[bug-buddy] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bug-buddy] Updated Arabic translation
- Date: Sat, 23 Jan 2010 19:53:29 +0000 (UTC)
commit 0460499b9af49303e4c80a26d329a20a4ee8f2f6
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Sat Jan 23 21:53:18 2010 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 3696921..bb21991 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,22 +6,22 @@
# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0 yahoo com>, 2004.
# Youssef Chahibi <chahibi gmail com>, 2006, 2007.
# Djihed Afifi <djihed gmail com>, 2006.
-# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bug-buddy.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-18 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-18 22:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-23 21:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-23 21:52+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
-"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.1\n"
#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:1
msgid "<b>What _were you doing when the application crashed?</b>"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
"بجزÙ?Ù?ا."
#: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:6
-msgid "GTK+ module for crash collecting support."
+msgid "GTK+ module for crash collection support."
msgstr "Ù?Øدة جتÙ?+ Ù?دعÙ? جÙ?ع تÙ?ارÙ?ر اÙ?اÙ?Ù?Ù?ار."
#: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:7
@@ -116,11 +116,11 @@ msgstr "اÙ?اسÙ? اÙ?ØÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ستخدÙ? اÙ?Ù?بÙ?غ عÙ? اÙ?عÙ?Ù?
#: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:8
msgid ""
-"This key determines the GTK+ module to load for crash collecting support."
+"This key determines the GTK+ module to load for crash collection support."
msgstr "Ù?Øدد Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?ØªØ§Ø Ù?Øدة جتÙ?+ اÙ?تÙ? ستØÙ?Ù?Ù? Ù?دعÙ? جÙ?ع تÙ?ارÙ?ر اÙ?اÙ?Ù?Ù?ار."
#: ../src/bug-buddy.c:82
-msgid "GNOME bug-buddy"
+msgid "GNOME Bug Buddy"
msgstr "Ù?تÙ? عÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
#: ../src/bug-buddy.c:90
@@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? عرض اÙ?Ù?صÙ?Ø© \"%s\"\n"
#: ../src/bug-buddy.c:461
msgid ""
-"There has been a network error while sending the report. Do you want to save "
-"this report and send it later?"
+"There was a network error while sending the report. Do you want to save this "
+"report and send it later?"
msgstr "Øدث عطÙ? شبÙ?Ù? أثÙ?اء إرساÙ? اÙ?بÙ?اغ. أترÙ?د ØÙ?ظÙ? Ù?إرساÙ?Ù? Ù?اØÙ?اØ?"
#: ../src/bug-buddy.c:464
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr ""
#: ../src/bug-buddy.c:606
msgid ""
-"Bug Buddy has encountered an error while submitting your report to the "
-"Bugzilla server. Details of the error are included below.\n"
+"Bug Buddy encountered an error while submitting your report to the Bugzilla "
+"server. Details of the error are included below.\n"
"\n"
msgstr ""
-"صادÙ? Ù?تÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù? خطأ عÙ?د إرساÙ? بÙ?اغÙ? Ø¥Ù?Ù? خادÙ?Ù? باجزÙ?Ù?ا. تÙ?اصÙ?Ù? اÙ?خطأة Ù?Ø°Ù?Ù?رة "
+"صادÙ? Ù?تÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù? خطأ عÙ?د إرساÙ? بÙ?اغÙ? Ø¥Ù?Ù? خادÙ?Ù? بجزÙ?Ù?ا. تÙ?اصÙ?Ù? اÙ?خطأة Ù?Ø°Ù?Ù?رة "
"أسÙ?Ù?Ù?.\n"
"\n"
@@ -291,22 +291,22 @@ msgstr ""
#: ../src/bug-buddy.c:644
#, c-format
msgid ""
-"Failed to parse the xml-rpc response. Response follows:\n"
+"Failed to parse the XML-RPC response. Response follows:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Ù?Ø´Ù? تØÙ?Ù?Ù? ردÙ? xml-rpc. اÙ?إجابة:\n"
+"Ù?Ø´Ù? تØÙ?Ù?Ù? رد XML-RPC. اÙ?إجابة:\n"
"\n"
"%s"
#: ../src/bug-buddy.c:648
#, c-format
msgid ""
-"An unknown error occurred. This is most likely a problem with bug-buddy. "
+"An unknown error occurred. This is most likely a problem with Bug Buddy. "
"Please report this problem manually at bugzilla.gnome.org\n"
"\n"
msgstr ""
-"Øدث خطأ Ù?جÙ?Ù?Ù?. اÙ?Ø£Ø±Ø¬Ø Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ذا Ù?Ø´Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø? اÙ?Ù?رجÙ? اÙ?إبÙ?اغ عÙ? "
+"Øدث خطأ Ù?جÙ?Ù?Ù?. اÙ?Ø£Ø±Ø¬Ø Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø? اÙ?Ù?رجÙ? اÙ?إبÙ?اغ عÙ? "
"اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ù?دÙ?Ù?ا Ù?Ù? bugzilla.gnome.org\n"
"\n"
@@ -321,8 +321,8 @@ msgid "There was an error creating the bug report\n"
msgstr "Øدث خطأ عÙ?د Ø¥Ù?شاء بÙ?اغ باÙ?عÙ?Ù?Ø©\n"
#: ../src/bug-buddy.c:866
-msgid "Sending..."
-msgstr "Ù?رسÙ?Ù?..."
+msgid "Sendingâ?¦"
+msgstr "Ù?رسÙ?Ù?â?¦"
#: ../src/bug-buddy.c:1026
msgid ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid ""
"The application %s has crashed.\n"
"Information about the crash has been successfully collected.\n"
"\n"
-"This application is not known to bug-buddy, therefore the bug report cannot "
+"This application is not known to Bug Buddy, therefore the bug report cannot "
"be sent to the GNOME Bugzilla. Please save the bug to a text file and "
"report it to the appropriate bug tracker for this application."
msgstr ""
@@ -465,8 +465,8 @@ msgstr ""
"اÙ?رجاء اÙ?تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?تÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù? Ù?د ثبÙ?ت بشÙ?Ù? صØÙ?Ø."
#: ../src/bug-buddy.c:1961
-msgid "Collecting information from your system..."
-msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تÙ?اط اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?Ù? Ù?ظاÙ?Ù?..."
+msgid "Collecting information from your systemâ?¦"
+msgstr "Ù?جÙ?ع اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?Ù? Ù?ظاÙ?Ù?â?¦"
#: ../src/bug-buddy.c:1964
msgid "Either --appname or --package arguments are required.\n"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgid "Either --pid , --include or --minidump arguments are required.\n"
msgstr "Ø£Øد اÙ?Ù?عاÙ?Ù?ات â?ª--pidâ?¬Ø? Ø£Ù? â?ª--includeâ?¬ Ø£Ù? â?ª--minidumpâ?¬ Ù?Ø·Ù?Ù?ب.\n"
#: ../src/bug-buddy.c:1976
-msgid "The --unlink-tempfile option needs a --include argument.\n"
+msgid "The --unlink-tempfile option needs an --include argument.\n"
msgstr "Ù?Øتاج اÙ?Ø®Ù?ار â?ª--unlink-tempfileâ?¬ Ø¥Ù?Ù? Ù?عطÙ? â?ª--includeâ?¬.\n"
#: ../src/bug-buddy.c:1983
@@ -499,8 +499,8 @@ msgstr ""
"اÙ?Ù?Ø·Ù?رÙ?Ù? Ù?Ù? أجÙ? ØÙ? اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø©."
#: ../src/bug-buddy.c:2022
-msgid "Collecting information from the crash..."
-msgstr "Ù?جرÙ? تجÙ?Ù?ع اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?Ù? اÙ?اÙ?Ù?Ù?ار..."
+msgid "Collecting information from the crashâ?¦"
+msgstr "Ù?جÙ?ع اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?Ù? اÙ?اÙ?Ù?Ù?ارâ?¦"
#: ../src/bug-buddy.c:2039
#, c-format
@@ -518,11 +518,11 @@ msgstr "Ù?ا Ù?عÙ?Ù? Ù?تÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?رسÙ? اÙ?تراØا Ù?Ù?ت
#: ../src/bug-buddy.c:2089
#, c-format
msgid ""
-"Thank you for helping us improving our software.\n"
-"Please fill your suggestions/error information for %s application.\n"
+"Thank you for helping us to improve our software.\n"
+"Please fill in your suggestions/error information for %s application.\n"
"\n"
-"A valid email address is required. This will allow developers to contact "
-"you for more information if necessary."
+"A valid email address is required. This will allow developers to contact you "
+"for more information if necessary."
msgstr ""
"Ø´Ù?را Ù?Ù?ساعدتÙ?ا عÙ?Ù? تØسÙ?Ù? برÙ?جÙ?اتÙ?ا.\n"
"رجاء اÙ?Ù?Ø£ اÙ?تراØÙ?/Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?ار اÙ?تطبÙ?Ù? %s .\n"
@@ -534,33 +534,33 @@ msgstr ""
msgid "Suggestion / Error description:"
msgstr "خطأ Ù?Ù? اÙ?اÙ?ØªØ±Ø§Ø / اÙ?Ù?صÙ?"
-#: ../src/bugzilla.c:468
+#: ../src/bugzilla.c:413
#, c-format
msgid "HTTP Response returned bad status code %d"
msgstr "رد جÙ?اب HTTP برÙ?ز ØاÙ?Ø© سÙ?ئ %Id"
-#: ../src/bugzilla.c:484
+#: ../src/bugzilla.c:429
#, c-format
msgid ""
-"Unable to parse XML-RPC Response\n"
+"Unable to parse XML-RPC response\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تØÙ?Ù?Ù? ردÙ? XML-RPC\n"
+"تعذÙ?ر تØÙ?Ù?Ù? ردÙ? XML-RPC\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/bugzilla.c:516
+#: ../src/bugzilla.c:461
#, c-format
msgid "Application does not track its bugs in the GNOME Bugzilla."
msgstr "تطبÙ?Ù?ات Ù?ا تتابع عÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù? بجزÙ?Ù?ا جÙ?Ù?Ù?."
-#: ../src/bugzilla.c:522
+#: ../src/bugzilla.c:467
#, c-format
msgid "Product or component not specified."
msgstr "Ù?Ù? Ù?عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?تج Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?."
-#: ../src/bugzilla.c:617
+#: ../src/bugzilla.c:562
#, c-format
msgid "Unable to create XML-RPC message."
msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء رساÙ?Ø© XML-RPC."
@@ -570,8 +570,8 @@ msgid "gdb has already exited"
msgstr "Ù?Ù?د خرج gdb Ù?سبÙ?ا"
#: ../src/gdb-buddy.c:91
-msgid "Error on read... aborting"
-msgstr "خطأ عÙ?د اÙ?Ù?راءة... Ø¥Ù?غاء"
+msgid "Error on read; aborting."
+msgstr "خطأ Ù?Ù? اÙ?Ù?راءةØ? Ø¥Ù?غاء."
#: ../src/gdb-buddy.c:259
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]