[gtk-engines] Updated Slovenian translation



commit c74b6735cd8c9c4929f276d5292444eec41223ef
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Mon Jul 5 18:21:50 2010 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   22 +++++++++++++++-------
 1 files changed, 15 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 38a6ad6..1c04b85 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Slovenian translation of gtk-engines.
+# Slovenian translations for gtk-engines.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gtk-engines package.
 #
@@ -7,9 +7,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk-engines\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk-engines&amp;component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 13:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-30 10:32+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk-engines&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-07-03 01:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-05 06:46+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,18 +98,26 @@ msgid "Sets the Color of Scrollbars"
 msgstr "DoloÄ?itev barve drsnikov"
 
 #: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:20
+msgid "Shade of accelerator labels"
+msgstr "SenÄ?enje naslovov pospeÅ¡evalnih tipk"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:21
 msgid "Shadow"
 msgstr "Senca"
 
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:21
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:22
 msgid "Style"
 msgstr "Slog"
 
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:22
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:23
+msgid "The value used to mix the label color with the background color. The value is effectively the opacity."
+msgstr "Vrednost za meÅ¡anje barve naziva z barvo ozadja. Vrednost je uÄ?inkovita pri uporabi prosojnosti oken."
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:24
 msgid "This option allows to disable the focus drawing. The primary purpose is to create screenshots for documentation."
 msgstr "Izbrana možnost onemogoÄ?i žariÅ¡Ä?no risanje. Osnovni namen je ustvarjanje zaslonskih slik za dokumentacijo."
 
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:23
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:25
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "Slog orodne vrstice"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]