[devhelp] Updated Bulgarian translation



commit 2c89d5258197a9f23dc62d89cbfa976ead3aaff1
Author: Alexander Shopov <ash contact bg>
Date:   Tue Jan 26 09:34:48 2010 +0200

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |  150 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 82 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 4d160c6..c50582e 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,15 +1,16 @@
 # Bulgarian translation of devhelp po-file.
 # Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the devhelp package.
 # Yavor Doganov <yavor gnu org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Alexander Shopov <ash contact bg>, 2009.
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2009, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 07:34+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-08 07:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-26 09:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-26 09:33+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor gnu org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама за помоÑ? на Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?ика"
 #. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
 #. * for transliteration only)
 #: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2 ../src/dh-main.c:235
-#: ../src/dh-window.c:438 ../src/dh-window.c:734 ../src/dh-window.c:1398
+#: ../src/dh-window.c:736 ../src/dh-window.c:1043 ../src/dh-window.c:1849
 msgid "Devhelp"
 msgstr "Devhelp"
 
@@ -61,8 +62,8 @@ msgid "Main window maximized state"
 msgstr "СÑ?епен на Ñ?големÑ?ване на главниÑ? пÑ?озоÑ?еÑ?"
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:8
-msgid "Selected tab, \"content\" or \"search\""
-msgstr "Ð?збÑ?ан подпÑ?озоÑ?еÑ?, â??contentâ?? или â??searchâ??"
+msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
+msgstr "Ð?збÑ?ан подпÑ?озоÑ?еÑ?, â??contentâ?? (СÑ?дÑ?Ñ?жание) или â??searchâ?? (ТÑ?Ñ?Ñ?ене)"
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:9
 msgid "The X position of the assistant window."
@@ -109,11 +110,11 @@ msgid "Use the system default fonts."
 msgstr "Ð?зползване на Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ниÑ?е Ñ?иÑ?Ñ?емни Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ове."
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
-msgid "Whether the main window should start maximized or not."
+msgid "Whether the main window should start maximized."
 msgstr "Ð?али главниÑ?Ñ? пÑ?озоÑ?еÑ? да Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?а макÑ?имизиÑ?ан."
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
-msgid "Which of the tabs that is selected, \"content\" or \"search\"."
+msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
 msgstr ""
 "Ð?ой оÑ? подпÑ?озоÑ?Ñ?иÑ?е да бÑ?де избÑ?ан, â??contentâ?? (СÑ?дÑ?Ñ?жание) или "
 "â??searchâ?? (ТÑ?Ñ?Ñ?ене)."
@@ -165,10 +166,10 @@ msgstr "Ð?оказване на докÑ?менÑ?аÑ?иÑ?Ñ?а за API за дÑ?
 
 #. i18n: Please don't translate "Devhelp".
 #: ../src/dh-assistant.c:74
-msgid "Devhelp - Assistant"
+msgid "Devhelp â?? Assistant"
 msgstr "Devhelp â?? Ñ?помагаÑ?елен пÑ?озоÑ?еÑ?"
 
-#: ../src/dh-assistant-view.c:319
+#: ../src/dh-assistant-view.c:328
 msgid "Book:"
 msgstr "Ð?нига:"
 
@@ -247,221 +248,234 @@ msgstr ""
 "ТÑ?Ñ?Ñ?ене и изобÑ?азÑ?ване на Ñ?Ñ?впадениÑ? в\n"
 "                             Ñ?помагаÑ?елниÑ? пÑ?озоÑ?еÑ?"
 
-#: ../src/dh-parser.c:81 ../src/dh-parser.c:178 ../src/dh-parser.c:242
-#: ../src/dh-parser.c:252
+#: ../src/dh-parser.c:92 ../src/dh-parser.c:189 ../src/dh-parser.c:253
+#: ../src/dh-parser.c:263
 #, c-format
-msgid "Expected '%s' got '%s' at line %d, column %d"
+msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
 msgstr "Ð?Ñ?акваÑ?е Ñ?е â??%sâ??, но беÑ?е полÑ?Ñ?ено â??%sâ?? на Ñ?ед %d, колона %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:98
+#: ../src/dh-parser.c:109
 #, c-format
 msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
 msgstr "Ð?евалидно пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во оÑ? имена â??%sâ?? на Ñ?ед %d, колона %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:129
+#: ../src/dh-parser.c:140
 #, c-format
 msgid ""
-"\"title\", \"name\", and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
+"\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
 msgstr ""
-"необÑ?одими Ñ?а елеменÑ?иÑ?е заглавие (â??titleâ??), име (â??nameâ??) и вÑ?Ñ?зка (â??linkâ??) "
-"на Ñ?ед %d, колона %d"
+"необÑ?одими Ñ?а елеменÑ?и â??titleâ?? (заглавие), â??nameâ?? (име) и â??linkâ?? (вÑ?Ñ?зка) на "
+"Ñ?ед %d, колона %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:197
+#: ../src/dh-parser.c:208
 #, c-format
 msgid ""
 "\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column %"
 "d"
 msgstr ""
-"необÑ?одими Ñ?а елеменÑ?и име (â??nameâ??) и вÑ?Ñ?зка (â??linkâ??) в <sub> на Ñ?ед %d, "
+"необÑ?одими Ñ?а елеменÑ?и â??nameâ?? (име) и â??linkâ?? (вÑ?Ñ?зка)  в <sub> на Ñ?ед %d, "
 "колона %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:277
+#: ../src/dh-parser.c:288
 #, c-format
 msgid ""
 "\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
 msgstr ""
-"необÑ?одими Ñ?а елеменÑ?и име (â??nameâ??) и вÑ?Ñ?зка (â??linkâ??) в â??%sâ?? на Ñ?ед %d, "
+"необÑ?одими Ñ?а елеменÑ?и â??nameâ?? (име) и â??linkâ?? (вÑ?Ñ?зка) в â??%sâ?? на Ñ?ед %d, "
 "колона %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:290
+#: ../src/dh-parser.c:301
 #, c-format
 msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
-msgstr "необÑ?одим е елеменÑ? Ñ?ип (â??typeâ??) в <keyword> на Ñ?ед %d, колона %d"
+msgstr "необÑ?одим е елеменÑ? â??typeâ?? (Ñ?ип) в <keyword> на Ñ?ед %d, колона %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:495
+#: ../src/dh-parser.c:506
 #, c-format
 msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
 msgstr "Ð?нигаÑ?а â??%sâ?? не може да Ñ?е Ñ?азкомпÑ?еÑ?иÑ?а: %s"
 
-#: ../src/dh-search.c:503
+#: ../src/dh-search.c:509
 msgid "All books"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ки книги"
 
-#: ../src/dh-search.c:581
+#: ../src/dh-search.c:587
 msgid "Search in:"
 msgstr "ТÑ?Ñ?Ñ?ене в:"
 
-#: ../src/dh-window.c:82
+#: ../src/dh-window.c:95
 msgid "50%"
 msgstr "50â??%"
 
-#: ../src/dh-window.c:83
+#: ../src/dh-window.c:96
 msgid "75%"
 msgstr "75â??%"
 
-#: ../src/dh-window.c:84
+#: ../src/dh-window.c:97
 msgid "100%"
 msgstr "100â??%"
 
-#: ../src/dh-window.c:85
+#: ../src/dh-window.c:98
 msgid "125%"
 msgstr "125â??%"
 
-#: ../src/dh-window.c:86
+#: ../src/dh-window.c:99
 msgid "150%"
 msgstr "150â??%"
 
-#: ../src/dh-window.c:87
+#: ../src/dh-window.c:100
 msgid "175%"
 msgstr "175â??%"
 
-#: ../src/dh-window.c:88
+#: ../src/dh-window.c:101
 msgid "200%"
 msgstr "200â??%"
 
-#: ../src/dh-window.c:89
+#: ../src/dh-window.c:102
 msgid "300%"
 msgstr "300â??%"
 
-#: ../src/dh-window.c:90
+#: ../src/dh-window.c:103
 msgid "400%"
 msgstr "400â??%"
 
-#: ../src/dh-window.c:433
+#: ../src/dh-window.c:731
 msgid "translator_credits"
 msgstr ""
 "ЯвоÑ? Ð?оганов <yavor gnu org>\n"
+"Ð?лекÑ?андÑ?Ñ? Шопов <ash kambanaria org>\n"
 "\n"
 "Ð?Ñ?оекÑ?Ñ?Ñ? за пÑ?евод на GNOME има нÑ?жда оÑ? подкÑ?епа.\n"
 "Ð?аÑ?Ñ?еÑ?е повеÑ?е за наÑ? на http://gnome.cult.bg\n";
 "Ð?окладвайÑ?е за гÑ?еÑ?ки на http://gnome.cult.bg/bugs";
 
-#: ../src/dh-window.c:440
-msgid "A developer's help browser for GNOME"
+#: ../src/dh-window.c:738
+msgid "A developers' help browser for GNOME"
 msgstr "Ð?Ñ?аÑ?зÑ?Ñ? на Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?ва за Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?иÑ?и на GNOME"
 
-#: ../src/dh-window.c:470
+#: ../src/dh-window.c:768
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/dh-window.c:471
+#: ../src/dh-window.c:769
 msgid "_Edit"
 msgstr "_РедакÑ?иÑ?ане"
 
-#: ../src/dh-window.c:472
+#: ../src/dh-window.c:770
 msgid "_View"
 msgstr "_Ð?зглед"
 
-#: ../src/dh-window.c:473
+#: ../src/dh-window.c:771
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ð?Ñ?иване"
 
-#: ../src/dh-window.c:474
+#: ../src/dh-window.c:772
 msgid "_Help"
 msgstr "Ð?омо_Ñ?"
 
 #. File menu
-#: ../src/dh-window.c:477
+#: ../src/dh-window.c:775
 msgid "_New Window"
 msgstr "Ð?ов п_Ñ?озоÑ?еÑ?"
 
-#: ../src/dh-window.c:479
+#: ../src/dh-window.c:777
 msgid "New _Tab"
 msgstr "Ð?ов _подпÑ?озоÑ?еÑ?"
 
-#: ../src/dh-window.c:481
-msgid "_Print..."
+#: ../src/dh-window.c:779
+msgid "_Printâ?¦"
 msgstr "_Ð?еÑ?аÑ?â?¦"
 
-#: ../src/dh-window.c:493 ../src/eggfindbar.c:342
+#: ../src/dh-window.c:791 ../src/eggfindbar.c:342
 msgid "Find Next"
 msgstr "СледваÑ?о Ñ?Ñ?впадение"
 
-#: ../src/dh-window.c:495 ../src/eggfindbar.c:329
+#: ../src/dh-window.c:793 ../src/eggfindbar.c:329
 msgid "Find Previous"
 msgstr "Ð?Ñ?едÑ?одно Ñ?Ñ?впадение"
 
-#: ../src/dh-window.c:502
+#: ../src/dh-window.c:800
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "Ð?Ñ?иване на пÑ?едÑ?однаÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
 
-#: ../src/dh-window.c:505
+#: ../src/dh-window.c:803
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "Ð?Ñ?иване на Ñ?ледваÑ?аÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
 
-#: ../src/dh-window.c:508
+#: ../src/dh-window.c:806
 msgid "_Contents Tab"
 msgstr "_СÑ?дÑ?Ñ?жание"
 
-#: ../src/dh-window.c:511
+#: ../src/dh-window.c:809
 msgid "_Search Tab"
 msgstr "_ТÑ?Ñ?Ñ?ене"
 
 #. View menu
-#: ../src/dh-window.c:515
+#: ../src/dh-window.c:813
 msgid "_Larger Text"
 msgstr "Ð?о-_голÑ?м Ñ?екÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/dh-window.c:516
+#: ../src/dh-window.c:814
 msgid "Increase the text size"
 msgstr "УвелиÑ?аване на Ñ?азмеÑ?а на Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
-#: ../src/dh-window.c:518
+#: ../src/dh-window.c:816
 msgid "S_maller Text"
 msgstr "Ð?о-_малÑ?к Ñ?екÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/dh-window.c:519
+#: ../src/dh-window.c:817
 msgid "Decrease the text size"
 msgstr "Ð?амалÑ?ване на Ñ?азмеÑ?а на Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
-#: ../src/dh-window.c:521
+#: ../src/dh-window.c:819
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_Ð?оÑ?мален Ñ?азмеÑ?"
 
-#: ../src/dh-window.c:522
+#: ../src/dh-window.c:820
 msgid "Use the normal text size"
 msgstr "Ð?зползване на ноÑ?малниÑ? Ñ?азмеÑ? на Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
+#: ../src/dh-window.c:829
+msgid "Leave fullscreen mode"
+msgstr "Ð?зÑ?од оÑ? Ñ?Ñ?л екÑ?ан"
+
+#: ../src/dh-window.c:836
+msgid "Display in full screen"
+msgstr "Ð?а Ñ?Ñ?л екÑ?ан"
+
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/dh-window.c:647
+#: ../src/dh-window.c:956
 msgid "Larger"
 msgstr "Ð?о-голÑ?м Ñ?екÑ?Ñ?"
 
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/dh-window.c:650
+#: ../src/dh-window.c:959
 msgid "Smaller"
 msgstr "Ð?о-малÑ?к Ñ?екÑ?Ñ?"
 
 #. i18n: please don't translate
 #. * "Devhelp", it's a name, not a
 #. * generic word.
-#: ../src/dh-window.c:789
+#: ../src/dh-window.c:1105
 msgid "About Devhelp"
 msgstr "Ð?Ñ?ноÑ?но Devhelp"
 
-#: ../src/dh-window.c:794
-msgid "Preferences..."
+#: ../src/dh-window.c:1110
+msgid "Preferencesâ?¦"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойкиâ?¦"
 
-#: ../src/dh-window.c:837
+#: ../src/dh-window.c:1153
 msgid "Contents"
 msgstr "СÑ?дÑ?Ñ?жание"
 
-#: ../src/dh-window.c:847
+#: ../src/dh-window.c:1163
 msgid "Search"
 msgstr "ТÑ?Ñ?Ñ?ене"
 
-#: ../src/dh-window.c:1216 ../src/dh-window.c:1425
+#: ../src/dh-window.c:1329
+msgid "Error opening the requested link."
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и оÑ?ваÑ?Ñ?не на вÑ?Ñ?зкаÑ?а."
+
+#: ../src/dh-window.c:1635 ../src/dh-window.c:1877
 msgid "Empty Page"
 msgstr "Ð?Ñ?азна Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]