[gnome-menus] Updated Norwegian Nynorsk translation
- From: Åsmund Skjæveland <aasmunds src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-menus] Updated Norwegian Nynorsk translation
- Date: Thu, 28 Jan 2010 11:11:24 +0000 (UTC)
commit ef1383eda9480c96ac2e5d958342c98ab1be41cb
Author: Torstein Adolf Winterseth <kvikende yahoo no>
Date: Thu Jan 28 12:10:06 2010 +0100
Updated Norwegian Nynorsk translation
po/nn.po | 172 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 88 insertions(+), 84 deletions(-)
---
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index e0aac92..a58ada5 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -1,53 +1,33 @@
# translation of nn.po to Norwegian Nynorsk
# Norwegian (nynorsk) translation of gnome-menus.
# Copyright (C) Roy-Magne Mo <rmo sunnmore net>, 2001.
+#
# Roy-Magne Mo <rmo sunnmore net>, 2001.
# �smund Skjæveland <aasmunds fys uio no>, 2003, 2004.
# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2005.
-# Eskild Hustvedt <eskildh gnome org>, 2008
-#
+# Eskild Hustvedt <eskildh gnome org>, 2008.
+# Torstein Adolf Winterseth <kvikende yahoo no>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.9.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-07 14:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-07 14:30+0200\n"
-"Last-Translator: Eskild Hustvedt <eskildh gnome org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-no lister ping uio no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-28 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-02 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Torstein Adolf Winterseth <kvikende yahoo no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn lister ping uio no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:1
-#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:1
-msgid "Universal Access"
-msgstr "Tilgjenge"
-
-#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:2
-msgid "Universal Access Settings"
-msgstr "Innstillingar for tilgjenge"
-
-#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:1
-msgid "Accessories"
-msgstr "Tilbehøyr"
-
-#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:2
-msgid "Desktop accessories"
-msgstr "Tilbehøyr for skrivebordet"
-
-#: ../desktop-directories/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Program"
-
-#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences and administration settings"
-msgstr "Personlege og administrative innstillingar"
+#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Multimediameny"
-#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:2
-#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
+msgid "Sound & Video"
+msgstr "Lyd og bilete"
#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -55,17 +35,17 @@ msgstr "Programmering"
#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
-msgstr "Verkty for programmering"
+msgstr "Verktøy for programmering"
#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Utdanning"
-#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Spel"
-#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Spel og underhalding"
@@ -75,7 +55,7 @@ msgstr "Grafikk"
#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
-msgstr "Grafikk-program"
+msgstr "Grafikkprogram"
#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
@@ -93,14 +73,6 @@ msgstr "Internett og nettverk"
msgid "Network-related settings"
msgstr "Nettverksrelaterte innstillingar"
-#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:1
-msgid "Internet"
-msgstr "Internett"
-
-#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:2
-msgid "Programs for Internet access such as web and email"
-msgstr "Program for bruk på Internett til dømes nettlesar og e-post"
-
#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
msgstr "Utsjåande"
@@ -109,13 +81,13 @@ msgstr "Utsjåande"
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Innstillingar som kontrollerar skrivebordets utsjåande og oppførsel"
-#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
-msgstr "Multimedia-meny"
+#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
+msgid "Internet"
+msgstr "Internett"
-#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Lyd og bilete"
+#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
+msgid "Programs for Internet access such as web and email"
+msgstr "Program for bruk på Internett til dømes nettlesar og e-post"
#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -125,14 +97,6 @@ msgstr "Kontor"
msgid "Office Applications"
msgstr "Kontorprogram"
-#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:1
-msgid "Applications that did not fit in other categories"
-msgstr "Program som ikkje passar i andre kategoriar"
-
-#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Anna"
-
#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1
msgid "Personal"
msgstr "Personleg"
@@ -141,35 +105,31 @@ msgstr "Personleg"
msgid "Personal settings"
msgstr "Personlege innstillingar"
-#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1
+msgid "Administration"
+msgstr "Administrasjon"
+
+#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2
+msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
+msgstr "Gjer om instillingar for heile systemet (påverkar alle brukarar)"
+
+#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences"
msgstr "Personlege innstillingar"
-#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:2
#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillingar"
-#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:2
-msgid "Universal access related preferences"
-msgstr "Innstillingar relatert til tilgjenge"
-
-#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences and settings"
-msgstr "Personlege innstillingar"
+#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-System.directory.in.h:2
+msgid "System"
+msgstr "System"
#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Systeminnstillingar"
-#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:1
-msgid "Administration"
-msgstr "Administrasjon"
-
-#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:2
-msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
-msgstr "Gjer om instillingar for heile systemet (påverkar alle brukarar)"
-
#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Systemverktøy"
@@ -178,26 +138,64 @@ msgstr "Systemverktøy"
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Oppsett og overvaking av systemet"
+#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
+msgid "Universal Access"
+msgstr "Tilgjenge"
+
+#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
+msgid "Universal Access Settings"
+msgstr "Innstillingar for tilgjenge"
+
+#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
+msgid "Accessories"
+msgstr "Tilbehøyr"
+
+#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2
+msgid "Desktop accessories"
+msgstr "Tilbehøyr for skrivebordet"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.in.h:1
+msgid "Applications"
+msgstr "Program"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-System.directory.in.h:1
+msgid "Personal preferences and administration settings"
+msgstr "Personlege og administrative innstillingar"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications that did not fit in other categories"
+msgstr "Program som ikkje passar i andre kategoriar"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Anna"
+
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
msgid "Menu Editor"
msgstr "Menyredigerar"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:1
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
msgid "Edit Menus"
msgstr "Rediger menyar"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:2
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
msgid "_Applications:"
msgstr "_Program:"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:3
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
msgid "_Defaults"
msgstr "_Forval"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:4
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
msgid "_Menus:"
msgstr "_Menyar:"
+#. Translators: %s is the version number
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49
+#, python-format
+msgid "Simple Menu Editor %s"
+msgstr "Menyredigerar %s"
+
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121
msgid "Name"
@@ -212,7 +210,7 @@ msgid ""
"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
"environment"
msgstr ""
-"Klarte ikkje finne heimemappe: ikkje satt i /etc/passwd og ingen verdi for "
+"Klarte ikkje finna heimemappe: Ikkje satt i /etc/passwd og ingen verdi for "
"$HOME i miljøet"
#: ../util/test-menu-spec.c:33
@@ -234,7 +232,7 @@ msgstr "Inkluder oppføringar som har blitt ekskludert med <exclude>"
#: ../util/test-menu-spec.c:36
msgid "Include NoDisplay=true entries"
msgstr ""
-"Inkluder oppføringar som er satt til å ikkje bli vist med NoDisplay=true"
+"Inkluder oppføringar som er satt til å ikkje verta vist med NoDisplay=true"
#: ../util/test-menu-spec.c:91
msgid "Invalid desktop file ID"
@@ -271,7 +269,13 @@ msgstr "Menytreet er tomt"
#: ../util/test-menu-spec.c:189
msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
-msgstr "- test GNOME sin implementasjon av desktop-meny spesifikasjonen"
+msgstr "- test GNOME sin implementasjon av desktop-menyspesifikasjonen"
+
+#~ msgid "Universal access related preferences"
+#~ msgstr "Innstillingar relatert til tilgjenge"
+
+#~ msgid "Personal preferences and settings"
+#~ msgstr "Personlege innstillingar"
#~ msgid "Accessibility"
#~ msgstr "Tilgjenge"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]