[monkey-bubble: 649/753] Updated norwegian-nynorsk language
- From: Sven Herzberg <herzi src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [monkey-bubble: 649/753] Updated norwegian-nynorsk language
- Date: Wed, 14 Jul 2010 22:50:15 +0000 (UTC)
commit d02c224ea454d23f32660130ec38aa330d094d43
Author: Roy-Magne Mo <rmo src gnome org>
Date: Wed Aug 22 03:21:38 2001 +0000
Updated norwegian-nynorsk language
po/nn.po | 45 +++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index d8f6b5f..a02d3a7 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,61 +5,65 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-libs 1.2.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-14 16:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-04-21 14:51-04:00\n"
-"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
-"Language-Team: Norwegian <no li org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-22 05:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-22 05:19GMT\n"
+"Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo sunnmore net>\n"
+"Language-Team: nynorsk <nn li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: libgnome/gnome-exec.c:406
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
msgstr ""
+"Kan ikkje finne terminal, brukar xterm, sjølv om det er mogleg at det ikkje "
+"kjem til å virke"
#: libgnome/gnome-url.c:131
#, c-format
msgid "Error parsing '%s' (empty result)"
-msgstr ""
+msgstr "Feil ved tolking av '%s' (tomt resultat)"
#: libgnome/gnome-url.c:151
#, c-format
msgid "Mozilla not found as '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla ikkje funne som '%s'"
#: libgnome/gnome-url.c:312 libgnome/gnome-url.c:316
#, c-format
msgid "Cannot open a pipe: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikkje opne røyret: %s"
#: libgnome/gnome-url.c:326 libgnome/gnome-url.c:384
#, c-format
msgid "Cannot parse handler template: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikkje tolke handterar mal: %s"
#: libgnome/gnome-url.c:336 libgnome/gnome-url.c:340 libgnome/gnome-url.c:389
#: libgnome/gnome-url.c:393
#, c-format
msgid "Cannot execute command '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikkje utføre kommando '%s'!"
#: libgnome/gnome-url.c:372
#, c-format
msgid "Command '%s' did not return an ID!"
-msgstr ""
+msgstr "Kommando '%s' returnerte ikkje ei gyldig ID!"
#: libgnome/gnome-init.c:92
msgid "Bonobo activation Support"
-msgstr ""
+msgstr "Bonobo aktiverings støtte"
#: libgnome/gnome-init.c:379
msgid "Bonobo Support"
-msgstr ""
+msgstr "Bonobo støtte"
#: libgnome/gnome-init.c:436 libgnome/gnome-init.c:450
#, c-format
msgid "Could not create per-user gnome configuration directory `%s': %s\n"
msgstr ""
+"Kunne ikkje opprette per-brukar gnome konfigurasjons katalog '%s': %s\n"
#: libgnome/gnome-init.c:459
#, c-format
@@ -67,11 +71,13 @@ msgid ""
"Could not set mode 0700 on private per-user gnome configuration directory `%"
"s': %s\n"
msgstr ""
+"Klarte ikkje å sette modues 0700 på private per-brukar gnome "
+"konfigurasjonskatalogar '%s': %s\n"
#: libgnome/gnome-init.c:466
#, c-format
msgid "Could not create gnome accelerators directory `%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Klarte ikkje å opprette gnome aksellerator katalog '%s': %s\n"
#: libgnome/test-libgnome.c:22
msgid "Test option."
@@ -80,12 +86,3 @@ msgstr "Test alternativ"
#: libgnome/test-libgnome.c:167
msgid "The Application Name"
msgstr "Applikasjonens navn"
-
-#~ msgid "Specify X display to use."
-#~ msgstr "X-display som skal brukast"
-
-#~ msgid "Don't raise the Netscape window."
-#~ msgstr "Ikkje lukk Netscape-vindauget."
-
-#~ msgid "Close the specified window."
-#~ msgstr "Lukk spesifisert vindauge."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]