[giggle] Updated Slovenian translation



commit d07a8ef063a3a9ad7679d3e24bbf1f7c2de903de
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date:   Mon Jul 12 16:57:30 2010 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   60 +++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index f7ddbc7..8f8ef8e 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Slovenian translation for giggle.
+# Slovenian translations for giggle.
 # Copyright (C) 2010 giggle's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the giggle package.
 #
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: giggle master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=giggle\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-05-18 11:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-21 16:34+0100\n"
-"Last-Translator: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-12 16:42+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Zagon programa v terminalu?"
 
 #: ../data/giggle.schemas.in.h:2
 msgid "Set it at TRUE if you want it activated"
-msgstr "Nastavite na TRUE, Ä?e jo želite omogoÄ?iti"
+msgstr "Izberite možnost, Ä?e jo želite omogoÄ?iti"
 
 #: ../data/giggle.schemas.in.h:3
 msgid "The handler for \"git://\" URLs"
-msgstr "Upravljalnik URL-jev \"git://\""
+msgstr "Upravljalnik naslovov URL \"git://\""
 
 #: ../data/main-window.ui.h:1
 #: ../src/giggle-remote-editor.c:174
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Ime:"
 
 #: ../data/main-window.ui.h:3
 msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+msgstr "Naslov URL:"
 
 #: ../libgiggle/giggle-plugin.c:528
 #, c-format
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Pozdravljen svet"
 
 #: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:82
 msgid "There was an error setting the configuration"
-msgstr "Med nastavljanjem nastavitve je prišlo do napake "
+msgstr "Prišlo je do napake med nastavljanjem nastavitve"
 
 #: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:184
 msgid "There was an error getting the configuration"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "_Ime:"
 
 #: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:256
 msgid "_Email:"
-msgstr "_e-Pošta:"
+msgstr "_Elektronski naslov:"
 
 #: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:267
 #: ../plugins/personal-details.xml.h:2
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "_Terminal"
 
 #: ../plugins/giggle-view-terminal.c:110
 msgid "Issue git commands via terminal"
-msgstr "Izdaja ukazov git preko terminala"
+msgstr "Izvajanje ukazov git preko terminala"
 
 #: ../plugins/personal-details.xml.h:1
 msgid "Edit personal details"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "UpoÅ¡tevaj _velikost Ä?rk"
 
 #: ../src/eggfindbar.c:337
 msgid "Toggle case sensitive search"
-msgstr "Preklop upoÅ¡tevanje velikosti Ä?rk"
+msgstr "Preklop upoÅ¡tevanja velikosti Ä?rk"
 
 #: ../src/giggle-authors-view.c:80
 #, c-format
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
 "An error occurred when retrieving authors list:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Med pridobivanjem seznama avtorjev je prišlo do napake:\n"
+"Prišlo je do napake med pridobivanjem seznama avtorjev:\n"
 "%s"
 
 #: ../src/giggle-authors-view.c:146
@@ -162,7 +162,7 @@ msgid ""
 "An error occurred when retrieving branches list:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Med pridobivanjem seznama vej je prišlo do napake:\n"
+"Prišlo je do napake med pridobivanjem seznama vej:\n"
 "%s"
 
 #: ../src/giggle-branches-view.c:147
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "_Krajevno ime:"
 
 #: ../src/giggle-clone-dialog.c:284
 msgid "Please select a location for the clone"
-msgstr "Izberite mesto klona"
+msgstr "Izberite mesto klonirane veje"
 
 #: ../src/giggle-clone-dialog.c:287
 msgid "Clone in _folder:"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid ""
 "An error occurred when retrieving different files list:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Med pridobivanjem seznama razliÄ?nih datotek je priÅ¡lo do napake:\n"
+"PriÅ¡lo je do napake med pridobivanjem seznama razliÄ?nih datotek:\n"
 "%s"
 
 #: ../src/giggle-diff-tree-view.c:209
@@ -214,7 +214,7 @@ msgid ""
 "An error occurred when retrieving a diff:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Med pridobivanjem primerjav je prišlo do napake:\n"
+"Prišlo je do napake med pridobivanjem primerjav:\n"
 "%s"
 
 #: ../src/giggle-diff-window.c:82
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid ""
 "An error occurred when committing:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Med uveljavljanjem je prišlo do napake:\n"
+"Prišlo je do napake med uveljavljanjem:\n"
 "%s"
 
 #: ../src/giggle-file-list.c:394
@@ -244,7 +244,7 @@ msgid ""
 "An error occurred when retrieving the file list:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Med pridobivanjem seznama datotek je prišlo do napake:\n"
+"Prišlo je do napake med pridobivanjem seznama datotek:\n"
 "%s"
 
 #: ../src/giggle-file-list.c:763
@@ -253,7 +253,7 @@ msgid ""
 "An error occurred when adding a file to git:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Med dodajanem datoteke v git je prišlo do napake:\n"
+"Prišlo je do napake med dodajanem datoteke v git:\n"
 "%s"
 
 #: ../src/giggle-file-list.c:823
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Popravka ni mogoÄ?e shraniti kot %s"
 #: ../src/giggle-rev-list-view.c:1202
 #: ../src/giggle-rev-list-view.c:1230
 msgid "No error was given"
-msgstr "Napaka ni bila dana"
+msgstr "Napaka ni bila podana"
 
 #: ../src/giggle-file-list.c:875
 #: ../src/giggle-rev-list-view.c:1256
@@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "Ustvari popravek"
 
 #: ../src/giggle-file-list.c:1020
 msgid "Delete glob pattern?"
-msgstr "Izbris splošnega vzorca?"
+msgstr "Ali naj se izbriše splošni vzorec?"
 
 #: ../src/giggle-file-list.c:1023
 msgid "The selected file was shadowed by a glob pattern that may be hiding other files, delete it?"
-msgstr "Izbrano datoteko je zasenÄ?il sploÅ¡ni vzorec, ki morda skriva druge datoteke, naj bo izbrisan?"
+msgstr "Izbrano datoteko je zasenÄ?il sploÅ¡ni vzorec, ki morda skriva druge datoteke. Ali naj bo izbrisan?"
 
 #: ../src/giggle-file-list.c:1419
 msgid "_Commit Changes"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Kloniraj skladiÅ¡Ä?e"
 #: ../src/giggle-main.c:39
 #: ../src/giggle-remotes-view.c:276
 msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr "Naslov URL"
 
 #: ../src/giggle-main.c:42
 msgid "Show the diff window"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "%d. %m %H.%M"
 #. TRANSLATORS: it's a strftime format string
 #: ../src/giggle-rev-list-view.c:1541
 msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d. %m. %Y"
+msgstr "%d.%m.%Y"
 
 #: ../src/giggle-rev-list-view.c:1667
 msgid "Commit"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/giggle-window.c:974
 msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "Ta program je prosta programska oprema. Program lahko uporabljate v skladu s pogoji SploÅ¡ne Javne Licence (GNU General Public License); ali razliÄ?ico 2 Licence, ali (na vaÅ¡o željo) katerakoli kasnejÅ¡a razliÄ?ica."
+msgstr "Ta program je prosta programska oprema. Program lahko uporabljate v skladu s pogoji SploÅ¡nega Javnega Dovoljenja (GNU General Public License); ali razliÄ?ico 2 Licence, ali (na vaÅ¡o željo) katerakoli kasnejÅ¡a razliÄ?ica."
 
 #: ../src/giggle-window.c:978
 msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
@@ -830,15 +830,5 @@ msgid ""
 "An error occurred when saving to file:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Med shranjevanjem v datoteko je prišlo do napake:\n"
+"Prišlo je do napake med shranjevanjem v datoteko:\n"
 "%s"
-
-#~ msgid "<b>Branches</b>"
-#~ msgstr "<b>Veje</b>"
-#~ msgid "<b>Remotes:</b>"
-#~ msgstr "<b>Oddaljena:</b>"
-#~ msgid "Visit _Homepage"
-#~ msgstr "ObiÅ¡Ä?i _domaÄ?o stran"
-#~ msgid "Visit the homepage of Giggle"
-#~ msgstr "Obisk domaÄ?e strani Giggle-a"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]