[evolution-exchange] Update Simplified Chinese translations.
- From: Eleanor Chen <eleanorc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-exchange] Update Simplified Chinese translations.
- Date: Tue, 13 Jul 2010 08:43:53 +0000 (UTC)
commit fff90368e049e52e6f896090c38613b11bcd01c5
Author: Eleanor Chen <chenyueg gmail com>
Date: Tue Jul 13 16:43:40 2010 +0800
Update Simplified Chinese translations.
po/zh_CN.po | 828 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 409 insertions(+), 419 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e4133c7..17ab189 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,11 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-exchange\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=evolution-exchange&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-22 11:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-05 16:52+0800\n"
-"Last-Translator: è??è¿?强 <wzssyqa gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-exchange&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-09 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-13 16:36+0800\n"
+"Last-Translator: Eleanor Chen <chenyueg gmail com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation lists linux net cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,360 +20,384 @@ msgid "Specifies the time interval to refresh the GAL Cache."
msgstr "æ??å®?å?·æ?° GAL ç¼?å?ç??æ?¶é?´é?´é??ã??"
#: ../addressbook/apps_exchange_addressbook.schemas.in.in.h:2
-msgid ""
-"This key specifies the number of days interval between the GAL cache "
-"refresh. Set this value to zero, if you don't want to update GAL and use the "
-"current cache forever. This will work only if you have enabled offline "
-"caching for GAL."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This key specifies the number of days interval between the GAL cache "
+#| "refresh. Set this value to zero, if you don't want to update GAL and use "
+#| "the current cache forever. This will work only if you have enabled "
+#| "offline caching for GAL."
+msgid "This key specifies the number of days' interval between GAL cache refreshes. Set this value to zero if you don't want to update GAL and use the current cache forever. This will work only if you have enabled offline caching for GAL."
+msgstr "æ¤é?®æ??å®?äº? GAL ç¼?å?å?·æ?°ç??é?´é??æ?¶é?´å¤©æ?°ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?æ?³å?·æ?° GAL è??æ?³æ°¸è¿?使ç?¨å½?å??ç¼?å?ï¼?请å°?æ¤å?¼è®¾å®?为0ã??è¿?ä»?å?¨æ?¨å¼?å?¯äº? GAL 离线ç¼?å?æ?¶èµ·ä½?ç?¨ã??"
+
+#: ../addressbook/e-book-backend-exchange.c:135
+#, c-format
+msgid "Operation failed with status %d"
msgstr ""
-"æ¤é?®æ??å®?äº? GAL ç¼?å?å?·æ?°ç??é?´é??æ?¶é?´å¤©æ?°ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?æ?³å?·æ?° GAL è??æ?³æ°¸è¿?使ç?¨å½?å??ç¼?"
-"å?ï¼?请å°?æ¤å?¼è®¾å®?为0ã??è¿?ä»?å?¨æ?¨å¼?å?¯äº? GAL 离线ç¼?å?æ?¶èµ·ä½?ç?¨ã??"
-#: ../addressbook/e-book-backend-exchange.c:2305
-#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1896
+#: ../addressbook/e-book-backend-exchange.c:1797
+#: ../addressbook/e-book-backend-exchange.c:2642
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/e-book-backend-exchange.c:2319
+#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1931
msgid "Searching..."
msgstr "æ£å?¨æ??ç´¢..."
-#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:315
-#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:336
+#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:330
+#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:351
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "æ£å?¨é??æ?°è¿?æ?¥å?° LDAP æ??å?¡å?¨..."
-#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1657
+#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1671
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "æ£å?¨æ?¥æ?¶ LDAP æ??ç´¢ç»?æ??..."
-#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1927
+#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1962
msgid "Error performing search"
msgstr "æ?§è¡?æ??ç´¢å?ºé??"
-#: ../calendar/e-cal-backend-exchange-calendar.c:2111
+#: ../calendar/e-cal-backend-exchange-calendar.c:2145
#, c-format
msgid "The resource '%s' is busy during the selected time period."
msgstr "å?¨é??ä¸ç??æ?¶é?´æ®µä¸ï¼?èµ?æº?â??%sâ??é?½å¤?äº?å¿?ç?¶æ??ã??"
-#: ../calendar/e-cal-backend-exchange.c:425
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "��失败"
-
-#: ../calendar/e-cal-backend-exchange.c:477
-msgid "Could not find the calendar"
-msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°æ?¥å??"
-
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:198
-msgid "You cannot expunge in offline mode."
-msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?é??æ¯?ã??"
-
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:226
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:75
msgid "No Subject"
msgstr "æ? 主é¢?"
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:388
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:137
+#, c-format
msgid "This message is not available in offline mode."
msgstr "è¿?å°?ä¿¡å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?ä¸?å?¯ç?¨ã??"
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:613
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:386
+#, c-format
+msgid "You cannot expunge in offline mode."
+msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?é??æ¯?ã??"
+
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:626
msgid "Moving messages"
msgstr "移�信件"
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:614
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:627
msgid "Copying messages"
msgstr "��信件"
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:982
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1070
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "æ? æ³?å??建ç?®å½? %sï¼?%s"
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:992
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1081
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "æ? æ³?è£?å?¥ %s ç??æ¦?è§?"
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1000
-#, c-format
-msgid "Could not create cache for %s"
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1088
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not create cache for %s"
+msgid "Could not create cache for %s: "
msgstr "æ? æ³?为 %s å??建ç¼?å?"
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1010
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1099
#, c-format
msgid "Could not create journal for %s"
msgstr "æ? æ³?为 %s å??建æ?¥è®°"
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1059
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1146
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "æ?«æ??å·²æ?´æ?¹ç??信件"
-#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1084
+#: ../camel/camel-exchange-folder.c:1173
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr "è?·å??æ?°ä¿¡ä»¶ç??æ¦?è§?ä¿¡æ?¯"
-#: ../camel/camel-exchange-journal.c:333
-msgid "No folder name found\n"
+#: ../camel/camel-exchange-journal.c:144
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "No folder name found\n"
+msgid "No folder name found"
msgstr "没æ??æ?¾å?°æ??件夹å??称\n"
-#: ../camel/camel-exchange-journal.c:366 ../camel/camel-exchange-utils.c:3083
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3147 ../camel/camel-exchange-utils.c:3267
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3298 ../camel/camel-exchange-utils.c:3350
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3371
+#: ../camel/camel-exchange-journal.c:185
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3139
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3203
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3321
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3352
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3404
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3425
+#, c-format
msgid "Folder doesn't exist"
msgstr "æ??件夹ä¸?å?å?¨"
-#: ../camel/camel-exchange-journal.c:428
+#: ../camel/camel-exchange-journal.c:417
+#, c-format
msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?追å? 信件ï¼?ç¼?å?ä¸?å?¯ç?¨"
-#: ../camel/camel-exchange-journal.c:444
-#, c-format
-msgid "Cannot append message in offline mode: %s"
+#: ../camel/camel-exchange-journal.c:437
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot append message in offline mode: %s"
+msgid "Cannot append message in offline mode: "
msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?追å? 信件ï¼?%s"
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:55
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:52
#, fuzzy
msgid "Secure or Plaintext Password"
msgstr "纯æ??æ?¬å¯?ç ?"
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:56
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:143
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:73
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:53
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:140
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:69
msgid "Plaintext Password"
msgstr "纯æ??æ?¬å¯?ç ?"
#. i18n: "Secure Password Authentication" is an Outlookism
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:57
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:132
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:62
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:54
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:129
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:58
msgid "Secure Password"
msgstr "å®?å?¨å¯?ç ?"
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:63
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:60
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "����件"
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:65
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:62
msgid "C_heck for new messages in all folders"
msgstr "å?¨æ??æ??æ??件夹ä¸æ£?æ?¥æ?°ä¿¡ä»¶(_H)"
#. i18n: the '_' should appear before the same letter it
#. does in the evolution:mail-config.glade "User_name"
#. translation (or not at all)
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:73
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:70
msgid "Windows User_name:"
msgstr "Windows ç?¨æ?·å??(_N)ï¼?"
#. i18n: GAL is an Outlookism, AD is a Windowsism
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:78
-msgid "Global Address List / Active Directory"
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:75
+#, fuzzy
+#| msgid "Global Address List / Active Directory"
+msgid "Global Address List/Active Directory"
msgstr "å?¨å±?å?°å??å??表/æ´»å?¨ç?®å½?"
#. i18n: "Global Catalog" is a Windowsism, but it's a
#. technical term and may not have translations?
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:82
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:79
msgid "_Global Catalog server name:"
msgstr "å?¨å±?ç?®å½?æ??å?¡å?¨å??(_G)ï¼?"
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:84
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:81
#, c-format
msgid "_Limit number of GAL responses: %s"
msgstr "é??å?¶ GAL å??åº?æ?°(_L)ï¼?%s"
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:86
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:83
msgid "Authentication _Type:"
msgstr "认è¯?ç±»å??(_T)ï¼?"
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:88
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:85
msgid "Allow _browsing of the GAL until download limit is reached"
msgstr "å?¨å?°è¾¾ä¸?è½½é??å?¶ä¹?å??å??许æµ?è§? GAL (_B)"
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:90
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:87
msgid "_Expand groups of contacts in GAL to contact lists"
msgstr ""
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:93
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:90
msgid "Options"
msgstr "é??项"
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:95
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:92
#, c-format
msgid "_Password Expiry Warning period: %s"
msgstr "å¯?ç ?å?°æ??è¦å??æ??é??(_P)ï¼?%s"
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:97
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:94
msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
msgstr "è?ªå?¨å?¨æ?¬å?°å??æ¥è´¦æ?·(_Z)"
#. i18n: copy from evolution:camel-imap-provider.c
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:100
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:97
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr "å°?è¿?滤å?¨åº?ç?¨å?°æ¤æ??å?¡å?¨æ?¶ä»¶ç®±ä¸ç??æ?°ä¿¡ä»¶(_A)"
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:102
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:99
msgid "Check new messages for _Junk contents"
msgstr "æ£?æ?¥æ?°ä¿¡ä»¶ç??å??å?¾é?®ä»¶å??容(_J)"
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:104
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:101
msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
msgstr "å?ªæ£?æ?¥æ?¶ä»¶ç®±æ??件夹ä¸ç??å??å?¾ä¿¡ä»¶(_E)"
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:114
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:111
msgid "Microsoft Exchange"
msgstr "Microsoft Exchange"
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:116
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:113
msgid "For handling mail (and other data) on Microsoft Exchange servers"
msgstr "å¤?ç?? Microsoft Exchange æ??å?¡å?¨ä¸?ç??é?®ä»¶(å??å?¶å®?æ?°æ?®)"
#. i18n: "NTLM" probably doesn't translate
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:135
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:65
-msgid ""
-"This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) "
-"authentication."
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:132
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:61
+msgid "This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) authentication."
msgstr "æ¤é??项å°?使ç?¨å®?å?¨å¯?ç ?(NTLM)身份éª?è¯?æ?¹å¼?è¿?æ?¥å?° Exchange æ??å?¡å?¨ã??"
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:145
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:75
-msgid ""
-"This option will connect to the Exchange server using standard plaintext "
-"password authentication."
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:142
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:71
+msgid "This option will connect to the Exchange server using standard plaintext password authentication."
msgstr "æ¤é??项å°?使ç?¨æ ?å??ç??纯æ??æ?¬å¯?ç ?身份éª?è¯?æ?¹å¼?è¿?æ?¥å?° Exchange æ??å?¡å?¨ã??"
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:305
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:300
#, c-format
msgid "Exchange server %s"
msgstr "Exchange æ??å?¡å?¨ %s"
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:308
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:304
#, c-format
msgid "Exchange account for %s on %s"
msgstr "%s å?¨ %s ä¸?ç?? Exchange è´¦æ?·"
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:385
-msgid ""
-"Could not authenticate to server. (Password incorrect?)\n"
-"\n"
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:378
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Could not authenticate to server. (Password incorrect?)\n"
+#| "\n"
+msgid "Could not authenticate to server. (Password incorrect?)"
msgstr ""
"æ? æ³?éª?è¯?å?°æ??å?¡å?¨ã??(å¯?ç ?ä¸?对ï¼?)\n"
"\n"
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:427
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:441
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "没æ??æ??件夹 %s"
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:499
-msgid "Cannot subscribe folder in offline mode."
-msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?订é??æ??件夹ã??"
-
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:514
-msgid "Cannot unsubscribe folder in offline mode."
-msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?é??订æ??件夹ã??"
-
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:645
-msgid "Cannot get folder info in offline mode."
-msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?è?·å¾?æ??件夹信æ?¯ã??"
-
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:708
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:574
+#, c-format
msgid "Cannot create folder in offline mode."
msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?å??建æ??件夹ã??"
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:731
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:604
+#, c-format
msgid "Cannot delete folder in offline mode."
msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?å? é?¤æ??件夹ã??"
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:753
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:630
+#, c-format
msgid "Cannot rename folder in offline mode."
msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?é??å?½å??æ??件夹ã??"
-#: ../camel/camel-exchange-transport.c:107
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:711
+#, c-format
+msgid "Cannot subscribe folder in offline mode."
+msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?订é??æ??件夹ã??"
+
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:730
+#, c-format
+msgid "Cannot unsubscribe folder in offline mode."
+msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?é??订æ??件夹ã??"
+
+#: ../camel/camel-exchange-transport.c:65
+#, c-format
msgid "Exchange transport can only be used with Exchange mail source"
msgstr "Exchange ä¼ é??å?ªè?½ç?¨äº? Exchange é?®ä»¶æº?"
-#: ../camel/camel-exchange-transport.c:120
+#: ../camel/camel-exchange-transport.c:79
+#, c-format
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "æ? æ³?å??é??信件ï¼?ä¸?个æ??æ?´å¤?æ?¶ä»¶äººæ? æ??"
-#: ../camel/camel-exchange-transport.c:129
+#: ../camel/camel-exchange-transport.c:90
+#, c-format
msgid "Could not find 'From' address in message"
msgstr "æ? æ³?å?¨ä¿¡ä»¶ä¸æ?¾å?°â??Fromâ??å?°å??"
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:535 ../camel/camel-exchange-utils.c:574
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:529
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:568
msgid "Could not get new messages"
msgstr "æ? æ³?è?·å¾?æ?°ä¿¡ä»¶"
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1062 ../camel/camel-exchange-utils.c:1213
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1056
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1207
msgid "Could not open folder"
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ??件夹"
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1209 ../camel/camel-exchange-utils.c:1227
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1203
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1221
msgid "Could not open folder: Permission denied"
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ??件夹ï¼?æ??é??被ç¦?æ¢"
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1276 ../camel/camel-exchange-utils.c:2162
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1270
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2199
msgid "No such folder"
msgstr "没æ??è¿?æ ·ç??æ??件夹"
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1298 ../camel/camel-exchange-utils.c:3057
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3100 ../camel/camel-exchange-utils.c:3271
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3324 ../camel/camel-exchange-utils.c:3386
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1292
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3113
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3156
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3325
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3378
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3440
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:51
#: ../server/storage/e-storage.c:573
msgid "Permission denied"
msgstr "æ??é??被ç¦?æ¢"
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2171
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2208
msgid "Could not create folder."
msgstr "æ? æ³?å??建æ??件夹ã??"
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2260
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2296
msgid "Could not open Deleted Items folder"
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?å·²å? 项ç?®æ??件夹"
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2387
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2422
msgid "Could not empty Deleted Items folder"
msgstr "æ? æ³?æ¸?空已å? 项ç?®æ??件夹"
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2389
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2424
msgid "Permission denied. Could not delete certain messages."
msgstr "许å?¯è¢«æ??ç»?ã??ä¸?è?½å? é?¤ç?¹å®?ç??æ¶?æ?¯ã??"
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2432
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2468
msgid "Could not append message; mailbox is over quota"
msgstr "æ? æ³?追å? 信件ï¼?é?®ç®±è¶?å?ºé??é¢?"
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2433
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2469
msgid "Could not append message"
msgstr "æ? æ³?追å? 信件"
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2619
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2655
msgid "No such message"
msgstr "没æ??è¿?æ ·ç??信件"
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2691
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2727
msgid "Message has been deleted"
msgstr "信件已被å? é?¤"
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2693
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2729
msgid "Error retrieving message"
msgstr "è?·å??信件å?ºé??"
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2742
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2778
msgid "Mailbox does not support full-text searching"
msgstr "é?®ç®±ä¸?æ?¯æ??å?¨æ??æ??ç´¢"
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2850
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2890
msgid "Unable to move/copy messages"
msgstr "æ? æ³?移å?¨/å¤?å?¶ä¿¡ä»¶"
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2962
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3018
msgid "No mail submission URI for this mailbox"
msgstr "没æ??æ¤é?®ç®±ç??æ??交 URI"
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2995
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3051
msgid "Server won't accept mail via Exchange transport"
msgstr "æ??å?¡å?¨æ? æ³?æ?¥å??é??è¿? Exchange ä¼ é??ç??é?®ä»¶"
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2997
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3053
#, c-format
msgid ""
"Your account does not have permission to use <%s>\n"
@@ -383,7 +406,7 @@ msgstr ""
"æ?¨ç??è´¦æ?·æ²¡æ??æ??é??使ç?¨ <%s>\n"
"ä½?为 From å?°å??ã??"
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3009
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3065
msgid ""
"Could not send message.\n"
"This might mean that your account is over quota."
@@ -391,132 +414,143 @@ msgstr ""
"æ? æ³?å??é??信件ã??\n"
"è¿?å?¯è?½æ??å?³ç??æ?¨ç??è´¦æ?·å·²è¶?å?ºé??é¢?ã??"
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3013
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3069
msgid "Could not send message"
msgstr "æ? æ³?å??é??信件"
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3049 ../camel/camel-exchange-utils.c:3105
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3275 ../camel/camel-exchange-utils.c:3328
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3392
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3105
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3161
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3329
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3382
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3446
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:40
#: ../server/storage/e-storage.c:557
msgid "Generic error"
msgstr "常è§?é??误"
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3053
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3109
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:37
msgid "Folder already exists"
msgstr "æ??件夹已å?å?¨"
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:270
-msgid "Out Of Office"
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:266
+#, fuzzy
+#| msgid "Out Of Office"
+msgid "Out of Office"
msgstr "离å¼?å??å?¬å®¤"
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:277
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:273
msgid ""
"The message specified below will be automatically sent to \n"
"each person who sends mail to you while you are out of the office."
msgstr "å?¨æ?¨ç¦»å¼?å??å?¬å®¤æ?¶ï¼?ä¸?é?¢æ??å®?ç??ä¿¡æ?¯å°?è?ªå?¨å??é??ç»?æ¯?个ç»?æ?¨å??é??é?®ä»¶ç??人ã??"
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:282
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:278
msgid "Status:"
msgstr "ç?¶æ??ï¼?"
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:289
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:294
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:285
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:290
msgid "I am out of the office"
msgstr "æ??ä¸?å?¨å??å?¬å®¤"
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:290
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:293
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:286
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:289
msgid "I am in the office"
msgstr "æ??å?¨å??å?¬å®¤"
#. Security settings
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:328
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:325
msgid "Security"
msgstr "å®?å?¨"
#. Change Password
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:339
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:336
msgid "Change the password for Exchange account"
msgstr "æ?´æ?¹æ¤ Exchange è´¦æ?·ç??å?£ä»¤"
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:341
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:338
#: ../eplugin/exchange-change-password.c:85
msgid "Change Password"
msgstr "æ?´æ?¹å¯?ç ?"
#. Delegation Assistant
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:346
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:343
msgid "Manage the delegate settings for Exchange account"
msgstr ""
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:348
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:345
#, fuzzy
msgid "Delegation Assistant"
msgstr "代表å?©æ??(_D)"
#. Miscelleneous settings
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:360
-msgid "Miscelleneous"
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:357
+msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. Folder Size
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:370
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:367
msgid "View the size of all Exchange folders"
msgstr "æ?¥ç??æ??æ?? Exchange æ??件夹ç??大å°?"
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:372
-msgid "Folders Size"
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:369
+#: ../eplugin/exchange-folder-size-display.c:183
+msgid "Folder Size"
msgstr "æ??件夹大å°?"
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:379
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:376
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:3
msgid "Exchange Settings"
msgstr "Exchange 设置"
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:738
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:735
msgid "_OWA URL:"
msgstr "_OWA URLï¼?"
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:764
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:761
msgid "A_uthenticate"
msgstr "认�(_U)"
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:786
-msgid "Mailbox name is _different than user name"
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:783
+#, fuzzy
+#| msgid "Mailbox name is _different than user name"
+msgid "Mailbox name is _different from username"
msgstr "é?®ç®±å??å??ç?¨æ?·å??ä¸?å??(_D)"
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:799
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:796
msgid "_Mailbox:"
msgstr "�箱(_M)�"
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1013
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1011
msgid "_Authentication Type"
msgstr "认è¯?ç±»å??(_A)"
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1027
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1025
msgid "Ch_eck for Supported Types"
msgstr "æ£?æ?¥æ?¯æ??ç??ç±»å??(_E)"
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1142 ../eplugin/exchange-contacts.c:217
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1140
+#: ../eplugin/exchange-contacts.c:217
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1144 ../eplugin/exchange-contacts.c:219
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1142
+#: ../eplugin/exchange-contacts.c:219
#, c-format
msgid "0 KB"
msgstr "0 KB"
#. FIXME: Take care of i18n
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1149 ../eplugin/exchange-calendar.c:236
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1147
+#: ../eplugin/exchange-calendar.c:236
#: ../eplugin/exchange-contacts.c:222
msgid "Size:"
msgstr "大��"
-#: ../eplugin/exchange-calendar.c:196 ../eplugin/exchange-contacts.c:170
+#: ../eplugin/exchange-calendar.c:196
+#: ../eplugin/exchange-contacts.c:170
msgid ""
"Evolution is in offline mode. You cannot create or modify folders now.\n"
"Please switch to online mode for such operations."
@@ -524,7 +558,8 @@ msgstr ""
"Evolution å¤?äº?离线模å¼?ã??æ?¨ç?°å?¨ä¸?è?½å??建æ??ä¿®æ?¹ç?®å½?ã??\n"
"请å??æ?¢å?°è??æ?ºæ¨¡å¼?å·²è¿?è¡?æ¤æ??ä½?ã??"
-#: ../eplugin/exchange-calendar.c:247 ../eplugin/exchange-contacts.c:239
+#: ../eplugin/exchange-calendar.c:247
+#: ../eplugin/exchange-contacts.c:239
msgid "_Location:"
msgstr "ä½?ç½®(_L)ï¼?"
@@ -548,153 +583,161 @@ msgstr "确认�令(_C)�"
#. * password. Prompt him again.
#.
#: ../eplugin/exchange-change-password.c:175
-msgid ""
-"The current password does not match the existing password for your account. "
-"Please enter the correct password"
+msgid "The current password does not match the existing password for your account. Please enter the correct password"
msgstr "å½?å??å¯?ç ?ä¸?æ?¨è´¦æ?·ç??å·²æ??å¯?ç ?ä¸?符ã??请è¾?å?¥æ£ç¡®ç??å¯?ç ?ã??"
#: ../eplugin/exchange-change-password.c:182
msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords."
msgstr "两个å¯?ç ?ä¸?å?¹é??ã??请é??æ?°è¾?å?¥å¯?ç ?ã??"
-#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:661
-#, c-format
-msgid "Your password will expire in the next %d days"
-msgstr "æ?¨ç??å?£ä»¤å°?äº? %d 天å??è¿?æ??"
+#. Translators: The %d is replaced with the actual number of days
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:662
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Your password will expire in the next %d days"
+msgid "Your password will expire in the next %d day"
+msgid_plural "Your password will expire in the next %d days"
+msgstr[0] "æ?¨ç??å?£ä»¤å°?äº? %d 天å??è¿?æ??"
+msgstr[1] "æ?¨ç??å?£ä»¤å°?äº? %d 天å??è¿?æ??"
-#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:664
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:665
msgid "Password Expiry Warning..."
msgstr "å¯?ç ?å?°æ??è¦å??..."
-#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:681
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:682
msgid "_Change Password"
msgstr "æ?´æ?¹å¯?ç ?(_C)"
-#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:734
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:735
msgid "Out of Office Assistant"
msgstr "离å¼?å??å?¬å®¤å?©æ??"
-#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:751
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:752
msgid "Currently, your status is \"Out of the Office\"."
msgstr "å½?å??ï¼?æ?¨ç??ç?¶æ??æ?¯â??ä¸?å?¨å??å?¬å®¤â??ã??"
-#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:751
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:752
msgid "Would you like to change your status to \"In the Office\"?"
msgstr "æ?³è¦?å°?æ?¨ç??ç?¶æ??æ?´æ?¹ä¸ºâ??å?¨å??å?¬å®¤â??å??ï¼?"
-#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:780
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:781
msgid "_No, Don't Change Status"
msgstr "ä¸?ï¼?ä¸?æ?´æ?¹ç?¶æ??(_N)"
-#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:801
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:802
msgid "_Yes, Change Status"
msgstr "æ?¯ç??ï¼?æ?´æ?¹ç?¶æ??(_Y)"
-#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:833
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:834
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "è¾?å?¥ %s ç??å¯?ç ?"
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:415
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:69
+#: ../eplugin/exchange-folder.c:435
#: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:260
msgid "Calendar"
msgstr "æ?¥å??"
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:418
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:69
+#: ../eplugin/exchange-folder.c:438
#: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:269
msgid "Tasks"
msgstr "任�"
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:413
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:69
+#: ../eplugin/exchange-folder.c:433
#: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:264
msgid "Inbox"
msgstr "�件箱"
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:421
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:69
+#: ../eplugin/exchange-folder.c:441
#: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:261
msgid "Contacts"
msgstr "è??系人"
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:135
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:132
#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:545
#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:901
msgid "Custom"
msgstr "���"
#. To Translators: The following is a type of permissions that can be assigned by a user to his/her folders.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:158
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:299
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:309
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:319
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:329
-msgid "Editor (read, create, edit)"
-msgstr "ç¼?è¾?è??(读å??ã??å??建ã??ç¼?è¾?)"
-
-#. To Translators: The following is a type of permissions that can be assigned by a user to his/her folders.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:163
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:155
#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:298
#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:308
#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:318
#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:328
-msgid "Author (read, create)"
-msgstr "ä½?è??(读å??ã??å??建)"
+msgid "Editor (read, create, edit)"
+msgstr "ç¼?è¾?è??(读å??ã??å??建ã??ç¼?è¾?)"
#. To Translators: The following is a type of permissions that can be assigned by a user to his/her folders.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:168
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:160
#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:297
#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:307
#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:317
#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:327
-msgid "Reviewer (read-only)"
-msgstr "å¤?æ ¸è??(å?ªè¯»)"
+msgid "Author (read, create)"
+msgstr "ä½?è??(读å??ã??å??建)"
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:171
+#. To Translators: The following is a type of permissions that can be assigned by a user to his/her folders.
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:165
#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:296
#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:306
#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:316
#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:326
+msgid "Reviewer (read-only)"
+msgstr "å¤?æ ¸è??(å?ªè¯»)"
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:168
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:295
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:305
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:315
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:325
#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:886
msgid "None"
msgstr "æ? "
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:226
+#. Translators: "Delegate Permissions" refers to the permissions on the delegator's folders
+#. that the delegatee would receive
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:225
msgid "Delegate Permissions"
msgstr "代表æ??é??"
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:244
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:243
msgid "Permissions for"
msgstr "æ??é??设置"
#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Calendar.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:256
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:255
msgid "C_alendar:"
msgstr "æ?¥å??(_A)ï¼?"
#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Tasks.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:265
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:264
msgid "_Tasks:"
msgstr "任�(_T)�"
#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Inbox.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:274
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:273
msgid "_Inbox:"
msgstr "�件箱(_I)�"
#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Contacts.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:283
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:282
msgid "Co_ntacts:"
msgstr "è??系人(_N)ï¼?"
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:331
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:330
#, fuzzy
msgid "_Summarize permissions"
msgstr "代表æ??é??"
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:335
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:334
msgid "_Delegate can see private items"
msgstr "代表å?¯ä»¥ç??å?°ç§?æ??项ç?®(_D)"
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:341
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:340
#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:168
#, c-format
msgid "Permissions for %s"
@@ -703,22 +746,20 @@ msgstr "%s ç??æ??é??"
#. To translators: This is a part of the message to be sent to the delegatee
#. summarizing the permissions assigned to him.
#.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:434
-msgid ""
-"This message was sent automatically by Evolution to inform you that you have "
-"been designated as a delegate. You can now send messages on my behalf."
-msgstr ""
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:433
+msgid "This message was sent automatically by Evolution to inform you that you have been designated as a delegate. You can now send messages on my behalf."
+msgstr "æ¤ä¿¡æ?¯ä¸ºè?ªå?¨å??é??æ?¥æ??ç¤ºä½ å·²è¢«æ??æ??为代表ã??ç?°å?¨ï¼?ä½ å?¯ä»¥ä»¥æ??ç??å??ä¹?æ?¥å??é??ä¿¡æ?¯ã??"
#. To translators: Another chunk of the same message.
#.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:439
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:438
msgid "You have been given the following permissions on my folders:"
msgstr "æ?¨å·²ç»?æ??äº?å?¨æ??ç??ç?®å½?ä¸?ç??å¦?ä¸?æ??é??ï¼?"
#. To translators: This message is included if the delegatee has been given access
#. to the private items.
#.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:459
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:458
#, fuzzy
msgid "You are also permitted to see my private items."
msgstr "代表å?¯ä»¥ç??å?°ç§?æ??项ç?®(_D)"
@@ -726,14 +767,16 @@ msgstr "代表å?¯ä»¥ç??å?°ç§?æ??项ç?®(_D)"
#. To translators: This message is included if the delegatee has not been given access
#. to the private items.
#.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:466
-msgid "However you are not permitted to see my private items."
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:465
+#, fuzzy
+#| msgid "However you are not permitted to see my private items."
+msgid "However, you are not permitted to see my private items."
msgstr "ä½?æ?¯æ?¨æ²¡æ??被æ??æ??æ?¥ç??æ??ç??ç§?人æ?¡ç?®ã??"
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:498
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:497
#, c-format
msgid "You have been designated as a delegate for %s"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ å·²è¢«æ??æ??ä½?为 %s ç??代表 "
#: ../eplugin/exchange-delegates.c:413
#, fuzzy
@@ -748,7 +791,7 @@ msgstr "代表"
#: ../eplugin/exchange-delegates.c:578
#, c-format
msgid "Remove the delegate %s?"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¯å?¦ç§»é?¤æ??æ?? %s?"
#: ../eplugin/exchange-delegates.c:695
msgid "Could not access Active Directory"
@@ -764,19 +807,18 @@ msgid "Could not find delegate %s in Active Directory"
msgstr "å?¨å±?å?°å??å??表/æ´»å?¨ç?®å½?"
#: ../eplugin/exchange-delegates.c:732
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not remove delegate %s"
-msgstr "æ? æ³?å??建å¥?æ?¥å?ï¼?%s"
+msgstr "æ? æ³?移é?¤æ??æ??ï¼?%s"
#: ../eplugin/exchange-delegates.c:792
-#, fuzzy
msgid "Could not update list of delegates."
-msgstr "æ? æ³?å??建å¥?æ?¥å?ï¼?%s"
+msgstr "æ? æ³?æ?´æ?°æ??æ??å??表ï¼?%s"
#: ../eplugin/exchange-delegates.c:810
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not add delegate %s"
-msgstr "æ? æ³?å??建å¥?æ?¥å?ï¼?%s"
+msgstr "æ? æ³?å¢?å? æ??æ??ï¼?%s"
#: ../eplugin/exchange-delegates.c:926
msgid "Delegates"
@@ -793,71 +835,74 @@ msgid "_Edit"
msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
#: ../eplugin/exchange-delegates.c:995
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:916
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:920
msgid "Name"
msgstr "å??称"
#: ../eplugin/exchange-delegates.c:1021
msgid "Error reading delegates list."
-msgstr ""
+msgstr "读å??æ??æ??å??表失败"
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:199
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:436
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:470
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:504
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:241
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:520
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:554
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:588
msgid "Permissions..."
msgstr "设置..."
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:201
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:243
msgid "Check folder permissions"
msgstr "æ£?æ?¥æ??件夹æ??é??"
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:206
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:443
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:477
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:511
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:248
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:527
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:561
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:595
msgid "Subscribe to Other User's Folder..."
msgstr "订é??å?¶ä»?ç?¨æ?·ç??æ??件夹"
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:208
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:445
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:479
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:513
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:250
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:529
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:563
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:597
#: ../eplugin/exchange-folder-subscription.c:306
msgid "Subscribe to Other User's Folder"
msgstr "订é??å?¶ä»?ç?¨æ?·ç??æ??件夹"
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:213
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:450
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:484
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:518
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:255
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:534
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:568
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:602
msgid "Unsubscribe Folder..."
msgstr "é??订æ??件夹"
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:438
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:522
msgid "Check calendar permissions"
msgstr "æ£?æ?¥è??系人æ??é??"
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:472
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:556
msgid "Check tasks permissions"
msgstr "æ£?æ?¥ä»»å?¡æ??é??"
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:506
-msgid "Check addressbook permissions"
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:590
+#, fuzzy
+#| msgid "Check addressbook permissions"
+msgid "Check address book permissions"
msgstr "æ£?æ?¥å?°å??ç°¿æ??é??"
-#: ../eplugin/exchange-folder-size-display.c:118
+#: ../eplugin/exchange-folder-size-display.c:136
msgid "Exchange Folder Tree"
msgstr "Exchange æ??件夹æ ?"
-#: ../eplugin/exchange-folder-size-display.c:150
+#: ../eplugin/exchange-folder-size-display.c:151
+#, c-format
+msgid "Total size: %.2f KB"
+msgstr "�大��%.2f KB"
+
+#: ../eplugin/exchange-folder-size-display.c:179
msgid "Folder Name"
msgstr "æ??件夹å??"
-#: ../eplugin/exchange-folder-size-display.c:154
-msgid "Folder Size"
-msgstr "æ??件夹大å°?"
-
#. FIXME Limit to one user
#: ../eplugin/exchange-folder-subscription.c:72
msgid "User"
@@ -875,26 +920,29 @@ msgstr "æ??件夹å??(_F)ï¼?"
msgid "_User:"
msgstr "��(_U)�"
-#: ../eplugin/exchange-folder.c:303 ../eplugin/exchange-folder.c:357
+#: ../eplugin/exchange-folder.c:320
+#: ../eplugin/exchange-folder.c:376
#, c-format
msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
msgstr "ç¡®å®?ä»?â??%sâ??ç?®å½?ä¸é??订ï¼?"
-#: ../eplugin/exchange-folder.c:315 ../eplugin/exchange-folder.c:369
+#: ../eplugin/exchange-folder.c:333
+#: ../eplugin/exchange-folder.c:389
#, c-format
msgid "Unsubscribe from \"%s\""
msgstr "ä»?â??%sâ??é??订"
-#: ../eplugin/exchange-mail-send-options.c:222
+#: ../eplugin/exchange-mail-send-options.c:220
msgid "_Send Options"
msgstr "å??é??é??项(_S)"
-#: ../eplugin/exchange-mail-send-options.c:224
+#: ../eplugin/exchange-mail-send-options.c:222
msgid "Insert Send options"
msgstr "æ??å?¥å??é??é??项"
#. FIXME: Don't hardcode this
-#: ../eplugin/exchange-operations.c:122 ../eplugin/exchange-operations.c:167
+#: ../eplugin/exchange-operations.c:122
+#: ../eplugin/exchange-operations.c:167
#: ../server/storage/exchange-account.c:1259
msgid "Personal Folders"
msgstr "个人��"
@@ -908,137 +956,139 @@ msgid "Add User:"
msgstr "æ·»å? ç?¨æ?·ï¼?"
#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:384
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:490
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:469
msgid "Add User"
msgstr "æ·»å? ç?¨æ?·"
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:792
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:796
msgid "Permissions"
msgstr "æ??é??"
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:809
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:813
msgid "Role: "
msgstr "���"
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:835
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:839
msgid "Create items"
msgstr "å??建项ç?®"
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:839
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:843
msgid "Read items"
msgstr "读å??项ç?®"
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:843
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:847
msgid "Create subfolders"
msgstr "å??建å?æ??件夹"
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:851
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:855
msgid "Cannot Edit"
msgstr "æ? æ³?ç¼?è¾?"
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:857
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:861
msgid "Edit Own Items"
msgstr "ç¼?è¾?æ??æ??项ç?®"
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:863
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:867
msgid "Edit Any Items"
msgstr "��任�项�"
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:877
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:881
msgid "Folder owner"
msgstr "æ??件夹æ??æ??è??"
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:881
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:885
msgid "Folder contact"
msgstr "æ??件夹è??系人"
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:885
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:889
msgid "Folder visible"
msgstr "æ??件夹å?¯è§?"
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:893
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:897
msgid "Cannot Delete"
msgstr "æ? æ³?å? é?¤"
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:900
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:904
msgid "Delete Own Items"
msgstr "å? é?¤æ??æ??项ç?®"
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:906
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:910
msgid "Delete Any Items"
msgstr "å? é?¤ä»»ä½?项ç?®"
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:920
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:924
msgid "Role"
msgstr "��"
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:360
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:337
msgid "Exchange - Send Options"
msgstr "Exchange - å??é??é??项"
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:381
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:358
msgid "Message Settings"
msgstr "��设置"
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:395
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:372
msgid "I_mportance: "
msgstr "é??è¦?æ?§(_M)ï¼?"
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:402
+#. Translators: Here's set a message sensitivity, which means for exchange
+#. one of Normal, Personal, Private, Confidential.
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:381
msgid "_Sensitivity: "
msgstr ""
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:414
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:424
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:393
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:403
msgid "Normal"
msgstr "æ?®é??"
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:415
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:394
msgid "Personal"
msgstr "个人"
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:416
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:395
msgid "Private"
msgstr "�人"
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:417
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:396
msgid "Confidential"
msgstr "��"
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:425
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:404
msgid "High"
msgstr "é«?"
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:426
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:405
msgid "Low"
msgstr "ä½?"
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:428
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:407
#, fuzzy
msgid "Send as Delegate"
msgstr "代表"
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:445
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:424
msgid "_User"
msgstr "��(_U)"
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:453
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:432
msgid "Tracking Options"
msgstr "è·?踪é??项"
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:461
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:440
msgid "Request a _delivery receipt for this message"
msgstr "为æ¤ä¿¡æ?¯è¦?æ±?ä¸?个已é??è¾¾å??æ?§"
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:466
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:445
msgid "Request a _read receipt for this message"
msgstr "为æ¤ä¿¡æ?¯è¦?æ±?ä¸?个已读å??æ?§"
-#: ../eplugin/exchange-user-dialog.c:131
+#: ../eplugin/exchange-user-dialog.c:135
msgid "Select User"
msgstr "é??æ?©ç?¨æ?·"
-#: ../eplugin/exchange-user-dialog.c:170
+#: ../eplugin/exchange-user-dialog.c:174
msgid "Address Book..."
msgstr "å?°å??ç°¿..."
@@ -1071,9 +1121,7 @@ msgid "Cannot perform the operation."
msgstr "æ? æ³?æ?§è¡?æ¤æ??ä½?ã??"
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:5
-msgid ""
-"Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect after "
-"restarting Evolution."
+msgid "Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect after restarting Evolution."
msgstr "对 Exchange è´¦æ?·â??{0}â??ç??é??项ç??æ?´æ?¹å?ªæ??å?¨é??å?¯ Evolution å??æ??ä¼?ç??æ??ã??"
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:6
@@ -1085,10 +1133,15 @@ msgid "Could not change password."
msgstr "ä¸?è?½æ?´æ?¹å?£ä»¤ã??"
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Could not configure Exchange account because \n"
+#| "an unknown error occurred. Check the URL, \n"
+#| "username, and password, and try again."
msgid ""
"Could not configure Exchange account because \n"
"an unknown error occurred. Check the URL, \n"
-"username, and password, and try again."
+"username and password, and try again."
msgstr ""
"æ? æ³?é??ç½® Exchange è´¦æ?·ï¼?å? 为å??ç??äº?æ?ªç?¥é??误ã??\n"
"请æ£?æ?¥ URLã??ç?¨æ?·å??å??å?£ä»¤ï¼?ç?¶å??å??è¯?ä¸?次ã??"
@@ -1115,9 +1168,8 @@ msgid "Could not locate server {0}."
msgstr "æ? æ³?å®?ä½?æ??å?¡å?¨ {0}ã??"
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:16
-#, fuzzy
msgid "Could not make {0} a delegate"
-msgstr "æ? æ³?追å? 信件"
+msgstr "ä¸?è?½æ??æ??ç»?ç?¨æ?· {0}"
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:17
msgid "Could not read folder permissions"
@@ -1163,15 +1215,13 @@ msgid ""
"{0}\n"
" "
msgstr ""
-"Evolution Connector é??è¦?访é?® Exchange æ??å?¡å?¨ä¸?ç?¹å®?ç??å??è?½ï¼?ä½?该å??è?½ä¼¼ä¹?被ç¦?æ¢"
-"æ??å±?è?½ã??(è¿?ä¸?é?®é¢?é??常æ?¯æ? æ??é?´é? æ??ç??ã??)è¦?让æ?¨è?½å¤?使ç?¨ Ximian Connectorï¼?æ?¨ç?? "
-"Exchange 管ç??å??å¿?é¡»å?¯ç?¨æ¤å??è?½ã??\n"
+"Evolution Connector é??è¦?访é?® Exchange æ??å?¡å?¨ä¸?ç?¹å®?ç??å??è?½ï¼?ä½?该å??è?½ä¼¼ä¹?被ç¦?æ¢æ??å±?è?½ã??(è¿?ä¸?é?®é¢?é??常æ?¯æ? æ??é?´é? æ??ç??ã??)è¦?让æ?¨è?½å¤?使ç?¨ Ximian Connectorï¼?æ?¨ç?? Exchange 管ç??å??å¿?é¡»å?¯ç?¨æ¤å??è?½ã??\n"
"\n"
"å?³äº?é??è¦?å??æ?¨ç?? Exchange 管ç??å??æ??ä¾?ç??ä¿¡æ?¯ï¼?请æ?¥ç??ä¸?é?¢ç??é?¾æ?¥ï¼?"
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:36
msgid "Failed to update delegates:"
-msgstr ""
+msgstr "æ?´æ?°æ??æ??ç?¨æ?·å??表失败"
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:38
msgid "Folder does not exist"
@@ -1186,9 +1236,7 @@ msgid "Global Catalog Server is not reachable"
msgstr "å?¨å±?ç?®å½?æ??å?¡å?¨ä¸?å?¯è¾¾"
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:42
-msgid ""
-"If OWA is running on a different path, you must specify that in the account "
-"configuration dialog."
+msgid "If OWA is running on a different path, you must specify that in the account configuration dialog."
msgstr "å¦?æ?? OWA è¿?è¡?äº?ä¸?å??ç??è·¯å¾?ï¼?æ?¨å¿?é¡»å?¨è´¦æ?·é??置对è¯?æ¡?ä¸æ??å®?å®?ã??"
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:43
@@ -1269,7 +1317,7 @@ msgid ""
"you to specify the Windows domain name \n"
"as part of your username (eg, "DOMAIN\\user").\n"
"\n"
-"Or you might have just typed your password wrong."
+"Also, you may have typed your password incorrectly."
msgstr ""
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:67
@@ -1306,42 +1354,32 @@ msgid "You are nearing your quota available for storing mail on this server."
msgstr ""
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:75
-msgid ""
-"You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a "
-"time."
-msgstr ""
+msgid "You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a time."
+msgstr "ä½ æ¯?ä¸?次å?ªå??许使ç?¨ä¸?个æ??æ??ç?¨æ?·å??é??ä¿¡æ?¯"
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:76
msgid "You cannot make yourself your own delegate"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ ä¸?è?½è¿?è¡?è?ªæ??æ??æ??"
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:77
msgid "You have exceeded your quota for storing mail on this server."
-msgstr ""
+msgstr "ä½ å?å?¨å?¨æ¤æ??å?¡å?¨ä¸?ç??é?®ä»¶æ?°é??å·²è¶?è¿?æ??大æ?°é??"
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:78
msgid "You may only configure a single Exchange account."
msgstr "æ?¨å?ªè?½é??ç½®ä¸?个 Exchange è´¦æ?·ã??"
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:79
-msgid ""
-"Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting some "
-"mail."
+msgid "Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting some mail."
msgstr "æ?¨å½?å??ç??使ç?¨é??为ï¼?{0} KBã??å°?è¯?é??è¿?å? é?¤ä¸?äº?é?®ä»¶äº?è?¾å?ºä¸?äº?空é?´ã??"
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:80
-msgid ""
-"Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or "
-"receive mail now."
+msgid "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or receive mail now."
msgstr "æ?¨ç??使ç?¨é??æ?¯ï¼?{0} KBã??ç?°å?¨ï¼?æ?¨å°?ä¸?è?½æ?¥æ?¶å??å??é??é?®ä»¶ã??"
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:81
-msgid ""
-"Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until you "
-"clear up some space by deleting some mail."
-msgstr ""
-"æ?¨å½?å??ç??使ç?¨é??为ï¼?{0} KBã??ç?¥é??æ?¨é??è¿?å? é?¤ä¸?äº?é?®ä»¶ç©ºå?ºä¸?äº?空é?´ï¼?æ?¨å°?ä¸?è?½å??é??é?®"
-"件ã??"
+msgid "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until you clear up some space by deleting some mail."
+msgstr "æ?¨å½?å??ç??使ç?¨é??为ï¼?{0} KBã??ç?¥é??æ?¨é??è¿?å? é?¤ä¸?äº?é?®ä»¶ç©ºå?ºä¸?äº?空é?´ï¼?æ?¨å°?ä¸?è?½å??é??é?®ä»¶ã??"
#: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:82
msgid "Your password has expired."
@@ -1382,7 +1420,7 @@ msgstr "�主"
#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:852
msgid "Publishing Editor"
-msgstr ""
+msgstr "ç¼?è¾?"
#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:860
msgid "Editor"
@@ -1390,7 +1428,7 @@ msgstr "ç¼?è¾?å?¨"
#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:867
msgid "Publishing Author"
-msgstr ""
+msgstr "å?ºç??è??"
#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:873
msgid "Author"
@@ -1398,7 +1436,7 @@ msgstr "ä½?è??"
#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:878
msgid "Non-editing Author"
-msgstr ""
+msgstr "æ?ªå?½å??ä½?è??"
#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:882
msgid "Reviewer"
@@ -1454,14 +1492,16 @@ msgstr "æ??å®?ç??æ??件夹ä¸?è?½ä¿®æ?¹æ??移é?¤"
#: ../server/storage/e-storage.c:581
msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?è?½ä½¿ä¸?个æ??件夹æ??为å?¶å?æ??件夹ç??å?æ??件夹"
#: ../server/storage/e-storage.c:583
msgid "Cannot create a folder with that name"
msgstr "ä¸?è?½ä»¥é?£ä¸ªå??å?å??建æ??件夹"
#: ../server/storage/e-storage.c:585
-msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
+#, fuzzy
+#| msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
+msgid "This operation cannot be performed in offline mode"
msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?æ?§è¡?æ¤æ??ä½?"
#: ../server/storage/e-storage.c:587
@@ -1541,11 +1581,9 @@ msgstr "Exchange é??ç½®"
#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:188
msgid ""
-"Evolution Connector for Microsoft Exchange can use account information from "
-"your existing Outlook Web Access (OWA) account.\n"
+"Evolution Connector for Microsoft Exchange can use account information from your existing Outlook Web Access (OWA) account.\n"
"\n"
-"Enter your OWA site address (URL), username, and password, then click "
-"\"Forward\".\n"
+"Enter your OWA site address (URL), username, and password, then click \"Forward\".\n"
msgstr ""
"Evolution Connector å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ?¨å·²æ?? Outlook Web Access(OWA) è´¦æ?·ç??ä¿¡æ?¯ã??\n"
"\n"
@@ -1598,8 +1636,7 @@ msgid ""
"Could not authenticate to the Exchange server.\n"
"Make sure the username and password are correct and try again.\n"
"\n"
-"You may need to specify the Windows domain name as part of your username "
-"(eg, \"MY-DOMAIN\\%s\")."
+"You may need to specify the Windows domain name as part of your username (eg, \"MY-DOMAIN\\%s\")."
msgstr ""
"æ? æ³?éª?è¯?å?° Exchange æ??å?¡å?¨ã??\n"
"请确å®?ç?¨æ?·å??å??å¯?ç ?æ£ç¡®ï¼?ç?¶å??å??è¯?ä¸?次ã??\n"
@@ -1616,46 +1653,25 @@ msgstr ""
#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:324
msgid ""
-"Evolution Connector for Microsoft Exchange requires access to certain "
-"functionality on the Exchange server that appears to be disabled or "
-"blocked. (This is usually unintentional.) Your Exchange administrator will "
-"need to enable this functionality in order for you to be able to use the "
-"Evolution Connector.\n"
+"Evolution Connector for Microsoft Exchange requires access to certain functionality on the Exchange server that appears to be disabled or blocked. (This is usually unintentional.) Your Exchange administrator will need to enable this functionality in order for you to be able to use the Evolution Connector.\n"
"\n"
-"For information to provide to your Exchange administrator, please follow the "
-"link below:"
+"For information to provide to your Exchange administrator, please follow the link below:"
msgstr ""
-"Evolution Connector é??è¦?访é?® Exchange æ??å?¡å?¨ä¸?ç?¹å®?ç??å??è?½ï¼?ä½?该å??è?½ä¼¼ä¹?被ç¦?æ¢"
-"æ??å±?è?½ã??(è¿?ä¸?é?®é¢?é??常æ?¯æ? æ??é?´é? æ??ç??ã??)è¦?让æ?¨è?½å¤?使ç?¨ Ximian Connectorï¼?æ?¨ç?? "
-"Exchange 管ç??å??å¿?é¡»å?¯ç?¨æ¤å??è?½ã??\n"
+"Evolution Connector é??è¦?访é?® Exchange æ??å?¡å?¨ä¸?ç?¹å®?ç??å??è?½ï¼?ä½?该å??è?½ä¼¼ä¹?被ç¦?æ¢æ??å±?è?½ã??(è¿?ä¸?é?®é¢?é??常æ?¯æ? æ??é?´é? æ??ç??ã??)è¦?让æ?¨è?½å¤?使ç?¨ Ximian Connectorï¼?æ?¨ç?? Exchange 管ç??å??å¿?é¡»å?¯ç?¨æ¤å??è?½ã??\n"
"\n"
"å?³äº?é??è¦?å??æ?¨ç?? Exchange 管ç??å??æ??ä¾?ç??ä¿¡æ?¯ï¼?请æ?¥ç??ä¸?é?¢ç??é?¾æ?¥ï¼?"
#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:337
-msgid ""
-"The Exchange server URL you provided is for an Exchange 5.5 server. "
-"Evolution Connector for Microsoft Exchange supports Microsoft Exchange 2000 "
-"and 2003 only."
-msgstr ""
-"æ?¨æ??ä¾?ç?? Exchange æ??å?¡å?¨ URL æ?¯ Exchange 5.5 æ??å?¡å?¨ã??Evolution Connector å?ªæ?¯"
-"æ?? Microsoft Exchange 2000 å?? 2003ã??"
+msgid "The Exchange server URL you provided is for an Exchange 5.5 server. Evolution Connector for Microsoft Exchange supports Microsoft Exchange 2000 and 2003 only."
+msgstr "æ?¨æ??ä¾?ç?? Exchange æ??å?¡å?¨ URL æ?¯ Exchange 5.5 æ??å?¡å?¨ã??Evolution Connector å?ªæ?¯æ?? Microsoft Exchange 2000 å?? 2003ã??"
#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:345
-msgid ""
-"Could not configure Exchange account because an unknown error occurred. "
-"Check the URL, username, and password, and try again."
-msgstr ""
-"æ? æ³?é??ç½® Exchange è´¦æ?·ï¼?å??å? æ?¯å??ç??äº?æ?ªç?¥é??误ã??请æ£?æ?¥ URLã??ç?¨æ?·å??å??å¯?ç ?ï¼?ç?¶å??"
-"å??è¯?ä¸?次ã??"
+msgid "Could not configure Exchange account because an unknown error occurred. Check the URL, username, and password, and try again."
+msgstr "æ? æ³?é??ç½® Exchange è´¦æ?·ï¼?å??å? æ?¯å??ç??äº?æ?ªç?¥é??误ã??请æ£?æ?¥ URLã??ç?¨æ?·å??å??å¯?ç ?ï¼?ç?¶å??å??è¯?ä¸?次ã??"
#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:361
-msgid ""
-"Evolution Connector for Microsoft Exchange could not find the Global Catalog "
-"replica for your site. Please enter the name of your Global Catalog server. "
-"You may need to ask your system administrator for the correct value."
-msgstr ""
-"Evolution Connector for Microsoft Exchange æ?¾ä¸?å?°æ?¨ç½?ç«?对åº?ç??å?¨å±?ç?®å½?ã??请è¾?å?¥"
-"æ?¨å?¨å±?ç?®å½?æ??å?¡å?¨ç??å??称ã??æ?¨å?¯è?½é??è¦?å??æ?¨ç??ç³»ç»?管ç??å??询é?®æ£ç¡®ç??å?¼ã??"
+msgid "Evolution Connector for Microsoft Exchange could not find the Global Catalog replica for your site. Please enter the name of your Global Catalog server. You may need to ask your system administrator for the correct value."
+msgstr "Evolution Connector for Microsoft Exchange æ?¾ä¸?å?°æ?¨ç½?ç«?对åº?ç??å?¨å±?ç?®å½?ã??请è¾?å?¥æ?¨å?¨å±?ç?®å½?æ??å?¡å?¨ç??å??称ã??æ?¨å?¯è?½é??è¦?å??æ?¨ç??ç³»ç»?管ç??å??询é?®æ£ç¡®ç??å?¼ã??"
#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:369
msgid "GC _Server:"
@@ -1663,13 +1679,8 @@ msgstr "GC æ??å?¡å?¨(_S)ï¼?"
#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:402
#, c-format
-msgid ""
-"Could not authenticate to the Global Catalog server. You may need to go back "
-"and specify the Windows domain name as part of your username (eg, \"MY-DOMAIN"
-"\\%s\")."
-msgstr ""
-"æ? æ³?éª?è¯?å?°å?¨å±?ç?®å½?æ??å?¡å?¨ã??æ?¨å?¯è?½é??è¦?è¿?å??ï¼?ç?¶å??å°? Windows å??å??æ??å®?为æ?¨ç?¨æ?·å??ç??"
-"ä¸?é?¨å??(å¦?â??MY-DOMAIN\\%sâ??)ã??"
+msgid "Could not authenticate to the Global Catalog server. You may need to go back and specify the Windows domain name as part of your username (eg, \"MY-DOMAIN\\%s\")."
+msgstr "æ? æ³?éª?è¯?å?°å?¨å±?ç?®å½?æ??å?¡å?¨ã??æ?¨å?¯è?½é??è¦?è¿?å??ï¼?ç?¶å??å°? Windows å??å??æ??å®?为æ?¨ç?¨æ?·å??ç??ä¸?é?¨å??(å¦?â??MY-DOMAIN\\%sâ??)ã??"
#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:409
msgid ""
@@ -1684,15 +1695,11 @@ msgid "Configuration Failed"
msgstr "é??置失败"
#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:421
-msgid ""
-"Evolution Connector for Microsoft Exchange has encountered a problem "
-"configuring your Exchange account."
+msgid "Evolution Connector for Microsoft Exchange has encountered a problem configuring your Exchange account."
msgstr "Evolution Connector å?¨é??ç½®æ?¨ç?? Exchange è´¦æ?·æ?¶é??å?°äº?é?®é¢?ã??"
#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:448
-msgid ""
-"Your account information is as follows. Please correct any errors, then "
-"click \"Forward\"."
+msgid "Your account information is as follows. Please correct any errors, then click \"Forward\"."
msgstr "æ?¨ç??è´¦æ?·ä¿¡æ?¯å¦?ä¸?ã??请修æ£å?¶ä¸ç??ä»»ä½?é??误ï¼?ç?¶å??å??å?»â??å??è¿?â??ã??"
#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:456
@@ -1717,12 +1724,10 @@ msgid "Done"
msgstr "å®?æ??"
#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:508
-msgid ""
-"Your Connector account is now ready to use. Click the \"Apply\" button to "
-"save your settings."
+msgid "Your Connector account is now ready to use. Click the \"Apply\" button to save your settings."
msgstr "æ?¨ç?? Connector è´¦æ?·å·²ç»?å?¯ä»¥ä½¿ç?¨äº?ã??请å??å?»â??åº?ç?¨â??æ??é?®ä¿?å?æ?¨ç??设置ã??"
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:542
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:557
msgid ""
"Configuration system error.\n"
"Unable to create new account."
@@ -1730,11 +1735,11 @@ msgstr ""
"é??置系ç»?é??误ã??\n"
"æ? æ³?å??建æ?°è´¦æ?·ã??"
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:556
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:572
msgid "You may only configure a single Exchange account"
msgstr "æ?¨å?ªè?½é??ç½®ä¸?个 Exchange è´¦æ?·"
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:731
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:747
msgid "Evolution Connector for Microsoft Exchange Configuration"
msgstr "Evolution Connector for Microsoft Exchange é??ç½®"
@@ -1759,8 +1764,7 @@ msgid "Subscribe to a folder belonging to some other user on the server"
msgstr "订é??æ??å?¡å?¨ä¸?å±?äº?å?¶ä»?ç?¨æ?·ç??æ??件夹"
#: ../tools/ximian-connector.xml.h:6
-msgid ""
-"Unsubscribe from a folder added with \"Subscribe to Other User's Folder\""
+msgid "Unsubscribe from a folder added with \"Subscribe to Other User's Folder\""
msgstr "é??订é??è¿?â??订é??å?¶ä»?ç?¨æ?·ç??æ??件夹â??æ·»å? ç??æ??件夹"
#: ../tools/ximian-connector.xml.h:7
@@ -1787,49 +1791,44 @@ msgstr "离å¼?å??å?¬å®¤å?©æ??(_O)"
msgid "_Unsubscribe from Other User's Folder"
msgstr "é??订å?¶ä»?ç?¨æ?·ç??æ??件夹(_U)"
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "��失败"
+#~ msgid "Could not find the calendar"
+#~ msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°æ?¥å??"
+#~ msgid "Cannot get folder info in offline mode."
+#~ msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?è?·å¾?æ??件夹信æ?¯ã??"
+#~ msgid "Folders Size"
+#~ msgstr "æ??件夹大å°?"
#~ msgid ""
#~ "Unable to schedule resource '%s' for recurring meetings.\n"
#~ "You must book each meeting separately."
#~ msgstr ""
#~ "æ? æ³?å°?èµ?æº?â??%sâ??è°?度为å??ç?°ä¼?è®®ã??\n"
#~ "æ?¨å¿?é¡»å??ç?¬é¢?订æ¯?次ä¼?è®®ã??"
-
#~ msgid "Always check for new mail in this folder"
#~ msgstr "æ?»æ?¯æ£?æ?¥æ¤æ??件夹ä¸ç??æ?°é?®ä»¶"
-
#~ msgid "Evolution Exchange backend process"
#~ msgstr "Evolution Exchange å??端è¿?ç¨?"
-
#~ msgid "Could not connect to %s: Please restart Evolution"
#~ msgstr "æ? æ³?è¿?æ?¥å?° %sï¼?请é??æ?°å?¯å?¨ Evolution"
-
#~ msgid "Path too long: %s"
#~ msgstr "路�太��%s"
-
#~ msgid "Could not start status thread: %s"
#~ msgstr "æ? æ³?å?¯å?¨ç?¶æ??线ç¨?ï¼?%s"
-
#~ msgid "Lost connection to %s"
#~ msgstr "丢失å?° %s ç??è¿?æ?¥"
-
#~ msgid "Error communicating with %s: %s"
#~ msgstr "ä¸? %s é??讯å?ºé??ï¼?%s"
-
#~ msgid "Evolution Addressbook Exchange backend"
#~ msgstr "Evolution å?°å??ç°¿ Exchange å??端"
-
#~ msgid "Evolution Calendar Exchange backend"
#~ msgstr "Evolution æ?¥å?? Exchange å??端"
-
#~ msgid "Evolution Connector for Microsoft Exchange"
#~ msgstr "Evolution Connector for Microsoft Exchange"
-
#~ msgid "*"
#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "Migrating Exchange Folders..."
#~ msgstr "æ£å?¨å??è¿? Exchange æ??件夹..."
-
#~ msgid ""
#~ "The location and hierarchy of the Evolution exchange account folders are "
#~ "changed since Evolution %d.%d.%d.\n"
@@ -1840,7 +1839,6 @@ msgstr "é??订å?¶ä»?ç?¨æ?·ç??æ??件夹(_U)"
#~ "å??å??ã??\n"
#~ "\n"
#~ "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
-
#~ msgid ""
#~ "Warning: Evolution could not migrate all the Exchange account data from "
#~ "the version %d.%d.%d. \n"
@@ -1849,30 +1847,22 @@ msgstr "é??订å?¶ä»?ç?¨æ?·ç??æ??件夹(_U)"
#~ msgstr ""
#~ "è¦å??ï¼?Evolution æ? æ³?ä»?ç??æ?¬ %d.%d.%d ä¸å??è¿?å?¨é?¨ Exchange è´¦æ?·æ?°æ?®ã??\n"
#~ "æ?°æ?®æ?ªè¢«å? é?¤ï¼?ä½?æ?¯æ¤ç??æ?¬ç?? Evolution ç??ä¸?å?°"
-
#~ msgid "Migrating `%s':"
#~ msgstr "å??è¿?â??%sâ??ï¼?"
-
#~ msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
#~ msgstr "<b>离å¼?å??å?¬å®¤æ¶?æ?¯ï¼?</b>"
-
#~ msgid "ok_button"
#~ msgstr "确�(_B)"
-
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
-
#~ msgid "<b>Permissions</b>"
#~ msgstr "<b>æ??é??</b>"
-
#~ msgid "Connecting..."
#~ msgstr "æ£å?¨è¿?æ?¥..."
-
#~ msgid "Evolution Connector for Microsoft Exchange Setup Tool"
#~ msgstr "Evolution Connector for Microsoft Exchange 设置工�"
-
#~ msgid "Ximian Connector for Exchange"
#~ msgstr "Ximian Connector for Exchange"
-
#~ msgid "Ximian Connector Configuration"
#~ msgstr "Ximian Connector é??ç½®"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]