[evolution-exchange] Update Simplified Chinese translations.



commit fff90368e049e52e6f896090c38613b11bcd01c5
Author: Eleanor Chen <chenyueg gmail com>
Date:   Tue Jul 13 16:43:40 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translations.

 po/zh_CN.po |  828 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 409 insertions(+), 419 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e4133c7..17ab189 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,11 +6,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-exchange\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=evolution-exchange&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-22 11:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-05 16:52+0800\n"
-"Last-Translator: è??è¿?强 <wzssyqa gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-exchange&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-07-09 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-13 16:36+0800\n"
+"Last-Translator: Eleanor Chen <chenyueg gmail com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation lists linux net cn>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,360 +20,384 @@ msgid "Specifies the time interval to refresh the GAL Cache."
 msgstr "æ??å®?å?·æ?° GAL ç¼?å­?ç??æ?¶é?´é?´é??ã??"
 
 #: ../addressbook/apps_exchange_addressbook.schemas.in.in.h:2
-msgid ""
-"This key specifies the number of days interval between the GAL cache "
-"refresh. Set this value to zero, if you don't want to update GAL and use the "
-"current cache forever. This will work only if you have enabled offline "
-"caching for GAL."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This key specifies the number of days interval between the GAL cache "
+#| "refresh. Set this value to zero, if you don't want to update GAL and use "
+#| "the current cache forever. This will work only if you have enabled "
+#| "offline caching for GAL."
+msgid "This key specifies the number of days' interval between GAL cache refreshes. Set this value to zero if you don't want to update GAL and use the current cache forever. This will work only if you have enabled offline caching for GAL."
+msgstr "æ­¤é?®æ??å®?äº? GAL ç¼?å­?å?·æ?°ç??é?´é??æ?¶é?´å¤©æ?°ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?æ?³å?·æ?° GAL è??æ?³æ°¸è¿?使ç?¨å½?å??ç¼?å­?ï¼?请å°?æ­¤å?¼è®¾å®?为0ã??è¿?ä»?å?¨æ?¨å¼?å?¯äº? GAL 离线ç¼?å­?æ?¶èµ·ä½?ç?¨ã??"
+
+#: ../addressbook/e-book-backend-exchange.c:135
+#, c-format
+msgid "Operation failed with status %d"
 msgstr ""
-"æ­¤é?®æ??å®?äº? GAL ç¼?å­?å?·æ?°ç??é?´é??æ?¶é?´å¤©æ?°ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?æ?³å?·æ?° GAL è??æ?³æ°¸è¿?使ç?¨å½?å??ç¼?"
-"å­?ï¼?请å°?æ­¤å?¼è®¾å®?为0ã??è¿?ä»?å?¨æ?¨å¼?å?¯äº? GAL 离线ç¼?å­?æ?¶èµ·ä½?ç?¨ã??"
 
-#: ../addressbook/e-book-backend-exchange.c:2305
-#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1896
+#: ../addressbook/e-book-backend-exchange.c:1797
+#: ../addressbook/e-book-backend-exchange.c:2642
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/e-book-backend-exchange.c:2319
+#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1931
 msgid "Searching..."
 msgstr "æ­£å?¨æ??ç´¢..."
 
-#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:315
-#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:336
+#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:330
+#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:351
 msgid "Reconnecting to LDAP server..."
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°è¿?æ?¥å?° LDAP æ??å?¡å?¨..."
 
-#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1657
+#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1671
 msgid "Receiving LDAP search results..."
 msgstr "æ­£å?¨æ?¥æ?¶ LDAP æ??ç´¢ç»?æ??..."
 
-#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1927
+#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1962
 msgid "Error performing search"
 msgstr "æ?§è¡?æ??ç´¢å?ºé??"
 
-#: ../calendar/e-cal-backend-exchange-calendar.c:2111
+#: ../calendar/e-cal-backend-exchange-calendar.c:2145
 #, c-format
 msgid "The resource '%s' is busy during the selected time period."
 msgstr "å?¨é??中ç??æ?¶é?´æ®µä¸­ï¼?èµ?æº?â??%sâ??é?½å¤?äº?å¿?ç?¶æ??ã??"
 
-#: ../calendar/e-cal-backend-exchange.c:425
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "��失败"
-
-#: ../calendar/e-cal-backend-exchange.c:477
-msgid "Could not find the calendar"
-msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°æ?¥å??"
-
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:198
-msgid "You cannot expunge in offline mode."
-msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?é??æ¯?ã??"
-
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:226
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:75
 msgid "No Subject"
 msgstr "�主�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:388
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:137
+#, c-format
 msgid "This message is not available in offline mode."
 msgstr "è¿?å°?ä¿¡å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?ä¸?å?¯ç?¨ã??"
 
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:613
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:386
+#, c-format
+msgid "You cannot expunge in offline mode."
+msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?é??æ¯?ã??"
+
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:626
 msgid "Moving messages"
 msgstr "移�信件"
 
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:614
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:627
 msgid "Copying messages"
 msgstr "��信件"
 
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:982
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1070
 #, c-format
 msgid "Could not create directory %s: %s"
 msgstr "æ? æ³?å??建ç?®å½? %sï¼?%s"
 
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:992
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1081
 #, c-format
 msgid "Could not load summary for %s"
 msgstr "æ? æ³?è£?å?¥ %s ç??æ¦?è§?"
 
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1000
-#, c-format
-msgid "Could not create cache for %s"
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1088
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not create cache for %s"
+msgid "Could not create cache for %s: "
 msgstr "æ? æ³?为 %s å??建ç¼?å­?"
 
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1010
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1099
 #, c-format
 msgid "Could not create journal for %s"
 msgstr "æ? æ³?为 %s å??建æ?¥è®°"
 
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1059
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1146
 msgid "Scanning for changed messages"
 msgstr "æ?«æ??å·²æ?´æ?¹ç??信件"
 
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1084
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1173
 msgid "Fetching summary information for new messages"
 msgstr "è?·å??æ?°ä¿¡ä»¶ç??æ¦?è§?ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../camel/camel-exchange-journal.c:333
-msgid "No folder name found\n"
+#: ../camel/camel-exchange-journal.c:144
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "No folder name found\n"
+msgid "No folder name found"
 msgstr "没æ??æ?¾å?°æ??件夹å??称\n"
 
-#: ../camel/camel-exchange-journal.c:366 ../camel/camel-exchange-utils.c:3083
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3147 ../camel/camel-exchange-utils.c:3267
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3298 ../camel/camel-exchange-utils.c:3350
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3371
+#: ../camel/camel-exchange-journal.c:185
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3139
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3203
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3321
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3352
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3404
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3425
+#, c-format
 msgid "Folder doesn't exist"
 msgstr "æ??件夹ä¸?å­?å?¨"
 
-#: ../camel/camel-exchange-journal.c:428
+#: ../camel/camel-exchange-journal.c:417
+#, c-format
 msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
 msgstr "�����模��追�信件������"
 
-#: ../camel/camel-exchange-journal.c:444
-#, c-format
-msgid "Cannot append message in offline mode: %s"
+#: ../camel/camel-exchange-journal.c:437
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot append message in offline mode: %s"
+msgid "Cannot append message in offline mode: "
 msgstr "�����模��追�信件�%s"
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:55
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Secure or Plaintext Password"
 msgstr "纯æ??æ?¬å¯?ç ?"
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:56
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:143
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:73
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:53
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:140
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:69
 msgid "Plaintext Password"
 msgstr "纯æ??æ?¬å¯?ç ?"
 
 #. i18n: "Secure Password Authentication" is an Outlookism
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:57
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:132
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:62
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:54
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:129
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:58
 msgid "Secure Password"
 msgstr "����"
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:63
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:60
 msgid "Checking for New Mail"
 msgstr "����件"
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:65
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:62
 msgid "C_heck for new messages in all folders"
 msgstr "å?¨æ??æ??æ??件夹中æ£?æ?¥æ?°ä¿¡ä»¶(_H)"
 
 #. i18n: the '_' should appear before the same letter it
 #. does in the evolution:mail-config.glade "User_name"
 #. translation (or not at all)
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:73
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:70
 msgid "Windows User_name:"
 msgstr "Windows ç?¨æ?·å??(_N)ï¼?"
 
 #. i18n: GAL is an Outlookism, AD is a Windowsism
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:78
-msgid "Global Address List / Active Directory"
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:75
+#, fuzzy
+#| msgid "Global Address List / Active Directory"
+msgid "Global Address List/Active Directory"
 msgstr "å?¨å±?å?°å??å??表/æ´»å?¨ç?®å½?"
 
 #. i18n: "Global Catalog" is a Windowsism, but it's a
 #. technical term and may not have translations?
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:82
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:79
 msgid "_Global Catalog server name:"
 msgstr "å?¨å±?ç?®å½?æ??å?¡å?¨å??(_G)ï¼?"
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:84
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:81
 #, c-format
 msgid "_Limit number of GAL responses: %s"
 msgstr "é??å?¶ GAL å??åº?æ?°(_L)ï¼?%s"
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:86
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:83
 msgid "Authentication _Type:"
 msgstr "认è¯?ç±»å??(_T)ï¼?"
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:88
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:85
 msgid "Allow _browsing of the GAL until download limit is reached"
 msgstr "å?¨å?°è¾¾ä¸?è½½é??å?¶ä¹?å??å??许æµ?è§? GAL (_B)"
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:90
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:87
 msgid "_Expand groups of contacts in GAL to contact lists"
 msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:93
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:90
 msgid "Options"
 msgstr "é??项"
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:95
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:92
 #, c-format
 msgid "_Password Expiry Warning period: %s"
 msgstr "å¯?ç ?å?°æ??è­¦å??æ??é??(_P)ï¼?%s"
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:97
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:94
 msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
 msgstr "è?ªå?¨å?¨æ?¬å?°å??步账æ?·(_Z)"
 
 #. i18n: copy from evolution:camel-imap-provider.c
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:100
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:97
 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
 msgstr "å°?è¿?滤å?¨åº?ç?¨å?°æ­¤æ??å?¡å?¨æ?¶ä»¶ç®±ä¸­ç??æ?°ä¿¡ä»¶(_A)"
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:102
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:99
 msgid "Check new messages for _Junk contents"
 msgstr "æ£?æ?¥æ?°ä¿¡ä»¶ç??å??å?¾é?®ä»¶å??容(_J)"
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:104
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:101
 msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
 msgstr "å?ªæ£?æ?¥æ?¶ä»¶ç®±æ??件夹中ç??å??å?¾ä¿¡ä»¶(_E)"
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:114
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:111
 msgid "Microsoft Exchange"
 msgstr "Microsoft Exchange"
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:116
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:113
 msgid "For handling mail (and other data) on Microsoft Exchange servers"
 msgstr "å¤?ç?? Microsoft Exchange æ??å?¡å?¨ä¸?ç??é?®ä»¶(å??å?¶å®?æ?°æ?®)"
 
 #. i18n: "NTLM" probably doesn't translate
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:135
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:65
-msgid ""
-"This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) "
-"authentication."
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:132
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:61
+msgid "This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) authentication."
 msgstr "æ­¤é??项å°?使ç?¨å®?å?¨å¯?ç ?(NTLM)身份éª?è¯?æ?¹å¼?è¿?æ?¥å?° Exchange æ??å?¡å?¨ã??"
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:145
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:75
-msgid ""
-"This option will connect to the Exchange server using standard plaintext "
-"password authentication."
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:142
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:71
+msgid "This option will connect to the Exchange server using standard plaintext password authentication."
 msgstr "æ­¤é??项å°?使ç?¨æ ?å??ç??纯æ??æ?¬å¯?ç ?身份éª?è¯?æ?¹å¼?è¿?æ?¥å?° Exchange æ??å?¡å?¨ã??"
 
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:305
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:300
 #, c-format
 msgid "Exchange server %s"
 msgstr "Exchange æ??å?¡å?¨ %s"
 
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:308
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:304
 #, c-format
 msgid "Exchange account for %s on %s"
 msgstr "%s å?¨ %s ä¸?ç?? Exchange è´¦æ?·"
 
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:385
-msgid ""
-"Could not authenticate to server. (Password incorrect?)\n"
-"\n"
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:378
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Could not authenticate to server. (Password incorrect?)\n"
+#| "\n"
+msgid "Could not authenticate to server. (Password incorrect?)"
 msgstr ""
 "æ? æ³?éª?è¯?å?°æ??å?¡å?¨ã??(å¯?ç ?ä¸?对ï¼?)\n"
 "\n"
 
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:427
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:441
 #, c-format
 msgid "No such folder %s"
 msgstr "没æ??æ??件夹 %s"
 
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:499
-msgid "Cannot subscribe folder in offline mode."
-msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?订é??æ??件夹ã??"
-
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:514
-msgid "Cannot unsubscribe folder in offline mode."
-msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?é??订æ??件夹ã??"
-
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:645
-msgid "Cannot get folder info in offline mode."
-msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?è?·å¾?æ??件夹信æ?¯ã??"
-
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:708
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:574
+#, c-format
 msgid "Cannot create folder in offline mode."
 msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?å??建æ??件夹ã??"
 
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:731
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:604
+#, c-format
 msgid "Cannot delete folder in offline mode."
 msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?å? é?¤æ??件夹ã??"
 
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:753
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:630
+#, c-format
 msgid "Cannot rename folder in offline mode."
 msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?é??å?½å??æ??件夹ã??"
 
-#: ../camel/camel-exchange-transport.c:107
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:711
+#, c-format
+msgid "Cannot subscribe folder in offline mode."
+msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?订é??æ??件夹ã??"
+
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:730
+#, c-format
+msgid "Cannot unsubscribe folder in offline mode."
+msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?é??订æ??件夹ã??"
+
+#: ../camel/camel-exchange-transport.c:65
+#, c-format
 msgid "Exchange transport can only be used with Exchange mail source"
 msgstr "Exchange ä¼ é??å?ªè?½ç?¨äº? Exchange é?®ä»¶æº?"
 
-#: ../camel/camel-exchange-transport.c:120
+#: ../camel/camel-exchange-transport.c:79
+#, c-format
 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
 msgstr "æ? æ³?å??é??信件ï¼?ä¸?个æ??æ?´å¤?æ?¶ä»¶äººæ? æ??"
 
-#: ../camel/camel-exchange-transport.c:129
+#: ../camel/camel-exchange-transport.c:90
+#, c-format
 msgid "Could not find 'From' address in message"
 msgstr "æ? æ³?å?¨ä¿¡ä»¶ä¸­æ?¾å?°â??Fromâ??å?°å??"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:535 ../camel/camel-exchange-utils.c:574
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:529
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:568
 msgid "Could not get new messages"
 msgstr "�����信件"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1062 ../camel/camel-exchange-utils.c:1213
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1056
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1207
 msgid "Could not open folder"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ??件夹"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1209 ../camel/camel-exchange-utils.c:1227
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1203
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1221
 msgid "Could not open folder: Permission denied"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ??件夹ï¼?æ??é??被ç¦?æ­¢"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1276 ../camel/camel-exchange-utils.c:2162
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1270
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2199
 msgid "No such folder"
 msgstr "没æ??è¿?æ ·ç??æ??件夹"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1298 ../camel/camel-exchange-utils.c:3057
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3100 ../camel/camel-exchange-utils.c:3271
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3324 ../camel/camel-exchange-utils.c:3386
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1292
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3113
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3156
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3325
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3378
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3440
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:51
 #: ../server/storage/e-storage.c:573
 msgid "Permission denied"
 msgstr "æ??é??被ç¦?æ­¢"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2171
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2208
 msgid "Could not create folder."
 msgstr "æ? æ³?å??建æ??件夹ã??"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2260
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2296
 msgid "Could not open Deleted Items folder"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?å·²å? é¡¹ç?®æ??件夹"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2387
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2422
 msgid "Could not empty Deleted Items folder"
 msgstr "æ? æ³?æ¸?空已å? é¡¹ç?®æ??件夹"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2389
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2424
 msgid "Permission denied. Could not delete certain messages."
 msgstr "许å?¯è¢«æ??ç»?ã??ä¸?è?½å? é?¤ç?¹å®?ç??æ¶?æ?¯ã??"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2432
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2468
 msgid "Could not append message; mailbox is over quota"
 msgstr "æ? æ³?追å? ä¿¡ä»¶ï¼?é?®ç®±è¶?å?ºé??é¢?"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2433
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2469
 msgid "Could not append message"
 msgstr "��追�信件"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2619
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2655
 msgid "No such message"
 msgstr "没æ??è¿?æ ·ç??信件"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2691
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2727
 msgid "Message has been deleted"
 msgstr "信件已被��"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2693
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2729
 msgid "Error retrieving message"
 msgstr "è?·å??信件å?ºé??"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2742
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2778
 msgid "Mailbox does not support full-text searching"
 msgstr "é?®ç®±ä¸?æ?¯æ??å?¨æ??æ??ç´¢"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2850
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2890
 msgid "Unable to move/copy messages"
 msgstr "��移�/��信件"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2962
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3018
 msgid "No mail submission URI for this mailbox"
 msgstr "没æ??æ­¤é?®ç®±ç??æ??交 URI"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2995
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3051
 msgid "Server won't accept mail via Exchange transport"
 msgstr "æ??å?¡å?¨æ? æ³?æ?¥å??é??è¿? Exchange ä¼ é??ç??é?®ä»¶"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2997
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3053
 #, c-format
 msgid ""
 "Your account does not have permission to use <%s>\n"
@@ -383,7 +406,7 @@ msgstr ""
 "æ?¨ç??è´¦æ?·æ²¡æ??æ??é??使ç?¨ <%s>\n"
 "ä½?为 From å?°å??ã??"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3009
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3065
 msgid ""
 "Could not send message.\n"
 "This might mean that your account is over quota."
@@ -391,132 +414,143 @@ msgstr ""
 "æ? æ³?å??é??信件ã??\n"
 "è¿?å?¯è?½æ??å?³ç??æ?¨ç??è´¦æ?·å·²è¶?å?ºé??é¢?ã??"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3013
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3069
 msgid "Could not send message"
 msgstr "æ? æ³?å??é??信件"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3049 ../camel/camel-exchange-utils.c:3105
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3275 ../camel/camel-exchange-utils.c:3328
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3392
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3105
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3161
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3329
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3382
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3446
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:40
 #: ../server/storage/e-storage.c:557
 msgid "Generic error"
 msgstr "常è§?é??误"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3053
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3109
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:37
 msgid "Folder already exists"
 msgstr "æ??件夹已å­?å?¨"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:270
-msgid "Out Of Office"
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:266
+#, fuzzy
+#| msgid "Out Of Office"
+msgid "Out of Office"
 msgstr "离å¼?å??å?¬å®¤"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:277
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:273
 msgid ""
 "The message specified below will be automatically sent to \n"
 "each person who sends mail to you while you are out of the office."
 msgstr "å?¨æ?¨ç¦»å¼?å??å?¬å®¤æ?¶ï¼?ä¸?é?¢æ??å®?ç??ä¿¡æ?¯å°?è?ªå?¨å??é??ç»?æ¯?个ç»?æ?¨å??é??é?®ä»¶ç??人ã??"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:282
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:278
 msgid "Status:"
 msgstr "ç?¶æ??ï¼?"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:289
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:294
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:285
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:290
 msgid "I am out of the office"
 msgstr "æ??ä¸?å?¨å??å?¬å®¤"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:290
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:293
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:286
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:289
 msgid "I am in the office"
 msgstr "æ??å?¨å??å?¬å®¤"
 
 #. Security settings
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:328
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:325
 msgid "Security"
 msgstr "å®?å?¨"
 
 #. Change Password
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:339
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:336
 msgid "Change the password for Exchange account"
 msgstr "æ?´æ?¹æ­¤ Exchange è´¦æ?·ç??å?£ä»¤"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:341
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:338
 #: ../eplugin/exchange-change-password.c:85
 msgid "Change Password"
 msgstr "����"
 
 #. Delegation Assistant
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:346
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:343
 msgid "Manage the delegate settings for Exchange account"
 msgstr ""
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:348
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:345
 #, fuzzy
 msgid "Delegation Assistant"
 msgstr "代表å?©æ??(_D)"
 
 #. Miscelleneous settings
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:360
-msgid "Miscelleneous"
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:357
+msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
 #. Folder Size
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:370
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:367
 msgid "View the size of all Exchange folders"
 msgstr "æ?¥ç??æ??æ?? Exchange æ??件夹ç??大å°?"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:372
-msgid "Folders Size"
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:369
+#: ../eplugin/exchange-folder-size-display.c:183
+msgid "Folder Size"
 msgstr "æ??件夹大å°?"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:379
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:376
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:3
 msgid "Exchange Settings"
 msgstr "Exchange 设置"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:738
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:735
 msgid "_OWA URL:"
 msgstr "_OWA URLï¼?"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:764
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:761
 msgid "A_uthenticate"
 msgstr "认�(_U)"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:786
-msgid "Mailbox name is _different than user name"
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:783
+#, fuzzy
+#| msgid "Mailbox name is _different than user name"
+msgid "Mailbox name is _different from username"
 msgstr "é?®ç®±å??å??ç?¨æ?·å??ä¸?å??(_D)"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:799
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:796
 msgid "_Mailbox:"
 msgstr "�箱(_M)�"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1013
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1011
 msgid "_Authentication Type"
 msgstr "认è¯?ç±»å??(_A)"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1027
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1025
 msgid "Ch_eck for Supported Types"
 msgstr "æ£?æ?¥æ?¯æ??ç??ç±»å??(_E)"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1142 ../eplugin/exchange-contacts.c:217
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1140
+#: ../eplugin/exchange-contacts.c:217
 #, c-format
 msgid "%s KB"
 msgstr "%s KB"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1144 ../eplugin/exchange-contacts.c:219
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1142
+#: ../eplugin/exchange-contacts.c:219
 #, c-format
 msgid "0 KB"
 msgstr "0 KB"
 
 #. FIXME: Take care of i18n
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1149 ../eplugin/exchange-calendar.c:236
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1147
+#: ../eplugin/exchange-calendar.c:236
 #: ../eplugin/exchange-contacts.c:222
 msgid "Size:"
 msgstr "大��"
 
-#: ../eplugin/exchange-calendar.c:196 ../eplugin/exchange-contacts.c:170
+#: ../eplugin/exchange-calendar.c:196
+#: ../eplugin/exchange-contacts.c:170
 msgid ""
 "Evolution is in offline mode. You cannot create or modify folders now.\n"
 "Please switch to online mode for such operations."
@@ -524,7 +558,8 @@ msgstr ""
 "Evolution å¤?äº?离线模å¼?ã??æ?¨ç?°å?¨ä¸?è?½å??建æ??ä¿®æ?¹ç?®å½?ã??\n"
 "请å??æ?¢å?°è??æ?ºæ¨¡å¼?å·²è¿?è¡?æ­¤æ??ä½?ã??"
 
-#: ../eplugin/exchange-calendar.c:247 ../eplugin/exchange-contacts.c:239
+#: ../eplugin/exchange-calendar.c:247
+#: ../eplugin/exchange-contacts.c:239
 msgid "_Location:"
 msgstr "ä½?ç½®(_L)ï¼?"
 
@@ -548,153 +583,161 @@ msgstr "确认�令(_C)�"
 #. * password. Prompt him again.
 #.
 #: ../eplugin/exchange-change-password.c:175
-msgid ""
-"The current password does not match the existing password for your account. "
-"Please enter the correct password"
+msgid "The current password does not match the existing password for your account. Please enter the correct password"
 msgstr "å½?å??å¯?ç ?ä¸?æ?¨è´¦æ?·ç??å·²æ??å¯?ç ?ä¸?符ã??请è¾?å?¥æ­£ç¡®ç??å¯?ç ?ã??"
 
 #: ../eplugin/exchange-change-password.c:182
 msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords."
 msgstr "两个å¯?ç ?ä¸?å?¹é??ã??请é??æ?°è¾?å?¥å¯?ç ?ã??"
 
-#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:661
-#, c-format
-msgid "Your password will expire in the next %d days"
-msgstr "æ?¨ç??å?£ä»¤å°?äº? %d 天å??è¿?æ??"
+#. Translators: The %d is replaced with the actual number of days
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:662
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Your password will expire in the next %d days"
+msgid "Your password will expire in the next %d day"
+msgid_plural "Your password will expire in the next %d days"
+msgstr[0] "æ?¨ç??å?£ä»¤å°?äº? %d 天å??è¿?æ??"
+msgstr[1] "æ?¨ç??å?£ä»¤å°?äº? %d 天å??è¿?æ??"
 
-#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:664
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:665
 msgid "Password Expiry Warning..."
 msgstr "å¯?ç ?å?°æ??è­¦å??..."
 
-#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:681
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:682
 msgid "_Change Password"
 msgstr "����(_C)"
 
-#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:734
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:735
 msgid "Out of Office Assistant"
 msgstr "离å¼?å??å?¬å®¤å?©æ??"
 
-#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:751
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:752
 msgid "Currently, your status is \"Out of the Office\"."
 msgstr "å½?å??ï¼?æ?¨ç??ç?¶æ??æ?¯â??ä¸?å?¨å??å?¬å®¤â??ã??"
 
-#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:751
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:752
 msgid "Would you like to change your status to \"In the Office\"?"
 msgstr "æ?³è¦?å°?æ?¨ç??ç?¶æ??æ?´æ?¹ä¸ºâ??å?¨å??å?¬å®¤â??å??ï¼?"
 
-#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:780
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:781
 msgid "_No, Don't Change Status"
 msgstr "ä¸?ï¼?ä¸?æ?´æ?¹ç?¶æ??(_N)"
 
-#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:801
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:802
 msgid "_Yes, Change Status"
 msgstr "æ?¯ç??ï¼?æ?´æ?¹ç?¶æ??(_Y)"
 
-#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:833
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:834
 #, c-format
 msgid "Enter Password for %s"
 msgstr "è¾?å?¥ %s ç??å¯?ç ?"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:415
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:69
+#: ../eplugin/exchange-folder.c:435
 #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:260
 msgid "Calendar"
 msgstr "æ?¥å??"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:418
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:69
+#: ../eplugin/exchange-folder.c:438
 #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:269
 msgid "Tasks"
 msgstr "任�"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:413
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:69
+#: ../eplugin/exchange-folder.c:433
 #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:264
 msgid "Inbox"
 msgstr "�件箱"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:421
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:69
+#: ../eplugin/exchange-folder.c:441
 #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:261
 msgid "Contacts"
 msgstr "è??系人"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:135
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:132
 #: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:545
 #: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:901
 msgid "Custom"
 msgstr "���"
 
 #. To Translators: The following is a type of permissions that can be assigned by a user to his/her folders.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:158
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:299
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:309
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:319
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:329
-msgid "Editor (read, create, edit)"
-msgstr "ç¼?è¾?è??(读å??ã??å??建ã??ç¼?è¾?)"
-
-#. To Translators: The following is a type of permissions that can be assigned by a user to his/her folders.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:163
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:155
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:298
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:308
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:318
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:328
-msgid "Author (read, create)"
-msgstr "ä½?è??(读å??ã??å??建)"
+msgid "Editor (read, create, edit)"
+msgstr "ç¼?è¾?è??(读å??ã??å??建ã??ç¼?è¾?)"
 
 #. To Translators: The following is a type of permissions that can be assigned by a user to his/her folders.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:168
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:160
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:297
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:307
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:317
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:327
-msgid "Reviewer (read-only)"
-msgstr "å¤?æ ¸è??(å?ªè¯»)"
+msgid "Author (read, create)"
+msgstr "ä½?è??(读å??ã??å??建)"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:171
+#. To Translators: The following is a type of permissions that can be assigned by a user to his/her folders.
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:165
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:296
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:306
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:316
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:326
+msgid "Reviewer (read-only)"
+msgstr "å¤?æ ¸è??(å?ªè¯»)"
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:168
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:295
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:305
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:315
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:325
 #: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:886
 msgid "None"
 msgstr "æ? "
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:226
+#. Translators: "Delegate Permissions" refers to the permissions on the delegator's folders
+#. that the delegatee would receive
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:225
 msgid "Delegate Permissions"
 msgstr "代表æ??é??"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:244
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:243
 msgid "Permissions for"
 msgstr "æ??é??设置"
 
 #. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Calendar.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:256
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:255
 msgid "C_alendar:"
 msgstr "æ?¥å??(_A)ï¼?"
 
 #. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Tasks.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:265
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:264
 msgid "_Tasks:"
 msgstr "任�(_T)�"
 
 #. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Inbox.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:274
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:273
 msgid "_Inbox:"
 msgstr "�件箱(_I)�"
 
 #. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Contacts.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:283
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:282
 msgid "Co_ntacts:"
 msgstr "è??系人(_N)ï¼?"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:331
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:330
 #, fuzzy
 msgid "_Summarize permissions"
 msgstr "代表æ??é??"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:335
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:334
 msgid "_Delegate can see private items"
 msgstr "代表å?¯ä»¥ç??å?°ç§?æ??项ç?®(_D)"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:341
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:340
 #: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:168
 #, c-format
 msgid "Permissions for %s"
@@ -703,22 +746,20 @@ msgstr "%s ç??æ??é??"
 #. To translators: This is a part of the message to be sent to the delegatee
 #. summarizing the permissions assigned to him.
 #.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:434
-msgid ""
-"This message was sent automatically by Evolution to inform you that you have "
-"been designated as a delegate. You can now send messages on my behalf."
-msgstr ""
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:433
+msgid "This message was sent automatically by Evolution to inform you that you have been designated as a delegate. You can now send messages on my behalf."
+msgstr "此信æ?¯ä¸ºè?ªå?¨å??é??æ?¥æ??示你已被æ??æ??为代表ã??ç?°å?¨ï¼?ä½ å?¯ä»¥ä»¥æ??ç??å??ä¹?æ?¥å??é??ä¿¡æ?¯ã??"
 
 #. To translators: Another chunk of the same message.
 #.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:439
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:438
 msgid "You have been given the following permissions on my folders:"
 msgstr "æ?¨å·²ç»?æ??äº?å?¨æ??ç??ç?®å½?ä¸?ç??å¦?ä¸?æ??é??ï¼?"
 
 #. To translators: This message is included if the delegatee has been given access
 #. to the private items.
 #.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:459
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:458
 #, fuzzy
 msgid "You are also permitted to see my private items."
 msgstr "代表å?¯ä»¥ç??å?°ç§?æ??项ç?®(_D)"
@@ -726,14 +767,16 @@ msgstr "代表å?¯ä»¥ç??å?°ç§?æ??项ç?®(_D)"
 #. To translators: This message is included if the delegatee has not been given access
 #. to the private items.
 #.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:466
-msgid "However you are not permitted to see my private items."
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:465
+#, fuzzy
+#| msgid "However you are not permitted to see my private items."
+msgid "However, you are not permitted to see my private items."
 msgstr "ä½?æ?¯æ?¨æ²¡æ??被æ??æ??æ?¥ç??æ??ç??ç§?人æ?¡ç?®ã??"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:498
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:497
 #, c-format
 msgid "You have been designated as a delegate for %s"
-msgstr ""
+msgstr "你已被æ??æ??ä½?为 %s ç??代表 "
 
 #: ../eplugin/exchange-delegates.c:413
 #, fuzzy
@@ -748,7 +791,7 @@ msgstr "代表"
 #: ../eplugin/exchange-delegates.c:578
 #, c-format
 msgid "Remove the delegate %s?"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¯å?¦ç§»é?¤æ??æ?? %s?"
 
 #: ../eplugin/exchange-delegates.c:695
 msgid "Could not access Active Directory"
@@ -764,19 +807,18 @@ msgid "Could not find delegate %s in Active Directory"
 msgstr "å?¨å±?å?°å??å??表/æ´»å?¨ç?®å½?"
 
 #: ../eplugin/exchange-delegates.c:732
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not remove delegate %s"
-msgstr "æ? æ³?å??建å¥?æ?¥å­?ï¼?%s"
+msgstr "æ? æ³?移é?¤æ??æ??ï¼?%s"
 
 #: ../eplugin/exchange-delegates.c:792
-#, fuzzy
 msgid "Could not update list of delegates."
-msgstr "æ? æ³?å??建å¥?æ?¥å­?ï¼?%s"
+msgstr "æ? æ³?æ?´æ?°æ??æ??å??表ï¼?%s"
 
 #: ../eplugin/exchange-delegates.c:810
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not add delegate %s"
-msgstr "æ? æ³?å??建å¥?æ?¥å­?ï¼?%s"
+msgstr "æ? æ³?å¢?å? æ??æ??ï¼?%s"
 
 #: ../eplugin/exchange-delegates.c:926
 msgid "Delegates"
@@ -793,71 +835,74 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
 
 #: ../eplugin/exchange-delegates.c:995
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:916
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:920
 msgid "Name"
 msgstr "å??称"
 
 #: ../eplugin/exchange-delegates.c:1021
 msgid "Error reading delegates list."
-msgstr ""
+msgstr "读å??æ??æ??å??表失败"
 
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:199
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:436
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:470
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:504
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:241
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:520
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:554
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:588
 msgid "Permissions..."
 msgstr "设置..."
 
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:201
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:243
 msgid "Check folder permissions"
 msgstr "æ£?æ?¥æ??件夹æ??é??"
 
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:206
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:443
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:477
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:511
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:248
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:527
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:561
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:595
 msgid "Subscribe to Other User's Folder..."
 msgstr "订é??å?¶ä»?ç?¨æ?·ç??æ??件夹"
 
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:208
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:445
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:479
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:513
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:250
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:529
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:563
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:597
 #: ../eplugin/exchange-folder-subscription.c:306
 msgid "Subscribe to Other User's Folder"
 msgstr "订é??å?¶ä»?ç?¨æ?·ç??æ??件夹"
 
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:213
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:450
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:484
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:518
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:255
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:534
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:568
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:602
 msgid "Unsubscribe Folder..."
 msgstr "é??订æ??件夹"
 
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:438
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:522
 msgid "Check calendar permissions"
 msgstr "æ£?æ?¥è??系人æ??é??"
 
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:472
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:556
 msgid "Check tasks permissions"
 msgstr "æ£?æ?¥ä»»å?¡æ??é??"
 
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:506
-msgid "Check addressbook permissions"
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:590
+#, fuzzy
+#| msgid "Check addressbook permissions"
+msgid "Check address book permissions"
 msgstr "æ£?æ?¥å?°å??ç°¿æ??é??"
 
-#: ../eplugin/exchange-folder-size-display.c:118
+#: ../eplugin/exchange-folder-size-display.c:136
 msgid "Exchange Folder Tree"
 msgstr "Exchange æ??件夹æ ?"
 
-#: ../eplugin/exchange-folder-size-display.c:150
+#: ../eplugin/exchange-folder-size-display.c:151
+#, c-format
+msgid "Total size: %.2f KB"
+msgstr "�大��%.2f KB"
+
+#: ../eplugin/exchange-folder-size-display.c:179
 msgid "Folder Name"
 msgstr "æ??件夹å??"
 
-#: ../eplugin/exchange-folder-size-display.c:154
-msgid "Folder Size"
-msgstr "æ??件夹大å°?"
-
 #. FIXME Limit to one user
 #: ../eplugin/exchange-folder-subscription.c:72
 msgid "User"
@@ -875,26 +920,29 @@ msgstr "æ??件夹å??(_F)ï¼?"
 msgid "_User:"
 msgstr "��(_U)�"
 
-#: ../eplugin/exchange-folder.c:303 ../eplugin/exchange-folder.c:357
+#: ../eplugin/exchange-folder.c:320
+#: ../eplugin/exchange-folder.c:376
 #, c-format
 msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
 msgstr "ç¡®å®?ä»?â??%sâ??ç?®å½?中é??订ï¼?"
 
-#: ../eplugin/exchange-folder.c:315 ../eplugin/exchange-folder.c:369
+#: ../eplugin/exchange-folder.c:333
+#: ../eplugin/exchange-folder.c:389
 #, c-format
 msgid "Unsubscribe from \"%s\""
 msgstr "ä»?â??%sâ??é??订"
 
-#: ../eplugin/exchange-mail-send-options.c:222
+#: ../eplugin/exchange-mail-send-options.c:220
 msgid "_Send Options"
 msgstr "å??é??é??项(_S)"
 
-#: ../eplugin/exchange-mail-send-options.c:224
+#: ../eplugin/exchange-mail-send-options.c:222
 msgid "Insert Send options"
 msgstr "æ??å?¥å??é??é??项"
 
 #. FIXME: Don't hardcode this
-#: ../eplugin/exchange-operations.c:122 ../eplugin/exchange-operations.c:167
+#: ../eplugin/exchange-operations.c:122
+#: ../eplugin/exchange-operations.c:167
 #: ../server/storage/exchange-account.c:1259
 msgid "Personal Folders"
 msgstr "个人��"
@@ -908,137 +956,139 @@ msgid "Add User:"
 msgstr "添����"
 
 #: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:384
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:490
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:469
 msgid "Add User"
 msgstr "添���"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:792
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:796
 msgid "Permissions"
 msgstr "æ??é??"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:809
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:813
 msgid "Role: "
 msgstr "���"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:835
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:839
 msgid "Create items"
 msgstr "å??建项ç?®"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:839
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:843
 msgid "Read items"
 msgstr "读å??项ç?®"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:843
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:847
 msgid "Create subfolders"
 msgstr "å??建å­?æ??件夹"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:851
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:855
 msgid "Cannot Edit"
 msgstr "æ? æ³?ç¼?è¾?"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:857
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:861
 msgid "Edit Own Items"
 msgstr "ç¼?è¾?æ??æ??项ç?®"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:863
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:867
 msgid "Edit Any Items"
 msgstr "��任�项�"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:877
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:881
 msgid "Folder owner"
 msgstr "æ??件夹æ??æ??è??"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:881
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:885
 msgid "Folder contact"
 msgstr "æ??件夹è??系人"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:885
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:889
 msgid "Folder visible"
 msgstr "æ??件夹å?¯è§?"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:893
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:897
 msgid "Cannot Delete"
 msgstr "æ? æ³?å? é?¤"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:900
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:904
 msgid "Delete Own Items"
 msgstr "å? é?¤æ??æ??项ç?®"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:906
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:910
 msgid "Delete Any Items"
 msgstr "��任�项�"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:920
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:924
 msgid "Role"
 msgstr "��"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:360
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:337
 msgid "Exchange - Send Options"
 msgstr "Exchange - å??é??é??项"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:381
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:358
 msgid "Message Settings"
 msgstr "��设置"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:395
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:372
 msgid "I_mportance: "
 msgstr "é??è¦?æ?§(_M)ï¼?"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:402
+#. Translators: Here's set a message sensitivity, which means for exchange
+#. one of Normal, Personal, Private, Confidential.
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:381
 msgid "_Sensitivity: "
 msgstr ""
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:414
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:424
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:393
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:403
 msgid "Normal"
 msgstr "æ?®é??"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:415
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:394
 msgid "Personal"
 msgstr "个人"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:416
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:395
 msgid "Private"
 msgstr "�人"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:417
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:396
 msgid "Confidential"
 msgstr "��"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:425
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:404
 msgid "High"
 msgstr "é«?"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:426
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:405
 msgid "Low"
 msgstr "ä½?"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:428
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Send as Delegate"
 msgstr "代表"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:445
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:424
 msgid "_User"
 msgstr "��(_U)"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:453
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:432
 msgid "Tracking Options"
 msgstr "è·?踪é??项"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:461
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:440
 msgid "Request a _delivery receipt for this message"
 msgstr "为此信æ?¯è¦?æ±?ä¸?个已é??è¾¾å??æ?§"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:466
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:445
 msgid "Request a _read receipt for this message"
 msgstr "为此信æ?¯è¦?æ±?ä¸?个已读å??æ?§"
 
-#: ../eplugin/exchange-user-dialog.c:131
+#: ../eplugin/exchange-user-dialog.c:135
 msgid "Select User"
 msgstr "é??æ?©ç?¨æ?·"
 
-#: ../eplugin/exchange-user-dialog.c:170
+#: ../eplugin/exchange-user-dialog.c:174
 msgid "Address Book..."
 msgstr "å?°å??ç°¿..."
 
@@ -1071,9 +1121,7 @@ msgid "Cannot perform the operation."
 msgstr "æ? æ³?æ?§è¡?æ­¤æ??ä½?ã??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:5
-msgid ""
-"Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect after "
-"restarting Evolution."
+msgid "Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect after restarting Evolution."
 msgstr "对 Exchange è´¦æ?·â??{0}â??ç??é??项ç??æ?´æ?¹å?ªæ??å?¨é??å?¯ Evolution å??æ??ä¼?ç??æ??ã??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:6
@@ -1085,10 +1133,15 @@ msgid "Could not change password."
 msgstr "ä¸?è?½æ?´æ?¹å?£ä»¤ã??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Could not configure Exchange account because \n"
+#| "an unknown error occurred. Check the URL, \n"
+#| "username, and password, and try again."
 msgid ""
 "Could not configure Exchange account because \n"
 "an unknown error occurred. Check the URL, \n"
-"username, and password, and try again."
+"username and password, and try again."
 msgstr ""
 "æ? æ³?é??ç½® Exchange è´¦æ?·ï¼?å? ä¸ºå??ç??äº?æ?ªç?¥é??误ã??\n"
 "请æ£?æ?¥ URLã??ç?¨æ?·å??å??å?£ä»¤ï¼?ç?¶å??å??è¯?ä¸?次ã??"
@@ -1115,9 +1168,8 @@ msgid "Could not locate server {0}."
 msgstr "æ? æ³?å®?ä½?æ??å?¡å?¨ {0}ã??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Could not make {0} a delegate"
-msgstr "��追�信件"
+msgstr "ä¸?è?½æ??æ??ç»?ç?¨æ?· {0}"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:17
 msgid "Could not read folder permissions"
@@ -1163,15 +1215,13 @@ msgid ""
 "{0}\n"
 "  "
 msgstr ""
-"Evolution Connector é??è¦?访é?® Exchange æ??å?¡å?¨ä¸?ç?¹å®?ç??å??è?½ï¼?ä½?该å??è?½ä¼¼ä¹?被ç¦?æ­¢"
-"æ??å±?è?½ã??(è¿?ä¸?é?®é¢?é??常æ?¯æ? æ??é?´é? æ??ç??ã??)è¦?让æ?¨è?½å¤?使ç?¨ Ximian Connectorï¼?æ?¨ç?? "
-"Exchange 管ç??å??å¿?é¡»å?¯ç?¨æ­¤å??è?½ã??\n"
+"Evolution Connector é??è¦?访é?® Exchange æ??å?¡å?¨ä¸?ç?¹å®?ç??å??è?½ï¼?ä½?该å??è?½ä¼¼ä¹?被ç¦?æ­¢æ??å±?è?½ã??(è¿?ä¸?é?®é¢?é??常æ?¯æ? æ??é?´é? æ??ç??ã??)è¦?让æ?¨è?½å¤?使ç?¨ Ximian Connectorï¼?æ?¨ç?? Exchange 管ç??å??å¿?é¡»å?¯ç?¨æ­¤å??è?½ã??\n"
 "\n"
 "å?³äº?é??è¦?å??æ?¨ç?? Exchange 管ç??å??æ??ä¾?ç??ä¿¡æ?¯ï¼?请æ?¥ç??ä¸?é?¢ç??é?¾æ?¥ï¼?"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:36
 msgid "Failed to update delegates:"
-msgstr ""
+msgstr "æ?´æ?°æ??æ??ç?¨æ?·å??表失败"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:38
 msgid "Folder does not exist"
@@ -1186,9 +1236,7 @@ msgid "Global Catalog Server is not reachable"
 msgstr "å?¨å±?ç?®å½?æ??å?¡å?¨ä¸?å?¯è¾¾"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:42
-msgid ""
-"If OWA is running on a different path, you must specify that in the account "
-"configuration dialog."
+msgid "If OWA is running on a different path, you must specify that in the account configuration dialog."
 msgstr "å¦?æ?? OWA è¿?è¡?äº?ä¸?å??ç??è·¯å¾?ï¼?æ?¨å¿?é¡»å?¨è´¦æ?·é??置对è¯?æ¡?中æ??å®?å®?ã??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:43
@@ -1269,7 +1317,7 @@ msgid ""
 "you to specify the Windows domain name \n"
 "as part of your username (eg, &quot;DOMAIN\\user&quot;).\n"
 "\n"
-"Or you might have just typed your password wrong."
+"Also, you may have typed your password incorrectly."
 msgstr ""
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:67
@@ -1306,42 +1354,32 @@ msgid "You are nearing your quota available for storing mail on this server."
 msgstr ""
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:75
-msgid ""
-"You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a "
-"time."
-msgstr ""
+msgid "You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a time."
+msgstr "ä½ æ¯?ä¸?次å?ªå??许使ç?¨ä¸?个æ??æ??ç?¨æ?·å??é??ä¿¡æ?¯"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:76
 msgid "You cannot make yourself your own delegate"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ ä¸?è?½è¿?è¡?è?ªæ??æ??æ??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:77
 msgid "You have exceeded your quota for storing mail on this server."
-msgstr ""
+msgstr "ä½ å­?å?¨å?¨æ­¤æ??å?¡å?¨ä¸?ç??é?®ä»¶æ?°é??å·²è¶?è¿?æ??大æ?°é??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:78
 msgid "You may only configure a single Exchange account."
 msgstr "æ?¨å?ªè?½é??ç½®ä¸?个 Exchange è´¦æ?·ã??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:79
-msgid ""
-"Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting some "
-"mail."
+msgid "Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting some mail."
 msgstr "æ?¨å½?å??ç??使ç?¨é??为ï¼?{0} KBã??å°?è¯?é??è¿?å? é?¤ä¸?äº?é?®ä»¶äº?è?¾å?ºä¸?äº?空é?´ã??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:80
-msgid ""
-"Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or "
-"receive mail now."
+msgid "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or receive mail now."
 msgstr "æ?¨ç??使ç?¨é??æ?¯ï¼?{0} KBã??ç?°å?¨ï¼?æ?¨å°?ä¸?è?½æ?¥æ?¶å??å??é??é?®ä»¶ã??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:81
-msgid ""
-"Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until you "
-"clear up some space by deleting some mail."
-msgstr ""
-"æ?¨å½?å??ç??使ç?¨é??为ï¼?{0} KBã??ç?¥é??æ?¨é??è¿?å? é?¤ä¸?äº?é?®ä»¶ç©ºå?ºä¸?äº?空é?´ï¼?æ?¨å°?ä¸?è?½å??é??é?®"
-"件ã??"
+msgid "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until you clear up some space by deleting some mail."
+msgstr "æ?¨å½?å??ç??使ç?¨é??为ï¼?{0} KBã??ç?¥é??æ?¨é??è¿?å? é?¤ä¸?äº?é?®ä»¶ç©ºå?ºä¸?äº?空é?´ï¼?æ?¨å°?ä¸?è?½å??é??é?®ä»¶ã??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:82
 msgid "Your password has expired."
@@ -1382,7 +1420,7 @@ msgstr "�主"
 
 #: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:852
 msgid "Publishing Editor"
-msgstr ""
+msgstr "ç¼?è¾?"
 
 #: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:860
 msgid "Editor"
@@ -1390,7 +1428,7 @@ msgstr "ç¼?è¾?å?¨"
 
 #: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:867
 msgid "Publishing Author"
-msgstr ""
+msgstr "å?ºç??è??"
 
 #: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:873
 msgid "Author"
@@ -1398,7 +1436,7 @@ msgstr "ä½?è??"
 
 #: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:878
 msgid "Non-editing Author"
-msgstr ""
+msgstr "æ?ªå?½å??ä½?è??"
 
 #: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:882
 msgid "Reviewer"
@@ -1454,14 +1492,16 @@ msgstr "æ??å®?ç??æ??件夹ä¸?è?½ä¿®æ?¹æ??移é?¤"
 
 #: ../server/storage/e-storage.c:581
 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?è?½ä½¿ä¸?个æ??件夹æ??为å?¶å­?æ??件夹ç??å­?æ??件夹"
 
 #: ../server/storage/e-storage.c:583
 msgid "Cannot create a folder with that name"
 msgstr "ä¸?è?½ä»¥é?£ä¸ªå??å­?å??建æ??件夹"
 
 #: ../server/storage/e-storage.c:585
-msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
+#, fuzzy
+#| msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
+msgid "This operation cannot be performed in offline mode"
 msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?æ?§è¡?æ­¤æ??ä½?"
 
 #: ../server/storage/e-storage.c:587
@@ -1541,11 +1581,9 @@ msgstr "Exchange é??ç½®"
 
 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:188
 msgid ""
-"Evolution Connector for Microsoft Exchange can use account information from "
-"your existing Outlook Web Access (OWA) account.\n"
+"Evolution Connector for Microsoft Exchange can use account information from your existing Outlook Web Access (OWA) account.\n"
 "\n"
-"Enter your OWA site address (URL), username, and password, then click "
-"\"Forward\".\n"
+"Enter your OWA site address (URL), username, and password, then click \"Forward\".\n"
 msgstr ""
 "Evolution Connector å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ?¨å·²æ?? Outlook Web Access(OWA) è´¦æ?·ç??ä¿¡æ?¯ã??\n"
 "\n"
@@ -1598,8 +1636,7 @@ msgid ""
 "Could not authenticate to the Exchange server.\n"
 "Make sure the username and password are correct and try again.\n"
 "\n"
-"You may need to specify the Windows domain name as part of your username "
-"(eg, \"MY-DOMAIN\\%s\")."
+"You may need to specify the Windows domain name as part of your username (eg, \"MY-DOMAIN\\%s\")."
 msgstr ""
 "æ? æ³?éª?è¯?å?° Exchange æ??å?¡å?¨ã??\n"
 "请确å®?ç?¨æ?·å??å??å¯?ç ?正确ï¼?ç?¶å??å??è¯?ä¸?次ã??\n"
@@ -1616,46 +1653,25 @@ msgstr ""
 
 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:324
 msgid ""
-"Evolution Connector for Microsoft Exchange requires access to certain "
-"functionality on the Exchange server that appears to be disabled or "
-"blocked.  (This is usually unintentional.)  Your Exchange administrator will "
-"need to enable this functionality in order for you to be able to use the "
-"Evolution Connector.\n"
+"Evolution Connector for Microsoft Exchange requires access to certain functionality on the Exchange server that appears to be disabled or blocked.  (This is usually unintentional.)  Your Exchange administrator will need to enable this functionality in order for you to be able to use the Evolution Connector.\n"
 "\n"
-"For information to provide to your Exchange administrator, please follow the "
-"link below:"
+"For information to provide to your Exchange administrator, please follow the link below:"
 msgstr ""
-"Evolution Connector é??è¦?访é?® Exchange æ??å?¡å?¨ä¸?ç?¹å®?ç??å??è?½ï¼?ä½?该å??è?½ä¼¼ä¹?被ç¦?æ­¢"
-"æ??å±?è?½ã??(è¿?ä¸?é?®é¢?é??常æ?¯æ? æ??é?´é? æ??ç??ã??)è¦?让æ?¨è?½å¤?使ç?¨ Ximian Connectorï¼?æ?¨ç?? "
-"Exchange 管ç??å??å¿?é¡»å?¯ç?¨æ­¤å??è?½ã??\n"
+"Evolution Connector é??è¦?访é?® Exchange æ??å?¡å?¨ä¸?ç?¹å®?ç??å??è?½ï¼?ä½?该å??è?½ä¼¼ä¹?被ç¦?æ­¢æ??å±?è?½ã??(è¿?ä¸?é?®é¢?é??常æ?¯æ? æ??é?´é? æ??ç??ã??)è¦?让æ?¨è?½å¤?使ç?¨ Ximian Connectorï¼?æ?¨ç?? Exchange 管ç??å??å¿?é¡»å?¯ç?¨æ­¤å??è?½ã??\n"
 "\n"
 "å?³äº?é??è¦?å??æ?¨ç?? Exchange 管ç??å??æ??ä¾?ç??ä¿¡æ?¯ï¼?请æ?¥ç??ä¸?é?¢ç??é?¾æ?¥ï¼?"
 
 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:337
-msgid ""
-"The Exchange server URL you provided is for an Exchange 5.5 server. "
-"Evolution Connector for Microsoft Exchange supports Microsoft Exchange 2000 "
-"and 2003 only."
-msgstr ""
-"æ?¨æ??ä¾?ç?? Exchange æ??å?¡å?¨ URL æ?¯ Exchange 5.5 æ??å?¡å?¨ã??Evolution Connector å?ªæ?¯"
-"æ?? Microsoft Exchange 2000 å?? 2003ã??"
+msgid "The Exchange server URL you provided is for an Exchange 5.5 server. Evolution Connector for Microsoft Exchange supports Microsoft Exchange 2000 and 2003 only."
+msgstr "æ?¨æ??ä¾?ç?? Exchange æ??å?¡å?¨ URL æ?¯ Exchange 5.5 æ??å?¡å?¨ã??Evolution Connector å?ªæ?¯æ?? Microsoft Exchange 2000 å?? 2003ã??"
 
 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:345
-msgid ""
-"Could not configure Exchange account because an unknown error occurred. "
-"Check the URL, username, and password, and try again."
-msgstr ""
-"æ? æ³?é??ç½® Exchange è´¦æ?·ï¼?å??å? æ?¯å??ç??äº?æ?ªç?¥é??误ã??请æ£?æ?¥ URLã??ç?¨æ?·å??å??å¯?ç ?ï¼?ç?¶å??"
-"å??è¯?ä¸?次ã??"
+msgid "Could not configure Exchange account because an unknown error occurred. Check the URL, username, and password, and try again."
+msgstr "æ? æ³?é??ç½® Exchange è´¦æ?·ï¼?å??å? æ?¯å??ç??äº?æ?ªç?¥é??误ã??请æ£?æ?¥ URLã??ç?¨æ?·å??å??å¯?ç ?ï¼?ç?¶å??å??è¯?ä¸?次ã??"
 
 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:361
-msgid ""
-"Evolution Connector for Microsoft Exchange could not find the Global Catalog "
-"replica for your site. Please enter the name of your Global Catalog server. "
-"You may need to ask your system administrator for the correct value."
-msgstr ""
-"Evolution Connector for Microsoft Exchange æ?¾ä¸?å?°æ?¨ç½?ç«?对åº?ç??å?¨å±?ç?®å½?ã??请è¾?å?¥"
-"æ?¨å?¨å±?ç?®å½?æ??å?¡å?¨ç??å??称ã??æ?¨å?¯è?½é??è¦?å??æ?¨ç??ç³»ç»?管ç??å??询é?®æ­£ç¡®ç??å?¼ã??"
+msgid "Evolution Connector for Microsoft Exchange could not find the Global Catalog replica for your site. Please enter the name of your Global Catalog server. You may need to ask your system administrator for the correct value."
+msgstr "Evolution Connector for Microsoft Exchange æ?¾ä¸?å?°æ?¨ç½?ç«?对åº?ç??å?¨å±?ç?®å½?ã??请è¾?å?¥æ?¨å?¨å±?ç?®å½?æ??å?¡å?¨ç??å??称ã??æ?¨å?¯è?½é??è¦?å??æ?¨ç??ç³»ç»?管ç??å??询é?®æ­£ç¡®ç??å?¼ã??"
 
 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:369
 msgid "GC _Server:"
@@ -1663,13 +1679,8 @@ msgstr "GC æ??å?¡å?¨(_S)ï¼?"
 
 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:402
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not authenticate to the Global Catalog server. You may need to go back "
-"and specify the Windows domain name as part of your username (eg, \"MY-DOMAIN"
-"\\%s\")."
-msgstr ""
-"æ? æ³?éª?è¯?å?°å?¨å±?ç?®å½?æ??å?¡å?¨ã??æ?¨å?¯è?½é??è¦?è¿?å??ï¼?ç?¶å??å°? Windows å??å??æ??å®?为æ?¨ç?¨æ?·å??ç??"
-"ä¸?é?¨å??(å¦?â??MY-DOMAIN\\%sâ??)ã??"
+msgid "Could not authenticate to the Global Catalog server. You may need to go back and specify the Windows domain name as part of your username (eg, \"MY-DOMAIN\\%s\")."
+msgstr "æ? æ³?éª?è¯?å?°å?¨å±?ç?®å½?æ??å?¡å?¨ã??æ?¨å?¯è?½é??è¦?è¿?å??ï¼?ç?¶å??å°? Windows å??å??æ??å®?为æ?¨ç?¨æ?·å??ç??ä¸?é?¨å??(å¦?â??MY-DOMAIN\\%sâ??)ã??"
 
 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:409
 msgid ""
@@ -1684,15 +1695,11 @@ msgid "Configuration Failed"
 msgstr "é??置失败"
 
 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:421
-msgid ""
-"Evolution Connector for Microsoft Exchange has encountered a problem "
-"configuring your Exchange account."
+msgid "Evolution Connector for Microsoft Exchange has encountered a problem configuring your Exchange account."
 msgstr "Evolution Connector å?¨é??ç½®æ?¨ç?? Exchange è´¦æ?·æ?¶é??å?°äº?é?®é¢?ã??"
 
 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:448
-msgid ""
-"Your account information is as follows. Please correct any errors, then "
-"click \"Forward\"."
+msgid "Your account information is as follows. Please correct any errors, then click \"Forward\"."
 msgstr "æ?¨ç??è´¦æ?·ä¿¡æ?¯å¦?ä¸?ã??请修正å?¶ä¸­ç??ä»»ä½?é??误ï¼?ç?¶å??å??å?»â??å??è¿?â??ã??"
 
 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:456
@@ -1717,12 +1724,10 @@ msgid "Done"
 msgstr "å®?æ??"
 
 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:508
-msgid ""
-"Your Connector account is now ready to use. Click the \"Apply\" button to "
-"save your settings."
+msgid "Your Connector account is now ready to use. Click the \"Apply\" button to save your settings."
 msgstr "æ?¨ç?? Connector è´¦æ?·å·²ç»?å?¯ä»¥ä½¿ç?¨äº?ã??请å??å?»â??åº?ç?¨â??æ??é?®ä¿?å­?æ?¨ç??设置ã??"
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:542
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:557
 msgid ""
 "Configuration system error.\n"
 "Unable to create new account."
@@ -1730,11 +1735,11 @@ msgstr ""
 "é??置系ç»?é??误ã??\n"
 "æ? æ³?å??建æ?°è´¦æ?·ã??"
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:556
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:572
 msgid "You may only configure a single Exchange account"
 msgstr "æ?¨å?ªè?½é??ç½®ä¸?个 Exchange è´¦æ?·"
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:731
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:747
 msgid "Evolution Connector for Microsoft Exchange Configuration"
 msgstr "Evolution Connector for Microsoft Exchange é??ç½®"
 
@@ -1759,8 +1764,7 @@ msgid "Subscribe to a folder belonging to some other user on the server"
 msgstr "订é??æ??å?¡å?¨ä¸?å±?äº?å?¶ä»?ç?¨æ?·ç??æ??件夹"
 
 #: ../tools/ximian-connector.xml.h:6
-msgid ""
-"Unsubscribe from a folder added with \"Subscribe to Other User's Folder\""
+msgid "Unsubscribe from a folder added with \"Subscribe to Other User's Folder\""
 msgstr "é??订é??è¿?â??订é??å?¶ä»?ç?¨æ?·ç??æ??件夹â??æ·»å? ç??æ??件夹"
 
 #: ../tools/ximian-connector.xml.h:7
@@ -1787,49 +1791,44 @@ msgstr "离å¼?å??å?¬å®¤å?©æ??(_O)"
 msgid "_Unsubscribe from Other User's Folder"
 msgstr "é??订å?¶ä»?ç?¨æ?·ç??æ??件夹(_U)"
 
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "��失败"
+#~ msgid "Could not find the calendar"
+#~ msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°æ?¥å??"
+#~ msgid "Cannot get folder info in offline mode."
+#~ msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?è?·å¾?æ??件夹信æ?¯ã??"
+#~ msgid "Folders Size"
+#~ msgstr "æ??件夹大å°?"
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to schedule resource '%s' for recurring meetings.\n"
 #~ "You must book each meeting separately."
 #~ msgstr ""
 #~ "æ? æ³?å°?èµ?æº?â??%sâ??è°?度为å??ç?°ä¼?è®®ã??\n"
 #~ "æ?¨å¿?é¡»å??ç?¬é¢?订æ¯?次ä¼?è®®ã??"
-
 #~ msgid "Always check for new mail in this folder"
 #~ msgstr "æ?»æ?¯æ£?æ?¥æ­¤æ??件夹中ç??æ?°é?®ä»¶"
-
 #~ msgid "Evolution Exchange backend process"
 #~ msgstr "Evolution Exchange å??端è¿?ç¨?"
-
 #~ msgid "Could not connect to %s: Please restart Evolution"
 #~ msgstr "æ? æ³?è¿?æ?¥å?° %sï¼?请é??æ?°å?¯å?¨ Evolution"
-
 #~ msgid "Path too long: %s"
 #~ msgstr "路�太��%s"
-
 #~ msgid "Could not start status thread: %s"
 #~ msgstr "æ? æ³?å?¯å?¨ç?¶æ??线ç¨?ï¼?%s"
-
 #~ msgid "Lost connection to %s"
 #~ msgstr "丢失å?° %s ç??è¿?æ?¥"
-
 #~ msgid "Error communicating with %s: %s"
 #~ msgstr "ä¸? %s é??讯å?ºé??ï¼?%s"
-
 #~ msgid "Evolution Addressbook Exchange backend"
 #~ msgstr "Evolution å?°å??ç°¿ Exchange å??端"
-
 #~ msgid "Evolution Calendar Exchange backend"
 #~ msgstr "Evolution æ?¥å?? Exchange å??端"
-
 #~ msgid "Evolution Connector for Microsoft Exchange"
 #~ msgstr "Evolution Connector for Microsoft Exchange"
-
 #~ msgid "*"
 #~ msgstr "*"
-
 #~ msgid "Migrating Exchange Folders..."
 #~ msgstr "æ­£å?¨å??è¿? Exchange æ??件夹..."
-
 #~ msgid ""
 #~ "The location and hierarchy of the Evolution exchange account folders are "
 #~ "changed since Evolution %d.%d.%d.\n"
@@ -1840,7 +1839,6 @@ msgstr "é??订å?¶ä»?ç?¨æ?·ç??æ??件夹(_U)"
 #~ "å??å??ã??\n"
 #~ "\n"
 #~ "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Warning: Evolution could not migrate all the Exchange account data from "
 #~ "the version %d.%d.%d. \n"
@@ -1849,30 +1847,22 @@ msgstr "é??订å?¶ä»?ç?¨æ?·ç??æ??件夹(_U)"
 #~ msgstr ""
 #~ "è­¦å??ï¼?Evolution æ? æ³?ä»?ç??æ?¬ %d.%d.%d 中å??è¿?å?¨é?¨ Exchange è´¦æ?·æ?°æ?®ã??\n"
 #~ "æ?°æ?®æ?ªè¢«å? é?¤ï¼?ä½?æ?¯æ­¤ç??æ?¬ç?? Evolution ç??ä¸?å?°"
-
 #~ msgid "Migrating `%s':"
 #~ msgstr "å??è¿?â??%sâ??ï¼?"
-
 #~ msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
 #~ msgstr "<b>离å¼?å??å?¬å®¤æ¶?æ?¯ï¼?</b>"
-
 #~ msgid "ok_button"
 #~ msgstr "确�(_B)"
-
 #~ msgid "    "
 #~ msgstr "    "
-
 #~ msgid "<b>Permissions</b>"
 #~ msgstr "<b>æ??é??</b>"
-
 #~ msgid "Connecting..."
 #~ msgstr "正���..."
-
 #~ msgid "Evolution Connector for Microsoft Exchange Setup Tool"
 #~ msgstr "Evolution Connector for Microsoft Exchange 设置工�"
-
 #~ msgid "Ximian Connector for Exchange"
 #~ msgstr "Ximian Connector for Exchange"
-
 #~ msgid "Ximian Connector Configuration"
 #~ msgstr "Ximian Connector é??ç½®"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]