[gtk+] Updated Kazakh translation for gtk+
- From: Simos Xenitellis <simos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Updated Kazakh translation for gtk+
- Date: Fri, 2 Jul 2010 11:31:58 +0000 (UTC)
commit 6adb034cb7d0cf3c3b4cafefac98ed3fe30d3fab
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Fri Jul 2 14:31:46 2010 +0300
Updated Kazakh translation for gtk+
po/kk.po | 2577 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 1414 insertions(+), 1163 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 6f4c075..ef8af15 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,379 +7,365 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 23:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-22 01:48+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-02 14:31+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-29 12:01+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Poedit-Language: Kazakh\n"
+"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"
-#: gdk/gdk.c:103
+#: ../gdk/gdk.c:103
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
-msgstr ""
+msgstr "--gdk-debug опÑ?иÑ?Ñ?Ñ?н өндеÑ? Ò?аÑ?еÑ?Ñ?"
-#: gdk/gdk.c:123
+#: ../gdk/gdk.c:123
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
-msgstr ""
+msgstr "--gdk-no-debug опÑ?иÑ?Ñ?Ñ?н өндеÑ? Ò?аÑ?еÑ?Ñ?"
#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: gdk/gdk.c:151
+#: ../gdk/gdk.c:151
msgid "Program class as used by the window manager"
-msgstr ""
+msgstr "ТеÑ?езелеÑ? баÑ?Ò?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ò?олданаÑ?Ñ?ндай баÒ?даÑ?лама клаÑ?Ñ?"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: gdk/gdk.c:152
+#: ../gdk/gdk.c:152
msgid "CLASS"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ð?Ð?СС"
#. Description of --name=NAME in --help output
-#: gdk/gdk.c:154
+#: ../gdk/gdk.c:154
msgid "Program name as used by the window manager"
-msgstr ""
+msgstr "ТеÑ?езелеÑ? баÑ?Ò?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ò?олданаÑ?Ñ?ндай баÒ?даÑ?лама аÑ?Ñ?"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: gdk/gdk.c:155
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdk.c:155
msgid "NAME"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?:"
+msgstr "Ð?ТЫ"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: gdk/gdk.c:157
+#: ../gdk/gdk.c:157
msgid "X display to use"
-msgstr ""
+msgstr "Ò?олданÑ?лаÑ?Ñ?н X диÑ?плейÑ?"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: gdk/gdk.c:158
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdk.c:158
msgid "DISPLAY"
-msgstr "Ð?Ó©Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?лÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ð?СÐ?Ð?Ð?Ð?"
#. Description of --screen=SCREEN in --help output
-#: gdk/gdk.c:160
+#: ../gdk/gdk.c:160
msgid "X screen to use"
-msgstr ""
+msgstr "Ò?олданÑ?лаÑ?Ñ?н X Ñ?кÑ?анÑ?"
#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
-#: gdk/gdk.c:161
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdk.c:161
msgid "SCREEN"
-msgstr "ÐкÑ?ан %d"
+msgstr "ÐÐ?Ð Ð?Ð?"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:164
+#: ../gdk/gdk.c:164
msgid "Gdk debugging flags to set"
-msgstr ""
+msgstr "Gdk жөндеÑ? жалаÑ?Ñ?алаÑ?Ñ? оÑ?наÑ?Ñ?лÒ?ан"
#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:439 gtk/gtkmain.c:442
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdk.c:165 ../gdk/gdk.c:168 ../gtk/gtkmain.c:439 ../gtk/gtkmain.c:442
msgid "FLAGS"
-msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?алаÑ?"
+msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?УШÐ?Ð?Ð?Ð "
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:167
+#: ../gdk/gdk.c:167
msgid "Gdk debugging flags to unset"
-msgstr ""
+msgstr "Gdk жөндеÑ? жалаÑ?Ñ?алаÑ?Ñ? оÑ?наÑ?Ñ?лмаÒ?ан"
-#: gdk/keyname-table.h:3940
+#: ../gdk/keyname-table.h:3940
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
-msgstr "Backspace"
+msgstr "BackSpace"
-#: gdk/keyname-table.h:3941
+#: ../gdk/keyname-table.h:3941
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: gdk/keyname-table.h:3942
+#: ../gdk/keyname-table.h:3942
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
msgstr "Return"
-#: gdk/keyname-table.h:3943
+#: ../gdk/keyname-table.h:3943
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "Ð?Ñ?лдаÑ?Ñ?"
-#: gdk/keyname-table.h:3944
+#: ../gdk/keyname-table.h:3944
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Scroll_Lock"
-#: gdk/keyname-table.h:3945
+#: ../gdk/keyname-table.h:3945
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
-msgstr ""
+msgstr "Sys_Req"
-#: gdk/keyname-table.h:3946
+#: ../gdk/keyname-table.h:3946
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
-msgstr ""
+msgstr "Escape"
-#: gdk/keyname-table.h:3947
+#: ../gdk/keyname-table.h:3947
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
-msgstr ""
+msgstr "Multi_key"
-#: gdk/keyname-table.h:3948
+#: ../gdk/keyname-table.h:3948
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "Үй бÑ?маÑ?Ñ?"
-#: gdk/keyname-table.h:3949
-#, fuzzy
+#: ../gdk/keyname-table.h:3949
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
-msgstr "Сол"
+msgstr "Сол жаÒ?"
-#: gdk/keyname-table.h:3950
-#, fuzzy
+#: ../gdk/keyname-table.h:3950
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "Ð?оÒ?аÑ?Ñ?"
-#: gdk/keyname-table.h:3951
-#, fuzzy
+#: ../gdk/keyname-table.h:3951
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
-msgstr "Ð?Ò£"
+msgstr "Ð?Ò£ жаÒ?"
-#: gdk/keyname-table.h:3952
-#, fuzzy
+#: ../gdk/keyname-table.h:3952
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "Төмен"
-#: gdk/keyname-table.h:3953
-#, fuzzy
+#: ../gdk/keyname-table.h:3953
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
-msgstr "Page Up"
+msgstr "Page_Up"
-#: gdk/keyname-table.h:3954
-#, fuzzy
+#: ../gdk/keyname-table.h:3954
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
-msgstr "Page Down"
+msgstr "Page_Down"
-#: gdk/keyname-table.h:3955
-#, fuzzy
+#: ../gdk/keyname-table.h:3955
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
-msgstr "Ð?Ò?Ñ?Ñ?"
+msgstr "End"
-#: gdk/keyname-table.h:3956
+#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Begin"
-#: gdk/keyname-table.h:3957
-#, fuzzy
+#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
-msgstr "Ð?аÑ?паÒ?а Ñ?Ñ?Ò?аÑ?Ñ?"
+msgstr "Print"
-#: gdk/keyname-table.h:3958
-#, fuzzy
+#: ../gdk/keyname-table.h:3958
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
-msgstr "Ð?нгÑ?зÑ?"
+msgstr "Insert"
-#: gdk/keyname-table.h:3959
+#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Num_Lock"
-#: gdk/keyname-table.h:3960
+#: ../gdk/keyname-table.h:3960
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
-msgstr ""
+msgstr "KP_Space"
-#: gdk/keyname-table.h:3961
+#: ../gdk/keyname-table.h:3961
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
-msgstr ""
+msgstr "KP_Tab"
-#: gdk/keyname-table.h:3962
+#: ../gdk/keyname-table.h:3962
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
-msgstr ""
+msgstr "KP_Enter"
-#: gdk/keyname-table.h:3963
+#: ../gdk/keyname-table.h:3963
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
-msgstr ""
+msgstr "KP_Home"
-#: gdk/keyname-table.h:3964
+#: ../gdk/keyname-table.h:3964
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
-msgstr ""
+msgstr "KP_Left"
-#: gdk/keyname-table.h:3965
+#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
-msgstr ""
+msgstr "KP_Up"
-#: gdk/keyname-table.h:3966
+#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
-msgstr ""
+msgstr "KP_Right"
-#: gdk/keyname-table.h:3967
+#: ../gdk/keyname-table.h:3967
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
-msgstr ""
+msgstr "KP_Down"
-#: gdk/keyname-table.h:3968
+#: ../gdk/keyname-table.h:3968
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
-msgstr ""
+msgstr "KP_Page_Up"
-#: gdk/keyname-table.h:3969
+#: ../gdk/keyname-table.h:3969
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
-msgstr ""
+msgstr "KP_Prior"
-#: gdk/keyname-table.h:3970
+#: ../gdk/keyname-table.h:3970
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
-msgstr ""
+msgstr "KP_Page_Down"
-#: gdk/keyname-table.h:3971
+#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
-msgstr ""
+msgstr "KP_Next"
-#: gdk/keyname-table.h:3972
+#: ../gdk/keyname-table.h:3972
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
-msgstr ""
+msgstr "KP_End"
-#: gdk/keyname-table.h:3973
+#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
-msgstr ""
+msgstr "KP_Begin"
-#: gdk/keyname-table.h:3974
+#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "KP_Insert"
-#: gdk/keyname-table.h:3975
+#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "KP_Delete"
-#: gdk/keyname-table.h:3976
-#, fuzzy
+#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
-msgstr "Ó¨Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Delete"
#. Description of --sync in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:55
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr ""
#. Description of --no-wintab in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:57
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr ""
#. Description of --ignore-wintab in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:59
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
msgid "Same as --no-wintab"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑ?Ñ?а --no-wintab Ñ?иÑ?Ò?Ñ?Ñ?"
#. Description of --use-wintab in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:61
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr ""
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr ""
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
-#, fuzzy
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
msgid "COLORS"
-msgstr "<b>ТүÑ?Ñ?еÑ?</b>"
+msgstr "ТҮСТÐ?Ð "
#. Description of --sync in --help output
-#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:95
+#: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:94
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr ""
-#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s Ò?оÑ?Ñ?лÑ?"
-#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:315
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:315
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s аÑ?Ñ?"
-#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:318
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] "%s аÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:242
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:242
msgid "Could not show link"
msgstr "СÑ?лÑ?еменÑ? көÑ?Ñ?еÑ?Ñ? мүмкÑ?н емеÑ?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:365 gtk/gtkaboutdialog.c:2228
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:365 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2228
msgid "License"
msgstr "Ð?иÑ?ензиÑ?Ñ?Ñ?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:366
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:366
msgid "The license of the program"
msgstr "Ð?аÒ?даÑ?лама лиÑ?ензиÑ?Ñ?Ñ?"
#. Add the credits button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:629
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:629
msgid "C_redits"
-msgstr "Ð?аÑ?аÒ?анда_Ñ?"
+msgstr "Ð?_аÑ?аÒ?андаÑ?"
#. Add the license button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:643
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:643
msgid "_License"
-msgstr "Ð?и_Ñ?ензиÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?_иÑ?ензиÑ?Ñ?Ñ?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:902
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:902
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2145
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2145
msgid "Credits"
msgstr "Ð?аÑ?аÒ?андаÑ?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2178
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2178
msgid "Written by"
msgstr "Ð?азÒ?ан"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2181
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2181
msgid "Documented by"
msgstr "Ò?ұжаÑ?Ñ?аманÑ? жазÒ?ан"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2193
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2193
msgid "Translated by"
msgstr "Ð?Ñ?даÑ?Ò?ан"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2197
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2197
msgid "Artwork by"
msgstr "Ð?ейнелеÑ?Ñ?"
@@ -388,7 +374,7 @@ msgstr "Ð?ейнелеÑ?Ñ?"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:157
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:157
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
@@ -398,7 +384,7 @@ msgstr "Shift"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:163
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:163
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
@@ -408,7 +394,7 @@ msgstr "Ctrl"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:169
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:169
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
@@ -418,59 +404,57 @@ msgstr "Alt"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:767
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:767
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
-msgstr ""
+msgstr "Super"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:780
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:780
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
-msgstr ""
+msgstr "Hyper"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:794
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:794
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:811
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:811
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
-msgstr "ТалдÑ?Ñ?маÑ?"
+msgstr "Space"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:814
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:814
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
-msgstr ""
+msgstr "Backslash"
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:343
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:343
#, c-format
msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:407
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:407
#, c-format
msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:859
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:859
#, c-format
msgid "Invalid root element: '%s'"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:898
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:898
#, c-format
msgid "Unhandled tag: '%s'"
msgstr ""
@@ -485,7 +469,7 @@ msgstr ""
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:759
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:759
msgid "calendar:MY"
msgstr ""
@@ -493,7 +477,7 @@ msgstr ""
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:797
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:797
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr ""
@@ -502,7 +486,7 @@ msgstr ""
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1807
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1807
msgctxt "year measurement template"
msgid "2000"
msgstr ""
@@ -517,7 +501,7 @@ msgstr ""
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1838 gtk/gtkcalendar.c:2496
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1838 ../gtk/gtkcalendar.c:2496
#, c-format
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
@@ -533,7 +517,7 @@ msgstr ""
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1870 gtk/gtkcalendar.c:2359
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1870 ../gtk/gtkcalendar.c:2359
#, c-format
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
@@ -549,7 +533,7 @@ msgstr ""
#. *
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:2150
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2150
msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y"
msgstr ""
@@ -557,7 +541,7 @@ msgstr ""
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * a disabled accelerator key combination.
#.
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:256
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:256
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
msgstr "СөндÑ?Ñ?Ñ?лÑ?"
@@ -566,7 +550,7 @@ msgstr "СөндÑ?Ñ?Ñ?лÑ?"
#. * an accelerator key combination that is not valid according
#. * to gtk_accelerator_valid().
#.
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:266
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:266
msgctxt "Accelerator"
msgid "Invalid"
msgstr "Ò?аÑ?е"
@@ -575,153 +559,159 @@ msgstr "Ò?аÑ?е"
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:401 gtk/gtkcellrendereraccel.c:652
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:401 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:652
msgid "New accelerator..."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
+#, c-format
msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:188 gtk/gtkcolorbutton.c:559
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:559
msgid "Pick a Color"
-msgstr ""
+msgstr "ТүÑ?Ñ?Ñ? Ñ?аңдаңÑ?з"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:448
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:448
msgid "Received invalid color data\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?лÑ?нÒ?ан Ñ?Ò¯Ñ? мÓ?нÑ? Ò?аÑ?е\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:356
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:356
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr ""
+"Ó¨Ñ?Ò£Ñ?зге кеÑ?ек Ñ?Ò¯Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ò?Ñ? Ñ?еңбеÑ?ден Ñ?аңдаңÑ?з. Ð?л Ñ?Ò¯Ñ?Ñ?Ñ?Ò£ күңгÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?гÑ?н не "
+"аÑ?Ñ?Ò?Ñ?Ñ?Ò?Ñ?н Ñ?Ñ?Ñ?ндегÑ? Ò¯Ñ?бұÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ан көÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ò£Ñ?з."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:380
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:380
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
+"ТүÑ? алÑ?Ñ?Ñ?нÑ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?п, Ñ?кÑ?аннÑ?Ò£ кез-келген аймаÒ?Ñ?нÑ?Ò£ Ñ?Ò¯Ñ?Ñ?н Ñ?аңдаÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н жай Ò?ана "
+"ол Ñ?Ò¯Ñ?ке Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ò£Ñ?з."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:389
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:389
msgid "_Hue:"
-msgstr "Реңк"
+msgstr "Ð _еңÑ?:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:390
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:390
msgid "Position on the color wheel."
-msgstr ""
+msgstr "ТүÑ? Ñ?еңбеÑ?Ñ?ндегÑ? оÑ?нÑ?."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:392
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:392
msgid "_Saturation:"
-msgstr "Ò?анÑ?Ò?Ñ?Ñ?Ò?"
+msgstr "Ò?_аңÑ?Ò?Ñ?Ñ?лÑ?Ò?Ñ?:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:393
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:393
+#, fuzzy
msgid "Intensity of the color."
-msgstr ""
+msgstr "ТүÑ? мөлдÑ?Ñ?лÑ?лÑ?гÑ?."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:394
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:394
msgid "_Value:"
-msgstr "Ð?Ó?нÑ?:"
+msgstr "Ð?Ó?_нÑ?:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:395
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:395
msgid "Brightness of the color."
-msgstr ""
+msgstr "ТүÑ? жаÑ?Ñ?Ò?Ñ?Ñ?лÑ?Ò?Ñ?."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:396
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:396
msgid "_Red:"
-msgstr "Ò?Ñ?зÑ?л"
+msgstr "Ò?_Ñ?зÑ?л:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:397
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:397
msgid "Amount of red light in the color."
-msgstr ""
+msgstr "ТүÑ?Ñ?егÑ? Ò?Ñ?зÑ?л мÓ?ннÑ?Ò£ Ñ?амаÑ?Ñ?."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:398
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:398
msgid "_Green:"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?л"
+msgstr "Ð?_аÑ?Ñ?л:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:399
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:399
msgid "Amount of green light in the color."
-msgstr ""
+msgstr "ТүÑ?Ñ?егÑ? жаÑ?Ñ?л мÓ?ннÑ?Ò£ Ñ?амаÑ?Ñ?."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:400
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:400
msgid "_Blue:"
-msgstr "Ð?өк"
+msgstr "_Ð?өк:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:401
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:401
msgid "Amount of blue light in the color."
-msgstr ""
+msgstr "ТүÑ?Ñ?егÑ? көк мÓ?ннÑ?Ò£ Ñ?амаÑ?Ñ?."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:404
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:404
msgid "Op_acity:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ó©_лдÑ?Ñ?Ñ?Ñ?здÑ?гÑ?:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:411 gtk/gtkcolorsel.c:421
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:411 ../gtk/gtkcolorsel.c:421
msgid "Transparency of the color."
-msgstr ""
+msgstr "ТүÑ? мөлдÑ?Ñ?лÑ?лÑ?гÑ?."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:428
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:428
msgid "Color _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Тү_Ñ? аÑ?Ñ?:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:442
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:442
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr ""
+"СÑ?з оÑ?Ñ?нда HTML-дей он алÑ?Ñ?лÑ?Ò? Ñ?Ò¯Ñ?де Ñ?Ò¯Ñ? мÓ?нÑ?н не жай Ò?ана Ñ?Ò¯Ñ? аÑ?Ñ?н енгÑ?зе "
+"алаÑ?Ñ?з, мÑ?Ñ?алÒ?а, 'orange'."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:472
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:472
msgid "_Palette:"
-msgstr "Ð?алиÑ?Ñ?а"
+msgstr "_Ð?алиÑ?Ñ?а:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:501
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:501
msgid "Color Wheel"
-msgstr ""
+msgstr "ТүÑ?Ñ?еÑ? Ñ?еңбеÑ?Ñ?."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:960
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:960
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""
+"Ð?лдÑ?нда Ñ?аңдалÒ?ан Ñ?Ò¯Ñ?, Ò?азÑ?Ñ?гÑ? Ñ?аңдаÑ?мен Ñ?алÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ò¯Ñ?Ñ?н көÑ?Ñ?еÑ?Ñ?лген. Ð?Ñ?Ñ? "
+"Ñ?Ò¯Ñ?Ñ?Ñ? палиÑ?Ñ?аÒ?а Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?п апаÑ?Ñ?Ò?а, не онÑ? аÒ?Ñ?мдаÒ?Ñ? Ñ?Ò¯Ñ? Ò?Ñ?лÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н оÑ?Ñ? Ñ?Ò¯Ñ?Ñ?еÑ? "
+"аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ò?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ò£ екÑ?нÑ?Ñ? жаÒ?Ñ?на Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?п апаÑ?Ñ?Ò£Ñ?з."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:963
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:963
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?з Ñ?аңдаÒ?ан Ñ?Ò¯Ñ?. Ð?нÑ? Ñ?аÒ?Ñ?аÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н палиÑ?Ñ?аÒ?а Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?п апаÑ?Ñ?аңÑ?з боладÑ?."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:968
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:968
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?лдÑ?нда Ñ?аңдалÒ?ан Ñ?Ò¯Ñ?, Ò?азÑ?Ñ?гÑ? Ñ?аңдаÑ?мен Ñ?алÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ò¯Ñ?Ñ?н көÑ?Ñ?еÑ?Ñ?лген."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:971
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:971
msgid "The color you've chosen."
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?з Ñ?аңдаÒ?ан Ñ?Ò¯Ñ?."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1384
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1384
msgid "_Save color here"
-msgstr ""
+msgstr "_ТүÑ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?нда Ñ?аÒ?Ñ?аÑ?"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1589
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1589
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
msgstr ""
+"Ð?Ò?Ñ?мдаÒ?Ñ? Ñ?Ò¯Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?нде оÑ?наÑ?Ñ? Ò¯Ñ?Ñ?н палиÑ?Ñ?анÑ?Ò£ оÑ?Ñ? мүÑ?еÑ?Ñ?н Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ò£Ñ?з. Ð?Ñ?Ñ? мүÑ?енÑ? "
+"өзгеÑ?Ñ?Ñ? Ò¯Ñ?Ñ?н, Ñ?Ò¯Ñ? Ñ?аңдаÑ?Ñ?Ñ?нÑ? оÑ?Ñ?нда Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?п Ó?келÑ?Ò£Ñ?з, не оң жаÒ?пен Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?п, "
+"\"ТүÑ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?нда Ñ?аÒ?Ñ?аÑ?\"-дÑ? Ñ?аңдаңÑ?з."
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:170
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:170
msgid "Color Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ТүÑ?Ñ?Ñ? Ñ?аңдаÑ?"
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
@@ -729,380 +719,372 @@ msgstr ""
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:118
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:118
msgid "default:mm"
-msgstr ""
+msgstr "default:mm"
#. And show the custom paper dialog
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:373 gtk/gtkprintunixdialog.c:3226
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:373 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3226
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:793
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:793
msgid "inch"
-msgstr ""
+msgstr "дÑ?йм"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:535 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:791
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:535 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:791
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "мм"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:580
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:580
msgid "Margins from Printer..."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:746
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:746
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
msgid "_Width:"
-msgstr "Ð?нÑ?"
+msgstr "_Ð?нÑ?:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066
msgid "_Height:"
-msgstr "Ð?иÑ?кÑ?Ñ?гÑ?"
+msgstr "_Ð?иÑ?кÑ?Ñ?гÑ?:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078
msgid "Paper Size"
-msgstr "Ò?аÒ?аз өлÑ?емÑ?:"
+msgstr "Ò?аÒ?аз өлÑ?емÑ?"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087
msgid "_Top:"
-msgstr "Ð?оÒ?аÑ?Ñ?да"
+msgstr "Ð?оÒ?аÑ?_Ñ?:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099
msgid "_Bottom:"
-msgstr "Төменде"
+msgstr "Тө_мен:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111
msgid "_Left:"
-msgstr "Сол"
+msgstr "Со_л жаÒ?:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123
msgid "_Right:"
-msgstr "Ð?Ò£"
+msgstr "Ð?Ò£ ж_аÒ?:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164
msgid "Paper Margins"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:8612 gtk/gtktextview.c:8012
+#: ../gtk/gtkentry.c:8612 ../gtk/gtktextview.c:8012
msgid "Input _Methods"
msgstr "Ð?н_гÑ?зÑ? Ñ?Ó?Ñ?Ñ?лдеÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkentry.c:8626 gtk/gtktextview.c:8026
+#: ../gtk/gtkentry.c:8626 ../gtk/gtktextview.c:8026
msgid "_Insert Unicode Control Character"
+msgstr "Unicode б_аÑ?Ò?аÑ?Ñ? Ñ?аңбаÑ?Ñ?н кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:10021
+msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:10020
+#: ../gtk/gtkentry.c:10023
+#, fuzzy
+msgid "Num Lock is on"
+msgstr "Caps Lock Ò?оÑ?Ñ?лÑ?"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:10025
msgid "Caps Lock is on"
-msgstr ""
+msgstr "Caps Lock Ò?оÑ?Ñ?лÑ?"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
msgid "Select A File"
msgstr "ФайлдÑ? Ñ?аңдаңÑ?з"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1839
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1839
msgid "Desktop"
msgstr "Ð?ұмÑ?Ñ? Ò¯Ñ?Ñ?елÑ?"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
msgid "(None)"
msgstr "(Ð?Ñ?нÓ?Ñ?Ñ?е)"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2016
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2016
msgid "Other..."
msgstr "Ð?аÑ?Ò?а..."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
msgid "Type name of new folder"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аңа бÑ?манÑ?Ò£ аÑ?Ñ?н енгÑ?зÑ?Ò£Ñ?з"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:965
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:965
msgid "Could not retrieve information about the file"
-msgstr ""
+msgstr "Файл Ñ?Ñ?Ñ?алÑ? аÒ?паÑ?аÑ?Ñ?Ñ? алÑ? мүмкÑ?н емеÑ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:976
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:976
msgid "Could not add a bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?белгÑ?нÑ? Ò?оÑ?Ñ? мүмкÑ?н емеÑ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:987
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:987
msgid "Could not remove bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?белгÑ?нÑ? Ó©Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? мүмкÑ?н емеÑ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:998
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:998
msgid "The folder could not be created"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?манÑ? жаÑ?аÑ? мүмкÑ?н емеÑ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr ""
+"Ð?Ñ?манÑ? жаÑ?аÑ? мүмкÑ?н емеÑ?, өйÑ?кенÑ? аÑ?Ñ?аÑ? Ñ?айл баÑ? болÑ?п Ñ?Ò±Ñ?. Ð?Ñ?ма Ò¯Ñ?Ñ?н баÑ?Ò?а "
+"аÑ?Ñ?н Ñ?аңдаңÑ?з, не Ñ?айлдÑ? Ó©Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ò£Ñ?з."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022
msgid "Invalid file name"
-msgstr "ФайлдÑ?Ò£ аÑ?Ñ? Ò?аÑ?е"
+msgstr "Файл аÑ?Ñ? Ò?аÑ?е"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1032
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1032
msgid "The folder contents could not be displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ма Ò?Ò±Ñ?амаÑ?Ñ?н көÑ?Ñ?еÑ?Ñ? мүмкÑ?н емеÑ?"
#. Translators: the first string is a path and the second string
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1582
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1582
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "Ò?айда: %.*s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1758
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1758
msgid "Search"
msgstr "Ð?здеÑ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1782 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9454
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1782 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9454
msgid "Recently Used"
-msgstr ""
+msgstr "СоңÒ?Ñ? Ò?олданÑ?лÒ?ан"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2422
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2422
msgid "Select which types of files are shown"
-msgstr ""
+msgstr "ФайлдаÑ?дÑ?Ò£ Ò?ай Ñ?Ò¯Ñ?леÑ?Ñ? көÑ?Ñ?еÑ?Ñ?леÑ?Ñ?нÑ?н Ñ?аңдаңÑ?з"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2781
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2781
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' бÑ?маÑ?Ñ?н беÑ?белгÑ?леÑ?ге Ò?оÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2825
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2825
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ò?Ñ?мдаÒ?Ñ? бÑ?манÑ? беÑ?белгÑ?леÑ?ге Ò?оÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2827
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2827
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "ТаңдалÒ?ан бÑ?малаÑ?дÑ? беÑ?белгÑ?леÑ?ге Ò?оÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2865
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2865
+#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
-msgstr "Ð?еÑ?белгÑ?нÑ? Ó©Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "'%s' беÑ?белгÑ?Ñ?Ñ?н Ó©Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2867
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2867
#, c-format
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' беÑ?белгÑ?Ñ?Ñ?н Ó©Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? мүмкÑ?н емеÑ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2874 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2874 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898
msgid "Remove the selected bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "ТаңдалÒ?ан беÑ?белгÑ?нÑ? Ó©Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3594
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3594
msgid "Remove"
msgstr "Ó¨Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3603
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3603
msgid "Rename..."
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?н аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?..."
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3766
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3766
msgid "Places"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ндаÑ?"
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3823
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3823
msgid "_Places"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ндаÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?н_даÑ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3879
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3879
msgid "_Add"
msgstr "Ò?_оÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3886
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3886
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "ТаңдалÒ?ан бÑ?манÑ? беÑ?белгÑ?леÑ?ге Ò?оÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3891
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3891
msgid "_Remove"
-msgstr "Ó¨Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?_"
+msgstr "Ó¨_Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4026
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4026
msgid "Could not select file"
-msgstr ""
+msgstr "ФайлдÑ? Ñ?аңдаÑ? мүмкÑ?н емеÑ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4201
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4201
msgid "_Add to Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?_еÑ?белгÑ?леÑ?ге Ò?оÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4214
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4214
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Ð?аÑ?_Ñ?Ñ?Ñ?н Ñ?айлдаÑ?дÑ? көÑ?Ñ?еÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4221
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4221
msgid "Show _Size Column"
-msgstr ""
+msgstr "Ó¨_лÑ?ем баÒ?анÑ?н көÑ?Ñ?еÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4441
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4441
msgid "Files"
msgstr "ФайлдаÑ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4492
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4492
msgid "Name"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4515
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4515
msgid "Size"
msgstr "ӨлÑ?емÑ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4529
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4529
msgid "Modified"
msgstr "ӨзгеÑ?Ñ?Ñ?лген"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4784 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:802
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4784 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:802
msgid "_Name:"
msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4827
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4827
msgid "_Browse for other folders"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð?аÑ?Ò?а бÑ?малаÑ?дÑ? Ò?аÑ?аÑ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5099
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5099
msgid "Type a file name"
-msgstr ""
+msgstr "Файл аÑ?Ñ?н енгÑ?зÑ?Ò£Ñ?з"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5140
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5140
msgid "Create Fo_lder"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?_Ñ?манÑ? жаÑ?аÑ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5150
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5150
msgid "_Location:"
-msgstr "Ð?о_лÑ?:"
+msgstr "Ð?Ñ?_налаÑ?Ñ?Ñ?:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5354
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5354
msgid "Save in _folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?_маÒ?а Ñ?аÒ?Ñ?аÑ?:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5356
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5356
msgid "Create in _folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ма_да жаÑ?аÑ?:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6419
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6419
+#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
-msgstr "%s аÑ?Ñ?н жаңа %s аÑ?Ñ?на аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? мүмкÑ?н емеÑ?: %s\n"
+msgstr "%s Ò?Ò±Ñ?амаÑ?Ñ?н оÒ?Ñ? мүмкÑ?н емеÑ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6423
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6423
msgid "Could not read the contents of the folder"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ма Ò?Ò±Ñ?амаÑ?Ñ?н оÒ?Ñ? мүмкÑ?н емеÑ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6516 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6584
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6729
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6516 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6584
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6729
msgid "Unknown"
msgstr "Ð?елгÑ?Ñ?Ñ?з"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6531
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6531
msgid "%H:%M"
-msgstr ""
+msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6533
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6533
msgid "Yesterday at %H:%M"
-msgstr "Ð?еÑ?е, Ñ?аÒ?Ñ?Ñ?Ñ? %X"
+msgstr "Ð?еÑ?е, Ñ?аÒ?Ñ?Ñ?Ñ? %H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7199
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7199
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?маÒ?а аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? мүмкÑ?н емеÑ?, өйÑ?кенÑ? ол жеÑ?гÑ?лÑ?кÑ?Ñ? емеÑ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7796 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7817
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7796 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7817
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
-msgstr ""
+msgstr "%s жаÑ?лÑ?Ò?Ñ? баÑ? болÑ?п Ñ?Ò±Ñ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7907
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7907
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "%s жаÑ?лÑ?Ò?Ñ? жоÒ? болÑ?п Ñ?Ò±Ñ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8162 gtk/gtkprintunixdialog.c:480
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8162 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:480
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" аÑ?Ñ? баÑ? Ñ?айл баÑ? болÑ?п Ñ?Ò±Ñ?. Ð?нÑ? алмаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?дÑ? Ò?алайÑ?Ñ?з ба?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8165 gtk/gtkprintunixdialog.c:484
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8165 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:484
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
+"Файл \"%s\" Ñ?Ñ?Ñ?нде баÑ? болÑ?п Ñ?Ò±Ñ?. Ð?нÑ? алмаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? нÑ?Ñ?ижеÑ?Ñ?нде Ò?Ò±Ñ?амаÑ?Ñ? "
+"Ò¯Ñ?Ñ?Ñ?нен жазÑ?ладÑ?."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8170 gtk/gtkprintunixdialog.c:491
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8170 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:491
msgid "_Replace"
msgstr "Ð?_лмаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8822
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8822
msgid "Could not start the search process"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8823
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8823
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8837
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8837
msgid "Could not send the search request"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9026
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9026
msgid "Search:"
-msgstr "Ð?здеÑ?"
+msgstr "Ð?здеÑ?:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9630
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9630
+#, c-format
msgid "Could not mount %s"
-msgstr "%1 Ñ?Ñ?Ñ?кеÑ? мүмкÑ?н емеÑ?"
+msgstr "%s Ñ?Ñ?Ñ?кеÑ? мүмкÑ?н емеÑ?"
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:698 gtk/gtkfilechooserentry.c:1163
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:698 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1163
msgid "Invalid path"
-msgstr "Ò?аÑ?е жол"
+msgstr "Ð?олÑ? Ò?аÑ?е"
#. translators: this text is shown when there are no completions
#. * for something the user typed in a file chooser entry
#.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1095
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1095
msgid "No match"
msgstr ""
#. translators: this text is shown when there is exactly one completion
#. * for something the user typed in a file chooser entry
#.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
msgid "Sole completion"
msgstr ""
@@ -1110,22 +1092,21 @@ msgstr ""
#. * entry is a complete filename, but could be continued to find
#. * a longer match
#.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1122
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1122
msgid "Complete, but not unique"
msgstr ""
#. Translators: this text is shown while the system is searching
#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1154
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1154
msgid "Completing..."
-msgstr "%S жұмÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ò£ аÑ?Ò?Ñ?алÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ò?Ñ?аÑ?..."
#. hostnames in a local_only file chooser? user error
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
#. * file chooser's text entry when the user enters something like
#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1176 gtk/gtkfilechooserentry.c:1201
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1176 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1201
msgid "Only local files may be selected"
msgstr ""
@@ -1133,80 +1114,80 @@ msgstr ""
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1185
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1185
msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
msgstr ""
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
#. * and then hits Tab
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
msgid "Path does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ол жоÒ? болÑ?п Ñ?Ò±Ñ?"
-#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:487
+#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:487
#, c-format
msgid "Error creating folder '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' бÑ?маÑ?Ñ?н жаÑ?аÑ? Ò?аÑ?еÑ?Ñ?: %s"
#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
#. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
#. * this particular string.
#.
-#: gtk/gtkfilesystem.c:52
+#: ../gtk/gtkfilesystem.c:52
msgid "File System"
msgstr "ФайлдÑ?Ò? жүйе"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:144 ../gtk/gtkfontbutton.c:266
msgid "Pick a Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ò?аÑ?Ñ?пÑ?Ñ? Ñ?аңдаңÑ?з"
#. Initialize fields
-#: gtk/gtkfontbutton.c:260
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:260
msgid "Sans 12"
-msgstr ""
+msgstr "Sans 12"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:785
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:785
msgid "Font"
msgstr "Ò?аÑ?Ñ?п"
#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: gtk/gtkfontsel.c:75
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:75
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
-msgstr ""
+msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
-#: gtk/gtkfontsel.c:343
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:331
msgid "_Family:"
msgstr "_Ð?Ñ?баÑ?Ñ?:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:349
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:337
msgid "_Style:"
msgstr "_СÑ?илÑ?:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:355
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:343
msgid "Si_ze:"
msgstr "Өл_Ñ?емÑ?:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:532
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:520
msgid "_Preview:"
msgstr "Ð?_лдÑ?н-ала Ò?аÑ?аÑ?:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1631
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:1599
msgid "Font Selection"
msgstr "Ò?аÑ?Ñ?пÑ?Ñ? Ñ?аңдаÑ?"
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
-#: gtk/gtkiconfactory.c:1400
+#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1400
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkicontheme.c:1363
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1363
#, c-format
msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
@@ -1215,80 +1196,75 @@ msgid ""
"\t%s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkicontheme.c:1543
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1543
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr ""
-#: gtk/gtkicontheme.c:3074
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3074
msgid "Failed to load icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimmodule.c:527
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkimmodule.c:527
msgid "Simple"
msgstr "Ò?аÑ?апайÑ?м"
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:563
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:563
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr "Ð?үйе"
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:573
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:573
msgctxt "input method menu"
msgid "None"
msgstr "Ð?оÒ?"
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:656
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:656
+#, c-format
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
-msgstr "Ð?үйе"
+msgstr "Ð?үйе (%s)"
#. Open Link
-#: gtk/gtklabel.c:6072
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklabel.c:6072
msgid "_Open Link"
-msgstr "СÑ?лÑ?еменÑ? аÑ?Ñ?"
+msgstr "СÑ?_лÑ?еменÑ? аÑ?Ñ?"
#. Copy Link Address
-#: gtk/gtklabel.c:6084
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklabel.c:6084
msgid "Copy _Link Address"
-msgstr "СÑ?лÑ?еме адÑ?еÑ?Ñ?н көÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "СÑ?лÑ?еме адÑ?_еÑ?Ñ?н көÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:428
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:428
msgid "Copy URL"
msgstr ""
-#: gtk/gtklinkbutton.c:586
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:586
msgid "Invalid URI"
msgstr ""
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:432
+#: ../gtk/gtkmain.c:432
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr ""
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:433
+#: ../gtk/gtkmain.c:433
msgid "MODULES"
msgstr ""
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:435
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmain.c:435
msgid "Make all warnings fatal"
-msgstr "Ð?аÑ?лÑ?Ò? еÑ?кеÑ?Ñ?Ñ?леÑ?дÑ? Ñ?аÑ?алдÑ? деп белгÑ?леÑ?"
+msgstr "Ð?аÑ?лÑ?Ò? еÑ?кеÑ?Ñ?Ñ?леÑ?дÑ? Ò?аÑ?аң деп белгÑ?леÑ?"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:438
+#: ../gtk/gtkmain.c:438
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr ""
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:441
+#: ../gtk/gtkmain.c:441
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr ""
@@ -1297,124 +1273,122 @@ msgstr ""
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:704
+#: ../gtk/gtkmain.c:704
msgid "default:LTR"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmain.c:769
+#: ../gtk/gtkmain.c:769
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmain.c:806
+#: ../gtk/gtkmain.c:806
msgid "GTK+ Options"
-msgstr ""
+msgstr "GTK+ опÑ?иÑ?лаÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkmain.c:806
+#: ../gtk/gtkmain.c:806
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:489
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:489
msgid "Co_nnect"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:556
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:556
msgid "Connect _anonymously"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:565
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:565
msgid "Connect as u_ser:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:603
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:603
msgid "_Username:"
msgstr "_Ð?айдаланÑ?Ñ?Ñ? аÑ?Ñ?:"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:608
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:608
msgid "_Domain:"
msgstr "Ð?о_мен:"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:614
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:614
msgid "_Password:"
msgstr "_Ð?аÑ?олÑ?:"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:632
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:632
msgid "Forget password _immediately"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:642
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:642
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:652
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:652
msgid "Remember _forever"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:881
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:881
#, c-format
msgid "Unknown Application (pid %d)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1064
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1064
msgid "Unable to end process"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1101
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1101
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
+#: ../gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
#, c-format
msgid "Cannot kill process with pid %d. Operation is not implemented."
msgstr ""
#. translators: this string is a name for the 'less' command
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
msgid "Terminal Pager"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
msgid "Top Command"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:867
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:867
msgid "Bourne Again Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Bourne Again Ò?оÑ?амÑ?"
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:868
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:868
msgid "Bourne Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Bourne Ò?оÑ?Ñ?амÑ?"
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:869
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:869
msgid "Z Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Z Ò?оÑ?Ñ?амÑ?"
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:966
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:966
#, c-format
msgid "Cannot end process with pid %d: %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:4631 gtk/gtknotebook.c:7060
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gtk/gtknotebook.c:4631 ../gtk/gtknotebook.c:7060
+#, c-format
msgid "Page %u"
-msgstr "Ð?еÑ?"
+msgstr "Ð?аÑ?аÒ? %u"
-#: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:826 gtk/gtkpapersize.c:868
+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:597 ../gtk/gtkpapersize.c:826
+#: ../gtk/gtkpapersize.c:868
msgid "Not a valid page setup file"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:182
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:182
msgid "Any Printer"
-msgstr "Ð?Ñ?инÑ?еÑ?"
+msgstr "Ð?ез-келген пÑ?инÑ?еÑ?"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:182
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:182
msgid "For portable documents"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:812
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:812
#, c-format
msgid ""
"Margins:\n"
@@ -1424,274 +1398,264 @@ msgid ""
" Bottom: %s %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:861 gtk/gtkprintunixdialog.c:3277
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:861 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3277
msgid "Manage Custom Sizes..."
msgstr ""
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:909
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:909
msgid "_Format for:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:931 gtk/gtkprintunixdialog.c:3449
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:931 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3449
msgid "_Paper size:"
-msgstr "Ò?аÒ?аз өлÑ?емÑ?:"
+msgstr "Ò?аÒ?аз өл_Ñ?емÑ?:"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:962
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:962
msgid "_Orientation:"
-msgstr "_Ð?аÒ?даÑ?Ñ?:"
+msgstr "Ð?аÒ?даÑ?_Ñ?:"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026 gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
msgid "Page Setup"
msgstr "Ð?аÑ?аÒ? бапÑ?аÑ?лаÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkpathbar.c:151
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:151
msgid "Up Path"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpathbar.c:153
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:153
msgid "Down Path"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpathbar.c:1480
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1480
msgid "File System Root"
-msgstr ""
+msgstr "ФайлдÑ?Ò? жүйенÑ?Ò£ Ñ?үбÑ?Ñ?Ñ?"
-#: gtk/gtkprintbackend.c:749
+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:749
msgid "Authentication"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?иÑ?"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:695
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:695
msgid "Not available"
msgstr "Ò?ол жеÑ?еÑ?лÑ?к емеÑ?"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:795
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:795
#, fuzzy
msgid "Select a folder"
msgstr "ФайлдÑ? Ñ?аңдаңÑ?з"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:814
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:814
msgid "_Save in folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?_мада Ñ?аÒ?Ñ?аÑ?:"
#. translators: this string is the default job title for print
#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
#. * by the job number.
#.
-#: gtk/gtkprintoperation.c:190
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:190
#, c-format
msgid "%s job #%d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1695
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1695
msgctxt "print operation status"
msgid "Initial state"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1696
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1696
msgctxt "print operation status"
msgid "Preparing to print"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1697
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1697
msgctxt "print operation status"
msgid "Generating data"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1698
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1698
msgctxt "print operation status"
msgid "Sending data"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1699
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1699
msgctxt "print operation status"
msgid "Waiting"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1700
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1700
msgctxt "print operation status"
msgid "Blocking on issue"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1701
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1701
msgctxt "print operation status"
msgid "Printing"
msgstr "Ð?аÑ?паÒ?а Ñ?Ñ?Ò?аÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1702
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1702
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished"
msgstr "Ð?Ñ?Ò?Ñ?алÒ?ан"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1703
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1703
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2270
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2270
+#, c-format
msgid "Preparing %d"
-msgstr "Ð?айÑ?ндаÑ?..."
+msgstr "Ð?айÑ?ндаÑ? %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2272 gtk/gtkprintoperation.c:2902
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2272 ../gtk/gtkprintoperation.c:2902
msgid "Preparing"
-msgstr "Ð?айÑ?ндаÑ?..."
+msgstr "Ð?айÑ?ндаÑ?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2275
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2275
+#, c-format
msgid "Printing %d"
-msgstr "Ð?аÑ?паÒ?а Ñ?Ñ?Ò?аÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?аÑ?паÒ?а Ñ?Ñ?Ò?аÑ?Ñ? %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2932
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2932
msgid "Error creating print preview"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2935
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2935
msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:297
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:297
msgid "Error launching preview"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:470 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:470 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
msgid "Application"
msgstr "Ò?олданба"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:612
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:612
msgid "Printer offline"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:614
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:614
msgid "Out of paper"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:616
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1998
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:616
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1998
msgid "Paused"
-msgstr "Ð?Ñ?лданÒ?ан"
+msgstr "Ð?Ñ?лдаÑ?Ñ?лÒ?ан"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:618
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:618
msgid "Need user intervention"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:718
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:718
msgid "Custom size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539
msgid "No printer found"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
msgid "Invalid argument to CreateDC"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
msgid "Error from StartDoc"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755
msgid "Not enough free memory"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760
msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765
msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770
msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775
msgid "Unspecified error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:614
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:614
msgid "Getting printer information failed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1862
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1862
msgid "Getting printer information..."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2132
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2132
msgid "Printer"
msgstr "Ð?Ñ?инÑ?еÑ?"
#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2142
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2142
msgid "Location"
msgstr "Ð?Ñ?налаÑ?Ñ?Ñ?"
#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2153
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2153
msgid "Status"
msgstr "Ð?үйÑ?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2179
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2179
msgid "Range"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
msgid "_All Pages"
-msgstr "Ð?аÑ?лÑ?Ò? паÑ?аÒ?Ñ?аÑ?"
+msgstr "Ð?аÑ?л_Ñ?Ò? паÑ?аÒ?Ñ?аÑ?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2190
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2190
msgid "C_urrent Page"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2200
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2200
msgid "Se_lection"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2209
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2209
msgid "Pag_es:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2210
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2210
msgid ""
"Specify one or more page ranges,\n"
" e.g. 1-3,7,11"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
msgid "Pages"
msgstr "Ð?аÑ?аÒ?Ñ?аÑ?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
msgid "Copies"
msgstr "Ð?Ó©Ñ?Ñ?Ñ?мелеÑ?"
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2238
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2238
msgid "Copie_s:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2256
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2256
msgid "C_ollate"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
msgid "_Reverse"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?_еÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
msgid "General"
msgstr "Ð?алпÑ?"
@@ -1701,173 +1665,169 @@ msgstr "Ð?алпÑ?"
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr ""
#. Translators, this string is used to label the option in the print
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3543
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3543
msgid "Page Ordering"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3046
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3046
msgid "Left to right"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
msgid "Right to left"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3300
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3300
msgid "Layout"
msgstr "Ð?айма"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3304
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3304
msgid "T_wo-sided:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3319
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3319
msgid "Pages per _side:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3336
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3336
msgid "Page or_dering:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3352
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3352
msgid "_Only print:"
msgstr ""
#. In enum order
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3367
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3367
msgid "All sheets"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3368
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3368
msgid "Even sheets"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3369
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3369
msgid "Odd sheets"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3372
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3372
msgid "Sc_ale:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3399
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3399
msgid "Paper"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3403
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3403
msgid "Paper _type:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3418
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3418
msgid "Paper _source:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3433
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3433
msgid "Output t_ray:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3473
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3473
msgid "Or_ientation:"
msgstr "_Ð?аÒ?даÑ?Ñ?:"
#. In enum order
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3488
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3488
msgid "Portrait"
msgstr "ТÑ?к"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3489
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3489
msgid "Landscape"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ò?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3490
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3490
msgid "Reverse portrait"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3491
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3491
#, fuzzy
msgid "Reverse landscape"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ò?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3536
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3536
msgid "Job Details"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3542
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3542
msgid "Pri_ority:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
msgid "_Billing info:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3575
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3575
msgid "Print Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ò?ұжаÑ?Ñ?Ñ? баÑ?паÒ?а Ñ?Ñ?Ò?аÑ?Ñ?"
#. Translators: this is one of the choices for the print at option
#. * in the print dialog
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3584
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3584
msgid "_Now"
-msgstr "Ò?азÑ?Ñ?"
+msgstr "Ò?_азÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3595
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3595
msgid "A_t:"
msgstr ""
@@ -1875,130 +1835,127 @@ msgstr ""
#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
#. * supported.
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3601
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3601
msgid ""
"Specify the time of print,\n"
" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3611
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3611
msgid "Time of print"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3627
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3627
msgid "On _hold"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3628
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3628
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3648
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3648
msgid "Add Cover Page"
msgstr ""
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
msgid "Be_fore:"
msgstr ""
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3675
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3675
msgid "_After:"
-msgstr "кейÑ?н"
+msgstr "Ð?_ейÑ?н:"
#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
#. * job-specific options in the print dialog
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3693
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3693
msgid "Job"
-msgstr ""
+msgstr "ТапÑ?Ñ?Ñ?ма"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3759
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3759
msgid "Advanced"
msgstr "Ð?еңейÑ?Ñ?лген"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3794
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3794
msgid "Image Quality"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?Ñ?еÑ? Ñ?апаÑ?Ñ?"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3798
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3798
msgid "Color"
msgstr "ТүÑ?"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3803
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3803
msgid "Finishing"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ò?Ñ?аÑ?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3813
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3813
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3836
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3836
msgid "Print"
msgstr "Ð?аÑ?паÒ?а Ñ?Ñ?Ò?аÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkrc.c:2839
+#: ../gtk/gtkrc.c:2839
#, c-format
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
msgstr ""
-#: gtk/gtkrc.c:3469 gtk/gtkrc.c:3472
+#: ../gtk/gtkrc.c:3469 ../gtk/gtkrc.c:3472
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentaction.c:171 gtk/gtkrecentaction.c:179
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:624
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:171 ../gtk/gtkrecentaction.c:179
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:616 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:624
#, c-format
msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481
msgid "Select which type of documents are shown"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171
#, c-format
msgid "No item for URI '%s' found"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298
msgid "Untitled filter"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651
msgid "Could not remove item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695
msgid "Could not clear list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779
msgid "Copy _Location"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792
msgid "_Remove From List"
-msgstr "ТÑ?зÑ?мнен Ó©Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "ТÑ?_зÑ?мнен Ó©Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801
msgid "_Clear List"
-msgstr "ТÑ?зÑ?мдÑ? алаÑ?Ñ?аÑ?"
+msgstr "ТÑ?зÑ?_мдÑ? Ñ?азаÑ?Ñ?Ñ?"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
msgid "Show _Private Resources"
msgstr ""
@@ -2012,21 +1969,21 @@ msgstr ""
#. * user appended or prepended custom menu items to the
#. * recent chooser menu widget.
#.
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:370
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:370
msgid "No items found"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:536 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:592
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:536 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:592
#, c-format
msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:803
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:803
+#, c-format
msgid "Open '%s'"
-msgstr "Ð?_Ñ?Ñ?"
+msgstr "'%s' аÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:833
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:833
msgid "Unknown item"
msgstr ""
@@ -2035,7 +1992,7 @@ msgstr ""
#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
#.
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:844
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:844
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "_%d. %s"
@@ -2044,46 +2001,46 @@ msgstr ""
#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
#.
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:849
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:849
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:968 gtk/gtkrecentmanager.c:981
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1119 gtk/gtkrecentmanager.c:1129
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1182 gtk/gtkrecentmanager.c:1191
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1206
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:968 ../gtk/gtkrecentmanager.c:981
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1119 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1129
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1182 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1191
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1206
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr ""
-#: gtk/gtkspinner.c:458
+#: ../gtk/gtkspinner.c:458
msgctxt "throbbing progress animation widget"
msgid "Spinner"
msgstr ""
-#: gtk/gtkspinner.c:459
+#: ../gtk/gtkspinner.c:459
msgid "Provides visual indication of progress"
msgstr ""
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: gtk/gtkstock.c:314
+#: ../gtk/gtkstock.c:314
msgctxt "Stock label"
msgid "Information"
msgstr "Ð?Ò?паÑ?аÑ?"
-#: gtk/gtkstock.c:315
+#: ../gtk/gtkstock.c:315
msgctxt "Stock label"
msgid "Warning"
msgstr "Ð?Ñ?кеÑ?Ñ?Ñ?"
-#: gtk/gtkstock.c:316
+#: ../gtk/gtkstock.c:316
msgctxt "Stock label"
msgid "Error"
msgstr "Ò?аÑ?е"
-#: gtk/gtkstock.c:317
+#: ../gtk/gtkstock.c:317
msgctxt "Stock label"
msgid "Question"
msgstr "СұÑ?аÒ?"
@@ -2091,706 +2048,688 @@ msgstr "СұÑ?аÒ?"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
-#: gtk/gtkstock.c:322
+#: ../gtk/gtkstock.c:322
msgctxt "Stock label"
msgid "_About"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?_алÑ?"
-#: gtk/gtkstock.c:323
+#: ../gtk/gtkstock.c:323
msgctxt "Stock label"
msgid "_Add"
msgstr "Ò?_оÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkstock.c:324
+#: ../gtk/gtkstock.c:324
msgctxt "Stock label"
msgid "_Apply"
msgstr "Ð?Ñ?ке _аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: gtk/gtkstock.c:325
+#: ../gtk/gtkstock.c:325
msgctxt "Stock label"
msgid "_Bold"
msgstr "_Ð?Ñ?ан"
-#: gtk/gtkstock.c:326
+#: ../gtk/gtkstock.c:326
msgctxt "Stock label"
msgid "_Cancel"
msgstr "Ð?а_Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
-#: gtk/gtkstock.c:327
+#: ../gtk/gtkstock.c:327
msgctxt "Stock label"
msgid "_CD-Rom"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstock.c:328
+#: ../gtk/gtkstock.c:328
msgctxt "Stock label"
msgid "_Clear"
msgstr "Та_заÑ?Ñ?Ñ?"
-#: gtk/gtkstock.c:329
+#: ../gtk/gtkstock.c:329
msgctxt "Stock label"
msgid "_Close"
msgstr "_Ð?абÑ?"
-#: gtk/gtkstock.c:330
+#: ../gtk/gtkstock.c:330
msgctxt "Stock label"
msgid "C_onnect"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?а_йланÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?наÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkstock.c:331
+#: ../gtk/gtkstock.c:331
msgctxt "Stock label"
msgid "_Convert"
msgstr "_Ð?йналдÑ?Ñ?Ñ?"
-#: gtk/gtkstock.c:332
+#: ../gtk/gtkstock.c:332
msgctxt "Stock label"
msgid "_Copy"
msgstr "_Ð?Ó©Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: gtk/gtkstock.c:333
+#: ../gtk/gtkstock.c:333
msgctxt "Stock label"
msgid "Cu_t"
msgstr "Ò?_иÑ?п алÑ?"
-#: gtk/gtkstock.c:334
+#: ../gtk/gtkstock.c:334
msgctxt "Stock label"
msgid "_Delete"
msgstr "Ó¨_Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: gtk/gtkstock.c:335
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstock.c:335
msgctxt "Stock label"
msgid "_Discard"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?лÑ?"
+msgstr "_Ð?лемеÑ?"
-#: gtk/gtkstock.c:336
+#: ../gtk/gtkstock.c:336
msgctxt "Stock label"
msgid "_Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?_айланÑ?Ñ?Ñ?Ñ? үзÑ?"
-#: gtk/gtkstock.c:337
+#: ../gtk/gtkstock.c:337
msgctxt "Stock label"
msgid "_Execute"
msgstr "Ð?_Ñ?Ñ?ндаÑ?"
-#: gtk/gtkstock.c:338
+#: ../gtk/gtkstock.c:338
msgctxt "Stock label"
msgid "_Edit"
msgstr "Тү_зеÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkstock.c:339
+#: ../gtk/gtkstock.c:339
msgctxt "Stock label"
msgid "_Find"
msgstr "_ТабÑ?"
-#: gtk/gtkstock.c:340
+#: ../gtk/gtkstock.c:340
msgctxt "Stock label"
msgid "Find and _Replace"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstock.c:341
+#: ../gtk/gtkstock.c:341
msgctxt "Stock label"
msgid "_Floppy"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstock.c:342
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstock.c:342
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Т_олÑ?Ò? Ñ?кÑ?анÒ?а"
-#: gtk/gtkstock.c:343
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstock.c:343
msgctxt "Stock label"
msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "ТолÑ?Ò? бейнебеÑ?Ñ?ен кеÑ?Ñ?"
+msgstr "ТолÑ?Ò? _Ñ?кÑ?аннан Ñ?Ñ?Ò?Ñ?"
#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
-#: gtk/gtkstock.c:345
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstock.c:345
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Bottom"
-msgstr "Төменде"
+msgstr "Төмен_ге"
#. This is a navigation label as in "go to the first page"
-#: gtk/gtkstock.c:347
+#: ../gtk/gtkstock.c:347
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_First"
msgstr ""
#. This is a navigation label as in "go to the last page"
-#: gtk/gtkstock.c:349
+#: ../gtk/gtkstock.c:349
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Last"
msgstr ""
#. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
-#: gtk/gtkstock.c:351
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstock.c:351
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Top"
-msgstr "Ð?оÒ?аÑ?Ñ?да"
+msgstr "Ð?оÒ?аÑ?_Ñ?Ò?а"
#. This is a navigation label as in "go back"
-#: gtk/gtkstock.c:353
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstock.c:353
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Back"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ò?а"
+msgstr "Ð?Ñ?_Ñ?Ò?а"
#. This is a navigation label as in "go down"
-#: gtk/gtkstock.c:355
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstock.c:355
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Down"
-msgstr "Төмен"
+msgstr "Тө_мен"
#. This is a navigation label as in "go forward"
-#: gtk/gtkstock.c:357
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstock.c:357
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Forward"
-msgstr "Ð?лÒ?а"
+msgstr "Ð?_лÒ?а"
#. This is a navigation label as in "go up"
-#: gtk/gtkstock.c:359
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstock.c:359
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Up"
-msgstr "Ð?оÒ?аÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?оÒ?_аÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkstock.c:360
+#: ../gtk/gtkstock.c:360
msgctxt "Stock label"
msgid "_Harddisk"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstock.c:361
+#: ../gtk/gtkstock.c:361
msgctxt "Stock label"
msgid "_Help"
msgstr "Ð?Ó©_мек"
-#: gtk/gtkstock.c:362
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstock.c:362
msgctxt "Stock label"
msgid "_Home"
msgstr "Ò®_й бÑ?маÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkstock.c:363
+#: ../gtk/gtkstock.c:363
msgctxt "Stock label"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstock.c:364
+#: ../gtk/gtkstock.c:364
msgctxt "Stock label"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstock.c:365
+#: ../gtk/gtkstock.c:365
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Index"
msgstr "РеÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?"
-#: gtk/gtkstock.c:366
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstock.c:366
msgctxt "Stock label"
msgid "_Information"
-msgstr "_Ð?Ò?паÑ?аÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ò?_паÑ?аÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkstock.c:367
+#: ../gtk/gtkstock.c:367
msgctxt "Stock label"
msgid "_Italic"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstock.c:368
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstock.c:368
msgctxt "Stock label"
msgid "_Jump to"
-msgstr "СекÑ?Ñ?Ñ?п Ó©Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ó¨_Ñ?Ñ?"
#. This is about text justification, "centered text"
-#: gtk/gtkstock.c:370
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstock.c:370
msgctxt "Stock label"
msgid "_Center"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? бойÑ?нÑ?а"
+msgstr "Ð?Ñ?_Ñ?аÑ?Ñ?"
#. This is about text justification
-#: gtk/gtkstock.c:372
+#: ../gtk/gtkstock.c:372
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fill"
msgstr ""
#. This is about text justification, "left-justified text"
-#: gtk/gtkstock.c:374
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstock.c:374
msgctxt "Stock label"
msgid "_Left"
-msgstr "Сол"
+msgstr "_Сол"
#. This is about text justification, "right-justified text"
-#: gtk/gtkstock.c:376
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstock.c:376
msgctxt "Stock label"
msgid "_Right"
-msgstr "Ð?Ò£"
+msgstr "_Ð?Ò£"
#. Media label, as in "fast forward"
-#: gtk/gtkstock.c:379
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstock.c:379
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Forward"
-msgstr "Ð?лÒ?а"
+msgstr "Ð?_лÒ?а"
#. Media label, as in "next song"
-#: gtk/gtkstock.c:381
+#: ../gtk/gtkstock.c:381
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Next"
msgstr "_Ð?елеÑ?Ñ?"
#. Media label, as in "pause music"
-#: gtk/gtkstock.c:383
+#: ../gtk/gtkstock.c:383
msgctxt "Stock label, media"
msgid "P_ause"
msgstr ""
#. Media label, as in "play music"
-#: gtk/gtkstock.c:385
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstock.c:385
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Play"
-msgstr "Ð?йнаÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?й_наÑ?Ñ?"
#. Media label, as in "previous song"
-#: gtk/gtkstock.c:387
+#: ../gtk/gtkstock.c:387
msgctxt "Stock label, media"
msgid "Pre_vious"
msgstr "Ð?лд_Ñ?Ò£Ò?Ñ?Ñ?Ñ?"
#. Media label
-#: gtk/gtkstock.c:389
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstock.c:389
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Record"
-msgstr "Ð?азÑ?п алÑ?"
+msgstr "Ð?_азÑ?"
#. Media label
-#: gtk/gtkstock.c:391
+#: ../gtk/gtkstock.c:391
msgctxt "Stock label, media"
msgid "R_ewind"
msgstr ""
#. Media label
-#: gtk/gtkstock.c:393
+#: ../gtk/gtkstock.c:393
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Stop"
msgstr "Т_оÒ?Ñ?аÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkstock.c:394
+#: ../gtk/gtkstock.c:394
msgctxt "Stock label"
msgid "_Network"
msgstr "Ð?_елÑ?"
-#: gtk/gtkstock.c:395
+#: ../gtk/gtkstock.c:395
msgctxt "Stock label"
msgid "_New"
msgstr "Ð?_аңа"
-#: gtk/gtkstock.c:396
+#: ../gtk/gtkstock.c:396
msgctxt "Stock label"
msgid "_No"
msgstr "Ð?_оÒ?"
-#: gtk/gtkstock.c:397
+#: ../gtk/gtkstock.c:397
msgctxt "Stock label"
msgid "_OK"
msgstr "Ð?_Ð?"
-#: gtk/gtkstock.c:398
+#: ../gtk/gtkstock.c:398
msgctxt "Stock label"
msgid "_Open"
msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?"
#. Page orientation
-#: gtk/gtkstock.c:400
+#: ../gtk/gtkstock.c:400
msgctxt "Stock label"
msgid "Landscape"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ò?"
#. Page orientation
-#: gtk/gtkstock.c:402
+#: ../gtk/gtkstock.c:402
msgctxt "Stock label"
msgid "Portrait"
msgstr "ТÑ?к"
#. Page orientation
-#: gtk/gtkstock.c:404
+#: ../gtk/gtkstock.c:404
msgctxt "Stock label"
msgid "Reverse landscape"
msgstr ""
#. Page orientation
-#: gtk/gtkstock.c:406
+#: ../gtk/gtkstock.c:406
msgctxt "Stock label"
msgid "Reverse portrait"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstock.c:407
+#: ../gtk/gtkstock.c:407
msgctxt "Stock label"
msgid "Page Set_up"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstock.c:408
+#: ../gtk/gtkstock.c:408
msgctxt "Stock label"
msgid "_Paste"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?_Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: gtk/gtkstock.c:409
+#: ../gtk/gtkstock.c:409
msgctxt "Stock label"
msgid "_Preferences"
msgstr "_Ð?апÑ?аÑ?лаÑ?"
-#: gtk/gtkstock.c:410
+#: ../gtk/gtkstock.c:410
msgctxt "Stock label"
msgid "_Print"
msgstr "Ð?аÑ?_паÒ?а Ñ?Ñ?Ò?аÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkstock.c:411
+#: ../gtk/gtkstock.c:411
msgctxt "Stock label"
msgid "Print Pre_view"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstock.c:412
+#: ../gtk/gtkstock.c:412
msgctxt "Stock label"
msgid "_Properties"
msgstr "Ò?аÑ?_иеÑ?Ñ?еÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkstock.c:413
+#: ../gtk/gtkstock.c:413
msgctxt "Stock label"
msgid "_Quit"
msgstr "_ШÑ?Ò?Ñ?"
-#: gtk/gtkstock.c:414
+#: ../gtk/gtkstock.c:414
msgctxt "Stock label"
msgid "_Redo"
msgstr "Ò?а_йÑ?алаÑ?"
-#: gtk/gtkstock.c:415
+#: ../gtk/gtkstock.c:415
msgctxt "Stock label"
msgid "_Refresh"
-msgstr "Ð?аңа_Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?аңаÑ?_Ñ?Ñ?"
-#: gtk/gtkstock.c:416
+#: ../gtk/gtkstock.c:416
msgctxt "Stock label"
msgid "_Remove"
-msgstr "Ó¨Ñ?Ñ?Ñ?_Ñ?"
+msgstr "Ó¨_Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: gtk/gtkstock.c:417
+#: ../gtk/gtkstock.c:417
msgctxt "Stock label"
msgid "_Revert"
msgstr "Ò?ай_Ñ?аÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkstock.c:418
+#: ../gtk/gtkstock.c:418
msgctxt "Stock label"
msgid "_Save"
msgstr "_СаÒ?Ñ?аÑ?"
-#: gtk/gtkstock.c:419
+#: ../gtk/gtkstock.c:419
msgctxt "Stock label"
msgid "Save _As"
msgstr "Ò?ала_йÑ?а Ñ?аÒ?Ñ?аÑ?"
-#: gtk/gtkstock.c:420
+#: ../gtk/gtkstock.c:420
msgctxt "Stock label"
msgid "Select _All"
msgstr "Ð?_аÑ?лÑ?Ò?Ñ?н Ñ?аңдаÑ?"
-#: gtk/gtkstock.c:421
+#: ../gtk/gtkstock.c:421
msgctxt "Stock label"
msgid "_Color"
msgstr "Тү_Ñ?"
-#: gtk/gtkstock.c:422
+#: ../gtk/gtkstock.c:422
msgctxt "Stock label"
msgid "_Font"
msgstr "Ò?а_Ñ?Ñ?п"
#. Sorting direction
-#: gtk/gtkstock.c:424
+#: ../gtk/gtkstock.c:424
msgctxt "Stock label"
msgid "_Ascending"
msgstr "Ó¨Ñ?_Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?мен"
#. Sorting direction
-#: gtk/gtkstock.c:426
+#: ../gtk/gtkstock.c:426
msgctxt "Stock label"
msgid "_Descending"
msgstr "Ð?е_мÑ? Ñ?еÑ?Ñ?мен"
-#: gtk/gtkstock.c:427
+#: ../gtk/gtkstock.c:427
msgctxt "Stock label"
msgid "_Spell Check"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstock.c:428
+#: ../gtk/gtkstock.c:428
msgctxt "Stock label"
msgid "_Stop"
msgstr "ТоÒ?_Ñ?аÑ?Ñ?"
#. Font variant
-#: gtk/gtkstock.c:430
+#: ../gtk/gtkstock.c:430
msgctxt "Stock label"
msgid "_Strikethrough"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstock.c:431
+#: ../gtk/gtkstock.c:431
msgctxt "Stock label"
msgid "_Undelete"
msgstr ""
#. Font variant
-#: gtk/gtkstock.c:433
+#: ../gtk/gtkstock.c:433
msgctxt "Stock label"
msgid "_Underline"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?_зÑ?лÒ?ан"
-#: gtk/gtkstock.c:434
+#: ../gtk/gtkstock.c:434
msgctxt "Stock label"
msgid "_Undo"
msgstr "Ð?ол_дÑ?Ñ?маÑ?"
-#: gtk/gtkstock.c:435
+#: ../gtk/gtkstock.c:435
msgctxt "Stock label"
msgid "_Yes"
msgstr "_Ð?Ó?"
#. Zoom
-#: gtk/gtkstock.c:437
+#: ../gtk/gtkstock.c:437
msgctxt "Stock label"
msgid "_Normal Size"
msgstr "Ò?алÑ?_пÑ?Ñ? өлÑ?емÑ?"
#. Zoom
-#: gtk/gtkstock.c:439
+#: ../gtk/gtkstock.c:439
msgctxt "Stock label"
msgid "Best _Fit"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstock.c:440
+#: ../gtk/gtkstock.c:440
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _In"
msgstr "Үлке_йÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkstock.c:441
+#: ../gtk/gtkstock.c:441
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Ð?Ñ?_Ñ?Ñ?Ñ?ейÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
+#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
#, c-format
msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
+#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
#, c-format
msgid "No deserialize function found for format %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:796 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:822
#, c-format
msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:806 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:832
#, c-format
msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:846
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:846
#, c-format
msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:856
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:856
#, c-format
msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:943
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:943
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:961 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:986
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" already defined"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
#, c-format
msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
#, c-format
msgid "A <%s> element has already been specified"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
msgid "Serialized data is malformed"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
msgid ""
"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:61
+#: ../gtk/gtktextutil.c:61
msgid "LRM _Left-to-right mark"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:62
+#: ../gtk/gtktextutil.c:62
msgid "RLM _Right-to-left mark"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:63
+#: ../gtk/gtktextutil.c:63
msgid "LRE Left-to-right _embedding"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:64
+#: ../gtk/gtktextutil.c:64
msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:65
+#: ../gtk/gtktextutil.c:65
msgid "LRO Left-to-right _override"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:66
+#: ../gtk/gtktextutil.c:66
msgid "RLO Right-to-left o_verride"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:67
+#: ../gtk/gtktextutil.c:67
msgid "PDF _Pop directional formatting"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:68
+#: ../gtk/gtktextutil.c:68
msgid "ZWS _Zero width space"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:69
+#: ../gtk/gtktextutil.c:69
msgid "ZWJ Zero width _joiner"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:70
+#: ../gtk/gtktextutil.c:70
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr ""
-#: gtk/gtkthemes.c:71
+#: ../gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:1505
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1505
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:1595
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1595
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:2427
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2427
msgid "Empty"
msgstr "Ð?оÑ?"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:83
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:83
msgid "Volume"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:85
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:85
msgid "Turns volume down or up"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?н көÑ?еÑ?Ñ? не Ñ?Ò¯Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:88
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:88
msgid "Adjusts the volume"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?н келÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:91 gtk/gtkvolumebutton.c:94
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:91 ../gtk/gtkvolumebutton.c:94
msgid "Volume Down"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? азайÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:93
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:93
msgid "Decreases the volume"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? азайÑ?адÑ?"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:97 gtk/gtkvolumebutton.c:100
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:97 ../gtk/gtkvolumebutton.c:100
msgid "Volume Up"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? көÑ?еÑ?Ñ?"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:99
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:99
msgid "Increases the volume"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? көÑ?еÑ?едÑ?"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:157
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:157
msgid "Muted"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?өндÑ?Ñ?Ñ?лген"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:161
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:161
msgid "Full Volume"
msgstr "ТолÑ?Ò? даÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -2799,932 +2738,932 @@ msgstr "ТолÑ?Ò? даÑ?Ñ?Ñ?"
#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
#. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
#.
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:174
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:174
#, c-format
msgctxt "volume percentage"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:4
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:4
msgctxt "paper size"
msgid "asme_f"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:5
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:5
msgctxt "paper size"
msgid "A0x2"
msgstr "A0x2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:6
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:6
msgctxt "paper size"
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:7
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:7
msgctxt "paper size"
msgid "A0x3"
msgstr "A0x3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:8
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:8
msgctxt "paper size"
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:9
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:9
msgctxt "paper size"
msgid "A10"
msgstr "A10"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:10
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:10
msgctxt "paper size"
msgid "A1x3"
msgstr "A1x3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:11
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:11
msgctxt "paper size"
msgid "A1x4"
msgstr "A1x4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:12
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:12
msgctxt "paper size"
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:13
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:13
msgctxt "paper size"
msgid "A2x3"
msgstr "A2x3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:14
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:14
msgctxt "paper size"
msgid "A2x4"
msgstr "A2x4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:15
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:15
msgctxt "paper size"
msgid "A2x5"
msgstr "A2x5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:16
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:16
msgctxt "paper size"
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:17
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:17
msgctxt "paper size"
msgid "A3 Extra"
msgstr "A3 Extra"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:18
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:18
msgctxt "paper size"
msgid "A3x3"
msgstr "A3x3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:19
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:19
msgctxt "paper size"
msgid "A3x4"
msgstr "A3x4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:20
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:20
msgctxt "paper size"
msgid "A3x5"
msgstr "A3x5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:21
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:21
msgctxt "paper size"
msgid "A3x6"
msgstr "A3x6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:22
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:22
msgctxt "paper size"
msgid "A3x7"
msgstr "A3x7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:23
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:23
msgctxt "paper size"
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:24
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:24
msgctxt "paper size"
msgid "A4 Extra"
msgstr "A4 Extra"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:25
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:25
msgctxt "paper size"
msgid "A4 Tab"
msgstr "A4 Tab"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:26
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:26
msgctxt "paper size"
msgid "A4x3"
msgstr "A4x3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:27
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:27
msgctxt "paper size"
msgid "A4x4"
msgstr "A4x4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:28
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:28
msgctxt "paper size"
msgid "A4x5"
msgstr "A4x5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:29
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:29
msgctxt "paper size"
msgid "A4x6"
msgstr "A4x6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:30
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:30
msgctxt "paper size"
msgid "A4x7"
msgstr "A4x7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:31
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:31
msgctxt "paper size"
msgid "A4x8"
msgstr "A4x8"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:32
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:32
msgctxt "paper size"
msgid "A4x9"
msgstr "A4x9"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:33
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:33
msgctxt "paper size"
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:34
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:34
msgctxt "paper size"
msgid "A5 Extra"
msgstr "A5 Extra"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:35
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:35
msgctxt "paper size"
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:36
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:36
msgctxt "paper size"
msgid "A7"
msgstr "A7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:37
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:37
msgctxt "paper size"
msgid "A8"
msgstr "A8"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:38
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:38
msgctxt "paper size"
msgid "A9"
msgstr "A9"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:39
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:39
msgctxt "paper size"
msgid "B0"
msgstr "B0"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:40
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:40
msgctxt "paper size"
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:41
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:41
msgctxt "paper size"
msgid "B10"
msgstr "B10"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:42
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:42
msgctxt "paper size"
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:43
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:43
msgctxt "paper size"
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:44
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:44
msgctxt "paper size"
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:45
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:45
msgctxt "paper size"
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:46
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:46
msgctxt "paper size"
msgid "B5 Extra"
msgstr "B5 Extra"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:47
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:47
msgctxt "paper size"
msgid "B6"
msgstr "B6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:48
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:48
msgctxt "paper size"
msgid "B6/C4"
msgstr "B6/C4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:49
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:49
msgctxt "paper size"
msgid "B7"
msgstr "B7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:50
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:50
msgctxt "paper size"
msgid "B8"
msgstr "B8"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:51
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:51
msgctxt "paper size"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:52
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:52
msgctxt "paper size"
msgid "C0"
msgstr "C0"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:53
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:53
msgctxt "paper size"
msgid "C1"
msgstr "C1"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:54
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:54
msgctxt "paper size"
msgid "C10"
msgstr "C10"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:55
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:55
msgctxt "paper size"
msgid "C2"
msgstr "C2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:56
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:56
msgctxt "paper size"
msgid "C3"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:57
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:57
msgctxt "paper size"
msgid "C4"
msgstr "C4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:58
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:58
msgctxt "paper size"
msgid "C5"
msgstr "C5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:59
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:59
msgctxt "paper size"
msgid "C6"
msgstr "C6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:60
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:60
msgctxt "paper size"
msgid "C6/C5"
msgstr "C6/C5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:61
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:61
msgctxt "paper size"
msgid "C7"
msgstr "C7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:62
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:62
msgctxt "paper size"
msgid "C7/C6"
msgstr "C7/C6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:63
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:63
msgctxt "paper size"
msgid "C8"
msgstr "C8"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:64
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:64
msgctxt "paper size"
msgid "C9"
msgstr "C9"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:65
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:65
msgctxt "paper size"
msgid "DL Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:66
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:66
msgctxt "paper size"
msgid "RA0"
msgstr "RA0"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:67
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:67
msgctxt "paper size"
msgid "RA1"
msgstr "RA1"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:68
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:68
msgctxt "paper size"
msgid "RA2"
msgstr "RA2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:69
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:69
msgctxt "paper size"
msgid "SRA0"
msgstr "SRA0"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:70
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:70
msgctxt "paper size"
msgid "SRA1"
msgstr "SRA1"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:71
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:71
msgctxt "paper size"
msgid "SRA2"
msgstr "SRA2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:72
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:72
msgctxt "paper size"
msgid "JB0"
msgstr "JB0"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:73
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:73
msgctxt "paper size"
msgid "JB1"
msgstr "JB1"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:74
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:74
msgctxt "paper size"
msgid "JB10"
msgstr "JB10"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:75
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:75
msgctxt "paper size"
msgid "JB2"
msgstr "JB2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:76
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:76
msgctxt "paper size"
msgid "JB3"
msgstr "JB3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:77
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:77
msgctxt "paper size"
msgid "JB4"
msgstr "JB4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:78
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:78
msgctxt "paper size"
msgid "JB5"
msgstr "JB5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:79
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:79
msgctxt "paper size"
msgid "JB6"
msgstr "JB6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:80
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:80
msgctxt "paper size"
msgid "JB7"
msgstr "JB7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:81
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:81
msgctxt "paper size"
msgid "JB8"
msgstr "JB8"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:82
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:82
msgctxt "paper size"
msgid "JB9"
msgstr "JB9"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:83
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:83
msgctxt "paper size"
msgid "jis exec"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:84
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:84
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 2 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:85
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:85
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 3 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:86
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:86
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 4 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:87
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:87
msgctxt "paper size"
msgid "hagaki (postcard)"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:88
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:88
msgctxt "paper size"
msgid "kahu Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:89
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:89
msgctxt "paper size"
msgid "kaku2 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:90
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:90
msgctxt "paper size"
msgid "oufuku (reply postcard)"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:91
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91
msgctxt "paper size"
msgid "you4 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:92
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:92
msgctxt "paper size"
msgid "10x11"
msgstr "10x11"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:93
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:93
msgctxt "paper size"
msgid "10x13"
msgstr "10x13"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:94
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:94
msgctxt "paper size"
msgid "10x14"
msgstr "10x14"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 ../gtk/paper_names_offsets.c:96
msgctxt "paper size"
msgid "10x15"
msgstr "10x15"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:97
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:97
msgctxt "paper size"
msgid "11x12"
msgstr "11x12"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:98
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:98
msgctxt "paper size"
msgid "11x15"
msgstr "11x15"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:99
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:99
msgctxt "paper size"
msgid "12x19"
msgstr "12x19"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:100
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:100
msgctxt "paper size"
msgid "5x7"
msgstr "5x7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:101
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:101
msgctxt "paper size"
msgid "6x9 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:102
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:102
msgctxt "paper size"
msgid "7x9 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:103
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:103
msgctxt "paper size"
msgid "9x11 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:104
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:104
msgctxt "paper size"
msgid "a2 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:105
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105
msgctxt "paper size"
msgid "Arch A"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:106
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:106
msgctxt "paper size"
msgid "Arch B"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:107
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:107
msgctxt "paper size"
msgid "Arch C"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:108
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:108
msgctxt "paper size"
msgid "Arch D"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:109
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:109
msgctxt "paper size"
msgid "Arch E"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:110
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:110
msgctxt "paper size"
msgid "b-plus"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:111
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:111
msgctxt "paper size"
msgid "c"
msgstr "c"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:112
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:112
msgctxt "paper size"
msgid "c5 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:113
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:113
msgctxt "paper size"
msgid "d"
msgstr "d"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:114
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:114
msgctxt "paper size"
msgid "e"
msgstr "e"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:115
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:115
msgctxt "paper size"
msgid "edp"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:116
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:116
msgctxt "paper size"
msgid "European edp"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:117
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:117
msgctxt "paper size"
msgid "Executive"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:118
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:118
msgctxt "paper size"
msgid "f"
msgstr "f"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:119
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:119
msgctxt "paper size"
msgid "FanFold European"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:120
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:120
msgctxt "paper size"
msgid "FanFold US"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:121
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:121
msgctxt "paper size"
msgid "FanFold German Legal"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:122
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:122
msgctxt "paper size"
msgid "Government Legal"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:123
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123
msgctxt "paper size"
msgid "Government Letter"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:124
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:124
msgctxt "paper size"
msgid "Index 3x5"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:125
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:125
msgctxt "paper size"
msgid "Index 4x6 (postcard)"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:126
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:126
msgctxt "paper size"
msgid "Index 4x6 ext"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:127
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127
msgctxt "paper size"
msgid "Index 5x8"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:128
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:128
msgctxt "paper size"
msgid "Invoice"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:129
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129
msgctxt "paper size"
msgid "Tabloid"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:130
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:130
msgctxt "paper size"
msgid "US Legal"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:131
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131
msgctxt "paper size"
msgid "US Legal Extra"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:132
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:132
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:133
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter Extra"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:134
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:134
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter Plus"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:135
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135
msgctxt "paper size"
msgid "Monarch Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:136
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:136
msgctxt "paper size"
msgid "#10 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:137
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137
msgctxt "paper size"
msgid "#11 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:138
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:138
msgctxt "paper size"
msgid "#12 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:139
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139
msgctxt "paper size"
msgid "#14 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:140
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:140
msgctxt "paper size"
msgid "#9 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:141
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141
msgctxt "paper size"
msgid "Personal Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:142
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:142
msgctxt "paper size"
msgid "Quarto"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:143
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:143
msgctxt "paper size"
msgid "Super A"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:144
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:144
msgctxt "paper size"
msgid "Super B"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:145
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145
msgctxt "paper size"
msgid "Wide Format"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:146
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:146
msgctxt "paper size"
msgid "Dai-pa-kai"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:147
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147
msgctxt "paper size"
msgid "Folio"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:148
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:148
msgctxt "paper size"
msgid "Folio sp"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:149
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149
msgctxt "paper size"
msgid "Invite Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:150
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:150
msgctxt "paper size"
msgid "Italian Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:151
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151
msgctxt "paper size"
msgid "juuro-ku-kai"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:152
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:152
msgctxt "paper size"
msgid "pa-kai"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:153
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153
msgctxt "paper size"
msgid "Postfix Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:154
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:154
msgctxt "paper size"
msgid "Small Photo"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:155
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155
msgctxt "paper size"
msgid "prc1 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:156
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:156
msgctxt "paper size"
msgid "prc10 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:157
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:157
msgctxt "paper size"
msgid "prc 16k"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:158
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:158
msgctxt "paper size"
msgid "prc2 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:159
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159
msgctxt "paper size"
msgid "prc3 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:160
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:160
msgctxt "paper size"
msgid "prc 32k"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:161
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161
msgctxt "paper size"
msgid "prc4 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:162
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:162
msgctxt "paper size"
msgid "prc5 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:163
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163
msgctxt "paper size"
msgid "prc6 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:164
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:164
msgctxt "paper size"
msgid "prc7 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:165
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:165
msgctxt "paper size"
msgid "prc8 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:166
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:166
msgctxt "paper size"
msgid "prc9 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:167
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:167
msgctxt "paper size"
msgid "ROC 16k"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:168
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:168
msgctxt "paper size"
msgid "ROC 8k"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552
+#: ../gtk/updateiconcache.c:492 ../gtk/updateiconcache.c:552
#, c-format
msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1374
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1374
#, c-format
msgid "Failed to write header\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1380
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1380
#, c-format
msgid "Failed to write hash table\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1386
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1386
#, c-format
msgid "Failed to write folder index\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1394
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1394
#, c-format
msgid "Failed to rewrite header\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1463
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1463
#, c-format
msgid "Failed to open file %s : %s\n"
msgstr "ФайлдÑ? аÑ?Ñ? Ò?аÑ?емен аÑ?Ò?Ñ?алдÑ? %s : %s\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1471
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1471
#, c-format
msgid "Failed to write cache file: %s\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1507
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1507
#, c-format
msgid "The generated cache was invalid.\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1521
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1521
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1535
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1535
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr "%s аÑ?Ñ?н жаңа %s аÑ?Ñ?на аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? мүмкÑ?н емеÑ?: %s\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1545
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1545
#, c-format
msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1572
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1572
#, c-format
msgid "Cache file created successfully.\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1611
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1611
msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1612
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1612
msgid "Don't check for the existence of index.theme"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1613
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1613
msgid "Don't include image data in the cache"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1614
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1614
msgid "Output a C header file"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1615
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1615
msgid "Turn off verbose output"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1616
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1616
msgid "Validate existing icon cache"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1683
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1683
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Файл Ñ?абÑ?лмадÑ?: %s\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1689
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1689
#, c-format
msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1702
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1702
#, c-format
msgid "No theme index file.\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1706
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1706
#, c-format
msgid ""
"No theme index file in '%s'.\n"
@@ -3732,309 +3671,308 @@ msgid ""
msgstr ""
#. ID
-#: modules/input/imam-et.c:454
+#: ../modules/input/imam-et.c:454
msgid "Amharic (EZ+)"
msgstr ""
#. ID
-#: modules/input/imcedilla.c:92
+#: ../modules/input/imcedilla.c:92
msgid "Cedilla"
msgstr ""
#. ID
-#: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
+#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:217
msgid "Cyrillic (Transliterated)"
msgstr ""
#. ID
-#: modules/input/iminuktitut.c:127
+#: ../modules/input/iminuktitut.c:127
msgid "Inuktitut (Transliterated)"
msgstr ""
#. ID
-#: modules/input/imipa.c:145
+#: ../modules/input/imipa.c:145
msgid "IPA"
msgstr ""
#. ID
-#: modules/input/immultipress.c:31
+#: ../modules/input/immultipress.c:31
msgid "Multipress"
msgstr ""
#. ID
-#: modules/input/imthai.c:35
+#: ../modules/input/imthai.c:35
msgid "Thai-Lao"
msgstr ""
#. ID
-#: modules/input/imti-er.c:453
+#: ../modules/input/imti-er.c:453
msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
msgstr ""
#. ID
-#: modules/input/imti-et.c:453
+#: ../modules/input/imti-et.c:453
msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
msgstr ""
#. ID
-#: modules/input/imviqr.c:244
+#: ../modules/input/imviqr.c:244
msgid "Vietnamese (VIQR)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?нам (VIQR)"
#. ID
-#: modules/input/imxim.c:28
+#: ../modules/input/imxim.c:28
msgid "X Input Method"
-msgstr ""
+msgstr "X енгÑ?зÑ? Ñ?Ó?Ñ?Ñ?лÑ?"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:811
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1020
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:811
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1020
msgid "Username:"
msgstr "Ð?айдаланÑ?Ñ?Ñ? аÑ?Ñ?:"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:812
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1029
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:812
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1029
msgid "Password:"
msgstr "Ð?аÑ?олÑ?:"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:850
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:850
#, c-format
msgid "Authentication is required to get a file from %s"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:856
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:856
#, c-format
msgid "Authentication is required to print a document on %s"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:862
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:862
msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:868
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:868
msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871
#, c-format
msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:874
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:874
#, c-format
msgid "Authentication is required to get printers from %s"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:877
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:877
#, c-format
msgid "Authentication is required on %s"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1014
-#, fuzzy
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1014
msgid "Domain:"
-msgstr "Ð?о_мен:"
+msgstr "Ð?омен:"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s'"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049
#, c-format
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1051
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1051
msgid "Authentication is required to print this document"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr ""
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on developer."
msgstr ""
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of developer."
msgstr ""
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
msgstr ""
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2001
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2001
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2777
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2777
msgid "Two Sided"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
msgid "Paper Type"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
msgid "Paper Source"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
msgid "Output Tray"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
msgid "Resolution"
msgstr "Ð?жÑ?Ñ?аÑ?Ñ?лÑ?мдÑ?Ò?Ñ?"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2791
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2791
msgid "One Sided"
msgstr ""
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr ""
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr ""
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
msgid "Auto Select"
msgstr ""
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3295
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3295
msgid "Printer Default"
msgstr ""
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr ""
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr ""
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr ""
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
msgid "No pre-filtering"
msgstr ""
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2826
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2826
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ó?Ñ? Ñ?Ò¯Ñ?лÑ?"
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
msgid "Urgent"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
msgid "High"
msgstr "Ð?оÒ?аÑ?Ñ?"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
msgid "Medium"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аÑ?а"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
msgid "Low"
msgstr "Төмен"
@@ -4042,66 +3980,66 @@ msgstr "Төмен"
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
#. * in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3527
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3527
msgid "Pages per Sheet"
msgstr ""
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3564
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3564
msgid "Job Priority"
msgstr ""
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3575
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3575
msgid "Billing Info"
msgstr ""
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
msgid "None"
msgstr "Ð?оÒ?"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
msgid "Classified"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
msgid "Confidential"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
msgid "Secret"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
msgid "Standard"
msgstr "Ò?алÑ?пÑ?Ñ?"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
msgid "Top Secret"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
msgid "Unclassified"
msgstr ""
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3625
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3625
msgid "Before"
msgstr "Ð?ейÑ?н"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
msgid "After"
msgstr "Ð?ейÑ?н"
@@ -4109,14 +4047,14 @@ msgstr "Ð?ейÑ?н"
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3660
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3660
msgid "Print at"
msgstr ""
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3671
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3671
msgid "Print at time"
msgstr ""
@@ -4124,187 +4062,500 @@ msgstr ""
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3706
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3706
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr ""
#. default filename used for print-to-file
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
#, c-format
msgid "output.%s"
msgstr "Ñ?Ñ?Ò?Ñ?Ñ?.%s"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
msgid "Print to File"
msgstr "Print to File"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
msgid "SVG"
-msgstr ""
+msgstr "SVG"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
-#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
msgid "Pages per _sheet:"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
msgid "_Output format"
msgstr "ШÑ?Ò?Ñ?Ñ? _пÑ?Ñ?Ñ?мÑ?"
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395
msgid "Print to LPR"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421
msgid "Pages Per Sheet"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. SUN_BRANDING
-#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
msgid "printer offline"
msgstr ""
#. SUN_BRANDING
-#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829
msgid "ready to print"
msgstr ""
#. SUN_BRANDING
-#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
msgid "processing job"
msgstr ""
#. SUN_BRANDING
-#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
-#, fuzzy
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
msgid "paused"
-msgstr "Ð?Ñ?лданÒ?ан"
+msgstr "аÑ?лдаÑ?Ñ?лÒ?ан"
#. SUN_BRANDING
-#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839
-#, fuzzy
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839
msgid "unknown"
-msgstr "(белгÑ?Ñ?Ñ?з)"
+msgstr "белгÑ?Ñ?Ñ?з"
#. default filename used for print-to-test
-#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
#, c-format
msgid "test-output.%s"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
msgid "Print to Test Printer"
msgstr ""
-#: tests/testfilechooser.c:207
+#: ../tests/testfilechooser.c:207
#, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr ""
-#: tests/testfilechooser.c:222
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tests/testfilechooser.c:222
+#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
-msgstr "%d Ñ?айлдÑ? аÑ?Ñ? Ò?аÑ?емен аÑ?Ò?Ñ?алдÑ?"
+msgstr "'%s' Ñ?айлÑ?н аÑ?Ñ? Ñ?Ó?Ñ?Ñ?Ñ?з: %s"
-#: tests/testfilechooser.c:267
+#: ../tests/testfilechooser.c:267
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
+"'%s' Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?н жүкÑ?еÑ? Ñ?Ó?Ñ?Ñ?Ñ?з: Ñ?ебебÑ? белгÑ?Ñ?Ñ?з, мүмкÑ?н Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? Ñ?айлÑ? заÒ?Ñ?мдалÒ?ан"
+
+#~ msgid "Image file '%s' contains no data"
+#~ msgstr "'%s' Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? Ñ?айлÑ?нда аÒ?паÑ?аÑ? жоÒ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
+#~ "animation file"
+#~ msgstr ""
+#~ "'%s' анимаÑ?иÑ?Ñ?Ñ?н жүкÑ?еÑ? Ñ?Ó?Ñ?Ñ?Ñ?з: Ñ?ебебÑ? белгÑ?Ñ?Ñ?з, мүмкÑ?н анимаÑ?иÑ? Ñ?айлÑ? "
+#~ "заÒ?Ñ?мдалÒ?ан"
+
+#~ msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
+#~ msgstr "СÑ?Ñ?еÑ? жүкÑ?еÑ? модÑ?лÑ?н жүкÑ?еÑ? мүмкÑ?н емеÑ?: %s: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps "
+#~ "it's from a different GTK version?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? жүкÑ?еÑ? модÑ?лÑ? дұÑ?Ñ?Ñ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? Ò±Ñ?Ñ?нÑ?п Ñ?Ò±Ñ?Ò?ан жоÒ?; ол баÑ?Ò?а GTK "
+#~ "нұÑ?Ò?аÑ?Ñ?нан емеÑ? пе?"
+
+#~ msgid "Image type '%s' is not supported"
+#~ msgstr "'%s' Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? Ñ?Ò¯Ñ?Ñ?не Ò?олдаÑ? жоÒ?"
+
+#~ msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
+#~ msgstr "'%s' Ñ?айлÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?мÑ?н анÑ?Ò?Ñ?аÑ? мүмкÑ?н емеÑ?"
+
+#~ msgid "Unrecognized image file format"
+#~ msgstr "Ð?нÑ?Ò?Ñ?алмаÒ?ан Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?мÑ?"
+
+#~ msgid "Failed to load image '%s': %s"
+#~ msgstr "'%s' Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?н жүкÑ?еÑ? Ñ?Ó?Ñ?Ñ?Ñ?з: %s"
+
+#~ msgid "Error writing to image file: %s"
+#~ msgstr "СÑ?Ñ?еÑ? Ñ?айлÑ?на жазÑ? Ò?аÑ?еÑ?Ñ?: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ? gdk-pixbuf нұÑ?Ò?аÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?мÑ?н Ñ?аÒ?Ñ?аÑ?дÑ? Ò?олдамайдÑ?: %s"
+
+#~ msgid "Insufficient memory to save image to callback"
+#~ msgstr "Ò?айÑ?аÑ?Ñ?Ò?а Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?аÒ?Ñ?аÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н жадÑ? жеÑ?кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?з"
+
+#~ msgid "Failed to open temporary file"
+#~ msgstr "УаÒ?Ñ?Ñ?Ñ?а Ñ?айлдÑ? аÑ?Ñ? Ñ?Ó?Ñ?Ñ?Ñ?з"
+
+#~ msgid "Failed to read from temporary file"
+#~ msgstr "УаÒ?Ñ?Ñ?Ñ?а Ñ?айлдан оÒ?Ñ? Ñ?Ó?Ñ?Ñ?Ñ?з"
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
-#~ msgstr "\"%s\" жазÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н аÑ?Ñ? Ñ?Ó?Ñ?Ñ?Ñ?з аÑ?Ò?Ñ?алдÑ?"
+#~ msgstr "Ð?азÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н '%s' аÑ?Ñ? Ñ?Ó?Ñ?Ñ?Ñ?з: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been "
+#~ "saved: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "СÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? жазÑ? кезÑ?нде '%s' жабÑ? Ñ?Ó?Ñ?Ñ?Ñ?з, баÑ? аÒ?паÑ?аÑ? Ñ?олÑ?Ò?Ñ?мен Ñ?аÒ?Ñ?алмаÑ?Ñ? "
+#~ "мүмкÑ?н: %s"
+
+#~ msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
+#~ msgstr "СÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ?ге Ñ?аÒ?Ñ?аÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н жадÑ? жеÑ?кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?з"
+
+#~ msgid "Error writing to image stream"
+#~ msgstr "СÑ?Ñ?еÑ? аÒ?Ñ?мÑ?на жазÑ? Ò?аÑ?еÑ?Ñ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
+#~ "but didn't give a reason for the failure"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?Ñ?кÑ? Ò?аÑ?е: '%s' Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? жүкÑ?еÑ? модÑ?лÑ? Ó?Ñ?екеÑ?Ñ?Ñ? аÑ?Ò?Ñ?ай алмадÑ?, бÑ?Ñ?аÒ? Ò?аÑ?е "
+#~ "Ñ?ебебÑ?н Ò?айÑ?аÑ?маÒ?ан"
+
+#~ msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
+#~ msgstr "'%s' Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?мÑ?н ұлÒ?аÑ? жүкÑ?еÑ?Ñ?не Ò?олдаÑ? жоÒ?"
+
+#~ msgid "Image header corrupt"
+#~ msgstr "СÑ?Ñ?еÑ? Ñ?аÒ?Ñ?Ñ?Ñ?пÑ?амаÑ?Ñ? заÒ?Ñ?мдалÒ?ан"
+
+#~ msgid "Image format unknown"
+#~ msgstr "СÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ò£ пÑ?Ñ?Ñ?мÑ? белгÑ?Ñ?Ñ?з"
+
+#~ msgid "Image pixel data corrupt"
+#~ msgstr "СÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ò£ пикÑ?елÑ? аÒ?паÑ?аÑ?Ñ? заÒ?Ñ?мдалÒ?ан"
+
+#~ msgid "Unexpected icon chunk in animation"
+#~ msgstr "Ð?нимаÑ?иÑ?да күÑ?пеген Ñ?аңбаÑ?а бөлÑ?гÑ?"
+
+#~ msgid "Unsupported animation type"
+#~ msgstr "Ò?олдаÑ? жоÒ? анимаÑ?иÑ? Ñ?Ò¯Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Invalid header in animation"
+#~ msgstr "Ð?нимаÑ?иÑ?нÑ?Ò£ Ñ?аÒ?Ñ?Ñ?Ñ?пÑ?амаÑ?Ñ? Ò?аÑ?е"
+
+#~ msgid "Not enough memory to load animation"
+#~ msgstr "Ð?нимаÑ?иÑ?нÑ? жүкÑ?еÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н жадÑ? жеÑ?кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?з"
+
+#~ msgid "Malformed chunk in animation"
+#~ msgstr "Ð?нимаÑ?иÑ?да Ò?аÑ?е бөлÑ?гÑ? баÑ?"
+
+#~ msgid "The ANI image format"
+#~ msgstr "ANI Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?мÑ?"
+
+#~ msgid "BMP image has bogus header data"
+#~ msgstr "BMP Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?нде жалÒ?ан Ñ?аÒ?Ñ?Ñ?Ñ?пÑ?ама мÓ?лÑ?меÑ?Ñ? баÑ?"
+
+#~ msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
+#~ msgstr "BMP Ñ?айлÑ?н Ñ?аÒ?Ñ?аÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н жадÑ? бөлÑ? мүмкÑ?н емеÑ?"
+
+#~ msgid "Couldn't write to BMP file"
+#~ msgstr "BMP Ñ?айлÑ?на жазÑ? мүмкÑ?н емеÑ?"
+
+#~ msgid "The BMP image format"
+#~ msgstr "BMP Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?мÑ?"
+
+#~ msgid "Failure reading GIF: %s"
+#~ msgstr "GIF оÒ?Ñ? Ò?аÑ?еÑ?Ñ?: %s"
+
+#~ msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+#~ msgstr ""
+#~ "GIF Ñ?айлÑ?нда бÑ?Ñ?аз аÒ?паÑ?аÑ? жеÑ?Ñ?Ñ?пейдÑ? (мүмкÑ?н, Ò?алай болÑ?а да Ò?иÑ?лÒ?ан ба?)"
+
+#~ msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+#~ msgstr "GIF жүкÑ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?Ò£ Ñ?Ñ?кÑ? Ò?аÑ?еÑ?Ñ? (%s)"
+
+#~ msgid "Stack overflow"
+#~ msgstr "СÑ?ек аÑ?Ñ?п кеÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "GIF image loader cannot understand this image."
+#~ msgstr "GIF Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? жүкÑ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ? Ñ?Ò¯Ñ?Ñ?нбейдÑ?."
+
+#~ msgid "Bad code encountered"
+#~ msgstr "Ò?аÑ?е код кездеÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Circular table entry in GIF file"
+#~ msgstr "GIF Ñ?айлÑ?нда Ñ?иклдÑ? кеÑ?Ñ?е жазбаÑ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Not enough memory to load GIF file"
+#~ msgstr "GIF Ñ?айлÑ?н жүкÑ?еÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н жадÑ? жеÑ?кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?з"
+
+#~ msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
+#~ msgstr "GIF Ñ?айлÑ?нÑ?Ò£ кадÑ?Ñ?н жаÑ?аÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н жадÑ? жеÑ?кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?з"
+
+#~ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
+#~ msgstr "GIF Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ? заÒ?Ñ?мдалÒ?ан (Ò?аÑ?е LZW Ñ?Ñ?Ò?Ñ?Ñ?)"
+
+#~ msgid "File does not appear to be a GIF file"
+#~ msgstr "Файл GIF Ñ?айлÑ?на Ò±Ò?Ñ?амайдÑ?"
+
+#~ msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+#~ msgstr "GIF Ñ?айл пÑ?Ñ?Ñ?мÑ?нÑ?Ò£ %s нұÑ?Ò?аÑ?Ñ?на Ò?олдаÑ? жоÒ?"
+
+#~ msgid "GIF image was truncated or incomplete."
+#~ msgstr "GIF Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ? Ò?иÑ?лÒ?ан не Ñ?олÑ?Ò? емеÑ?."
+
+#~ msgid "The GIF image format"
+#~ msgstr "GIF Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?мÑ?"
+
+#~ msgid "The ICO image format"
+#~ msgstr "ICO Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?мÑ?"
+
+#~ msgid "Error reading ICNS image: %s"
+#~ msgstr "ICNS Ñ?айлÑ?н оÒ?Ñ? Ò?аÑ?еÑ?Ñ?: %s"
+
+#~ msgid "Could not decode ICNS file"
+#~ msgstr "ICNS Ñ?айлÑ?н декодалаÑ? Ñ?Ó?Ñ?Ñ?Ñ?з"
+
+#~ msgid "The ICNS image format"
+#~ msgstr "ICNS Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?мÑ?"
+
+#~ msgid "Couldn't allocate memory for stream"
+#~ msgstr "Ð?Ò?Ñ?м Ò¯Ñ?Ñ?н жадÑ?нÑ? бөлÑ? Ñ?Ó?Ñ?Ñ?Ñ?з"
+
+#~ msgid "Couldn't decode image"
+#~ msgstr "СÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? декодалаÑ? Ñ?Ó?Ñ?Ñ?Ñ?з"
+
+#~ msgid "Image type currently not supported"
+#~ msgstr "СÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ò£ оÑ?Ñ? Ñ?Ò¯Ñ?Ñ?не Ó?лÑ? Ò?олдаÑ? жоÒ?"
+
+#~ msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
+#~ msgstr "JPEG 2000 Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?н аÑ?Ñ? Ò¯Ñ?Ñ?н жадÑ? жеÑ?кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?з"
+
+#~ msgid "The JPEG 2000 image format"
+#~ msgstr "JPEG 2000 Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?мÑ?"
+
+#~ msgid "The JPEG image format"
+#~ msgstr "JPEG Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?мÑ?"
+
+#~ msgid "The PCX image format"
+#~ msgstr "PCX Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?мÑ?"
+
+#~ msgid "Insufficient memory to load PNG file"
+#~ msgstr "PNG Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?н жүкÑ?еÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н жадÑ? жеÑ?кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?з"
+
+#~ msgid "The PNG image format"
+#~ msgstr "PNG Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?мÑ?"
+
+#~ msgid "Insufficient memory to load PNM file"
+#~ msgstr "PNM Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?н жүкÑ?еÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н жадÑ? жеÑ?кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?з"
+
+#~ msgid "The QTIF image format"
+#~ msgstr "QTIF Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?мÑ?"
+
+#~ msgid "The Targa image format"
+#~ msgstr "Targa Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?мÑ?"
+
+#~ msgid "Width or height of TIFF image is zero"
+#~ msgstr "TIFF Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?нÑ?Ò£ биÑ?кÑ?Ñ?гÑ? не енÑ? нөлге Ñ?ең"
+
+#~ msgid "Failed to open TIFF image"
+#~ msgstr "TIFF Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?н аÑ?Ñ? Ñ?Ó?Ñ?Ñ?Ñ?з"
+
+#~ msgid "TIFFClose operation failed"
+#~ msgstr "TIFFClose Ó?Ñ?екеÑ?Ñ? Ñ?Ó?Ñ?Ñ?Ñ?з"
+
+#~ msgid "Failed to load TIFF image"
+#~ msgstr "TIFF Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?н жүкÑ?еÑ? Ñ?Ó?Ñ?Ñ?Ñ?з"
+
+#~ msgid "Failed to save TIFF image"
+#~ msgstr "TIFF Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?н Ñ?аÒ?Ñ?аÑ? Ñ?Ó?Ñ?Ñ?Ñ?з"
+
+#~ msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
+#~ msgstr "TIFF Ñ?Ñ?Ò?Ñ?Ñ? дұÑ?Ñ?Ñ? кодекÒ?а Ñ?Ñ?лÑ?еп Ñ?Ò±Ñ?Ò?ан жоÒ?."
+
+#~ msgid "Failed to write TIFF data"
+#~ msgstr "TIFF мÓ?лÑ?меÑ?Ñ?н жазÑ? Ñ?Ó?Ñ?Ñ?Ñ?з"
+
+#~ msgid "Couldn't write to TIFF file"
+#~ msgstr "TIFF Ñ?айлÑ?на жазÑ? Ñ?Ó?Ñ?Ñ?Ñ?з"
+
+#~ msgid "The TIFF image format"
+#~ msgstr "TIFF Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?мÑ?"
+
+#~ msgid "Image has zero width"
+#~ msgstr "СÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ò£ енÑ? нөлге Ñ?ең"
+
+#~ msgid "Image has zero height"
+#~ msgstr "СÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ò£ биÑ?кÑ?Ñ?гÑ? нөлге Ñ?ең"
+
+#~ msgid "Not enough memory to load image"
+#~ msgstr "СÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? жүкÑ?еÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н жадÑ? жеÑ?кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?з"
+
+#~ msgid "Couldn't save the rest"
+#~ msgstr "Ò?алÒ?анÑ?н Ñ?аÒ?Ñ?аÑ? мүмкÑ?н емеÑ?"
+
+#~ msgid "The WBMP image format"
+#~ msgstr "WBMP Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?мÑ?"
+
+#~ msgid "Invalid XBM file"
+#~ msgstr "Ò?аÑ?е XBM Ñ?айлÑ?"
+
+#~ msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
+#~ msgstr "XBM Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?н жүкÑ?еÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н жадÑ? жеÑ?кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?з"
+
+#~ msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
+#~ msgstr "XBM Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?н жүкÑ?еÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н Ñ?аÒ?Ñ?Ñ?Ñ?а Ñ?айлÒ?а жазÑ? Ñ?Ó?Ñ?Ñ?Ñ?з"
+
+#~ msgid "The XBM image format"
+#~ msgstr "XBM Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?мÑ?"
+
+#~ msgid "No XPM header found"
+#~ msgstr "XPM Ñ?аÒ?Ñ?Ñ?Ñ?пÑ?амаÑ?Ñ? Ñ?абÑ?лмадÑ?"
+
+#~ msgid "Invalid XPM header"
+#~ msgstr "XPM Ñ?аÒ?Ñ?Ñ?Ñ?пÑ?амаÑ?Ñ? Ò?аÑ?е"
+
+#~ msgid "XPM file has image width <= 0"
+#~ msgstr "XPM Ñ?айлÑ?ндаÒ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? енÑ? <= 0"
+
+#~ msgid "XPM file has image height <= 0"
+#~ msgstr "XPM Ñ?айлÑ?ндаÒ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? биÑ?кÑ?Ñ?гÑ? <= 0"
+
+#~ msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
+#~ msgstr "XPM пикÑ?елÑ?ге Ñ?аңба мÓ?нÑ? Ò?аÑ?е"
+
+#~ msgid "XPM file has invalid number of colors"
+#~ msgstr "XPM Ñ?Ò¯Ñ?Ñ?еÑ? Ñ?анÑ? Ò?аÑ?е"
+
+#~ msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
+#~ msgstr "XPM Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?н жүкÑ?еÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н жадÑ? бөлÑ? мүмкÑ?н емеÑ?"
+
+#~ msgid "Cannot read XPM colormap"
+#~ msgstr "XPM Ñ?Ò¯Ñ?Ñ?еÑ? каÑ?Ñ?аÑ?Ñ?н оÒ?Ñ? мүмкÑ?н емеÑ?"
+
+#~ msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
+#~ msgstr "XPM Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?н жүкÑ?еÑ? Ò¯Ñ?Ñ?н Ñ?аÒ?Ñ?Ñ?Ñ?а Ñ?айлÒ?а жазÑ? Ò?аÑ?еÑ?Ñ?"
+
+#~ msgid "The XPM image format"
+#~ msgstr "XPM Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?мÑ?"
+
+#~ msgid "The EMF image format"
+#~ msgstr "EMF Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?мÑ?"
+
+#~ msgid "Could not allocate memory: %s"
+#~ msgstr "Ð?адÑ?нÑ? бөлÑ? мүмкÑ?н емеÑ?: %s"
+
+#~ msgid "Could not create stream: %s"
+#~ msgstr "Ð?Ò?Ñ?мдÑ? жаÑ?аÑ? мүмкÑ?н емеÑ?: %s"
+
+#~ msgid "Could not seek stream: %s"
+#~ msgstr "Ð?Ò?Ñ?мнан Ñ?здеÑ? мүмкÑ?н емеÑ?: %s"
+
+#~ msgid "Could not read from stream: %s"
+#~ msgstr "Ð?Ò?Ñ?мнан оÒ?Ñ? мүмкÑ?н емеÑ?: %s"
+
+#~ msgid "Couldn't load metafile"
+#~ msgstr "Ð?еÑ?аÑ?айлдÑ? жүкÑ?еÑ? мүмкÑ?н емеÑ?"
+
+#~ msgid "Unsupported image format for GDI+"
+#~ msgstr "GDI+ Ò¯Ñ?Ñ?н Ò?олдаÑ?Ñ? жоÒ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?мÑ?"
+
+#~ msgid "Couldn't save"
+#~ msgstr "СаÒ?Ñ?аÑ? мүмкÑ?н емеÑ?"
+
+#~ msgid "The WMF image format"
+#~ msgstr "WMF Ñ?Ñ?Ñ?еÑ? пÑ?Ñ?Ñ?мÑ?"
+
+#~ msgid "\"Deepness\" of the color."
+#~ msgstr "ТүÑ? \"Ñ?еÑ?еңдÑ?лÑ?гÑ?\"."
#~ msgid "Folders"
#~ msgstr "Ð?Ñ?малаÑ?"
-#, fuzzy
#~ msgid "_Files"
#~ msgstr "Фа_йлдаÑ?"
-#, fuzzy
+#~ msgid "Folder unreadable: %s"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?ма оÒ?Ñ?лмайдÑ?: %s"
+
#~ msgid "_New Folder"
-#~ msgstr "Ð?аңа бÑ?ма"
+#~ msgstr "Ð?аңа _бÑ?ма"
-#, fuzzy
#~ msgid "New Folder"
#~ msgstr "Ð?аңа бÑ?ма"
-#, fuzzy
#~ msgid "_Folder name:"
-#~ msgstr "[Ð?Ñ?ма аÑ?Ñ?]"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?_ма аÑ?Ñ?:"
-#, fuzzy
#~ msgid "C_reate"
-#~ msgstr "Ð?аÑ?а_Ñ?"
+#~ msgstr "Ð?а_Ñ?аÑ?"
+
+#~ msgid "Delete File"
+#~ msgstr "ФайлдÑ? Ó©Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Rename File"
+#~ msgstr "Файл аÑ?Ñ?н аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#, fuzzy
#~ msgid "Rename file \"%s\" to:"
-#~ msgstr "ФайлдÑ?Ò£ аÑ?Ñ?н аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?: «%s» -Ñ?Ñ? «%s»"
+#~ msgstr "\"%s\" Ñ?айл аÑ?Ñ?н келеÑ?Ñ?ге аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
-#, fuzzy
#~ msgid "_Rename"
#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?н аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?_Ñ?Ñ?"
-#, fuzzy
#~ msgid "_Selection: "
-#~ msgstr "Ð?Ñ?еÑ?елеÑ?"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?_екÑ?елеÑ?:"
+
+#~ msgid "Invalid UTF-8"
+#~ msgstr "Ò?аÑ?е UTF-8"
+
+#~ msgid "Name too long"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?м ұзÑ?н"
#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "Ð?амма"
-#, fuzzy
#~ msgid "Input"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?н"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#, fuzzy
#~ msgid "_Device:"
-#~ msgstr "Ò?Ò±Ñ?_Ñ?лÒ?Ñ?"
+#~ msgstr "Ò?Ò±Ñ?_Ñ?лÒ?Ñ?:"
-#, fuzzy
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "СөндÑ?Ñ?Ñ?лÑ?"
-#, fuzzy
#~ msgid "Screen"
-#~ msgstr "Ð?ейнебеÑ?"
+#~ msgstr "ÐкÑ?ан"
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "ТеÑ?езе"
-#, fuzzy
#~ msgid "_Mode:"
-#~ msgstr "РежÑ?м"
+#~ msgstr "_РежимÑ?:"
#, fuzzy
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ма:"
-#, fuzzy
#~ msgid "none"
#~ msgstr "жоÒ?"
-#, fuzzy
#~ msgid "(disabled)"
-#~ msgstr "Ñ?өндÑ?Ñ?Ñ?лÑ?"
+#~ msgstr "(Ñ?өндÑ?Ñ?Ñ?лÑ?)"
#~ msgid "(unknown)"
#~ msgstr "(белгÑ?Ñ?Ñ?з)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]