[netspeed] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [netspeed] Updated Hungarian translation
- Date: Fri, 22 Jan 2010 01:17:33 +0000 (UTC)
commit 2983e96e2171e2f8ed51133faa65398ee659ba52
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Fri Jan 22 02:21:03 2010 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 213 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 111 insertions(+), 102 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1f022f0..d4778aa 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# Netspeed Applet Hungarian translation.
# Andras Timar <timar gnome hu>, 2002.
# Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>, 2006, 2008.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010.
# Copyright (C) 2002, Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Netspeed Applet package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Netspeed Applet\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 08:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-27 15:38+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome fsf hu>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=netspeed&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-27 05:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-22 02:17+0100\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,97 +34,55 @@ msgstr "Hálózatsebesség kisalkalmazás factory"
msgid "Network Monitor"
msgstr "HálózatfigyelÅ?"
-#: ../src/netspeed.c:400
+#: ../src/netspeed.c:407
msgid "b/s"
-msgstr "b/mp"
+msgstr "b/s"
-#: ../src/netspeed.c:400
+#: ../src/netspeed.c:407
msgid "B/s"
-msgstr "B/mp"
+msgstr "B/s"
-#: ../src/netspeed.c:402
+#: ../src/netspeed.c:409
msgid "bits"
msgstr "bit"
-#: ../src/netspeed.c:402
+#: ../src/netspeed.c:409
msgid "bytes"
msgstr "bájt"
-#: ../src/netspeed.c:409
+#: ../src/netspeed.c:416
msgid "kb/s"
-msgstr "kb/mp"
+msgstr "kb/s"
-#: ../src/netspeed.c:409
+#: ../src/netspeed.c:416
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: ../src/netspeed.c:411
+#: ../src/netspeed.c:418
msgid "kb"
msgstr "kb"
-#: ../src/netspeed.c:411
+#: ../src/netspeed.c:418
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: ../src/netspeed.c:420
+#: ../src/netspeed.c:427
msgid "Mb/s"
-msgstr "Mb/mp"
+msgstr "Mb/s"
-#: ../src/netspeed.c:420
+#: ../src/netspeed.c:427
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"
-#: ../src/netspeed.c:422
+#: ../src/netspeed.c:429
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: ../src/netspeed.c:422
+#: ../src/netspeed.c:429
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ../src/netspeed.c:628
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s\n"
-"in: %s out: %s"
-msgstr ""
-"%s: %s\n"
-"be: %s ki: %s"
-
-#: ../src/netspeed.c:630 ../src/netspeed.c:636
-msgid "has no ip"
-msgstr "nincs IP-je"
-
-#: ../src/netspeed.c:634
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s\n"
-"sum: %s"
-msgstr ""
-"%s: %s\n"
-"össz: %s"
-
-#: ../src/netspeed.c:647
-#, c-format
-msgid "%s is down"
-msgstr "%s nem működik"
-
-#: ../src/netspeed.c:657
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"ESSID: %s\n"
-"Strength: %d %%"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"ESSID: %s\n"
-"ErÅ?sség: %d %%"
-
-#: ../src/netspeed.c:658
-msgid "unknown"
-msgstr "ismeretlen"
-
-#: ../src/netspeed.c:769
+#: ../src/netspeed.c:755
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help:\n"
@@ -132,7 +91,7 @@ msgstr ""
"Hiba történt a súgó megjelenÃtése közben:\n"
"%s"
-#: ../src/netspeed.c:820
+#: ../src/netspeed.c:806
#, c-format
msgid ""
"Failed to show:\n"
@@ -141,131 +100,181 @@ msgstr ""
"Nem sikerült megjelenÃteni:\n"
"%s"
-#: ../src/netspeed.c:851
+#: ../src/netspeed.c:837
msgid ""
"A little applet that displays some information on the traffic on the "
"specified network device"
-msgstr "Egy meghatározott hálózati eszközön áthaladó forgalommal kapcsolatos információkat megjelenÃtÅ? kisalkalmazás"
+msgstr ""
+"Egy meghatározott hálózati eszközön áthaladó forgalommal kapcsolatos "
+"információkat megjelenÃtÅ? kisalkalmazás"
-#: ../src/netspeed.c:854
+#: ../src/netspeed.c:840
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Kelemen Gábor <kelemeng gnome hu>\n"
"TÃmár András <timar fsf hu>"
-#: ../src/netspeed.c:856
+#: ../src/netspeed.c:842
msgid "Netspeed Website"
msgstr "A Hálózatsebesség kisalkalmazás webhelye"
-#: ../src/netspeed.c:987
+#: ../src/netspeed.c:968
msgid "Netspeed Preferences"
msgstr "Hálózatsebesség kisalkalmazás beállÃtásai"
-#: ../src/netspeed.c:1010
+#: ../src/netspeed.c:991
msgid "General Settings"
msgstr "Ã?ltalános beállÃtások"
-#: ../src/netspeed.c:1031
+#: ../src/netspeed.c:1012
msgid "Network _device:"
msgstr "Hálózati _eszköz:"
-#: ../src/netspeed.c:1052
+#. Default means device with default route set
+#: ../src/netspeed.c:1023
+msgid "Default"
+msgstr "Alapértelmezett"
+
+#: ../src/netspeed.c:1036
msgid "Show _sum instead of in & out"
msgstr "Ã?_sszeg megjelenÃtése a ki- és bemenÅ? forgalom helyett"
-#: ../src/netspeed.c:1056
+#: ../src/netspeed.c:1040
msgid "Show _bits instead of bytes"
msgstr "_Bitek megjelenÃtése bájtok helyett"
-#: ../src/netspeed.c:1060
+#: ../src/netspeed.c:1044
msgid "Change _icon according to the selected device"
msgstr "_Ikon változtatása a kijelölt eszköznek megfelelÅ?en"
-#: ../src/netspeed.c:1065
-msgid "_Always monitor a connected device, if possible"
-msgstr "_Mindig figyelje a kapcsolatot, ha lehetséges"
-
-#: ../src/netspeed.c:1179
+#: ../src/netspeed.c:1155
#, c-format
msgid "Device Details for %s"
msgstr "%s eszköz adatai"
-#: ../src/netspeed.c:1205
+#: ../src/netspeed.c:1181
msgid "_In graph color"
msgstr "_BejövÅ? grafikon szÃne"
-#: ../src/netspeed.c:1206
+#: ../src/netspeed.c:1182
msgid "_Out graph color"
msgstr "_KimenÅ? grafikon szÃne"
-#: ../src/netspeed.c:1222
+#: ../src/netspeed.c:1198
msgid "Internet Address:"
msgstr "InternetcÃm:"
-#: ../src/netspeed.c:1223
+#: ../src/netspeed.c:1199
msgid "Netmask:"
msgstr "Hálózati maszk:"
-#: ../src/netspeed.c:1224
+#: ../src/netspeed.c:1200
msgid "Hardware Address:"
msgstr "HardvercÃm:"
-#: ../src/netspeed.c:1225
+#: ../src/netspeed.c:1201
msgid "P-t-P Address:"
msgstr "P-t-P cÃm:"
-#: ../src/netspeed.c:1226
+#: ../src/netspeed.c:1202
msgid "Bytes in:"
msgstr "BejövÅ? bájtok:"
-#: ../src/netspeed.c:1227
+#: ../src/netspeed.c:1203
msgid "Bytes out:"
msgstr "KimenÅ? bájtok:"
-#: ../src/netspeed.c:1229 ../src/netspeed.c:1230 ../src/netspeed.c:1231
-#: ../src/netspeed.c:1232
+#: ../src/netspeed.c:1205 ../src/netspeed.c:1206 ../src/netspeed.c:1207
+#: ../src/netspeed.c:1208
msgid "none"
msgstr "nincs"
-#: ../src/netspeed.c:1271
-msgid "IPV6 Address:"
-msgstr "IPV6 cÃm:"
+#: ../src/netspeed.c:1247
+#| msgid "IPV6 Address:"
+msgid "IPv6 Address:"
+msgstr "IPv6 cÃm:"
-#: ../src/netspeed.c:1303
+#: ../src/netspeed.c:1279
msgid "Signal Strength:"
msgstr "JelerÅ?sség:"
-#: ../src/netspeed.c:1304
+#: ../src/netspeed.c:1280
msgid "ESSID:"
msgstr "ESSID:"
-#: ../src/netspeed.c:1390
+#: ../src/netspeed.c:1366
#, c-format
msgid "Do you want to disconnect %s now?"
msgstr "Le akarja most választani ezt: %s?"
-#: ../src/netspeed.c:1394
+#: ../src/netspeed.c:1370
#, c-format
msgid "Do you want to connect %s now?"
msgstr "Akarja most csatlakoztatni ezt: %s?"
-#: ../src/netspeed.c:1490
+#: ../src/netspeed.c:1444
+#, c-format
+msgid "%s is down"
+msgstr "%s nem működik"
+
+#: ../src/netspeed.c:1449
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"in: %s out: %s"
+msgstr ""
+"%s: %s\n"
+"be: %s ki: %s"
+
+#: ../src/netspeed.c:1451 ../src/netspeed.c:1460
+msgid "has no ip"
+msgstr "nincs IP-je"
+
+#: ../src/netspeed.c:1458
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"sum: %s"
+msgstr ""
+"%s: %s\n"
+"össz: %s"
+
+#: ../src/netspeed.c:1467
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s\n"
+#| "ESSID: %s\n"
+#| "Strength: %d %%"
+msgid ""
+"\n"
+"ESSID: %s\n"
+"Strength: %d %%"
+msgstr ""
+"\n"
+"ESSID: %s\n"
+"ErÅ?sség: %d %%"
+
+#: ../src/netspeed.c:1468
+msgid "unknown"
+msgstr "ismeretlen"
+
+#: ../src/netspeed.c:1515
msgid "Netspeed"
msgstr "Hálózatsebesség kisalkalmazás"
-#: ../src/netspeed.c:1661
+#: ../src/netspeed.c:1683
msgid "Device _Details"
msgstr "Eszköz _adatai..."
-#: ../src/netspeed.c:1661
+#: ../src/netspeed.c:1683
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Tulajdonságok..."
-#: ../src/netspeed.c:1661
+#: ../src/netspeed.c:1683
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
-#: ../src/netspeed.c:1661
+#: ../src/netspeed.c:1683
msgid "_About..."
msgstr "_Névjegy..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]