �ாதனத�த� �ர
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "����ளத� ம�ப�ல� �ப�னில� �ண�ய �ண��ல� பயன�ப��த�த��ிறத� (��தன�)"
-#: ../applet/main.c:113
+#: ../applet/main.c:139
msgid "Select Device to Browse"
msgstr "�லாவ�வதற��� �ாதனத�த� த�ர�ந�த������வ�ம�"
-#: ../applet/main.c:117
+#: ../applet/main.c:143
msgid "_Browse"
msgstr "�லாவ� (_B)"
-#: ../applet/main.c:125
+#: ../applet/main.c:152
msgid "Select device to browse"
msgstr "�லாவ�வதற��� �ாதனத�த� த�ர�ந�த������வ�ம�"
-#: ../applet/main.c:294 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:329 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "ப�ள���த�த����� திர�ம�ப�"
-#: ../applet/main.c:295
+#: ../applet/main.c:330
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "ப�ள���த�: ���திந����ி �ள�ளத�"
-#: ../applet/main.c:298
+#: ../applet/main.c:333
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "ப�ள���த�த� நிற�த�த�"
-#: ../applet/main.c:299
+#: ../applet/main.c:334
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "Bluetooth: �யிர����ப�ப���� �ள�ளத�"
-#: ../applet/main.c:304 ../applet/notify.c:148
+#: ../applet/main.c:339 ../applet/notify.c:148
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr "Bluetooth: ��யல�ந����ப�ப���த�"
-#: ../applet/main.c:450
+#: ../applet/main.c:482
msgid "Disconnecting..."
msgstr "த�ண��ி���ப�ப���ிறத�..."
-#: ../applet/main.c:453 ../sendto/main.c:213
+#: ../applet/main.c:485 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
msgid "Connecting..."
msgstr "�ண����ிறத�..."
-#: ../applet/main.c:456 ../applet/main.c:797
+#: ../applet/main.c:488 ../applet/main.c:829
msgid "Connected"
msgstr "�ண����ப�ப���த�"
-#: ../applet/main.c:459 ../applet/main.c:797
+#: ../applet/main.c:491 ../applet/main.c:829
msgid "Disconnected"
msgstr "த�ண��ி���ப�ப���த�"
-#: ../applet/main.c:815 ../applet/main.c:869 ../properties/adapter.c:371
+#: ../applet/main.c:847 ../applet/main.c:911 ../properties/adapter.c:371
msgid "Disconnect"
msgstr "த�ண��ி���வ�ம�"
-#: ../applet/main.c:815 ../applet/main.c:869
+#: ../applet/main.c:847 ../applet/main.c:911
msgid "Connect"
msgstr "�ண����வ�ம�"
-#: ../applet/main.c:828
+#: ../applet/main.c:860
msgid "Send files..."
msgstr "��ப�ப��ள� �ன�ப�ப�..."
-#: ../applet/main.c:838
+#: ../applet/main.c:870
msgid "Browse files..."
msgstr "��ப�ப��ள� �லாவி..."
-#: ../applet/main.c:849
+#: ../applet/main.c:881
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "வி��ப�பல�� ம�ன�ன�ரிம��ள� திற���வ�ம�..."
-#: ../applet/main.c:857
+#: ../applet/main.c:889
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "�����ி ம�ன�ன�ரிம��ள� திற���வ�ம�..."
-#: ../applet/main.c:984
+#: ../applet/main.c:899
+msgid "Open Sound Preferences..."
+msgstr "�லி ம�ன�ன�ரிம��ள� திற���வ�ம�..."
+
+#: ../applet/main.c:1026
msgid "Debug"
msgstr "வழ� ந����� "
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:1004
+#: ../applet/main.c:1046
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- ப�ள���த� ��ற�நிரல� "
-#: ../applet/main.c:1009
+#: ../applet/main.c:1051
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -217,7 +273,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"'%s --�தவி���� �ர� ம�ழ� ப���ியலில� �ர�����ம� ����ள� வரி விர�ப�ப���ள� �ய�����ிறத�.\n"
-#: ../applet/main.c:1025
+#: ../applet/main.c:1068
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "ப�ள���த� ��ற�நிரல�"
@@ -304,7 +360,7 @@ msgid "Browse files on device..."
msgstr "�ாதனத�தில� ��ப�ப��ள� �லாவ�..."
#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:330
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1180 ../moblin/moblin-panel.c:1268
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1297 ../moblin/moblin-panel.c:1385
msgid "Devices"
msgstr "�ாதன���ள�"
@@ -352,31 +408,33 @@ msgstr "ப�ர�த�த���ள� (_M)"
msgid "_Show input"
msgstr "�ள�ள������� �ா���� (_S)"
-#: ../properties/main.c:132
-msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
-msgstr "�ந�த ��ன�ம� பணிம������� �ர� ப�ள���த� ம�லாளர� "
-
-#: ../properties/main.c:135
-msgid "translator-credits"
-msgstr "IFELIX <ifelix redhat com>"
+#: ../properties/main.c:91
+msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
+msgstr "\" தனிப�ப��� ��ப�ப� ப�ிர�வ�\" விர�ப�ப���ள� � த�வ��� �யலாத�"
-#: ../properties/main.c:137
-msgid "GNOME Bluetooth home page"
-msgstr "��ன�ம� ப�ள���த� ம��ப�ப� ப���ம�"
+#: ../properties/main.c:96
+msgid ""
+"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
+"installed."
+msgstr "\" தனிப�ப��� ��ப�ப� ப�ிர�வ�\" நிரல� �ரியா� நிற�வப�ப����ள�ளதா �ன ��தித�த�����ள�ளவ�ம�."
-#: ../properties/main.c:162
+#: ../properties/main.c:125
msgid "Bluetooth Preferences"
msgstr "ப�ள���த� ம�ன�ன�ரிம��ள�"
-#: ../properties/main.c:177
+#: ../properties/main.c:140
msgid "_Show Bluetooth icon"
msgstr "ப�ள���த� �ின�னத�த��� �ா���� (_S)"
-#: ../properties/main.c:246
+#: ../properties/main.c:164
+msgid "Receive Files"
+msgstr "��ப�ப��ள� ப�ற��"
+
+#: ../properties/main.c:212
msgid "Output a list of currently known devices"
msgstr "ந�ப�பில� த�ரிந�த �ாதன���ளின� வ�ளிய�ற�ம� ப���ியல�"
-#: ../properties/main.c:283
+#: ../properties/main.c:250
msgid "Bluetooth Properties"
msgstr "ப�ள���த� பண�ப��ள�"
@@ -414,7 +472,7 @@ msgstr "����ள� �ணினி �ந�த ப�ள���த�
#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
#. * switches in the Network UI of Moblin
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1338
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1455
msgid "Bluetooth"
msgstr "ப�ள���த�"
@@ -430,12 +488,12 @@ msgstr "�றி���� �ின�னத�த��� �ா���
msgid "Whether to show the notification icon."
msgstr "�றி���� �ின�னத�த��� �ா��� வ�ண���மா"
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1223
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1233
#, c-format
msgid "GConf error: %s"
msgstr "�ி�ான��ப� பிழ�: %s"
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1228
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1238
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "ம�ன�யத�தில� ம����ம� மற�ற �ன�த�த� பிழ��ள�ம� �ா���ப�ப��ம�"
@@ -443,17 +501,17 @@ msgstr "ம�ன�யத�தில� ம����ம� மற�ற �
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
-#: ../wizard/main.c:206 ../wizard/main.c:327
+#: ../wizard/main.c:205 ../wizard/main.c:326
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "'%s' ��ன� பிண�த�தல� ரத�த� ��ய�யப�ப���த�"
-#: ../wizard/main.c:246 ../moblin/moblin-panel.c:973
+#: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1049
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr " '%s' �ல� �ா���ப�ப��� பின� �ண��தன��ன� ப�ர�ந�த��ிறதா �ன �ற�தி ��ய�யவ�ம�."
-#: ../wizard/main.c:300 ../moblin/moblin-panel.c:1024
+#: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1100
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "பின�வர�ம� பின� � �ள�ளி�வ�ம�:"
@@ -461,7 +519,7 @@ msgstr "பின�வர�ம� பின� � �ள�ளி�வ�ம
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
-#: ../wizard/main.c:383
+#: ../wizard/main.c:382
#, c-format
msgid "Setting up '%s' failed"
msgstr "'%s'� �ம�ப�பத� த�ல�விய�ற�றத�"
@@ -470,17 +528,17 @@ msgstr "'%s'� �ம�ப�பத� த�ல�விய�ற�றத�
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
#.
-#: ../wizard/main.c:514
+#: ../wizard/main.c:513
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "'%s'���� �ண����ப�ப���ிறத�..."
-#: ../wizard/main.c:550 ../moblin/moblin-panel.c:631
+#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:658
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
msgstr "'%s' ம�த� �ள�ள பின�வர�ம� பின� � �ள�ளி���� �ள�ள����� வி��ய� �ழ�த�த��:"
-#: ../wizard/main.c:552 ../moblin/moblin-panel.c:633
+#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:660
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
msgstr "'%s' ம�த� �ள�ள பின�வர�ம� பின� � �ள�ளி�வ�ம�:"
@@ -489,12 +547,12 @@ msgstr "'%s' ம�த� �ள�ள பின�வர�ம� பின�
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:573
+#: ../wizard/main.c:572
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "'%s'�ம�வ� ம��ிவ��ய�ம� வர� தயவ� ��ய�த� �ாத�திர����வ�ம�..."
-#: ../wizard/main.c:586
+#: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:686
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "வ�ற�றி�ரமா� ����ம����ப�ப��� ப�திய �ாதனம� '%s'"
@@ -532,7 +590,7 @@ msgid "Device search"
msgstr "�ாதனத�த� த���"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1136
+#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1253
msgid "Does not match"
msgstr "ப�ர�ந�தவில�ல�"
@@ -550,7 +608,7 @@ msgid "Introduction"
msgstr "�றிம��ம�"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1132
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1249
msgid "Matches"
msgstr "ப�ர�த�த���ள�"
@@ -562,7 +620,7 @@ msgstr "பின� �ண� விர�ப�ப���ள�"
msgid "PIN _options..."
msgstr "பின� �ண� விர�ப�ப���ள� (_o)..."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1163
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
msgstr "����ள� �ாதனத�த��ன� பயன�ப��த�த விர�ம�ப�ம� ����தல� ��வ��ள� த�ர�ந�த������வ�ம�:"
@@ -604,56 +662,60 @@ msgstr "தானிய���ி பின� �ண� த�ர�ந�த
msgid "_Restart Setup"
msgstr "�ம�வ� மற�த�வ���� (_R)"
-#: ../sendto/main.c:98
+#: ../sendto/main.c:162
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d விநா�ி"
msgstr[1] "%'d விநா�ி�ள�"
-#: ../sendto/main.c:103 ../sendto/main.c:116
+#: ../sendto/main.c:167 ../sendto/main.c:180
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d நிமி�ம�"
msgstr[1] "%'d நிமி����ள�"
-#: ../sendto/main.c:114
+#: ../sendto/main.c:178
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d மணி"
msgstr[1] "%'d மணி�ள�"
-#: ../sendto/main.c:124
+#: ../sendto/main.c:188
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] "த�ராயமா� %'d மணி"
msgstr[1] "த�ராயமா� %'d மணி�ள�"
-#: ../sendto/main.c:150
+#: ../sendto/main.c:249
msgid "File Transfer"
msgstr "��ப�ப� மாற�ற�"
+#: ../sendto/main.c:253
+msgid "_Retry"
+msgstr "மற�ம�யற��ி (_R)"
+
#. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:169
+#: ../sendto/main.c:273
msgid "Sending files via Bluetooth"
msgstr "ப�ள���த� வழியா� ��ப�ப��ள� �ன�ப�பப�ப���ிறத�"
-#: ../sendto/main.c:181
+#: ../sendto/main.c:285
msgid "From:"
msgstr "�ன�ப�ப�னர�:"
-#: ../sendto/main.c:197
+#: ../sendto/main.c:298
msgid "To:"
msgstr "ப�ற�னர�:"
-#: ../sendto/main.c:243
+#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:359
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "�ர� த�ரியாத பிழ� �ற�ப���த�"
-#: ../sendto/main.c:253
+#: ../sendto/main.c:352
msgid ""
"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
"connections"
@@ -661,110 +723,127 @@ msgstr ""
"த�ல� �ாதனம� �யிர����ப�ப���� �ள�ளதா மற�ற�ம� �த� ப�ள���த� �ண�ப�ப��ள� �ற�ற��� ��ள�ள��ிறதா "
"�ன பார����வ�ம�"
-#: ../sendto/main.c:337
+#: ../sendto/main.c:450
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "%s � �ன�ப�ப��ிறத�"
-#: ../sendto/main.c:344 ../sendto/main.c:406
+#: ../sendto/main.c:457 ../sendto/main.c:523
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "%d %d �ல� ��ப�ப� �ன�ப�ப��ிறத�"
-#: ../sendto/main.c:402
+#: ../sendto/main.c:519
#, c-format
msgid "%d KB/s"
msgstr "%d KB/s"
-#: ../sendto/main.c:404
+#: ../sendto/main.c:521
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"
-#: ../sendto/main.c:498
+#: ../sendto/main.c:641
msgid "Select Device to Send To"
msgstr "�ன�ப�ப�வதற��� �ானத�த� த�ர�ந�த������வ�ம�"
-#: ../sendto/main.c:502
+#: ../sendto/main.c:645
msgid "Send _To"
msgstr "�தற��� �ன�ப�ப� (_T)"
-#: ../sendto/main.c:543
+#: ../sendto/main.c:687
msgid "Choose files to send"
msgstr "��ப�ப��ள� �ன�ப�ப�வதற��� த�ர�ந�த���"
-#: ../sendto/main.c:572
+#: ../sendto/main.c:716
msgid "Remote device to use"
msgstr "பயன�ப��த�த�வதற��ான த�ல��� �ாதனம�"
-#: ../sendto/main.c:574
+#: ../sendto/main.c:718
msgid "Remote device's name"
msgstr "த�ல� �ாதன���ளின� ப�யர�"
-#: ../moblin/main.c:80
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:172
+msgid "Programming error, could not find the device in the list"
+msgstr "நிரலா��� பிழ�, ப���ியலில� �ாதனத�த� �ாணவில�ல�"
+
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:247
+#, c-format
+msgid "Obex Push file transfer unsupported"
+msgstr "�ப���ஸ� ப�ஷ� ��ப�ப� பறிமாற�றத�த����� �தரவில�ல�"
+
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:266
+msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
+msgstr "Bluetooth: (�ப���ஸ� ப�ஷ�)"
+
+#: ../moblin/main.c:88
msgid "Run in standalone mode"
msgstr "தனித�த �ய��� பா���ில� �ய����"
-#: ../moblin/main.c:88 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+#: ../moblin/main.c:96 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Moblin Bluetooth Panel"
msgstr "ம�ப�ளின� ப�ள���த� பல�ம�"
-#: ../moblin/main.c:89
+#: ../moblin/main.c:97
msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
msgstr "- ம�ப�ளின� ப�ள���த� பல�ம�"
-#: ../moblin/main.c:116
+#: ../moblin/main.c:124
msgid "bluetooth"
msgstr "ப�ள���த�"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:523
+#: ../moblin/moblin-panel.c:533
#, c-format
msgid "Pairing with %s failed."
msgstr "%s ��ன� பிண�த�தல� ரத�த� ��ய�யப�ப���த�"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:819
+#: ../moblin/moblin-panel.c:895
msgid "<u>Pair</u>"
msgstr "<u>���ி ��ர�</u>"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:833
+#: ../moblin/moblin-panel.c:909
msgid "<u>Connect</u>"
msgstr "<u>�ண����வ�ம�</u>"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:852
+#: ../moblin/moblin-panel.c:928
msgid "<u>Browse</u>"
msgstr "<u>�லாவ�</u>"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1046
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1122
msgid "Device setup failed"
msgstr "�ாதன �ம�ப�ப� த�ல�விய��ந�தத�"
#. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1058 ../moblin/moblin-panel.c:1095
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1144 ../moblin/moblin-panel.c:1206
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1423
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1136 ../moblin/moblin-panel.c:1212
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1261 ../moblin/moblin-panel.c:1323
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1540
msgid "Back to devices"
msgstr "�ாதனத�த����� பின� ��ல��"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1079 ../moblin/moblin-panel.c:1116
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1175
+msgid "Done"
+msgstr "ம��ிந�தத�"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1196 ../moblin/moblin-panel.c:1233
msgid "Device setup"
msgstr "�ாதன �ம�ப�ப�"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1227
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1344
msgid "Only show:"
msgstr "�ா����தல� �த� ம����ம�:"
#. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1233
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1350
msgid "PIN options"
msgstr "பின� �ண� த�ர�வ��ள�"
#. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1316
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1433
msgid "Add a new device"
msgstr "ப�திய �ாதனத�த� ��ர����வ�ம�"
#. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1383
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1500
msgid "Send file from your computer"
msgstr "����ள� �ணினியிலிர�ந�த� ��ப�ப� �ன�ப�ப��"
@@ -772,5 +851,11 @@ msgstr "����ள� �ணினியிலிர�ந�த� ��
msgid "Bluetooth Manager Panel"
msgstr "ப�ள���த� ம�லாளர� பல�ம�"
-#~ msgid "Pair"
-#~ msgstr "பிண�"
+#~ msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
+#~ msgstr "�ந�த ��ன�ம� பணிம������� �ர� ப�ள���த� ம�லாளர� "
+
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr "IFELIX <ifelix redhat com>"
+
+#~ msgid "GNOME Bluetooth home page"
+#~ msgstr "��ன�ம� ப�ள���த� ம��ப�ப� ப���ம�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]