[rhythmbox] Update Czech translation by Marek Cernocky
- From: Petr Kovář <pmkovar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rhythmbox] Update Czech translation by Marek Cernocky
- Date: Sun, 11 Jul 2010 15:48:33 +0000 (UTC)
commit 6508b984a0ac5d3e889ab7637eb2ed07a021cbf2
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date: Sun Jul 11 17:48:21 2010 +0200
Update Czech translation by Marek Cernocky
po/cs.po | 37 +++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 17 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e9a36cd..8747df6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rhythmbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 15:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-28 11:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-11 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-08 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "%e. %b %Y"
#: ../plugins/lyrics/lyrics/__init__.py:83
#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:640
#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1118
-#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1514
+#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1512
#: ../plugins/status-icon/rb-status-icon-plugin.c:782
#: ../podcast/rb-feed-podcast-properties-dialog.c:341
#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1908
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Zobrazit vlastnosti zaÅ?ÃzenÃ"
#: ../plugins/generic-player/rb-generic-player-source.c:1294
#: ../plugins/ipod/rb-ipod-source.c:1931
-#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1608
+#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1606
msgid "Advanced"
msgstr "PokroÄ?ilé"
@@ -3071,7 +3071,7 @@ msgstr ""
"zaÅ?ÃzenÃ)"
#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-gst-sink.c:157
-#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-thread.c:543
+#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-thread.c:545
#, c-format
msgid "Unable to open temporary file: %s"
msgstr "Nelze otevÅ?Ãt doÄ?asný soubor: %s"
@@ -3081,7 +3081,7 @@ msgid "Rename MTP-device"
msgstr "PÅ?ejmenovat zaÅ?Ãzenà MTP"
#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:854
-#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-thread.c:851
+#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-thread.c:854
msgid "Media player device error"
msgstr "Chyba zaÅ?Ãzenà na pÅ?ehrávánà médii"
@@ -3097,24 +3097,24 @@ msgstr "Nelze otevÅ?Ãt zaÅ?Ãzenà %s %s"
msgid "Digital Audio Player"
msgstr "Digitálnà hudebnà pÅ?ehrávaÄ?"
-#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-thread.c:498
-#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-thread.c:556
-#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-thread.c:574
+#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-thread.c:500
+#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-thread.c:558
+#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-thread.c:576
#, c-format
msgid "Unable to copy file from MTP device: %s"
msgstr "Nelze zkopÃrovat soubor ze zaÅ?Ãzenà MTP: %s"
-#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-thread.c:519
+#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-thread.c:521
#, c-format
msgid "Not enough space in %s"
msgstr "Nedostatek mÃsta na zaÅ?Ãzenà %s"
-#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-thread.c:600
+#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-thread.c:602
#, c-format
msgid "No space left on MTP device"
msgstr "Na zaÅ?Ãzen MTP nenà žádné volné mÃsto"
-#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-thread.c:603
+#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-thread.c:605
#, c-format
msgid "Unable to send file to MTP device: %s"
msgstr "Nelze odeslat soubor do zaÅ?Ãzen MTP: %s"
@@ -4543,7 +4543,7 @@ msgstr "Nelze pÅ?esunout stopy"
#: ../shell/rb-track-transfer-queue.c:369
msgid ""
"None of the tracks to be transferred are in a format supported by the target "
-"device, and no encoders are available for the supported formats."
+"device, and no encoders are available for the supported formats."
msgstr ""
"Žádná ze stop, které se majà pÅ?esouvat, nenà ve formátu podporovaném cÃlovým "
"zaÅ?ÃzenÃm a nenà k dispozici žádný kodér pro podporované formáty."
@@ -4645,16 +4645,14 @@ msgstr "Nastavit prohlÞeÄ? na zobrazovánà jen tohoto alba"
#. set up info bar for triggering codec installation
#: ../sources/rb-import-errors-source.c:240
-#, fuzzy
msgid "Install Plugins"
-msgstr "Vzorový pÅ?Ãdavný modul"
+msgstr "Instalovat zásuvný modul"
#: ../sources/rb-import-errors-source.c:246
-#, fuzzy
msgid "Additional GStreamer plugins are required to play some of these files."
msgstr ""
-"K pÅ?ehrávánà tohoto souboru jsou zapotÅ?ebà dodateÄ?né zásuvné moduly "
-"GStreamer: %s"
+"K pÅ?ehrávánà tÄ?chto souborů jsou zapotÅ?ebà dodateÄ?né zásuvné moduly "
+"GStreamer."
#: ../sources/rb-import-errors-source.c:350
msgid "Import Errors"
@@ -4725,9 +4723,8 @@ msgid "Example Path:"
msgstr "PÅ?Ãklad cesty:"
#: ../sources/rb-media-player-source.c:108
-#, fuzzy
msgid "Sync with Library"
-msgstr "Z_kopÃrovat do kolekce"
+msgstr "Synchronizovat s knihovnou"
#: ../sources/rb-media-player-source.c:109
msgid "Synchronize media player with the library"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]