[gnome-shell] Updated Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Galician translations
- Date: Wed, 7 Jul 2010 22:09:55 +0000 (UTC)
commit edba3e843f7f34d55faca2db65a4c6528243c6e8
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Thu Jul 8 00:09:46 2010 +0200
Updated Galician translations
po/gl.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 42a5b95..0f06dc9 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-18 21:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-18 21:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 00:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-07 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
-"Language-Team: Galician <gnome g11 net>\n"
+"Language-Team: Galician <gnome g11n net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
#: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1
@@ -118,7 +118,7 @@ msgid ""
"to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently "
"'videorate ! theoraenc ! oggmux' and records to Ogg Theora."
msgstr ""
-"Estabelece a tuberÃa do GStreamer usado para codificar as gravacións. Segue "
+"Estabelece a tuberÃa do GStreamer usada para codificar as gravacións. Segue "
"a sintaxe usada por gst-launch. A tuberÃa deberÃa ter un desprazamento de "
"sumideiro non conectado cando o vÃdeo gravado estea gravado. Normalmente "
"terá un ......."
@@ -251,7 +251,7 @@ msgid "_24 hour format"
msgstr "Formato _24 horas"
#. **** Applications ****
-#: ../js/ui/appDisplay.js:388 ../js/ui/dash.js:767
+#: ../js/ui/appDisplay.js:388 ../js/ui/dash.js:777
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "APLICATIVOS"
@@ -259,19 +259,19 @@ msgstr "APLICATIVOS"
msgid "PREFERENCES"
msgstr "PREFERENCIAS"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:726
+#: ../js/ui/appDisplay.js:725
msgid "New Window"
msgstr "Xanela nova"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:730
+#: ../js/ui/appDisplay.js:729
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Eliminar dos favoritos"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:731
+#: ../js/ui/appDisplay.js:730
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Engadir aos favoritos"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:1038
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1037
msgid "Drag here to add favorites"
msgstr "Arrastre aquà para engadir aos favoritos"
@@ -289,23 +289,23 @@ msgstr "%s foi eliminado dos seus favoritos."
msgid "Find"
msgstr "Buscar"
-#: ../js/ui/dash.js:465
+#: ../js/ui/dash.js:475
msgid "Searching..."
msgstr "Buscando..."
-#: ../js/ui/dash.js:479
+#: ../js/ui/dash.js:489
msgid "No matching results."
msgstr "Non hai resultados que coincidan."
#. **** Places ****
#. Translators: This is in the sense of locations for documents,
#. network locations, etc.
-#: ../js/ui/dash.js:786 ../js/ui/placeDisplay.js:552
+#: ../js/ui/dash.js:796 ../js/ui/placeDisplay.js:552
msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "LUGARES e DISPOSITIVOS"
#. **** Documents ****
-#: ../js/ui/dash.js:793 ../js/ui/docDisplay.js:497
+#: ../js/ui/dash.js:803 ../js/ui/docDisplay.js:497
msgid "RECENT ITEMS"
msgstr "ELEMENTOS RECENTES"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "%a %l:%M %p"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:726
+#: ../js/ui/panel.js:762
msgid "Activities"
msgstr "Actividades"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]