[libgweather] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Fri, 2 Jul 2010 21:58:04 +0000 (UTC)
commit 968d9865ce8ce943c6f769d2282803ea778ed515
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date: Sat Jul 3 00:57:47 2010 +0300
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 57 ++++++++++++++++-----------------------------------------
1 files changed, 16 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index d4d8ed1..98c7167 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -14,11 +14,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"applets&component=gweather\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-applets&component=gweather\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-12 09:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-12 15:20+0300\n"
-"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-02 23:19+0300\n"
+"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -194,27 +193,14 @@ msgstr "km"
msgid "Greenwich Mean Time"
msgstr "Greenwichi ajavöönd"
-msgid ""
-"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
-"from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
-msgstr ""
-"Kolmekohaline number radarikaardi vastuvõtmiseks weather.com saidist. "
-"Numbrid leiab aadressilt http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/"
-"Locations.xml.in"
+msgid "A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
+msgstr "Kolmekohaline number radarikaardi vastuvõtmiseks weather.com saidist. Numbrid leiab aadressilt http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
-msgid ""
-"A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/"
-"libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
-msgstr ""
-"Unikaalne piirkond linna jaoks, nagu on näidatud aadressil http://git.gnome."
-"org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
+msgid "A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
+msgstr "Unikaalne piirkond linna jaoks, nagu on näidatud aadressil http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
-msgid ""
-"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics "
-"or not."
-msgstr ""
-"Selle abil määratakse, kas rakend uuendab ilmastatistikat automaatselt või "
-"mitte."
+msgid "Determines whether the applet automatically updates its weather statistics or not."
+msgstr "Selle abil määratakse, kas rakend uuendab ilmastatistikat automaatselt või mitte."
msgid "Display radar map"
msgstr "Näita _radarikaarti"
@@ -225,18 +211,11 @@ msgstr "Kaugusühik"
msgid "Fetch a radar map on each update."
msgstr "Radarikaardi hankimine iga uuenduse korral."
-msgid ""
-"If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar"
-"\" key."
-msgstr ""
-"Kui märgitud, siis võetakse radarikaart \"radar\" võtmega määratud asukohast."
+msgid "If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar\" key."
+msgstr "Kui märgitud, siis võetakse radarikaart \"radar\" võtmega määratud asukohast."
-msgid ""
-"Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS"
-"[EW]."
-msgstr ""
-"Sinu asukoha laius- ja pikkuskraad väljendatuna DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS[EW] "
-"vormingus"
+msgid "Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS[EW]."
+msgstr "Sinu asukoha laius- ja pikkuskraad väljendatuna DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS[EW] vormingus"
msgid "Location coordinates"
msgstr "Asukoha koordinaadid"
@@ -244,12 +223,8 @@ msgstr "Asukoha koordinaadid"
msgid "Nearby city"
msgstr "Lähim linn"
-msgid ""
-"Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome."
-"org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
-msgstr ""
-"Lähim tähtsam piirkond (näiteks pealinn), nagu on näidatud aadressil http://"
-"git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
+msgid "Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
+msgstr "Lähim tähtsam piirkond (näiteks pealinn), nagu on näidatud aadressil http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
msgid "Not used anymore"
msgstr "Enam ei kasutata"
@@ -387,7 +362,7 @@ msgid "Clear Sky"
msgstr "Selge taevas"
msgid "Broken clouds"
-msgstr "Pilvitus selginemistega"
+msgstr "Pilves selgimistega"
msgid "Scattered clouds"
msgstr "Vahelduv pilvisus"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]