[at-spi] Updated Brazilian Portuguese translation.
- From: Og B. Maciel <ogmaciel src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [at-spi] Updated Brazilian Portuguese translation.
- Date: Fri, 29 Jan 2010 14:01:34 +0000 (UTC)
commit 6bba4509972247657b4ac16c50768cf1d565506d
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date: Fri Jan 29 09:01:20 2010 -0500
Updated Brazilian Portuguese translation.
po/pt_BR.po | 34 ++++++++++++++++++++++++++--------
1 files changed, 26 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0e2e3a2..e7d64c2 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,27 +1,42 @@
# Brazilian Portuguese Translation for AT-SPI
-# Copyright (C) 2003, 2008 Gnome Foundation
+# Copyright (C) 2003, 2009 Gnome Foundation
# This file is distributed under the same license as the at-spi package.
# Gustavo Noronha Silva <kov debian org>, 2003.
# Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof gnome org>, 2008.
# Og Maciel <ogmaciel gnome org>, 2009.
+# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: at-spi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 23:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-24 23:38-0400\n"
-"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-29 09:00-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-22 19:05-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../at-spi.schemas.in.h:1
-msgid "GTK+ modules for accessibility support"
-msgstr "Módulos de GTK+ de suporte a acessibilidade"
+msgid "Enable CORBA-based AT-SPI infrastructure"
+msgstr "Ativar infra-estrutura AT-SPI baseada no CORBA"
#: ../at-spi.schemas.in.h:2
+msgid "GTK+ modules for accessibility support"
+msgstr "Módulos de GTK+ para suporte a acessibilidade"
+
+#: ../at-spi.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is "
+"needed to enable the CORBA-based AT-SPI infrastructure. Otherwise, the D-Bus "
+"AT-SPI infrastructure will be used."
+msgstr ""
+"Em combinação com /desktop/gnome/interface/accessibility, esta chave é "
+"necessária para ativar a infra-estrutura AT-SPI baseada no CORBA. Caso "
+"contrário, a infra-estrutura D-Bus AT-SPI será usada."
+
+#: ../at-spi.schemas.in.h:4
msgid "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support."
msgstr ""
"Esta chave determina quais módulos GTK+ carregar para dar suporte a "
@@ -36,5 +51,8 @@ msgid "Accessibility Registry"
msgstr "Registro de acessibilidade"
#: ../registryd/at-spi-registryd.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "AT SPI Registry Wrapper"
-msgstr "Wrapper de registro AT SPI"
+msgid "AT SPI Registry"
+msgstr "Registro AT-SPI"
+
+#~ msgid "AT SPI Registry Wrapper"
+#~ msgstr "Wrapper de registro AT SPI"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]