[gpointing-device-settings] Updated Portuguese translation
- From: Duarte Loreto <dnloreto src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gpointing-device-settings] Updated Portuguese translation
- Date: Mon, 12 Jul 2010 00:22:08 +0000 (UTC)
commit 46d677aabffaaba584380866236aae30bdba4634
Author: António Lima <amrlima gmail com>
Date: Mon Jul 12 01:21:15 2010 +0100
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 200 +++++++++++++++++--------------------------------------------
1 files changed, 56 insertions(+), 144 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index a572870..59455fc 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpointing-device-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-12 01:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-26 11:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-05 18:37+0000\n"
"Last-Translator: António Lima <amrlima gmail com>\n"
"Language-Team: gnome_pt yahoogroups com\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8 bit\n"
-"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
@@ -79,64 +79,46 @@ msgstr "<b>Emulação do Botão do Meio</b>"
msgid "<b>Wheel Emulation</b>"
msgstr "<b>Emulação da Roda</b>"
-#: ../data/mouse.ui.h:3
+#: ../data/mouse.ui.h:3 ../data/touchpad.ui.h:7 ../data/pointingstick.ui.h:7
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "<b>Longo</b>"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:4 ../data/touchpad.ui.h:10 ../data/pointingstick.ui.h:9
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "<i>Curto</i>"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:5
msgid "Enable _horizontal scroll"
msgstr "Activar deslocamento _horizontal"
-#: ../data/mouse.ui.h:4
+#: ../data/mouse.ui.h:6
msgid "Enable _vertical scroll"
msgstr "Activar deslocamento _vertical"
-#: ../data/mouse.ui.h:5
+#: ../data/mouse.ui.h:7
msgid "Use _middle button emulation"
msgstr "Utilizar emulação do botão do _meio"
-#: ../data/mouse.ui.h:6
+#: ../data/mouse.ui.h:8
msgid "Use _wheel emulation"
msgstr "Utilizar emulação da _roda"
-#: ../data/mouse.ui.h:7
+#: ../data/mouse.ui.h:9
msgid "_button:"
msgstr "_botão:"
-#: ../data/mouse.ui.h:8
+#: ../data/mouse.ui.h:10
msgid "_inertia:"
msgstr "_inércia:"
-#: ../data/mouse.ui.h:9 ../data/touchpad.ui.h:36
+#: ../data/mouse.ui.h:11 ../data/touchpad.ui.h:38
msgid "_timeout:"
msgstr "_tempo limite:"
-#: ../data/mouse.ui.h:10
-#, fuzzy
-msgctxt "inertia"
-msgid "<i>Long</i>"
-msgstr "<b>Longo</b>"
-
-#: ../data/mouse.ui.h:11
-#, fuzzy
-msgctxt "inertia"
-msgid "<i>Short</i>"
-msgstr "<i>Curto</i>"
-
#: ../data/mouse.ui.h:12
msgid "tim_eout:"
msgstr "t_empo limite:"
-#: ../data/mouse.ui.h:13 ../data/touchpad.ui.h:42
-#: ../data/pointingstick.ui.h:17
-#, fuzzy
-msgctxt "timeout"
-msgid "<i>Long</i>"
-msgstr "<b>Longo</b>"
-
-#: ../data/mouse.ui.h:14 ../data/touchpad.ui.h:43
-#: ../data/pointingstick.ui.h:18
-#, fuzzy
-msgctxt "timeout"
-msgid "<i>Short</i>"
-msgstr "<i>Curto</i>"
-
#: ../data/touchpad.ui.h:1
msgid "<b>Guest Mouse</b>"
msgstr "<b>Rato Convidado</b>"
@@ -153,170 +135,134 @@ msgstr "<b>Detecção de Palm</b>"
msgid "<b>Scrolling</b>"
msgstr "<b>Rolamento</b>"
-#: ../data/touchpad.ui.h:5
+#: ../data/touchpad.ui.h:5 ../data/pointingstick.ui.h:5
msgid "<i>Fast</i>"
msgstr "<i>Rápido</i>"
-#: ../data/touchpad.ui.h:6
+#: ../data/touchpad.ui.h:6 ../data/pointingstick.ui.h:6
msgid "<i>High</i>"
msgstr "<i>Alto</i>"
-#: ../data/touchpad.ui.h:7
+#: ../data/touchpad.ui.h:8 ../data/pointingstick.ui.h:8
msgid "<i>Low</i>"
msgstr "<i>Baixo</i>"
-#: ../data/touchpad.ui.h:8
+#: ../data/touchpad.ui.h:9
msgid "<i>Narrow</i>"
msgstr "<i>Estreito</i>"
-#: ../data/touchpad.ui.h:9
+#: ../data/touchpad.ui.h:11 ../data/pointingstick.ui.h:10
msgid "<i>Slow</i>"
msgstr "<i>Lento</i>"
-#: ../data/touchpad.ui.h:10
+#: ../data/touchpad.ui.h:12
msgid "<i>Wide</i>"
msgstr "<i>Largo</i>"
-#: ../data/touchpad.ui.h:11
+#: ../data/touchpad.ui.h:13
msgid "Acceleration"
msgstr "Aceleração"
-#: ../data/touchpad.ui.h:12
+#: ../data/touchpad.ui.h:14
msgid "Disable _tapping"
msgstr "Desactivar ba_tidas rápidas"
-#: ../data/touchpad.ui.h:13
+#: ../data/touchpad.ui.h:15
msgid "Disable _tapping and scrolling"
msgstr "Desactivar ba_tidas rápidas e rolamento"
-#: ../data/touchpad.ui.h:14
+#: ../data/touchpad.ui.h:16
msgid "Disable while any _other devices are connected"
msgstr "Desactivar quando há _outro dispositivo ligado"
-#: ../data/touchpad.ui.h:15
+#: ../data/touchpad.ui.h:17
msgid "Enable Ci_rcular scrolling"
msgstr "Activar rolamento Ci_rcular"
-#: ../data/touchpad.ui.h:16
+#: ../data/touchpad.ui.h:18
msgid "Enable _faster tapping"
msgstr "Activar batidas mais _rápidas"
-#: ../data/touchpad.ui.h:17
+#: ../data/touchpad.ui.h:19
msgid "Enable _horizontal scrolling"
msgstr "Activar deslocamento _horizontal"
-#: ../data/touchpad.ui.h:18
+#: ../data/touchpad.ui.h:20
msgid "Enable _locked drags"
msgstr "Activar arrastamentos _trancados"
-#: ../data/touchpad.ui.h:19
+#: ../data/touchpad.ui.h:21
msgid "Enable _palm detection"
msgstr "Activar detecção _palm"
-#: ../data/touchpad.ui.h:20
+#: ../data/touchpad.ui.h:22
msgid "Enable _vertical scrolling"
msgstr "Activar rolamento _vertical"
-#: ../data/touchpad.ui.h:21
+#: ../data/touchpad.ui.h:23
msgid "Enable continuous edge scrolling"
msgstr "Activar rolamento de margem contÃnuo"
-#: ../data/touchpad.ui.h:22
+#: ../data/touchpad.ui.h:24
msgid "Enable horizontal scrolling when dragging with two fingers"
msgstr "Activar rolamento horizontal ao arrastar com dois dedos"
-#: ../data/touchpad.ui.h:23
+#: ../data/touchpad.ui.h:25
msgid "Enable vertical scrolling when dragging with two fingers"
msgstr "Activar rolamento vertical ao arrastar com dois dedos"
-#: ../data/touchpad.ui.h:24
+#: ../data/touchpad.ui.h:26
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: ../data/touchpad.ui.h:25
+#: ../data/touchpad.ui.h:27
msgid "Maximum speed"
msgstr "Velocidade máxima"
-#: ../data/touchpad.ui.h:26
+#: ../data/touchpad.ui.h:28
msgid "Mimimum speed"
msgstr "Velocidade mÃnima"
-#: ../data/touchpad.ui.h:27
+#: ../data/touchpad.ui.h:29
msgid "Scrolling"
msgstr "Rolamento"
-#: ../data/touchpad.ui.h:28
+#: ../data/touchpad.ui.h:30
msgid "Set _guest mouse off"
msgstr "Desligar rato _convidado"
-#: ../data/touchpad.ui.h:29
+#: ../data/touchpad.ui.h:31
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
-#: ../data/touchpad.ui.h:30
+#: ../data/touchpad.ui.h:32
msgid "Start point of circular scrolling:"
msgstr "Ponto inicial de rolamento circular:"
-#: ../data/touchpad.ui.h:31
+#: ../data/touchpad.ui.h:33
msgid "Tapping"
msgstr "Batidas"
-#: ../data/touchpad.ui.h:32
+#: ../data/touchpad.ui.h:34
msgid "Tapping move: "
msgstr "Movimento de batida:"
-#: ../data/touchpad.ui.h:33
+#: ../data/touchpad.ui.h:35
msgid "Tapping time: "
msgstr "Tempo de batida:"
-#: ../data/touchpad.ui.h:34
+#: ../data/touchpad.ui.h:36
msgid "_Disable touchpad"
msgstr "_Desactivar dispositivo apontador"
-#: ../data/touchpad.ui.h:35
+#: ../data/touchpad.ui.h:37
msgid "_range:"
msgstr "_alcance:"
-#: ../data/touchpad.ui.h:37
-#, fuzzy
-msgctxt "distance"
-msgid "<i>Long</i>"
-msgstr "<b>Longo</b>"
-
-#: ../data/touchpad.ui.h:38
-#, fuzzy
-msgctxt "distance"
-msgid "<i>Short</i>"
-msgstr "<i>Curto</i>"
-
#: ../data/touchpad.ui.h:39
msgid "pre_ssure:"
msgstr "pre_ssão:"
-#: ../data/touchpad.ui.h:40
-#, fuzzy
-msgctxt "time"
-msgid "<i>Long</i>"
-msgstr "<b>Longo</b>"
-
-#: ../data/touchpad.ui.h:41
-#, fuzzy
-msgctxt "time"
-msgid "<i>Short</i>"
-msgstr "<i>Curto</i>"
-
-#: ../data/touchpad.ui.h:44
-#, fuzzy
-msgctxt "yes"
-msgid "<i>High</i>"
-msgstr "<i>Alto</i>"
-
-#: ../data/touchpad.ui.h:45
-#, fuzzy
-msgctxt "yes"
-msgid "<i>Low</i>"
-msgstr "<i>Baixo</i>"
-
#: ../data/pointingstick.ui.h:1
msgid "<b>Press to Select</b>"
msgstr "<b>Pressionar para Seleccionar</b>"
@@ -326,69 +272,35 @@ msgid "<b>Sensitivity</b>"
msgstr "Sensibilidade"
#: ../data/pointingstick.ui.h:4
+#| msgid "<b>Guest Mouse</b>"
msgid "<b>Speed</b>"
msgstr "<b>Velocidade</b>"
-#: ../data/pointingstick.ui.h:5
+#: ../data/pointingstick.ui.h:11
msgid "Enable _Press to Select"
msgstr "Activar _Pressionar para Seleccionar"
-#: ../data/pointingstick.ui.h:6
+#: ../data/pointingstick.ui.h:12
msgid "Enable sc_rolling"
msgstr "Activar _rolamento"
-#: ../data/pointingstick.ui.h:7
+#: ../data/pointingstick.ui.h:13
msgid "Middle button _timeout:"
msgstr "_Tempo limite do botão do meio:"
-#: ../data/pointingstick.ui.h:8
+#: ../data/pointingstick.ui.h:14
msgid "T_hreshold:"
msgstr "Li_miar:"
-#: ../data/pointingstick.ui.h:9
+#: ../data/pointingstick.ui.h:15
msgid "_Sensitivity:"
msgstr "_Sensibilidade:"
-#: ../data/pointingstick.ui.h:10
+#: ../data/pointingstick.ui.h:16
+#| msgid "Speed"
msgid "_Speed:"
msgstr "_Velocidade:"
-#: ../data/pointingstick.ui.h:11
-#, fuzzy
-msgctxt "sensitivity"
-msgid "<i>High</i>"
-msgstr "<i>Alto</i>"
-
-#: ../data/pointingstick.ui.h:12
-#, fuzzy
-msgctxt "sensitivity"
-msgid "<i>Low</i>"
-msgstr "<i>Baixo</i>"
-
-#: ../data/pointingstick.ui.h:13
-#, fuzzy
-msgctxt "speed"
-msgid "<i>Fast</i>"
-msgstr "<i>Rápido</i>"
-
-#: ../data/pointingstick.ui.h:14
-#, fuzzy
-msgctxt "speed"
-msgid "<i>Slow</i>"
-msgstr "<i>Lento</i>"
-
-#: ../data/pointingstick.ui.h:15
-#, fuzzy
-msgctxt "threshold"
-msgid "<i>High</i>"
-msgstr "<i>Alto</i>"
-
-#: ../data/pointingstick.ui.h:16
-#, fuzzy
-msgctxt "threshold"
-msgid "<i>Low</i>"
-msgstr "<i>Baixo</i>"
-
#: ../data/gpointing-device-settings_gnome_settings_daemon.schemas.in.h:1
msgid "Enable pointing-device plugin"
msgstr "Activar plugin dispositivo-apontador"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]