[hamster-applet] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hamster-applet] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Fri, 9 Jul 2010 15:03:46 +0000 (UTC)
commit 59ab8cfa2dfd21dc10b181f57348dd431b1d3d7c
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Fri Jul 9 18:03:34 2010 +0300
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 34 +++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 23 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 4c825af..53c271b 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hamster-applet MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=hamster-applet&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-22 10:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-28 07:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-07 13:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-09 17:50+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -130,9 +130,6 @@ msgstr "_Eelistused"
msgid "Project Hamster desktop time tracking"
msgstr "Projektihamster - ajakasutuse jälgimise programm"
-msgid "Ad_d Earlier Activity"
-msgstr "Lisa _varasem tegevus"
-
msgid "No records today"
msgstr "Tänase kohta pole ühtegi kirjet"
@@ -145,15 +142,18 @@ msgstr "_Näita ülevaadet"
msgid "Start _Tracking"
msgstr "_Alusta jälgimist"
-msgid "Sto_p tracking"
+msgid "Sto_p Tracking"
msgstr "_Lõpeta jälgimine"
msgid "Tell me more"
msgstr "Räägi lähemalt"
-msgid "_Today"
+msgid "To_day"
msgstr "_Täna"
+msgid "_Add earlier activity"
+msgstr "Lisa _varasem tegevus"
+
msgid "Activity:"
msgstr "Tegevus:"
@@ -190,6 +190,9 @@ msgstr "Uue tegevuse käivitamine"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
+msgid "Sto_p tracking"
+msgstr "_Lõpeta jälgimine"
+
msgid "Today"
msgstr "Täna"
@@ -238,9 +241,6 @@ msgstr "Eemalda"
msgid "Save report..."
msgstr "Salvesta raport..."
-msgid "Save reportâ?¦"
-msgstr "Salvesta raportâ?¦"
-
msgid "Totals"
msgstr "Kokku"
@@ -516,6 +516,9 @@ msgstr "kokku tegevuse järgi"
msgid "totals by category"
msgstr "kokkuvõte kategooria järgi"
+msgid "Show:"
+msgstr ""
+
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
@@ -535,7 +538,7 @@ msgid "Show template"
msgstr "Näita malli"
#, python-format
-msgid "You can override them by storing your version in %s"
+msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
msgstr ""
#, c-format
@@ -706,6 +709,15 @@ msgstr "iCal"
msgid "Time track"
msgstr "Ajajälgimine"
+#~ msgid "Ad_d Earlier Activity"
+#~ msgstr "Lisa _varasem tegevus"
+
+#~ msgid "_Today"
+#~ msgstr "_Täna"
+
+#~ msgid "Save reportâ?¦"
+#~ msgstr "Salvesta raportâ?¦"
+
#~ msgid "Show window"
#~ msgstr "Akna näitamine"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]