[sound-juicer/gnome-2-28] Update Czech translation by Marek Cernocky
- From: Petr Kovář <pmkovar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sound-juicer/gnome-2-28] Update Czech translation by Marek Cernocky
- Date: Sun, 11 Jul 2010 14:45:16 +0000 (UTC)
commit e578d0dc5e0e499995aea837b699873d04529422
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date: Sun Jul 11 16:45:07 2010 +0200
Update Czech translation by Marek Cernocky
po/cs.po | 49 ++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d8eb2ce..1e1cebe 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,15 +7,14 @@
# Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2008.
# Pavel Šefránek <ps pjoul cz>, 2008, 2009.
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008, 2009.
-# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2010 (just fixes).
#
+# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2010 (just fixe, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sound-juicer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=sound-"
-"juicer&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-02 22:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-05 15:14+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-11 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-28 19:24+0200\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -388,37 +387,31 @@ msgstr ""
msgid "Cannot read CD: %s"
msgstr "Neze Ä?Ãst CD: %s"
-#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:78
+#: ../libjuicer/sj-metadata-getter.c:247
#, c-format
-msgid "Cannot read CD"
-msgstr "Nelze Ä?Ãst CD"
+msgid "Could not create CD lookup thread"
+msgstr "Nelze vytvoÅ?it vlákno pro vyhledánà CD"
-#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:93 ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:114
-#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:109 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:135
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:328 ../src/egg-play-preview.c:466
-msgid "Unknown Artist"
-msgstr "Neznámý umÄ?lec"
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:86
+#, c-format
+msgid "Cannot access CD"
+msgstr "Nelze pÅ?Ãstupovat k CD"
-#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:94 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:105
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:105
#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:344 ../src/egg-play-preview.c:461
msgid "Unknown Title"
msgstr "Neznámý název"
-#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:113 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:131
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:109 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:135
+#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:328 ../src/egg-play-preview.c:466
+msgid "Unknown Artist"
+msgstr "Neznámý umÄ?lec"
+
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:131
#, c-format
msgid "Track %d"
msgstr "Stopa %d"
-#: ../libjuicer/sj-metadata-getter.c:253
-#, c-format
-msgid "Could not create CD lookup thread"
-msgstr "Nelze vytvoÅ?it vlákno pro vyhledánà CD"
-
-#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:86
-#, c-format
-msgid "Cannot access CD"
-msgstr "Nelze pÅ?Ãstupovat k CD"
-
#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:156
#, c-format
msgid "Cannot access CD: %s"
@@ -634,7 +627,7 @@ msgstr "Zastavit"
#: ../src/sj-extracting.c:819 ../src/sj-extracting.c:825
msgid "Extracting audio from CD"
-msgstr "Extrahuji zvuk z CD"
+msgstr "Extrahuje se zvuk z CD"
#: ../src/sj-genres.c:30
msgid "Ambient"
@@ -889,7 +882,7 @@ msgstr "Nelze vytvoÅ?it výstup zvuku"
#: ../src/sj-play.c:616
#, c-format
msgid "Seeking to %s"
-msgstr "Posouvám na %s"
+msgstr "Posouvá se na %s"
#: ../src/sj-prefs.c:52
msgid "Album Artist, Album Title"
@@ -960,3 +953,5 @@ msgstr "Ä?Ãslo-umÄ?lec stopy-název stopy (malými pÃsmeny)"
msgid "Example Path"
msgstr "PÅ?Ãklad umÃstÄ?nÃ"
+#~ msgid "Cannot read CD"
+#~ msgstr "Nelze Ä?Ãst CD"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]