[glade3] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glade3] Updated Hebrew translation.
- Date: Fri, 16 Jul 2010 15:49:18 +0000 (UTC)
commit 6d0d40c9f19d122d98c2c252f8da63cf2ef13b86
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Fri Jul 16 18:49:06 2010 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 3000 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 1660 insertions(+), 1340 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 58dbfe4..ab49d98 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glade3&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 17:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-20 03:37+0000\n"
-"Last-Translator: yairhr gmail com\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-10 02:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-16 18:48+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,17 +20,18 @@ msgstr ""
msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications"
msgstr "צ×?ר ×?×? פת×? ×¢×?צ×?×? ×?× ×©×§ ×?שת×?ש ×?×?×?ש×?×?×? GTK+"
-#: ../data/glade-3.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/glade-3.desktop.in.in.h:2 ../src/main.c:42
+msgid "Glade"
+msgstr "Glade"
+
+#: ../data/glade-3.desktop.in.in.h:3
msgid "Glade Interface Designer"
msgstr "×?עצ×? ×?×?× ×©×§ Glade"
-#: ../data/glade-3.desktop.in.in.h:3 ../src/glade-window.c:439
-msgid "User Interface Designer"
-msgstr "×?עצ×? ×?× ×©×§ ×?שת×?ש"
-
-#: ../src/main.c:42
-msgid "Glade"
-msgstr "Glade"
+#: ../data/glade-3.desktop.in.in.h:4
+#| msgid "User Interface Designer"
+msgid "Interface Designer"
+msgstr "×?עצ×? ×?× ×©×§×? ×?שת×?ש"
#: ../src/main.c:52
msgid "Output version information and exit"
@@ -75,129 +76,121 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
msgstr "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
-#: ../src/glade-window.c:45
+#: ../src/glade-window.c:51
msgid "[Read Only]"
msgstr "[קר×?×?×? ×?×?×?×?]"
-#: ../src/glade-window.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not display the URL '%s'"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?ת×?×?ת '%s'"
-
-#: ../src/glade-window.c:158
-msgid "No suitable web browser could be found."
-msgstr "×?×? × ×?×?צ×? ×?פ×?פ×? ×?×?× ×?×¨× ×?."
+#: ../src/glade-window.c:355
+msgid "User Interface Designer"
+msgstr "×?עצ×? ×?× ×©×§ ×?שת×?ש"
#. translators: referring to the action of activating a file named '%s'.
#. * we also indicate to users that the file may be read-only with
#. * the second '%s'
-#: ../src/glade-window.c:691
+#: ../src/glade-window.c:562
#, c-format
msgid "Activate '%s' %s"
msgstr "×?פע×? ×?ת '%s'â?? %s"
#. translators: referring to the action of activating a file named '%s'
#. FIXME add hint for translators
-#: ../src/glade-window.c:698 ../src/glade-window.c:706
+#: ../src/glade-window.c:569 ../src/glade-window.c:577
#, c-format
msgid "Activate '%s'"
msgstr "×?פע×? ×?ת '%s'"
-#: ../src/glade-window.c:1104
+#. Name
+#: ../src/glade-window.c:622 ../gladeui/glade-base-editor.c:1991
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:359
+msgid "Name:"
+msgstr "ש×?:"
+
+#: ../src/glade-window.c:624
+#| msgid "Format"
+msgid "Format:"
+msgstr "תצ×?ר×?:"
+
+#: ../src/glade-window.c:626
+msgid "Requires:"
+msgstr "×?ר×?ש×?ת:"
+
+#: ../src/glade-window.c:1052
msgid "Openâ?¦"
msgstr "פת×?..."
-#: ../src/glade-window.c:1147
+#: ../src/glade-window.c:1095
#, c-format
msgid "The file %s has been modified since reading it"
msgstr "×?ק×?×?×¥ %s ×?×©×ª× ×? ×?×?×? שקר×?ת ×?×?ת×?"
-#: ../src/glade-window.c:1151
+#: ../src/glade-window.c:1099
msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
msgstr "×?×? תש×?×?ר ×?×?ת×?, ×?×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?צ×?× ×?×?×? ×¢×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?. ×?ש×?×?ר?"
-#: ../src/glade-window.c:1155
+#: ../src/glade-window.c:1103
msgid "_Save Anyway"
msgstr "_ש×?×?ר"
-#: ../src/glade-window.c:1162
+#: ../src/glade-window.c:1110
msgid "_Don't Save"
msgstr "_×?×? תש×?×?ר"
-#: ../src/glade-window.c:1185
+#: ../src/glade-window.c:1136
#, c-format
msgid "Failed to save %s: %s"
msgstr "× ×?ש×? ×?ש×?×?רת %s:â?? %s"
-#: ../src/glade-window.c:1206
+#: ../src/glade-window.c:1159
#, c-format
msgid "Project '%s' saved"
msgstr "×?פר×?×?×?ק×? '%s' × ×©×?ר"
-#: ../src/glade-window.c:1226
+#: ../src/glade-window.c:1179
msgid "Save Asâ?¦"
msgstr "ש×?×?ר ×?ש×?..."
-#: ../src/glade-window.c:1271
+#: ../src/glade-window.c:1224
#, c-format
msgid "Could not save the file %s"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ %s"
-#: ../src/glade-window.c:1275
+#: ../src/glade-window.c:1228
msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
msgstr "×?×?×? ×?×? ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?×?ר×?ש×?ת ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥."
-#: ../src/glade-window.c:1296
+#: ../src/glade-window.c:1249
#, c-format
msgid "Could not save file %s. Another project with that path is open."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ %s. פר×?×?×?ק×? ×?×?ר ×?× ×ª×?×? ×?×? ×?×?ר פת×?×?."
-#: ../src/glade-window.c:1321
+#: ../src/glade-window.c:1274
msgid "No open projects to save"
msgstr "×?×?×? פר×?×?×?ק×? פת×?×? ×?ש×?×?ר"
-#: ../src/glade-window.c:1351
+#: ../src/glade-window.c:1304
#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to project \"%s\" before "
-"closing?</span>\n"
-"\n"
-"Your changes will be lost if you don't save them."
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?פר×?×?×?ק×? \"%s\" ×?×¤× ×? "
-"ס×?×?רת×??</span>\n"
-"\n"
-"×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×? תש×?×?ר ×?×?ת×?."
+msgid "Save changes to project \"%s\" before closing?"
+msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? \"%s\" ×?×¤× ×? ×?ס×?×?ר×??"
+
+#: ../src/glade-window.c:1315
+msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
+msgstr "×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×? ×?ש×?ר×?."
-#: ../src/glade-window.c:1364
-msgid "_Close without Saving"
-msgstr "_ס×?×?ר ×?×?×?×? ×?ש×?×?ר"
+#: ../src/glade-window.c:1319
+#| msgid "_Close without Saving"
+msgid "Close _without Saving"
+msgstr "_ס×?×?ר×? ×?×?×? ש×?×?ר×?"
-#: ../src/glade-window.c:1391
+#: ../src/glade-window.c:1346
#, c-format
msgid "Failed to save %s to %s: %s"
msgstr "× ×?ש×? ×?ש×?×?רת %s ×?×? %s: %s"
-#: ../src/glade-window.c:1403
+#: ../src/glade-window.c:1358
msgid "Saveâ?¦"
msgstr "ש×?×?ר..."
-#: ../src/glade-window.c:1901
-msgid "Could not display the online user manual"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?ר×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?ק×?×?×?"
-
-#: ../src/glade-window.c:1904 ../src/glade-window.c:1942
-#, c-format
-msgid ""
-"No suitable web browser executable could be found to be executed and to "
-"display the URL: %s"
-msgstr "×?×? × ×?צ×? ק×?×?×¥ ×?פע×?×? ת×?×?×? ×?×?פ×?פ×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?צ×?ת ×?×?ת×?×?ת: %s"
-
-#: ../src/glade-window.c:1939
-msgid "Could not display the online developer reference manual"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?×?ק×?×?×? ×?×?פת×?×?×?"
-
-#: ../src/glade-window.c:1982
+#: ../src/glade-window.c:1935
msgid ""
"Glade is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -227,7 +220,7 @@ msgstr ""
"Glade; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-#: ../src/glade-window.c:2008
+#: ../src/glade-window.c:1961
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"×?×?×?ר ×?רשק×?×?×?×¥ <yairhr gmail com>â??\n"
@@ -236,311 +229,344 @@ msgstr ""
"פר×?×?×?ק×? תר×?×?×? GNOME ×?×¢×?ר×?ת\n"
"â??http://gnome-il.berlios.de"
-#: ../src/glade-window.c:2009
+#: ../src/glade-window.c:1962
msgid "A user interface designer for GTK+ and GNOME."
msgstr "×?עצ×? ×?× ×©×§ ×?שת×?ש ×¢×?×?ר GTK+ ×?-GNOME."
#. File
-#: ../src/glade-window.c:2081 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6911
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7234
+#: ../src/glade-window.c:2037 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7150
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7473
msgid "_File"
msgstr "_ק×?×?×¥"
#. Edit
-#: ../src/glade-window.c:2082 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6914
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7244
+#: ../src/glade-window.c:2038 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7153
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7483
msgid "_Edit"
msgstr "_ער×?×?×?"
#. View
-#: ../src/glade-window.c:2083 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6917
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7252
+#: ../src/glade-window.c:2039 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7156
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7491
msgid "_View"
msgstr "_תצ×?×?×?"
-#: ../src/glade-window.c:2084
+#: ../src/glade-window.c:2040
msgid "_Projects"
msgstr "_פר×?×?×?ק×?×?×?"
#. Help
-#: ../src/glade-window.c:2085 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6929
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7255
+#: ../src/glade-window.c:2041 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7168
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7494
msgid "_Help"
msgstr "_×¢×?ר×?"
-#: ../src/glade-window.c:2091
+#: ../src/glade-window.c:2047
msgid "Create a new project"
msgstr "צ×?ר פר×?×?×?ק×? ×?×?ש"
-#: ../src/glade-window.c:2093
+#: ../src/glade-window.c:2049
msgid "_Openâ?¦"
msgstr "_פת×?..."
-#: ../src/glade-window.c:2094
+#: ../src/glade-window.c:2050
msgid "Open a project"
msgstr "פת×? פר×?×?×?ק×?"
-#: ../src/glade-window.c:2096
+#: ../src/glade-window.c:2052
msgid "Open _Recent"
msgstr "× ×¤×ª×?×? ×?×?_×?ר×?× ×?"
-#: ../src/glade-window.c:2099
+#: ../src/glade-window.c:2055
msgid "Quit the program"
msgstr "צ×? ×?×?ת×?×?× ×?ת"
#. ViewMenu
-#: ../src/glade-window.c:2102
+#: ../src/glade-window.c:2058
msgid "Palette _Appearance"
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:2106
+#: ../src/glade-window.c:2062
msgid "About this application"
msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?ש×?×? ×?×?"
-#: ../src/glade-window.c:2108
+#: ../src/glade-window.c:2064
msgid "_Contents"
msgstr "_ת×?× ×?×?"
-#: ../src/glade-window.c:2109
+#: ../src/glade-window.c:2065
msgid "Display the user manual"
msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?ר×?×? ×?×?שת×?ש"
-#: ../src/glade-window.c:2111
+#: ../src/glade-window.c:2067
msgid "_Developer Reference"
msgstr "_ת×?×¢×?×? ×?×?פת×?×?×?"
-#: ../src/glade-window.c:2112
+#: ../src/glade-window.c:2068
msgid "Display the developer reference manual"
msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?ר×?×? ×?ת×?×¢×?×? ×?×?פת×?×?×?"
-#: ../src/glade-window.c:2121
+#: ../src/glade-window.c:2077
msgid "Save the current project"
msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?פר×?×?×?ק×? ×?× ×?×?×?×?"
-#: ../src/glade-window.c:2123
+#: ../src/glade-window.c:2079
msgid "Save _Asâ?¦"
msgstr "ש×?×?ר _×?ש×?..."
-#: ../src/glade-window.c:2124
+#: ../src/glade-window.c:2080
msgid "Save the current project with a different name"
msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?פר×?×?×?ק×? ×?× ×?×?×?×? ×?ש×? ×?×?ר"
-#: ../src/glade-window.c:2127
+#: ../src/glade-window.c:2083
msgid "Close the current project"
msgstr "ס×?×?ר ×?ת ×?פר×?×?×?ק×? ×?× ×?×?×?×?"
-#: ../src/glade-window.c:2131
+#: ../src/glade-window.c:2087
msgid "Undo the last action"
msgstr "×?×?×? ×?ת ×?פע×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?"
-#: ../src/glade-window.c:2134
+#: ../src/glade-window.c:2090
msgid "Redo the last action"
msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?פע×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?"
-#: ../src/glade-window.c:2137
+#: ../src/glade-window.c:2093
msgid "Cut the selection"
msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
-#: ../src/glade-window.c:2140
+#: ../src/glade-window.c:2096
msgid "Copy the selection"
msgstr "×?עתק ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
-#: ../src/glade-window.c:2143
+#: ../src/glade-window.c:2099
msgid "Paste the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?קת ×?×?×? ×?×?×?×?ר×?×?"
-#: ../src/glade-window.c:2146
+#: ../src/glade-window.c:2102
msgid "Delete the selection"
msgstr "×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
-#: ../src/glade-window.c:2149
+#: ../src/glade-window.c:2105
msgid "Modify project preferences"
msgstr "×©× ×? ×?ת ×?×¢×?פ×?ת ×?פר×?×?×?ק×?"
#. ProjectsMenu
-#: ../src/glade-window.c:2152
+#: ../src/glade-window.c:2108
msgid "_Previous Project"
msgstr "×?פר×?×?×?ק×? ×?_ק×?×?×?"
-#: ../src/glade-window.c:2153
+#: ../src/glade-window.c:2109
msgid "Activate previous project"
msgstr "×?פע×? ×?ת ×?פר×?×?×?ק×? ×?ק×?×?×?"
-#: ../src/glade-window.c:2155
+#: ../src/glade-window.c:2111
msgid "_Next Project"
msgstr "×?פר×?×?×?ק×? ×?_×?×?"
-#: ../src/glade-window.c:2156
+#: ../src/glade-window.c:2112
msgid "Activate next project"
msgstr "×?פע×? ×?ת ×?פר×?×?×?ק×? ×?×?×?"
-#: ../src/glade-window.c:2164
+#: ../src/glade-window.c:2120
msgid "_Use Small Icons"
msgstr "×?שת×?ש ×?×?×?ק×?× ×?×? _ק×?× ×?×?"
-#: ../src/glade-window.c:2165
+#: ../src/glade-window.c:2121
msgid "Show items using small icons"
msgstr "×?צ×? פר×?×?×?×? ×?×¢×?רת ×?×?×¤× ×?×? ק×?× ×?×?"
-#: ../src/glade-window.c:2168
+#: ../src/glade-window.c:2124
msgid "Dock _Palette"
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:2169
+#: ../src/glade-window.c:2125
msgid "Dock the palette into the main window"
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:2172
+#: ../src/glade-window.c:2128
msgid "Dock _Inspector"
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:2173
+#: ../src/glade-window.c:2129
msgid "Dock the inspector into the main window"
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:2176
-#, fuzzy
+#: ../src/glade-window.c:2132
#| msgid "Properties"
msgid "Dock Prop_erties"
-msgstr "×?×?פ×?×?× ×?×?"
+msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ×?_×?×¢×?×?"
-#: ../src/glade-window.c:2177
+#: ../src/glade-window.c:2133
msgid "Dock the editor into the main window"
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:2185 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:424
+#: ../src/glade-window.c:2136
+#| msgid "Toolbar"
+msgid "Tool_bar"
+msgstr "סר×?×? _×?×?×?×?"
+
+#: ../src/glade-window.c:2137
+#| msgid "Show the clipboard"
+msgid "Show the toolbar"
+msgstr "×?צ×?ת סר×?×? ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/glade-window.c:2140
+#| msgid "StatusBar"
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "ש×?רת _×?צ×?"
+
+#: ../src/glade-window.c:2141
+#| msgid "Show the clipboard"
+msgid "Show the statusbar"
+msgstr "×?צ×?ת ש×?רת ×?×?צ×?"
+
+#: ../src/glade-window.c:2144
+#| msgid "_Projects"
+msgid "Project _Tabs"
+msgstr "_×?ש×?× ×?×?ת ×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/glade-window.c:2145
+msgid "Show notebook tabs for loaded projects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:2153 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:449
msgid "Text beside icons"
msgstr "×?קס×? ×?צ×? ×?×?ק×?× ×?×?"
-#: ../src/glade-window.c:2186
+#: ../src/glade-window.c:2154
msgid "Display items as text beside icons"
msgstr "×?צ×? פר×?×?×?×? ×?×?קס×? ×?×?×? ×?×?ק×?× ×?×?"
-#: ../src/glade-window.c:2188
+#: ../src/glade-window.c:2156
msgid "_Icons only"
msgstr "_×?×?ק×?× ×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../src/glade-window.c:2189
+#: ../src/glade-window.c:2157
msgid "Display items as icons only"
msgstr "×?צ×? פר×?×?×?×? ×?×?×?ק×?× ×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../src/glade-window.c:2191
+#: ../src/glade-window.c:2159
msgid "_Text only"
msgstr "_×?קס×? ×?×?×?×?"
-#: ../src/glade-window.c:2192
+#: ../src/glade-window.c:2160
msgid "Display items as text only"
msgstr "×?צ×? פר×?×?×?×? ×?×?קס×? ×?×?×?×?"
-#: ../src/glade-window.c:2381
+#: ../src/glade-window.c:2346
msgid "Select"
msgstr "×?×?ר"
-#: ../src/glade-window.c:2385
+#: ../src/glade-window.c:2349
msgid "Select widgets in the workspace"
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:2409
+#: ../src/glade-window.c:2372
msgid "Drag Resize"
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:2413
+#: ../src/glade-window.c:2375
msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:2455
+#: ../src/glade-window.c:2417
+#| msgid "Insert Column"
+msgid "Close document"
+msgstr "ס×?×?רת ×?ס×?×?"
+
+#: ../src/glade-window.c:2483
msgid "Could not create a new project."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר פר×?×?×?ק×? ×?×?ש."
-#: ../src/glade-window.c:2509
+#: ../src/glade-window.c:2537
#, c-format
msgid "The project %s has unsaved changes"
msgstr "×?פר×?×?×?ק×? %s ש×?× ×?×?×?×? ×?×? ש×?×?ר×?×?"
-#: ../src/glade-window.c:2513
+#: ../src/glade-window.c:2541
msgid "If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?"
msgstr "×?×? ת×?×¢×? ×?×?ת×? ×?×?×?ש, ×?×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×? ש×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×?. ×?×?×¢×?×? ×?×?×?ש?"
-#: ../src/glade-window.c:2522
+#: ../src/glade-window.c:2550
#, c-format
msgid "The project file %s has been externally modified"
msgstr "ק×?×?×¥ ×?פר×?×?×?ק×? %s ש×?× ×? ×¢×? ×?×?×? ×?ק×?ר ×?×?צ×?× ×?"
-#: ../src/glade-window.c:2526
+#: ../src/glade-window.c:2554
msgid "Do you want to reload the project?"
msgstr "×?×?×¢×?×? ×?×?×?ש ×?ת ×?פר×?×?×?ק×??"
-#: ../src/glade-window.c:2532
+#: ../src/glade-window.c:2560
msgid "_Reload"
msgstr "_×¨×¢× ×?"
-#: ../src/glade-window.c:2654
+#: ../src/glade-window.c:2682
msgid "_Undo"
msgstr "_×?×?×?"
#. Change tooltips
-#: ../src/glade-window.c:2656 ../gladeui/glade-app.c:268
+#: ../src/glade-window.c:2684 ../gladeui/glade-app.c:275
#, c-format
msgid "Undo: %s"
msgstr "×?×?×?: %s"
-#: ../src/glade-window.c:2656 ../src/glade-window.c:2667
-#: ../gladeui/glade-app.c:269
+#: ../src/glade-window.c:2684 ../src/glade-window.c:2695
+#: ../gladeui/glade-app.c:276
msgid "the last action"
msgstr "×?פע×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?"
-#: ../src/glade-window.c:2665
+#: ../src/glade-window.c:2693
msgid "_Redo"
msgstr "_ש×?×?ר"
-#: ../src/glade-window.c:2667 ../gladeui/glade-app.c:268
+#: ../src/glade-window.c:2695 ../gladeui/glade-app.c:275
#, c-format
msgid "Redo: %s"
msgstr "ש×?×?ר: %s"
-#: ../src/glade-window.c:2975
+#: ../src/glade-window.c:3165
msgid "Go back in undo history"
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:2977
+#: ../src/glade-window.c:3167
msgid "Go forward in undo history"
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:3024
+#: ../src/glade-window.c:3216
msgid "Palette"
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:3035
+#: ../src/glade-window.c:3226
msgid "Inspector"
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:3042 ../gladeui/glade-editor.c:350
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1089 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6373
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6403 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10662
+#: ../src/glade-window.c:3233 ../gladeui/glade-editor.c:350
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1100 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6582
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6612 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11288
msgid "Properties"
msgstr "×?×?פ×?×?× ×?×?"
-#: ../gladeui/glade-app.c:430
+#: ../gladeui/glade-app.c:455
msgid "Clipboard"
msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר×?×?"
-#: ../gladeui/glade-app.c:478
+#: ../gladeui/glade-app.c:524
msgid "Active Project"
msgstr "פר×?×?×?ק×? פע×?×?"
-#: ../gladeui/glade-app.c:479
+#: ../gladeui/glade-app.c:525
msgid "The active project"
msgstr "×?פר×?×?×?ק×? ×?פע×?×?"
-#: ../gladeui/glade-app.c:485
+#: ../gladeui/glade-app.c:531
msgid "Pointer Mode"
msgstr "×?צ×? ס×?×?"
-#: ../gladeui/glade-app.c:486
+#: ../gladeui/glade-app.c:532
msgid "Current mode for the pointer in the workspace"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-app.c:556
+#: ../gladeui/glade-app.c:602
#, c-format
msgid ""
"Trying to save private data to %s directory but it is a regular file.\n"
@@ -549,7 +575,7 @@ msgstr ""
"×?× ×¡×? ×?ש×?×?ר × ×ª×?× ×?×? פר×?×?×?×? ×?×? ×?ת×?ק×?×? %s ×?×?×? ×?×?×? ק×?×?×¥ ר×?×?×?.\n"
"×?×? ×?×?ש×?ר ×?×? ×?×?×?×¢ פר×?×? ×?×?פע×?×? ×?×?ת"
-#: ../gladeui/glade-app.c:569
+#: ../gladeui/glade-app.c:615
#, c-format
msgid ""
"Failed to create directory %s to save private data.\n"
@@ -558,7 +584,7 @@ msgstr ""
"× ×?ש×? ×?×?צ×?רת ×?ת×?ק×?×?×? %s ×?ש×?×?רת ×?×?×?×¢ פר×?×?.\n"
"×?×? ×?×?ש×?ר ×?×? ×?×?×?×¢ פר×?×? ×?×?פע×?×? ×?×?ת"
-#: ../gladeui/glade-app.c:597
+#: ../gladeui/glade-app.c:643
#, c-format
msgid ""
"Error writing private data to %s (%s).\n"
@@ -567,47 +593,46 @@ msgstr ""
"ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?×?×¢ פר×?×? ×?×? %s â??(%s).â??\n"
"×?×? ×?×?ש×?ר ×?×? ×?×?×?×¢ פר×?×? ×?×?פע×?×? ×?×?ת"
-#: ../gladeui/glade-app.c:609
+#: ../gladeui/glade-app.c:655
#, c-format
msgid ""
"Error serializing configuration data to save (%s).\n"
"No private data will be saved in this session"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-app.c:622
+#: ../gladeui/glade-app.c:668
#, c-format
msgid ""
"Error opening %s to write private data (%s).\n"
"No private data will be saved in this session"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-app.c:1135 ../gladeui/glade-app.c:1176
-#: ../gladeui/glade-app.c:1335
+#: ../gladeui/glade-app.c:1181 ../gladeui/glade-app.c:1222
+#: ../gladeui/glade-app.c:1387
msgid "No widget selected."
msgstr "×?×? × ×?×?×?ר פר×?×?."
-#: ../gladeui/glade-app.c:1228
+#: ../gladeui/glade-app.c:1274
msgid "Unable to paste to the selected parent"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×?ק ×?×?×?ר×? ×©× ×?×?ר"
-#: ../gladeui/glade-app.c:1239
+#: ../gladeui/glade-app.c:1285
msgid "Unable to paste to multiple widgets"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-app.c:1249 ../gladeui/glade-app.c:1355
+#: ../gladeui/glade-app.c:1301 ../gladeui/glade-app.c:1407
msgid "No widget selected on the clipboard"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-app.c:1281
+#: ../gladeui/glade-app.c:1333
msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-app.c:1293
+#: ../gladeui/glade-app.c:1345
msgid "Insufficient amount of placeholders in target container"
msgstr ""
#: ../gladeui/glade-builtins.c:71
-#| msgid "the last action"
msgid "Authentication"
msgstr "×?×?×?×?ת"
@@ -623,7 +648,6 @@ msgstr ""
#. GTK_STOCK_DND_MULTIPLE
#: ../gladeui/glade-builtins.c:74
-#| msgid "GNOME Color Picker"
msgid "Color Picker"
msgstr "â??×?×?×?ר צ×?×¢×?×?"
@@ -633,16 +657,15 @@ msgid "Directory"
msgstr "ספר×?×?×?"
#. GTK_STOCK_DIRECTORY
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:76 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:9
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:76 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:10
msgid "File"
msgstr "ק×?×?×¥"
#. GTK_STOCK_FILE
#: ../gladeui/glade-builtins.c:77
-#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Missing Image"
-msgstr "×?×?×?×¢×?"
+msgstr "ת×?×?× ×? ×?סר×?"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:321
msgid "Stock"
@@ -660,7 +683,7 @@ msgstr ""
msgid "A builtin stock image"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:488 ../gladeui/glade-inspector.c:692
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:488
msgid "Objects"
msgstr "×?×?×?×?×?ק×?×?×?"
@@ -669,21 +692,22 @@ msgid "A list of objects"
msgstr "רש×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×?ק×?×?×?"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:498
-#| msgid "File Name"
msgid "Image File Name"
msgstr "ש×? ק×?×?×¥ ת×?×?× ×?"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:499
-msgid "Enter a filename, relative or fullpath to load the image"
-msgstr "×?×?× ×¡ ש×? ק×?×?×¥, × ×ª×?×? ×?×?ס×? ×?×? ×?×?×?, ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?ת×?×?× ×?"
+#| msgid "Enter a filename, relative or fullpath to load the image"
+msgid "Enter a filename, relative path or full path to load the image"
+msgstr "×?ש ×?×?×?×?×? ש×? ק×?×?×¥, ×?× ×ª×?×? ×?×?ס×? ×?×? ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?ת×?×?× ×?"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:508
msgid "GdkColor"
msgstr "GdkColor"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:509
-msgid "A gdk color value"
-msgstr "ער×? צ×?×¢ gdk"
+#| msgid "A gdk color value"
+msgid "A GDK color value"
+msgstr "ער×? צ×?×¢ ×?Ö¾GDK"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:519
msgid "Integer"
@@ -733,83 +757,79 @@ msgstr "×?×?×?×?×?× ×?"
msgid "A boolean value"
msgstr "ער×? ×?×?×?×?×?× ×?"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:529
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:536
#, c-format
msgid "Setting object type on %s to %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:670
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:677
#, c-format
msgid "Add a %s to %s"
msgstr "×?×?סף %s ×?-%s"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:755
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:762
+#, c-format
#| msgid "Add Item"
msgid "Add %s item"
-msgstr "×?×?סף פר×?×?"
+msgstr "×?×?ספת פר×?×? %s"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:785
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:792
+#, c-format
#| msgid "Add Child Item"
msgid "Add child %s item"
-msgstr "×?×?סף פר×?×? ×?×?"
+msgstr "×?×?ספת פר×?×? צ×?צ×? %s"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:872
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:879
#, c-format
msgid "Delete %s child from %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1000
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1007
#, c-format
msgid "Reorder %s's children"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1437 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:96
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1456 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:97
msgid "Container"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1438
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1457
msgid "The container object this editor is currently editing"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1663 ../gladeui/glade-editor.c:979
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1682 ../gladeui/glade-editor.c:997
msgid "General"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1671
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1690
msgid "Hierarchy"
msgstr "×?×?רר×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1705 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:252
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1724 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:255
msgid "Label"
msgstr "ת×?×?×?ת"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1719 ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1219
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1738 ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1244
msgid "Type"
msgstr "ס×?×?"
-#. Name
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1974
-msgid "Name :"
-msgstr "ש×? :"
-
#. Type
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1986
-msgid "Type :"
-msgstr "ס×?×? :"
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2004
+#| msgid "Type :"
+msgid "Type:"
+msgstr "ס×?×?:"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2199
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2217
msgid ""
"<big><b>Tips:</b></big>\n"
-" * Right click over the treeview to add items.\n"
+" * Right-click over the treeview to add items.\n"
" * Press Delete to remove the selected item.\n"
" * Drag & Drop to reorder.\n"
" * Type column is editable."
msgstr ""
#: ../gladeui/glade-clipboard-view.c:209 ../gladeui/glade-editor.c:162
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:492
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:517
msgid "Widget"
msgstr ""
@@ -818,318 +838,325 @@ msgstr ""
msgid "Setting multiple properties"
msgstr "ק×?×?×¢ ×?×?פ×?×?× ×?×? ×?ר×?×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-command.c:608
+#: ../gladeui/glade-command.c:611
#, c-format
msgid "Setting %s of %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:612 ../gladeui/glade-editor-property.c:2871
+#: ../gladeui/glade-command.c:615 ../gladeui/glade-editor-property.c:3010
#, c-format
msgid "Setting %s of %s to %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:846 ../gladeui/glade-command.c:873
+#: ../gladeui/glade-command.c:850 ../gladeui/glade-command.c:877
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s"
msgstr "×©× ×? ×?ת %s ×?-%s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1002
+#: ../gladeui/glade-command.c:1006
#, c-format
msgid "Add %s"
msgstr "×?×?סף %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1003 ../gladeui/glade-command.c:1733
-#: ../gladeui/glade-command.c:1757 ../gladeui/glade-command.c:1780
-#: ../gladeui/glade-command.c:1805 ../gladeui/glade-command.c:1910
-#: ../gladeui/glade-command.c:1943
+#: ../gladeui/glade-command.c:1007 ../gladeui/glade-command.c:1738
+#: ../gladeui/glade-command.c:1762 ../gladeui/glade-command.c:1785
+#: ../gladeui/glade-command.c:1810 ../gladeui/glade-command.c:1914
+#: ../gladeui/glade-command.c:1947
msgid "multiple"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:1159
+#: ../gladeui/glade-command.c:1163
msgid "You cannot remove a widget internal to a composite widget."
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:1166
+#: ../gladeui/glade-command.c:1170
#, c-format
msgid "%s is locked by %s, edit %s first."
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:1176
+#: ../gladeui/glade-command.c:1180
#, c-format
msgid "Remove %s"
msgstr "×?סר %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1179
+#: ../gladeui/glade-command.c:1183
msgid "Remove multiple"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:1552
+#: ../gladeui/glade-command.c:1557
#, c-format
msgid "Clipboard add %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:1555
+#: ../gladeui/glade-command.c:1560
msgid "Clipboard add multiple"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:1560
+#: ../gladeui/glade-command.c:1565
#, c-format
msgid "Clipboard remove %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:1563
+#: ../gladeui/glade-command.c:1568
msgid "Clipboard remove multiple"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:1733
+#: ../gladeui/glade-command.c:1738
#, c-format
msgid "Create %s"
msgstr "צ×?ר %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1757
+#: ../gladeui/glade-command.c:1762
#, c-format
msgid "Delete %s"
msgstr "×?×?ק %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1780
+#: ../gladeui/glade-command.c:1785
#, c-format
msgid "Cut %s"
msgstr "×?×?×?ר %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1805
+#: ../gladeui/glade-command.c:1810
#, c-format
msgid "Copy %s"
msgstr "×?עתק %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1910
+#: ../gladeui/glade-command.c:1914
#, c-format
msgid "Paste %s"
msgstr "×?×?×?ק %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1942
+#: ../gladeui/glade-command.c:1946
#, c-format
msgid "Drag-n-Drop from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:2064
+#: ../gladeui/glade-command.c:2068
#, c-format
msgid "Add signal handler %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:2065
+#: ../gladeui/glade-command.c:2069
#, c-format
msgid "Remove signal handler %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:2066
+#: ../gladeui/glade-command.c:2070
#, c-format
msgid "Change signal handler %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:2291
+#: ../gladeui/glade-command.c:2295
#, c-format
msgid "Setting i18n metadata"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:2495
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gladeui/glade-command.c:2499
+#, c-format
#| msgid "Renaming %s to %s"
msgid "Converting %s to %s format"
-msgstr "×©× ×? ×?ת %s ×?-%s"
+msgstr "×?×?×?× ×? %s ×?×©×ª× ×? ×?Ö¾%s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:2656
+#: ../gladeui/glade-command.c:2657 ../gladeui/glade-project.c:3700
#, c-format
msgid "Setting %s to use a %s naming policy"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:2798
+#: ../gladeui/glade-command.c:2797
#, c-format
msgid "Locking %s by widget %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:2837
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gladeui/glade-command.c:2836
+#, c-format
#| msgid "Undo: %s"
msgid "Unlocking %s"
-msgstr "×?×?×?: %s"
+msgstr "ש×?ר×?ר %s"
#: ../gladeui/glade-cursor.c:186
#, c-format
msgid "Unable to load image (%s)"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ת×?×?× ×? (%s)"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:590
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:598
msgid "Property Class"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:591
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:599
msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:597
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:605
msgid "Use Command"
msgstr "×?שת×?ש ×?פק×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:598
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:606
msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1096
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1103
msgid "Select Fields"
msgstr "×?×?ר ש×?×?ת"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1118
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1127
msgid "_Select individual fields:"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1691
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1437
+#| msgid "Select a color"
+msgid "Select Named Icon"
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?ק×?×? ×?×¢×? ש×?"
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1701
msgid "Edit Text"
msgstr "ער×?×? ×?קס×?"
#. Text
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1720
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1732
msgid "_Text:"
msgstr "_×?קס×?:"
#. Translatable
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1756
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1768
msgid "T_ranslatable"
msgstr "× ×?ת×? ×?_תר×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1761 ../gladeui/glade-property.c:585
-msgid "Whether this property is translatable or not"
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1773 ../gladeui/glade-property.c:589
+#| msgid "Whether this property is translatable or not"
+msgid "Whether this property is translatable"
msgstr "×?×?×? ×?×?פ×?×?×? ×?×? × ×?ת×? ×?תר×?×?×?"
#. Has Context
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1764
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1776
msgid "_Has context prefix"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1768 ../gladeui/glade-property.c:592
-msgid "Whether or not the translatable string has a context prefix"
-msgstr ""
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1780 ../gladeui/glade-property.c:596
+#| msgid "Whether this property is translatable or not"
+msgid "Whether the translatable string has a context prefix"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר×?×?ת ×?× ×?×ª× ×ª ×?תר×?×?×? ×?ש ק×?×?×?×?ת ×?קשר"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1779
-#| msgid "Comment for translators"
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1791
msgid "Conte_xt for translation:"
msgstr "×?_קשר ×¢×?×?ר תר×?×?×?:"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1817
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1829
msgid "Co_mments for translators:"
msgstr "×?ער×?ת ×¢×?×?ר _×?×?תר×?×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1935
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1948
msgid "Select a file from the project resource directory"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2207
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2223
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2229
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2245
msgid "Yes"
msgstr "×?×?"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2207
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2223
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2238
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2229
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2245
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2260
msgid "No"
msgstr "×?×?"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2681 ../gladeui/glade-widget.c:1041
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1211
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2686 ../gladeui/glade-widget.c:1052
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1236
msgid "Name"
msgstr "ש×?"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2693 ../gladeui/glade-property.c:549
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2698 ../gladeui/glade-property.c:553
msgid "Class"
msgstr "×?×?×?ק×?"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2709
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2714
#, c-format
-msgid "Choose parentless %s(s) in this project"
+#| msgid "Choose a %s in this project"
+msgid "Choose parentless %s type objects in this project"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2709
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2714
#, c-format
msgid "Choose a parentless %s in this project"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2712
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2717
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Close the current project"
-msgid "Choose %s(s) in this project"
+msgid "Choose %s type objects in this project"
msgstr "ס×?×?ר ×?ת ×?פר×?×?×?ק×? ×?× ×?×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2712
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2717
#, c-format
msgid "Choose a %s in this project"
msgstr "×?×?ר %s ×?פר×?×?×?ק×? ×?×?"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2762
-#| msgid "_View"
-msgid "_New"
-msgstr "_×?×?ש"
-
#. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2810
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2792
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2934
msgid "O_bjects:"
msgstr "×?×?_×?×?×?ק×?×?×?:"
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2884
+msgid "_New"
+msgstr "_×?×?ש"
+
#. translators: Creating 'a widget' for 'a property' of 'a widget'
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2897
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3036
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Renaming %s to %s"
msgid "Creating %s for %s of %s"
msgstr "×©× ×? ×?ת %s ×?-%s"
#. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3087
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3230
msgid "Objects:"
msgstr "×?×?×?×?×?ק×?×?×?:"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3452
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3627
msgid "Value:"
msgstr "ער×?:"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3453
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3628
msgid "The current value"
msgstr "×?ער×? ×?× ×?×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3455
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3630
msgid "Lower:"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3456
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3631
msgid "The minimum value"
msgstr "×?ער×? ×?×?×?× ×?×?×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3458
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3633
msgid "Upper:"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3459
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3634
msgid "The maximum value"
msgstr "×?ער×? ×?×?קס×?×?×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3461
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3636
msgid "Step inc:"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3462
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3637
msgid "The increment to use to make minor changes to the value"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3464
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3639
msgid "Page inc:"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3465
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3640
msgid "The increment to use to make major changes to the value"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3467
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3642
msgid "Page size:"
msgstr "×?×?×?×? ×¢×?×?×?:"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3468
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3643
msgid ""
"The page size (in a GtkScrollbar this is the size of the area which is "
"currently visible)"
@@ -1139,11 +1166,6 @@ msgstr ""
msgid "The Object's name"
msgstr "ש×? ×?×?×?×?×?×?ק×?"
-#. Name
-#: ../gladeui/glade-editor-table.c:359
-msgid "Name:"
-msgstr "ש×?:"
-
#: ../gladeui/glade-editor.c:154
msgid "Show info"
msgstr "×?צ×? ×?×?×?×¢"
@@ -1158,7 +1180,7 @@ msgstr "×?פר×?×? ×?×?×¢×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?×¢×?ר×? ×?×?"
#. construct tab label widget
#: ../gladeui/glade-editor.c:203 ../gladeui/glade-editor.c:402
-#: ../gladeui/glade-editor.c:999
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1017
msgid "Accessibility"
msgstr "× ×?×?ש×?ת"
@@ -1193,179 +1215,184 @@ msgstr "_×?ר×?×?×?"
msgid "_Common"
msgstr "_×?ש×?תף"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:809
+#: ../gladeui/glade-editor.c:826
#, c-format
msgid "Create a %s"
msgstr "צ×?ר %s"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:928
+#: ../gladeui/glade-editor.c:946
msgid "Reset"
msgstr "×?פס"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:943
+#: ../gladeui/glade-editor.c:961
msgid "Property"
msgstr "×?×?פ×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:989
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1007
msgid "Common"
msgstr "×?ש×?תף"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1033
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1051
msgid "(default)"
msgstr "(×?ר×?רת ×?×?×?×?)"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1048
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1066
msgid "Select the properties that you want to reset to their default values"
msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×?×?פ×?×?× ×?×? ×?×?ת×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פס ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1180
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1198
msgid "Reset Widget Properties"
msgstr "×?פס ×?×?פ×?×?× ×? פר×?×?"
#. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1197
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1215
msgid "_Properties:"
msgstr "_×?×?פ×?×?× ×?×?:"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1226
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1244
msgid "_Select All"
msgstr "_×?×?ר ×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1233
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1251
msgid "_Unselect All"
msgstr ""
#. Description
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1242
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1260
msgid "Property _Description:"
msgstr "ת×?×?×?ר _×?×?פ×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:482 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2692
+#. Translators: first %s is the project name, second is a widget name
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s [%s] - Properties"
+msgid "%s - %s Properties"
+msgstr "%s [%s] - ×?×?פ×?×?× ×?×?"
+
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:491 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2625
#, c-format
msgid "Placing %s inside %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:971
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:982
msgid "X position property"
msgstr "×?×?פ×?×?×? ×?×?ק×?×? X"
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:972
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:983
msgid "The property used to set the X position of a child object"
-msgstr ""
-"×?×?×?פ×?×?×? ×?שר ק×?×?×¢ ×?ת ×?×?ק×?×? ×?-X ש×? ×?×?×?×?×?ק×? ×?×?"
+msgstr "×?×?×?פ×?×?×? ×?שר ק×?×?×¢ ×?ת ×?×?ק×?×? ×?-X ש×? ×?×?×?×?×?ק×? ×?×?"
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:978
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:989
msgid "Y position property"
msgstr "×?×?פ×?×?×? ×?×?ק×?×? Y"
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:979
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:990
msgid "The property used to set the Y position of a child object"
-msgstr ""
-"×?×?×?פ×?×?×? ×?שר ק×?×?×¢ ×?ת ×?×?ק×?×? ×?-Y ש×? ×?×?×?×?×?ק×? ×?×?"
+msgstr "×?×?×?פ×?×?×? ×?שר ק×?×?×¢ ×?ת ×?×?ק×?×? ×?-Y ש×? ×?×?×?×?×?ק×? ×?×?"
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:985
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:996
msgid "Width property"
msgstr "×?×?פ×?×?×? ר×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:986
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:997
msgid "The property used to set the width of a child object"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:992
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:1003
msgid "Height property"
msgstr "×?×?פ×?×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:993
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:1004
msgid "The property used to set the height of a child object"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:999
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:1010
msgid "Can resize"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:1000
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:1011
msgid "Whether this container supports resizes of child widgets"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-palette.c:694
+#: ../gladeui/glade-palette.c:745
msgid "Widget selector"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-palette.c:695
+#: ../gladeui/glade-palette.c:746
#, fuzzy
#| msgid "Create Folder"
msgid "Create root widget"
msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-popup.c:442
+#: ../gladeui/glade-popup.c:467 ../gladeui/glade-popup.c:476
msgid "_Add widget here"
msgstr "_×?×?סף פר×?×? ×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-popup.c:444 ../gladeui/glade-popup.c:668
+#: ../gladeui/glade-popup.c:480 ../gladeui/glade-popup.c:704
msgid "Add widget as _toplevel"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-popup.c:455
+#: ../gladeui/glade-popup.c:491
msgid "_Select"
msgstr "_×?×?ר"
-#: ../gladeui/glade-popup.c:537 ../gladeui/glade-popup.c:676
-#: ../gladeui/glade-popup.c:753
+#: ../gladeui/glade-popup.c:573 ../gladeui/glade-popup.c:712
+#: ../gladeui/glade-popup.c:789
msgid "Read _documentation"
msgstr "קר×? _ת×?×¢×?×?"
-#: ../gladeui/glade-popup.c:746
+#: ../gladeui/glade-popup.c:782
msgid "Set default value"
msgstr "ק×?×¢ ער×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-project.c:811
+#: ../gladeui/glade-project.c:837
msgid "Whether project has been modified since it was last saved"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:818
+#: ../gladeui/glade-project.c:844
msgid "Has Selection"
msgstr "×?ש ×?×?×?ר×?"
-#: ../gladeui/glade-project.c:819
+#: ../gladeui/glade-project.c:845
msgid "Whether project has a selection"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:826
+#: ../gladeui/glade-project.c:852
msgid "Path"
msgstr "× ×ª×?×?"
-#: ../gladeui/glade-project.c:827
+#: ../gladeui/glade-project.c:853
msgid "The filesystem path of the project"
msgstr "× ×ª×?×? ×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×? ש×? ×?פר×?×?×?ק×?"
-#: ../gladeui/glade-project.c:834
+#: ../gladeui/glade-project.c:860
msgid "Read Only"
msgstr "קר×?×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-project.c:835
-msgid "Whether project is read only or not"
-msgstr ""
+#: ../gladeui/glade-project.c:861
+#, fuzzy
+#| msgid "From the project directory"
+msgid "Whether project is read-only"
+msgstr "×?ספר×?×?ת ×?פר×?×?×?ק×?"
-#: ../gladeui/glade-project.c:842
-#| msgid "File format"
+#: ../gladeui/glade-project.c:868
msgid "Format"
msgstr "תצ×?ר×?"
-#: ../gladeui/glade-project.c:843
+#: ../gladeui/glade-project.c:869
msgid "The project file format"
msgstr "תצ×?רת ×?ק×?×?×¥ ש×? ×?פר×?×?×?ק×?"
-#: ../gladeui/glade-project.c:995
+#: ../gladeui/glade-project.c:1026
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s.\n"
"The following required catalogs are unavailable: %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1276 ../gladeui/glade-project.c:1524
-#: ../gladeui/glade-project.c:3870
+#: ../gladeui/glade-project.c:1445 ../gladeui/glade-project.c:1693
+#: ../gladeui/glade-project.c:4159
#, c-format
-#| msgid "Modify project preferences"
msgid "%s preferences"
msgstr "×?×?פ×?×?× ×? %s"
@@ -1373,19 +1400,19 @@ msgstr "×?×?פ×?×?× ×? %s"
#. Verify code here (versioning, incompatability checks)
#. ******************************************************************
#. translators: reffers to a widget in toolkit version '%s %d.%d' and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1553
+#: ../gladeui/glade-project.c:1722
#, c-format
msgid "This widget was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
msgstr ""
#. translators: reffers to a widget '[%s]' introduced in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1556
+#: ../gladeui/glade-project.c:1725
#, c-format
msgid "[%s] Object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
msgstr ""
#. translators: reffers to a widget in toolkit version '%s %d.%d' and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1559
+#: ../gladeui/glade-project.c:1728
#, c-format
msgid ""
"This widget was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d while "
@@ -1393,41 +1420,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: reffers to a widget '[%s]' introduced in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1563
+#: ../gladeui/glade-project.c:1732
#, c-format
msgid ""
"[%s] Object class '%s' was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1566
+#: ../gladeui/glade-project.c:1735
msgid "This widget is only supported in libglade format"
msgstr ""
#. translators: reffers to a widget '[%s]' loaded from toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1569
+#: ../gladeui/glade-project.c:1738
#, c-format
msgid ""
"[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is only supported in libglade format\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1572
+#: ../gladeui/glade-project.c:1741
msgid "This widget is not supported in libglade format"
-msgstr ""
-"פר×?×? ×?×? ×?×?× ×? × ×ª×?×? ×?תצ×?רת libglade"
+msgstr "פר×?×? ×?×? ×?×?× ×? × ×ª×?×? ×?תצ×?רת libglade"
#. translators: reffers to a widget '[%s]' loaded from toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1575
+#: ../gladeui/glade-project.c:1744
#, c-format
msgid ""
"[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is not supported in libglade format\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1578
+#: ../gladeui/glade-project.c:1747
msgid "This widget is deprecated"
msgstr "פר×?×? ×?×? ×?×?×?ש×?"
#. translators: reffers to a widget '[%s]' loaded from toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1581
+#: ../gladeui/glade-project.c:1750
#, c-format
msgid "[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is deprecated\n"
msgstr ""
@@ -1436,31 +1462,31 @@ msgstr ""
#. * you can only comment about the line directly following, forcing you to write
#. * ugly messy code with comments in line breaks inside function calls).
#.
-#: ../gladeui/glade-project.c:1588
+#: ../gladeui/glade-project.c:1757
msgid "This property is not supported in libglade format"
msgstr ""
#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1591
+#: ../gladeui/glade-project.c:1760
#, c-format
msgid ""
"[%s] Property '%s' of object class '%s' is not supported in libglade format\n"
msgstr ""
#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1594
+#: ../gladeui/glade-project.c:1763
#, c-format
msgid ""
"[%s] Packing property '%s' of object class '%s' is not supported in libglade "
"format\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1597
+#: ../gladeui/glade-project.c:1766
msgid "This property is only supported in libglade format"
msgstr ""
#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1600
+#: ../gladeui/glade-project.c:1769
#, c-format
msgid ""
"[%s] Property '%s' of object class '%s' is only supported in libglade "
@@ -1468,7 +1494,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1604
+#: ../gladeui/glade-project.c:1773
#, c-format
msgid ""
"[%s] Packing property '%s' of object class '%s' is only supported in "
@@ -1477,26 +1503,26 @@ msgstr ""
#. translators: reffers to a property in toolkit version '%s %d.%d'
#. * and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1609
+#: ../gladeui/glade-project.c:1778
#, c-format
msgid "This property was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
msgstr ""
#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1612
+#: ../gladeui/glade-project.c:1781
#, c-format
msgid "[%s] Property '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
msgstr ""
#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1615
+#: ../gladeui/glade-project.c:1784
#, c-format
msgid ""
"[%s] Packing property '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
msgstr ""
#. translators: reffers to a property in toolkit version '%s %d.%d' and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1619
+#: ../gladeui/glade-project.c:1788
#, c-format
msgid ""
"This property was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d while "
@@ -1504,7 +1530,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1623
+#: ../gladeui/glade-project.c:1792
#, c-format
msgid ""
"[%s] Property '%s' of object class '%s' was made available in GtkBuilder "
@@ -1512,7 +1538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1627
+#: ../gladeui/glade-project.c:1796
#, c-format
msgid ""
"[%s] Packing property '%s' of object class '%s' was made available in "
@@ -1520,208 +1546,251 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: reffers to a signal '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1631
+#: ../gladeui/glade-project.c:1800
#, c-format
msgid "[%s] Signal '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1862
+#. translators: reffers to a signal in toolkit version '%s %d.%d'
+#. * and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
+#: ../gladeui/glade-project.c:1804
+#, c-format
+msgid "This signal was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:2057
msgid "Details"
msgstr "פר×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-project.c:1878
-#, c-format
-msgid "Project %s has errors, save anyway ?"
+#: ../gladeui/glade-project.c:2073
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Project %s has errors, save anyway ?"
+msgid "Project \"%s\" has errors. Save anyway?"
msgstr "×?פר×?×?×?ק×? %s ×?ש ש×?×?×?×?ת, ×?ש×?×?ר ×?×?×? ×?×?ת?"
-#: ../gladeui/glade-project.c:1879
+#: ../gladeui/glade-project.c:2074
#, c-format
-msgid "Project %s has deprecated widgets and/or version mismatches."
+msgid "Project \"%s\" has deprecated widgets and/or version mismatches."
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:3267
+#: ../gladeui/glade-project.c:3501
#, c-format
msgid "Unsaved %i"
msgstr "×?×? ש×?×?ר %i"
-#: ../gladeui/glade-project.c:3475
+#: ../gladeui/glade-project.c:3763
#, c-format
msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:3594
+#: ../gladeui/glade-project.c:3882
msgid "Set options in your project"
msgstr "ק×?×¢ ×?פשר×?×?×?ת ×?פר×?×?×?ק×? ש×?×?"
#. Project format
-#: ../gladeui/glade-project.c:3611
-#| msgid "File format"
+#: ../gladeui/glade-project.c:3899
msgid "Project file format:"
msgstr "תצ×?רת ק×?×?×¥ פר×?×?×?ק×?:"
#. Naming policy format
-#: ../gladeui/glade-project.c:3654
+#: ../gladeui/glade-project.c:3942
msgid "Object names are unique:"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:3667
+#: ../gladeui/glade-project.c:3955
#, fuzzy
#| msgid "The active project"
msgid "within the project"
msgstr "×?פר×?×?×?ק×? ×?פע×?×?"
-#: ../gladeui/glade-project.c:3669
+#: ../gladeui/glade-project.c:3957
msgid "inside toplevels"
msgstr ""
#. Resource path
-#: ../gladeui/glade-project.c:3696
+#: ../gladeui/glade-project.c:3984
msgid "Image resources are loaded locally:"
msgstr ""
#. Project directory...
-#: ../gladeui/glade-project.c:3712
-#| msgid "Could not create directory: %s"
+#: ../gladeui/glade-project.c:4000
msgid "From the project directory"
msgstr "×?ספר×?×?ת ×?פר×?×?×?ק×?"
-#: ../gladeui/glade-project.c:3719
+#: ../gladeui/glade-project.c:4007
#, fuzzy
#| msgid "Could not create directory: %s"
msgid "From a project relative directory"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ת×?ק×?×?×?: %s"
-#: ../gladeui/glade-project.c:3731
+#: ../gladeui/glade-project.c:4019
msgid "From this directory"
msgstr "×?ספר×?×?×? ×?×?ת"
-#: ../gladeui/glade-project.c:3734
+#: ../gladeui/glade-project.c:4022
msgid "Choose a path to load image resources"
msgstr ""
#. Target versions
-#: ../gladeui/glade-project.c:3755
-msgid "Toolkit version(s) required:"
+#: ../gladeui/glade-project.c:4043
+msgid "Toolkit versions required:"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:3789
-#, c-format
-msgid "%s catalog"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-project.c:3851
+#: ../gladeui/glade-project.c:4140
msgid "Verify versions and deprecations:"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-property.c:550
+#: ../gladeui/glade-property.c:554
msgid "The GladePropertyClass for this property"
msgstr "â??GladePropertyClass ש×? ×?×?פ×?×?×? ×?×?"
-#: ../gladeui/glade-property.c:556
+#: ../gladeui/glade-property.c:560
msgid "Enabled"
msgstr "×?×?פע×?"
-#: ../gladeui/glade-property.c:557
+#: ../gladeui/glade-property.c:561
msgid "If the property is optional, this is its enabled state"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-property.c:563 ../gladeui/glade-widget-action.c:168
+#: ../gladeui/glade-property.c:567 ../gladeui/glade-widget-action.c:168
msgid "Sensitive"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-property.c:564
+#: ../gladeui/glade-property.c:568
msgid "This gives backends control to set property sensitivity"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-property.c:570
-#| msgid "Content"
+#: ../gladeui/glade-property.c:574
msgid "Context"
msgstr "×?קשר"
-#: ../gladeui/glade-property.c:571
-#| msgid "Comment for translators"
+#: ../gladeui/glade-property.c:575
msgid "Context for translation"
msgstr "×?קשר ×¢×?×?ר תר×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-property.c:577
+#: ../gladeui/glade-property.c:581
msgid "Comment"
msgstr "×?ער×?"
-#: ../gladeui/glade-property.c:578
+#: ../gladeui/glade-property.c:582
msgid "Comment for translators"
msgstr "×?ער×? ×?×?תר×?×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-property.c:584
+#: ../gladeui/glade-property.c:588
msgid "Translatable"
msgstr "× ×?ת×? ×?תר×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-property.c:591
+#: ../gladeui/glade-property.c:595
msgid "Has Context"
msgstr "×?ש ×?קשר"
-#: ../gladeui/glade-property.c:598
+#: ../gladeui/glade-property.c:602
msgid "Visual State"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-property.c:599
+#: ../gladeui/glade-property.c:603
msgid "Priority information for the property editor to act on"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:67
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:117
msgid "<Type here>"
msgstr "<×?קש ×?×?×?>"
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:687 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:426
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:118
+#, fuzzy
+#| msgid "Object"
+msgid "<Object>"
+msgstr "×?×?×?×?×?ק×?"
+
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:830
+msgid "Select an object to pass to the handler"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:913 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:454
msgid "Signal"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:707
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:913
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the widget"
+msgid "The name of the signal to connect to"
+msgstr "ש×? ×?פר×?×?"
+
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:971
msgid "Handler"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:729
-msgid "User data"
-msgstr "× ×ª×?× ×? ×?שת×?ש"
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:972
+msgid "Enter the handler to run for this signal"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1006 ../gladeui/glade-widget.c:1075
+msgid "Object"
+msgstr "×?×?×?×?×?ק×?"
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:743
-msgid "Lookup"
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1007
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to paste to the selected parent"
+msgid "An object to pass to the handler"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×?ק ×?×?×?ר×? ×©× ×?×?ר"
+
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1047
+msgid "Swap"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1048
+msgid ""
+"Whether the instance and object should be swapped when calling the handler"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:754 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:33
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1074 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:34
msgid "After"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-utils.c:144 ../gladeui/glade-utils.c:175
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1075
+msgid ""
+"Whether the handler should be called before or after the default handler of "
+"the signal"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-utils.c:142 ../gladeui/glade-utils.c:173
#, c-format
msgid "We could not find the symbol \"%s\""
msgstr "We could not find the symbol \"%s\""
-#: ../gladeui/glade-utils.c:151
+#: ../gladeui/glade-utils.c:149
#, c-format
msgid "Could not get the type from \"%s\""
msgstr "Could not get the type from \"%s\""
-#: ../gladeui/glade-utils.c:521
+#: ../gladeui/glade-utils.c:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot add non scrollable %s widget to a %s directly.\n"
+"Add a %s first."
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-utils.c:539
msgid "File format"
msgstr "תצ×?רת ק×?×?×¥"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:602
+#: ../gladeui/glade-utils.c:620
msgid "All Files"
msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×?"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:607
+#: ../gladeui/glade-utils.c:625
msgid "Libglade Files"
msgstr "ק×?צ×? LibGlade"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:612
+#: ../gladeui/glade-utils.c:630
msgid "GtkBuilder Files"
msgstr "ק×?צ×? GtkBuilder"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:618
+#: ../gladeui/glade-utils.c:636
msgid "All Glade Files"
msgstr "×?×? ק×?צ×? Glade"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1320
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1346
#, c-format
msgid ""
"%s exists.\n"
@@ -1730,150 +1799,151 @@ msgstr ""
"â??%s ק×?×?×?.\n"
"×?×?×?×?×?פ×??"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1348
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1374
#, c-format
msgid "Error writing to %s: %s"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×? %s: %s"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1362
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1388
#, c-format
msgid "Error reading %s: %s"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?קר×?×?ת %s: %s"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1377 ../gladeui/glade-utils.c:1398
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1403 ../gladeui/glade-utils.c:1424
#, c-format
msgid "Error shutting down I/O channel %s: %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1387
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1413
#, c-format
msgid "Failed to open %s for writing: %s"
msgstr "× ×?ש×? ×?פת×?×?ת %s ×?×?ת×?×?×?: %s"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1407
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1433
#, c-format
msgid "Failed to open %s for reading: %s"
msgstr "× ×?ש×? ×?פת×?×?ת %s ×?קר×?×?×?: %s"
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1815
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not save the file %s"
+msgid "Could not show link:"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ %s"
+
#. Reset the column
#. Objects
-#: ../gladeui/glade-utils.c:2251 ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:799
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:287
+#: ../gladeui/glade-utils.c:2197 ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:799
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:291
msgid "None"
msgstr "×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1042
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1053
msgid "The name of the widget"
msgstr "ש×? ×?פר×?×?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1049
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1060
msgid "Internal name"
msgstr "ש×? ×¤× ×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1050
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1061
msgid "The internal name of the widget"
msgstr "×?ש×? ×?×¤× ×?×?×? ש×? ×?פר×?×?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1056
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1067
msgid "Anarchist"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1057
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1068
msgid ""
"Whether this composite child is an ancestral child or an anarchist child"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1064
-msgid "Object"
-msgstr "×?×?×?×?×?ק×?"
-
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1065
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1076
msgid "The object associated"
msgstr "×?×?×?×?×?×?ק×? ×?×?ש×?×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1072
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1083
msgid "Adaptor"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1073
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1084
msgid "The class adaptor for the associated widget"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1080 ../gladeui/glade-inspector.c:204
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1091 ../gladeui/glade-inspector.c:187
msgid "Project"
msgstr "פר×?×?×?ק×?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1081
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1092
msgid "The glade project that this widget belongs to"
msgstr "פר×?×?×?ק×? ×?-glade שפר×?×? ×?×? ש×?×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1090
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1101
msgid "A list of GladeProperties"
msgstr "רש×?×?×? ש×? GladeProperties"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1096 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:310
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1107 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:314
msgid "Parent"
msgstr "×?×?ר×?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1097
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1108
msgid "A pointer to the parenting GladeWidget"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1104
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1115
msgid "Internal Name"
msgstr "ש×? ×¤× ×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1105
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1116
msgid "A generic name prefix for internal widgets"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1110
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1121
msgid "Template"
msgstr "ת×?× ×?ת"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1111
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1122
msgid "A GladeWidget template to base a new widget on"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1117
-#| msgid "Template"
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1128
msgid "Exact Template"
msgstr "ת×?× ×?ת ×?×?×?×?×?קת"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1118
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1129
msgid "Whether we are creating an exact duplicate when using a template"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1123
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1134
msgid "Reason"
msgstr "ס×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1124
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1135
msgid "A GladeCreateReason for this creation"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1132
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1143
msgid "Toplevel Width"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1133
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1144
msgid "The width of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1142
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1153
msgid "Toplevel Height"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1143
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1154
msgid "The height of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1152
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1163
#, fuzzy
msgid "Support Warning"
msgstr "×?×?×?ר×?"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1153
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1164
msgid "A warning string about version mismatches"
msgstr ""
@@ -1882,134 +1952,117 @@ msgstr ""
msgid "A derived adaptor (%s) of %s already exist!"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1212
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1237
msgid "Name of the class"
msgstr "ש×? ×?×?×?×?ק×?"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1220
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1245
msgid "GType of the class"
msgstr "ס×?×? ×?-GType ש×? ×?×?×?×?ק×?"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1227 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:60
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1252 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:61
msgid "Title"
msgstr "×?×?תרת"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1228
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1253
msgid "Translated title for the class used in the glade UI"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1235
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1260
msgid "Generic Name"
msgstr "ש×? ×?×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1236
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1261
msgid "Used to generate names of new widgets"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1243 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:206
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1268 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:209
msgid "Icon Name"
msgstr "ש×? ×?×?ק×?×?"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1244
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1269
msgid "The icon name"
msgstr "ש×? ×?×?×?ק×?×?"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1251
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1276
msgid "Catalog"
msgstr "ק×?×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1252
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1277
msgid "The name of the widget catalog this class was declared by"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1259
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1284
msgid "Book"
msgstr "ספר"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1260
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1285
msgid "DevHelp search namespace for this widget class"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1267
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1292
msgid "Special Child Type"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1268
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1293
msgid ""
"Holds the name of the packing property to depict special children for this "
"container class"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1276 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:106
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1301 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:107
msgid "Cursor"
msgstr "ס×?×?"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1277
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1302
msgid "A cursor for inserting widgets in the UI"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:205
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:188
msgid "The project being inspected"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:465
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:385
msgid "< search widgets >"
msgstr ""
-#. Objects
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:673 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:494
-#, fuzzy
-#| msgid "Weight"
-msgid "Widgets"
-msgstr "×?שק×?"
-
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:994
-#, c-format
-msgid "(internal %s)"
-msgstr "â??(%s ×¤× ×?×?×?)"
-
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:998
-#, c-format
-msgid "(%s child)"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-custom.c:216
+#: ../gladeui/glade-custom.c:223
msgid "Creation Function"
msgstr "פ×?× ×§×¦×?×?ת ×?צ×?ר×?"
-#: ../gladeui/glade-custom.c:217
+#: ../gladeui/glade-custom.c:224
msgid "The function which creates this widget"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-custom.c:223
+#: ../gladeui/glade-custom.c:230
msgid "String 1"
msgstr "×?×?ר×?×?ת 1"
-#: ../gladeui/glade-custom.c:224
+#: ../gladeui/glade-custom.c:231
msgid "The first string argument to pass to the function"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-custom.c:230
+#: ../gladeui/glade-custom.c:237
msgid "String 2"
msgstr "×?×?ר×?×?ת 2"
-#: ../gladeui/glade-custom.c:231
+#: ../gladeui/glade-custom.c:238
msgid "The second string argument to pass to the function"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-custom.c:237
+#: ../gladeui/glade-custom.c:244
msgid "Integer 1"
msgstr "ש×?×? 1"
-#: ../gladeui/glade-custom.c:238
+#: ../gladeui/glade-custom.c:245
msgid "The first integer argument to pass to the function"
msgstr "×?×?ר×?×?×?× ×? ×?ש×?×? ×?ר×?ש×?×? ×?×?×¢×?×?ר ×?פ×?× ×§×¦×?×?"
-#: ../gladeui/glade-custom.c:244
+#: ../gladeui/glade-custom.c:251
msgid "Integer 2"
msgstr "ש×?×? 2"
-#: ../gladeui/glade-custom.c:245
+#: ../gladeui/glade-custom.c:252
msgid "The second integer argument to pass to the function"
msgstr "×?×?ר×?×?×?× ×? ×?ש×?×? ×?×©× ×? ×?×?×¢×?×?ר ×?פ×?× ×§×¦×?×?"
@@ -2022,31 +2075,44 @@ msgid "GladeWidgetActionClass structure pointer"
msgstr ""
#: ../gladeui/glade-widget-action.c:169
-msgid "Whether or not this action is sensitive"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether this property is translatable or not"
+msgid "Whether this action is sensitive"
+msgstr "×?×?×? ×?×?פ×?×?×? ×?×? × ×?ת×? ×?תר×?×?×?"
#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:479
msgid "All Contexts"
msgstr "×?×? ×?×?קשר×?×?"
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1363
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1365
msgid "Named Icon Chooser"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1401
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1405
msgid "Icon _Name:"
msgstr "ש×? _×?×?ק×?×?:"
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1484
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1445
+#| msgid "Context"
+msgid "C_ontexts:"
+msgstr "×?_קשר×?×?:"
+
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1466
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon _Name:"
+msgid "Icon Na_mes:"
+msgstr "ש×? _×?×?ק×?×?:"
+
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1488
msgid "_List standard icons only"
msgstr "×?_צ×? ×?×?ק×?× ×?×? ר×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1700
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1704
#, c-format
msgid "Could not create directory: %s"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ת×?ק×?×?×?: %s"
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:35 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:24
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:35 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:25
msgid "Actions"
msgstr "פע×?×?×?ת"
@@ -2086,108 +2152,96 @@ msgstr "×?ק×?×?×?ת"
msgid "Status"
msgstr "ס×?×?×?ס"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:216
-#| msgid "Style"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:215
msgctxt "textattr"
msgid "Style"
msgstr "ס×?× ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:220
-#| msgid "Weight"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:219
msgctxt "textattr"
msgid "Weight"
msgstr "×?שק×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:224
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:223
#, fuzzy
msgctxt "textattr"
msgid "Variant"
msgstr "×?×?ר×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:228
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:227
#| msgid "Stretch"
msgctxt "textattr"
msgid "Stretch"
-msgstr "7"
+msgstr "×?ת×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:232
-#| msgid "Underline"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:231
msgctxt "textattr"
msgid "Underline"
msgstr "ק×? ת×?ת×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:236
-#| msgid "Strikethrough"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:235
msgctxt "textattr"
msgid "Strikethrough"
msgstr "ק×? ×?×?צ×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:240
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:239
msgctxt "textattr"
msgid "Gravity"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:244
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:243
msgctxt "textattr"
msgid "Gravity Hint"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:255
-#| msgid "Size"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:254
msgctxt "textattr"
msgid "Size"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:259
-#| msgid "Absolute Size"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:258
msgctxt "textattr"
msgid "Absolute Size"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:266
-#| msgid "Foreground Color"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:265
msgctxt "textattr"
msgid "Foreground Color"
msgstr "צ×?×¢ ק×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:270
-#| msgid "Background Color"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:269
msgctxt "textattr"
msgid "Background Color"
msgstr "צ×?×¢ רקע"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:274
-#| msgid "Underline Color"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:273
msgctxt "textattr"
msgid "Underline Color"
msgstr "צ×?×¢ ק×? ת×?ת×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:278
-#| msgid "Strikethrough Color"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:277
msgctxt "textattr"
msgid "Strikethrough Color"
msgstr "צ×?×¢ ק×? ×?×?צ×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:288
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:287
#| msgid "Save"
msgctxt "textattr"
msgid "Scale"
-msgstr "ש×?×?ר"
+msgstr "ש×?× ×?×? ×?×?×?×?"
#. XXX Interesting... can we get the defaults ? what can we do to let the user
#. * unset the value ??
#.
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:316
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:354
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:361
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:365
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:315
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:353
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:360
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:364
#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:802
msgid "<Enter Value>"
msgstr "<×?×?× ×¡ ער×?>"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:354
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:353
#, fuzzy
msgid "Unset"
msgstr "×?שת×?ש"
@@ -2204,407 +2258,419 @@ msgstr "ת×?×?× ×?"
msgid "Value"
msgstr "ער×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1014
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1026
msgid "Setup Text Attributes"
msgstr "ק×?×¢ ת×?×?× ×?ת ×?קס×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:60
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:61
msgid "This property does not apply unless Use Underline is set."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:61
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:62
#| msgid "Copy the selection"
msgid "Property not selected"
-msgstr "×?עתק ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
+msgstr "×?ת×?×?× ×? ×?×? × ×?×?ר×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:62
-msgid "this property is only for use in dialog action buttons"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:63
+msgid "This property is only for use in dialog action buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:64
+msgid "This property is set to be controled by an Action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:189
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:191
msgid "GnomeUIInfo"
msgstr "GnomeUIInfo"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:190
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:192
msgid "Choose the GnomeUIInfo stock item"
msgstr ""
#. We have to save/load icon-size as int, and fake the enum
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:199 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:209
-#| msgid "Icon View"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:201 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:212
msgid "Icon Size"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?ק×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:200
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:202
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1221
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1051
#, c-format
msgid "Removing parent of %s"
msgstr "×?ס×?ר ×?ת ×?×?×?ר×? ש×? %s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1273
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1108
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Adding parent %s to %s"
msgid "Adding parent %s for %s"
msgstr "×?×?ס×?×£ ×?ת ×?×?×?ר×? %s ×?-%s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1357
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1192
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Adding parent %s to %s"
msgid "Adding %s to Size Group %s"
msgstr "×?×?ס×?×£ ×?ת ×?×?×?ר×? %s ×?-%s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1359
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1194
#, c-format
msgid "Adding %s to a new Size Group"
msgstr ""
#. Add trailing new... item
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1414
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1249
msgid "New Size Group"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1755
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1615
#, c-format
msgid "Ordering children of %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2278 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2285
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2172 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2179
#, c-format
msgid "Insert placeholder to %s"
-msgstr "×?×?× ×¡ ×?×?×?×? ×?ק×?×? ×?-%s"
+msgstr "×?×?ספת ×?×?×?×? ×?ק×?×? ×?Ö¾%s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2292
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2186
#, c-format
msgid "Remove placeholder from %s"
-msgstr "×?סר ×?×?×?×? ×?ק×?×? ×?-%s"
+msgstr "×?סרת ×?×?×?×? ×?ק×?×? ×?Ö¾%s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3262 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3270
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3244 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3252
#, c-format
msgid "Insert Row on %s"
-msgstr "×?×?× ×¡ ש×?ר×? ×?-%s"
+msgstr "×?×?ספת ש×?ר×? ×?Ö¾%s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3278 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3286
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3260 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3268
#, c-format
msgid "Insert Column on %s"
-msgstr "×?×?× ×¡ ×¢×?×?×?×? ×?-%s"
+msgstr "×?×?ספת ×¢×?×?×?×? ×?Ö¾%s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3294
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3276
#, c-format
msgid "Remove Column on %s"
-msgstr "×?סר ×¢×?×?×?×? ×?-%s"
+msgstr "×?סרת ×¢×?×?×?×? ×?Ö¾%s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3302
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3284
#, c-format
msgid "Remove Row on %s"
-msgstr "×?סר ש×?ר×? ×?-%s"
+msgstr "×?סרת ש×?ר×? ×?Ö¾%s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4387 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4394
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4364 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4371
#, c-format
msgid "Insert page on %s"
-msgstr "×?×?סף ×?×£ ×?-%s"
+msgstr "×?×?ספת ×?×£ ×?Ö¾%s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4401
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4378
#, c-format
msgid "Remove page from %s"
-msgstr "×?סר ×?×£ ×?-%s"
+msgstr "×?סרת ×?×£ ×?Ö¾%s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5914
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6121
msgid "This property only applies to stock images"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5916
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6123
msgid "This property only applies to named icons"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6180
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6389
msgid "<separator>"
msgstr "<×?פר×?×?>"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6190
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6399
msgid "<custom>"
msgstr "<×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת>"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6369
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6578
#, fuzzy
#| msgid "Add Tool Item"
msgid "Tool Item"
msgstr "×?×?סף פר×?×? סר×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6378
-#| msgid "_Packing"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6587
msgid "Packing"
msgstr "×?ר×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6397 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:274
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6606 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:277
msgid "Menu Item"
msgstr "פר×?×? תפר×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6433 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6441
-#| msgid "Normal"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6642 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6650
msgid "Normal item"
msgstr "פר×?×? ר×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6434 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6442
-#| msgid "Image Type"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6643 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6651
msgid "Image item"
msgstr "פר×?×? ת×?×?× ×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6435 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6443
-#| msgid "Check"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6644 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6652
msgid "Check item"
msgstr "פר×?×? ס×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6436 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6444
-#| msgid "Radio"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6645 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6653
msgid "Radio item"
msgstr "פר×?×? ×?×?×?ר×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6437 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6445
-#| msgid "Separator"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6646 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6654
msgid "Separator item"
msgstr "פר×?×? ×?פר×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6469 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6496
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6678 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6722
msgid "Edit Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6471 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6498
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6680 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6724
msgid "Edit Menu"
msgstr "ער×?×? תפר×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6869
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7108
msgid "Print S_etup"
msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?_×?פס×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6873
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7112
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "×?פש ×?ת _×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6877
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7116
msgid "_Undo Move"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6881
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7120
msgid "_Redo Move"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6884
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7123
msgid "Select _All"
-msgstr "×?×?ר ×?_×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?_×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6887
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7126
msgid "_New Game"
msgstr "_×?ש×?ק ×?×?ש"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6890
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7129
msgid "_Pause game"
-msgstr "_×?ש×?×? ×?ת ×?×?ש×?ק"
+msgstr "×?_ש×?×?×?ת ×?×?ש×?ק"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6893
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7132
msgid "_Restart Game"
-msgstr "_×?ש×?×? ×?ש×?ק"
+msgstr "×?_ת×?×?ת ×?×?ש×?ק ×?×?×?ש"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6896
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7135
msgid "_Hint"
msgstr "_ר×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6899
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7138
msgid "_Scores..."
msgstr "_ת×?צ×?×?ת..."
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6902
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7141
msgid "_End Game"
-msgstr "_ס×?×?×? ×?ש×?ק"
+msgstr "_ס×?×?×? ×?ש×?ק"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6905
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7144
msgid "Create New _Window"
-msgstr "צ×?ר _×?×?×?×? ×?×?ש"
+msgstr "×?צ×?רת _×?×?×?×? ×?×?ש"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6908
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7147
msgid "_Close This Window"
-msgstr "_ס×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?"
+msgstr "_ס×?×?רת ×?×?×?×? ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6920
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7159
msgid "_Settings"
-msgstr "_×?×?×?ר×?ת"
+msgstr "×?_×?×?ר×?ת"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6923
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7162
msgid "Fi_les"
msgstr "_ק×?צ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6926
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7165
msgid "_Windows"
msgstr "_×?×?×?× ×?ת"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6932
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7171
msgid "_Game"
msgstr "_×?ש×?ק"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7397 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:61
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7636 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:62
msgid "Button"
msgstr "×?פת×?ר"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7398 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10717
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10797
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7637 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11343
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11424
msgid "Toggle"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7399 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7410
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7418
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7638 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7649
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7657
msgid "Radio"
msgstr "×?×?×?ר×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7400 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:272
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7639 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:275
msgid "Menu"
msgstr "תפר×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7401 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:108
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7640 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:109
msgid "Custom"
msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7402 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7411
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7419
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7641 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7650
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7658
msgid "Separator"
msgstr "×?פר×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7407 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7415
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:288
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7646 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7654
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:292
msgid "Normal"
msgstr "ר×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7408 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7416
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:215
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7647 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7655
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:217
msgid "Image"
msgstr "ת×?×?× ×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7409 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7417
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7648 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7656
msgid "Check"
msgstr "ס×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7431
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7670
msgid "Tool Bar Editor"
msgstr "×¢×?ר×? סר×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7961
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8216
msgid "This property does not apply when Ellipsize is set."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7978
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8233
msgid "This property does not apply when Angle is set."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8761
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9185
msgid "Introduction page"
msgstr "×¢×?×?×? ×?×?×?ר×?ת"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8765
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9189
msgid "Content page"
msgstr "×¢×?×?×? ת×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8769
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9193
msgid "Confirmation page"
msgstr "×?×£ ×?×?ש×?ר"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10258
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10827
#, c-format
msgid "%s is set to load %s from the model"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10260
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10829
#, c-format
msgid "%s is set to manipulate %s directly"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10657 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:461
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11283 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:486
#, fuzzy
#| msgid "Remove Column"
msgid "Tree View Column"
msgstr "×?סר ×¢×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10657 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:73
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11283 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:74
msgid "Cell Renderer"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10662
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11288
#, fuzzy
#| msgid "Edit Attributes"
msgid "Properties and Attributes"
msgstr "ער×?×? ת×?×?× ×?ת"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10667
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11293
msgid "Common Properties and Attributes"
msgstr ""
#. Text of the textview
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10711 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10791
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:412 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:54
+#. Text...
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11337 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11418
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:437 ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:520
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:55
msgid "Text"
msgstr "×?קס×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10712 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10792
-#| msgid "Accelerators"
+#. Accelerator
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11338 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11419
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:14
msgid "Accelerator"
msgstr "×?×?×?×¥"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10713 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10793
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:89
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11339 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11420
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:90
msgid "Combo"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10714 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10794
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11340 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11421
#, fuzzy
#| msgid "String"
msgid "Spin"
msgstr "×?×?ר×?×?ת"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10715 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10795
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11341 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11422
msgid "Pixbuf"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10716 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10796
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:325
+#. Progress...
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11342 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11423
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:336 ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:563
msgid "Progress"
msgstr "×?תק×?×?×?ת"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10728
-#| msgid "Icon View"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11344 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11425
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:413
+#, fuzzy
+#| msgid "String"
+msgid "Spinner"
+msgstr "×?×?ר×?×?ת"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11355
msgid "Icon View Editor"
msgstr "×¢×?ר×? תצ×?×?ת ×?×?ק×?× ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10728
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11355
#, fuzzy
#| msgid "Tool Bar Editor"
msgid "Combo Editor"
msgstr "×¢×?ר×? סר×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10787
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11414
#, fuzzy
#| msgid "Common"
msgid "Column"
msgstr "×?ש×?תף"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10806
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11434
msgid "Tree View Editor"
msgstr "×¢×?ר×? תצ×?×?ת ×¢×¥"
-#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:298 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:366
+#. Dont really add/remove actions (because name conflicts inside groups)
+#.
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11636
+msgid "The accelerator can only be set when inside an Action Group."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:320 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:394
msgid "<choose a key>"
msgstr "<×?×?ר ×?קש>"
-#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:447
+#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:475
msgid "Accelerator Key"
msgstr "×?קש ×?×?צ×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:506
+#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:534
msgid "Choose accelerator keys..."
msgstr "×?×?ר ×?קש×? ×?×?צ×?..."
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1
-msgid "A filname, full or relative path to load an icon for this toolbutton"
+msgid "A file name, full or relative path to load an icon for this toolbutton"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:2
@@ -2629,1996 +2695,2098 @@ msgstr ""
#.
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:10
msgid "About Dialog"
-msgstr "×?×?-ש×?×? ×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?×?־ש×?×? ×¢×? ×?×?×?×?ת"
-#. need to fake this pspec since its not available in gtk+ yet
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:12
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:11
#, fuzzy
#| msgid "Accelerators"
msgid "Accel Group"
msgstr "×?×?×?צ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:13
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:12
msgid "Accel Label"
msgstr "ת×?×?×?ת ×?×?×?×¥"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:14
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:15
#, fuzzy
#| msgid "Accelerator Key"
msgid "Accelerator Mode column"
msgstr "×?קש ×?×?צ×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:15
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:16
#, fuzzy
#| msgid "Accelerator Key"
msgid "Accelerator Modifiers column"
msgstr "×?קש ×?×?צ×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:16
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:17
#, fuzzy
#| msgid "Accelerator Key"
msgid "Accelerator Renderer"
msgstr "×?קש ×?×?צ×?"
#. Accelerators
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:18
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:19
msgid "Accelerators"
msgstr "×?×?×?צ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:19
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:20
msgid "Accessible Description"
msgstr "ת×?×?×?ר × ×?×?ש"
#. Atk name and description properties
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:21
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:22
msgid "Accessible Name"
msgstr "ש×? × ×?×?ש"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:22
-#| msgid "Actions"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:23
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:395
msgid "Action"
msgstr "פע×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:23
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:24
#, fuzzy
#| msgid "Actions"
msgid "Action Group"
msgstr "פע×?×?×?ת"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:25
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:26
#, fuzzy
#| msgid "Activate"
msgid "Activatable column"
msgstr "×?פע×?"
#. Atk activate property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:27
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:28
msgid "Activate"
msgstr "×?פע×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:28
-#| msgid "Remove Column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:29
msgid "Active column"
msgstr "×¢×?×?×?×? פע×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:29
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:30
msgid "Add Parent"
msgstr "×?×?סף ×?×?ר×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:30
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:31
msgid "Add to Size Group"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:31
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:32
msgid "Adjustment"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:32
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:33
#, fuzzy
#| msgid "Insert Column"
msgid "Adjustment column"
msgstr "×?×?× ×¡ ×¢×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:34
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:35
msgid "Alignment"
msgstr "×?×?ש×?ר"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:35
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:36
#, fuzzy
#| msgid "Alignment"
msgid "Alignment column"
msgstr "×?×?ש×?ר"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:36
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:37
msgid "All"
-msgstr "×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:37
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:38
msgid "All Events"
msgstr "×?×? ×?×?×?ר×?×¢×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:38
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:39
#, fuzzy
#| msgid "All Files"
msgid "All Modifiers"
msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:39
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:40
#, fuzzy
#| msgid "Accelerator Key"
msgid "Alt Key"
msgstr "×?קש ×?×?צ×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:40 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:2
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:41 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:2
msgid "Always"
msgstr "ת×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:41
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:42
msgid "Always Center"
msgstr "ת×?×?×? ×?ר×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:42
-msgid "An accel group for accelerators from stock items"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:43
+#, fuzzy
+#| msgid "Accelerator Key"
+msgid "An accelerator key for this action"
+msgstr "×?קש ×?×?צ×?"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:44
msgid "Arrow"
msgstr "×?×¥"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:44
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:45
msgid "Ascending"
-msgstr "×¢×?×?×?"
+msgstr "ס×?ר ×¢×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:45
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:46
msgid "Aspect Frame"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:46
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:47
msgid "Assistant"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:47
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:48
msgid "Attributes"
msgstr "ת×?×?× ×?ת"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:48
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:49
#, fuzzy
#| msgid "Attributes"
msgid "Attributes column"
msgstr "ת×?×?× ×?ת"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:49
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:50
msgid "Automatic"
msgstr "×?×?×?×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:50
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:51
#, fuzzy
#| msgid "Background Color"
msgid "Background Color Name column"
msgstr "צ×?×¢ רקע"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:51
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:52
#, fuzzy
#| msgid "Background Color"
msgid "Background Color column"
msgstr "צ×?×¢ רקע"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:52
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:53
msgid "Before"
msgstr "×?×¤× ×?"
#. Objects
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:54
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:55
#, fuzzy
#| msgid "North"
msgid "Both"
msgstr "צפ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:55 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:1
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:56 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:1
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:56
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:57
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:57
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:58
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:58
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:59
msgid "Bottom to Top"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:59
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:60
msgid "Box"
msgstr "ת×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:60
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:61
msgid "Browse"
msgstr "×¢×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:62
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:63
msgid "Button 1 Motion"
msgstr "×ª× ×?×¢×? - ×?פת×?ר 1"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:63
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:64
msgid "Button 2 Motion"
msgstr "×ª× ×?×¢×? - ×?פת×?ר 2"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:64
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:65
msgid "Button 3 Motion"
msgstr "×ª× ×?×¢×? - ×?פת×?ר 3"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:65
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:66
msgid "Button Box"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:66
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:67
msgid "Button Motion"
msgstr "×ª× ×?עת ×?פת×?ר"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:67
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:68
msgid "Button Press"
msgstr "×?×?×?צת ×?פת×?ר"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:68
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:69
msgid "Button Release"
msgstr "ש×?ר×?ר ×?פת×?ר"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:69
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:70
msgid "Calendar"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:70
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:71
msgid "Cancel"
msgstr "×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:71
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72
#, fuzzy
#| msgid "Background Color"
msgid "Cell Background Color column"
msgstr "צ×?×¢ רקע"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:73
#, fuzzy
#| msgid "Background Color"
msgid "Cell Background Color name column"
msgstr "צ×?×¢ רקע"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:74
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:75
msgid "Center"
msgstr "×?ר×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:75
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:76
msgid "Center on Parent"
msgstr "×?ר×?×? ×?×?×?ר×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:76
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:77
msgid "Centimeters"
msgstr "×¡× ×?×?×?×?ר×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:77
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:78
msgid "Character"
msgstr "ת×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:78
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:79
msgid "Check Button"
msgstr "×?פת×?ר ס×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:79
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:80
msgid "Check Menu Item"
msgstr ""
#. Atk click property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:81
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:82
msgid "Click"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:82
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:83
msgid "Climb Rate column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:83
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:84
msgid "Close"
msgstr "ס×?×?ר"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:84
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:85
msgid "Color Button"
msgstr "×?פת×?ר צ×?×¢"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:85
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:86
msgid "Color Selection"
msgstr "×?×?×?רת צ×?×¢"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:86
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:87
msgid "Color Selection Dialog"
-msgstr "×?×?-ש×?×? ×?×?×?רת צ×?×¢"
+msgstr "×?×?־ש×?×? ×?×?×?רת צ×?×¢"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:87
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:88
msgid "Columned List"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:88
-#| msgid "Common"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:89
msgid "Columns"
msgstr "×¢×?×?×?×?ת"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:90
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:91
msgid "Combo Box"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:91
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:92
msgid "Combo Box Entry"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:92
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:93
msgid "Combo Renderer"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:93
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:94
msgid "Composite Widgets"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:94
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:95
#, fuzzy
#| msgid "_Contents"
msgid "Condensed"
msgstr "_ת×?× ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:95
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:96
msgid "Confirm"
msgstr "×?×?ש×?ר"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:97
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:98
msgid "Containers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:98
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:99
msgid "Content"
msgstr "ת×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:99
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:100
msgid "Continuous"
msgstr "×?ת×?ש×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:100
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:101
#, fuzzy
#| msgid "Control"
msgid "Control Key"
msgstr "Control"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:101
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:102
msgid "Control and Display"
msgstr "×?קר×? ×?תצ×?×?×?"
#. Atk relationset properties
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:103
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:104
msgid "Controlled By"
msgstr "× ×©×?×? ×¢×? ×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:104
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:105
msgid "Controller For"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:105
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:106
msgid "Create Folder"
msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:107
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:108
msgid "Curve"
msgstr "עק×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:109
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:110
msgid "Custom widget"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:110
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:111
msgid "Data"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:111
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:112
msgid "Data column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:112
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:113
msgid "Default"
msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:113
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:114
msgid "Delayed"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:114
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:115
msgid "Descending"
-msgstr "×?×?ר×?"
+msgstr "ס×?ר ×?×?ר×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:115
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:116
msgid "Described By"
msgstr "×?ת×?×?ר ×¢×? ×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:116
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:117
msgid "Description For"
msgstr "ת×?×?×?ר ×¢×?×?ר"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:117
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:118
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:118
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:119
msgid "Desktop"
msgstr "ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:119
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:120
msgid "Dialog"
msgstr "×?×?-ש×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:120
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:121
msgid "Dialog Box"
msgstr "ת×?×?ת ×?×?-ש×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:121
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:122
msgid "Digits column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:122
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:123
msgid "Discontinuous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:123
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:124
msgid "Discrete"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:124
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:125
msgid "Dock"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:125
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:126
msgid "Double"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:126
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:127
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:127
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:128
msgid "Drag & Drop"
msgstr "×?ר×?ר ×?ש×?רר"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:128
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:129
msgid "Drag and Drop"
msgstr "×?ר×?ר ×?ש×?רר"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:129
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:130
msgid "Drawing Area"
msgstr "×?×?×?×?ר צ×?×?ר"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:130
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:131
msgid "Drop Down Menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:131
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:132
msgid "East"
msgstr "×?×?ר×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:132
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:133
msgid "Edge"
msgstr "קצ×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:133
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:134
#, fuzzy
#| msgid "Add Separator"
msgid "Edit Separately"
msgstr "×?×?סף ×?פר×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:134
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:135
msgid "Edit…"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:135
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:136
msgid "Editable column"
msgstr "×¢×?×?×?×? × ×?×ª× ×ª ×?ער×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:136
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:137
msgid "Eighth Key"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:137
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:138
msgid "Ellipsize column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:138
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:139
msgid "Embedded By"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:139
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:140
msgid "Embeds"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:140 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:6
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:141 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:7
msgid "End"
msgstr "ס×?×£"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:141
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:142
msgid "Enter Notify"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:142
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:143
msgid "Enter a list of column types for this data store"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:143
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:144
msgid "Enter a list of values to be applied on each row"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:144
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:145
+#, fuzzy
+#| msgid "Text View"
+msgid "Entry Buffer"
+msgstr "תצ×?×?ת ×?קס×?"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:146
#, fuzzy
#| msgid "Font Selection"
msgid "Entry Completion"
msgstr "×?×?×?רת ×?×?פ×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:145 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:7
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:147 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:8
msgid "Error"
msgstr "ש×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:146
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:148
msgid "Etched In"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:147
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:149
msgid "Etched Out"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:148
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:150
msgid "Event Box"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:149 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:8
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:151 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:9
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:150
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:152
msgid "Expanded"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:151
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:153
msgid "Expander"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:152
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:154
msgid "Exposure"
msgstr "×?ש×?פ×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:153
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:155
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:154
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:156
msgid "Extra Condensed"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:155
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:157
msgid "Extra Expanded"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:156
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:158
msgid "Family column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:157
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:159
msgid "Fifth Key"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:158
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:160
#, fuzzy
#| msgid "File Chooser Button"
msgid "Fifth Mouse Button"
msgstr "×?פת×?ר ×?×?×?רת ק×?×?×¥"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:159
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:161
msgid "File Chooser Button"
msgstr "×?פת×?ר ×?×?×?רת ק×?×?×¥"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:160
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:162
msgid "File Chooser Dialog"
msgstr "×?×?-ש×?×? ×?×?×?רת ק×?×?×¥"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:161
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:163
msgid "File Chooser Widget"
msgstr "פר×?×? ×?×?×?רת ק×?צ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:162
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:164
#, fuzzy
#| msgid "Libglade Files"
msgid "File Filter"
msgstr "ק×?צ×? LibGlade"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:163 ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:772
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:165 ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:772
msgid "File Name"
msgstr "ש×? ק×?×?×¥"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:164
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:166
msgid "File Selection"
msgstr "×?×?×?רת ק×?×?×¥"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:165 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:10
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:167 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:11
msgid "Fill"
msgstr "×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:166
-#| msgid "File Chooser Button"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:168
msgid "First Mouse Button"
msgstr "×?פת×?ר ×?×¢×?×?ר ×?ר×?ש×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:167
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:169
msgid "Fixed"
msgstr "ק×?×?×¢"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:168
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:170
msgid "Flows From"
msgstr "×?×?ר×? ×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:169
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:171
msgid "Flows To"
msgstr "×?×?ר×? ×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:170
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:172
msgid "Focus Change"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:171
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:173
msgid "Follow State column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:172
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:174
msgid "Font Button"
msgstr "×?פת×?ר ×?×?פ×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:173
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:175
#, fuzzy
#| msgid "Description For"
msgid "Font Description column"
msgstr "ת×?×?×?ר ×¢×?×?ר"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:174
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:176
msgid "Font Selection"
msgstr "×?×?×?רת ×?×?פ×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:175
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:177
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "×?×?-ש×?×? ×?×?×?רת ×?×?×¤× ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:176
-#| msgid "Insert Column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:178
msgid "Font column"
msgstr "×¢×?×?×?ת ×?×?פ×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:177
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:179
#, fuzzy
#| msgid "Foreground Color"
msgid "Foreground Color Name column"
msgstr "צ×?×¢ ק×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:178
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:180
#, fuzzy
#| msgid "Foreground Color"
msgid "Foreground Color column"
msgstr "צ×?×¢ ק×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:179
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:181
#, fuzzy
#| msgid "Font Button"
msgid "Forth Mouse Button"
msgstr "×?פת×?ר ×?×?פ×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:180
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:182
msgid "Frame"
msgstr "×?ס×?רת"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:181
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:183
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:182
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:184
msgid "Gamma Curve"
msgstr "עק×?×?ת ×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:183
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:185
msgid "Grow Only"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:184
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:186
msgid "Gtk"
msgstr "Gtk"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:185
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:187
+msgid "Gtk+ Obsolete"
+msgstr "â??+Gtk ×?×?×?ש×?"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:188
msgid "Half"
msgstr "×?צ×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:186
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:189
msgid "Handle Box"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:187
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:190
msgid "Has Entry column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:188
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:191
#, fuzzy
#| msgid "Insert Column"
msgid "Height column"
msgstr "×?×?× ×¡ ×¢×?×?×?×?"
#. Objects
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:190 ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1236
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:193 ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1244
msgid "Horizontal"
msgstr "×?×?פק×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:191
-#| msgid "Horizontal Ruler"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:194
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "×?×?ש×?ר ×?×?פק×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:192
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:195
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal and Vertical"
msgid "Horizontal Alignment column"
msgstr "×?× ×?×? ×?×?×?פק×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:193
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:196
msgid "Horizontal Box"
msgstr "ת×?×?×? ×?×?פק×?ת"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:194
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:197
msgid "Horizontal Button Box"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:195
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:198
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal"
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "×?×?פק×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:196
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:199
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal and Vertical"
msgid "Horizontal Padding column"
msgstr "×?× ×?×? ×?×?×?פק×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:197
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:200
msgid "Horizontal Panes"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:198
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:201
msgid "Horizontal Ruler"
msgstr "ק×? ×?×?פק×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:199
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:202
msgid "Horizontal Scale"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:200
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:203
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "פס ×?×?×?×?×? ×?×?פק×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:201
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:204
msgid "Horizontal Separator"
msgstr "ק×? ×?פר×?×? ×?×?פק×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:202
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:205
msgid "Horizontal and Vertical"
msgstr "×?× ×?×? ×?×?×?פק×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:203
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:206
msgid "Hyper Modifier"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:204
-#| msgid "Icon Name"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:207
msgid "Icon"
msgstr "×?×?ק×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:205
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:208
#, fuzzy
#| msgid "Icons only"
msgid "Icon Factory"
msgstr "×?×?ק×?× ×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:207
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:210
#, fuzzy
#| msgid "Icon Name"
msgid "Icon Name column"
msgstr "ש×? ×?×?ק×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:210
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:213
msgid "Icon Sources"
msgstr "×?ק×?ר×?ת ×?×?ק×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:211
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:214
msgid "Icon View"
msgstr "תצ×?×?ת ×?×?ק×?× ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:212
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:215
msgid "Icons only"
msgstr "×?×?ק×?× ×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:213
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:216
msgid "If Valid"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:214
-msgid ""
-"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
-"for the mnemonic accelerator key"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:216
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:218
msgid "Image Menu Item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:217
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:219
msgid "Immediate"
msgstr "×?×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:218
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:220
msgid "In"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:219
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:221
msgid "Inches"
msgstr "×?×?× ×¦'×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:220
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:222
#, fuzzy
#| msgid "Insert Column"
msgid "Inconsistent column"
msgstr "×?×?× ×¡ ×¢×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:221
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:223
msgid ""
"Indicates a subwindow attached to a component but otherwise has no "
"connection in the UI hierarchy to that component"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:222
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:224
msgid "Indicates an object controlled by one or more target objects"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:223
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:225
msgid ""
"Indicates an object is a cell in a treetable which is displayed because a "
"cell in the same column is expanded and identifies that cell"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:224
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:226
msgid "Indicates an object is a controller for one or more target objects"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:225
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:227
msgid "Indicates an object is a label for one or more target objects"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:226
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:228
msgid ""
"Indicates an object is a member of a group of one or more target objects"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:227
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:229
msgid "Indicates an object is labelled by one or more target objects"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:228
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:230
msgid "Indicates that an object is a parent window of another object"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:229
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:231
msgid "Indicates that an object is a popup for another object"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:230
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:232
msgid ""
"Indicates that an object provides descriptive information about another "
"object; more verbose than 'Label For'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:231
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:233
msgid ""
"Indicates that another object provides descriptive information about this "
"object; more verbose than 'Labelled By'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:232
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:234
msgid ""
"Indicates that the object has content that flows logically from another "
"AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:233
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:235
msgid ""
"Indicates that the object has content that flows logically to another "
"AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:234
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:236
msgid ""
"Indicates that the object visually embeds another object's content, i.e. "
"this object's content flows around another's content"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:235
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:237
msgid "Indicator Size column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:236
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:238
msgid "Info"
msgstr "×?×?×?×¢"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:237
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:239
msgid "Input Dialog"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:238
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:240
msgid "Insert After"
msgstr "×?×?× ×¡ ×?×?ר×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:239
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:241
msgid "Insert Before"
msgstr "×?×?× ×¡ ×?×¤× ×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:240
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:242
msgid "Insert Column"
msgstr "×?×?× ×¡ ×¢×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:241
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:243
msgid "Insert Page After"
msgstr "×?×?× ×¡ ×?×£ ×?×?ר×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:242
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:244
msgid "Insert Page Before"
msgstr "×?×?× ×¡ ×?×£ ×?×¤× ×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:243
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:245
msgid "Insert Row"
msgstr "×?×?סף ש×?ר×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:244
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:246
msgid "Intro"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:245
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:247
msgid "Invalid"
msgstr "×?×? תק×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:246
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:248
msgid ""
"Inverse of 'Embeds', indicates that this object's content is visually "
"embedded in another object"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:247
-#| msgid "Invalid"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:249
+msgid "Invisible Char Set"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:250
msgid "Italic"
msgstr "× ×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:248
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:251
msgid "Items"
msgstr "פר×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:249
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:252
msgid "Key Press"
msgstr "×?×?×?צת ×?קש"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:250
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:253
msgid "Key Release"
msgstr "ש×?ר×?ר ×?קש"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:251
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:254
#, fuzzy
#| msgid "Remove Column"
msgid "Keycode column"
msgstr "×?סר ×¢×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:253
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:256
msgid "Label For"
msgstr "ת×?×?×?ת ×¢×?×?ר"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:254
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:257
msgid "Labelled By"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:255
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:258
msgid "Language column"
msgstr "×¢×?×?×?ת שפ×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:256
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:259
msgid "Large Toolbar"
msgstr "סר×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:257
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:260
msgid "Layout"
msgstr "פר×?ס×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:258
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:261
msgid "Least Recently Used first"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:259
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:262
msgid "Leave Notify"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:260 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:4
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:263 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:4
msgid "Left"
msgstr "ש×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:261
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:264
msgid "Left to Right"
msgstr "ש×?×?×? ×?×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:262
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:265
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:263
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:266
msgid "Link Button"
msgstr "×?פת×?ר ק×?ש×?ר"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:264
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:267
msgid "List"
msgstr "רש×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:265
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:268
msgid "List Item"
msgstr "פר×?×? רש×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:266
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:269
#, fuzzy
#| msgid "List Item"
msgid "List Store"
msgstr "פר×?×? רש×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:267
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:270
msgid "List of widgets in this group"
msgstr "רש×?×?ת ×?פר×?×?×?×? ×?ק×?×?צ×? ×?×?ת"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:268
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:271
#, fuzzy
#| msgid "Locked"
msgid "Lock Key"
msgstr "× ×¢×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:269
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:272
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:270
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:273
msgid "Markup column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:271
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:274
msgid "Member Of"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:273
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:276
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:275
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:278
msgid "Menu Shell"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:276
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:279
msgid "Menu Tool Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:277
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:280
msgid "Message Dialog"
-msgstr "×?×?-ש×?×? ×?×?×?×¢×?ת"
+msgstr "×?×?־ש×?×? ×?×?×?×¢×?ת"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:278
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:281
msgid "Meta Modifier"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:279
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:282
msgid "Middle"
msgstr "×?×?צע"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:280
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:283
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:284
#, fuzzy
#| msgid "Remove Column"
msgid "Model column"
msgstr "×?סר ×¢×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:281
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:285
msgid "Most Recently Used first"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:282
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:286
msgid "Mouse"
msgstr "×¢×?×?ר"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:283
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:287
msgid "Multiple"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:284 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:40
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:288 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:41
msgid "Never"
msgstr "×?×¢×?×?×? ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:285
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:289
msgid "Node Child Of"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:289
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:293
msgid "North"
msgstr "צפ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:290
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:294
msgid "North East"
msgstr "צפ×?×? ×?×?ר×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:291
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:295
msgid "North West"
msgstr "צפ×?×? ×?ער×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:292
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:296
msgid "Notebook"
msgstr "×?×?×?רת"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:293
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:297
msgid "Notification"
msgstr "×?×?×?×¢×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:294
-#| msgid "Number of pages"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:298
msgid "Number of Pages"
msgstr "×?ספר ×?×?פ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:295
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:299
msgid "Number of items"
msgstr "×?ספר ×?פר×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:296
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:300
msgid "Number of pages"
msgstr "×?ספר ×?×?פ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:297
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:301
#, fuzzy
#| msgid "The number of pages in the notebook"
msgid "Number of pages in this assistant"
msgstr "×?ספר ×?×?פ×?×? ×?×?×?×?רת"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:298
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:302
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:299
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:303
msgid "Oblique"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:300 ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1235
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:304 ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1243
msgid "Off"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:301
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:305
msgid "Ok"
msgstr "×?×?ש×?ר"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:302
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:306
msgid "Ok, Cancel"
msgstr "×?×?ש×?ר, ×?×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:303
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:307
msgid "On"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:304
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:308
msgid "Open"
msgstr "פת×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:305
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:309
msgid "Option Menu"
msgstr "תפר×?×? ×?פשר×?×?×?ת"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:306
-#| msgid "Creation Function"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:310
msgid "Orientation column"
msgstr "×¢×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:307 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:41
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:311 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:42
msgid "Other"
msgstr "×?×?ר"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:308
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:312
msgid "Out"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:309
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:313
msgid "Paned"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:311
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:315
msgid "Parent Window Of"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?ר×? ש×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:312
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:316
msgid "Pixbuf Expander Closed column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:313
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:317
msgid "Pixbuf Expander Open column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:314
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:318
msgid "Pixbuf Renderer"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:315
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:319
msgid "Pixbuf column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:316
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:320
msgid "Pixels"
msgstr "פ×?קס×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:317
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:321
msgid "Pointer Motion"
msgstr "×ª× ×?עת ס×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:318
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:322
msgid "Pointer Motion Hint"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:319
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:323
msgid "Popup"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:320
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:324
msgid "Popup For"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:321
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:325
msgid "Popup Menu"
msgstr "תפר×?×? ק×?פץ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:322 ../plugins/gnome/glade-gnome.c:658
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:44
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:326 ../plugins/gnome/glade-gnome.c:658
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:45
msgid "Position"
msgstr "×?×?ק×?×?"
#. Atk press property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:324
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:328
msgid "Press"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:326
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:329
+msgid "Primary Icon Activatable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:330
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon Name"
+msgid "Primary Icon Name"
+msgstr "ש×? ×?×?ק×?×?"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:331
+msgid "Primary Icon Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:332
+msgid "Primary Icon Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:333
+msgid "Primary Icon Tooltip Markup"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:334
+msgid "Primary Icon Tooltip Text"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:335
+msgid "Primary Stock Icon"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:337
msgid "Progress Bar"
msgstr "פס ×?תק×?×?×?ת"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:327
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:338
+#, fuzzy
+#| msgid "Progress Bar"
+msgid "Progress Fraction"
+msgstr "פס ×?תק×?×?×?ת"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:339
+#, fuzzy
+#| msgid "Progress Bar"
+msgid "Progress Pulse Step"
+msgstr "פס ×?תק×?×?×?ת"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:340
#, fuzzy
#| msgid "Progress Bar"
msgid "Progress Renderer"
msgstr "פס ×?תק×?×?×?ת"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:328
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:341
msgid "Property Change"
msgstr "ש×?× ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:329
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:342
msgid "Proximity Out"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:330
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:343
msgid "Proximity In"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:331
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:344
#, fuzzy
#| msgid "Insert Column"
msgid "Pulse column"
msgstr "×?×?× ×¡ ×¢×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:332 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:47
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:345 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:48
msgid "Question"
msgstr "ש×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:333
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:346
msgid "Queue"
msgstr "ת×?ר"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:334
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:347
#, fuzzy
#| msgid "Radio Button"
msgid "Radio Action"
msgstr "×?פת×?ר ×?×?×?ר×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:335
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:348
msgid "Radio Button"
msgstr "×?פת×?ר ×?×?×?ר×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:336
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:349
msgid "Radio Menu Item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:337
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:350
msgid "Radio Tool Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:338
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:351
#, fuzzy
#| msgid "Radio Button"
msgid "Radio column"
msgstr "×?פת×?ר ×?×?×?ר×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:339
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:352
msgid "Range"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:340
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:353
#, fuzzy
#| msgid "Redo the last action"
msgid "Recent Action"
msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?פע×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:341
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:354
msgid "Recent Chooser"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:342
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:355
msgid "Recent Chooser Dialog"
msgstr ""
+#. GtkActivatable
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:357
+#, fuzzy
+#| msgid "Radio Button"
+msgid "Related Action"
+msgstr "×?פת×?ר ×?×?×?ר×?"
+
#. Atk release property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:344
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:359
msgid "Release"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:345
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:360
msgid "Release Modifier"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:346
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:361
msgid "Remove Column"
-msgstr "×?סר ×¢×?×?×?×?"
+msgstr "×?סרת ×¢×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:347
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:362
msgid "Remove Page"
-msgstr "×?סר ×¢×?×?×?"
+msgstr "×?סרת ×¢×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:348
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:363
msgid "Remove Parent"
-msgstr "×?סר ×?×?ר×?"
+msgstr "×?סרת ×?×?ר×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:349
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:364
msgid "Remove Row"
-msgstr "×?סר ש×?ר×?"
+msgstr "×?סרת ש×?ר×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:350
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:365
msgid "Remove Slot"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:351
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:366
msgid "Response ID"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:352 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:9
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:367 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:9
msgid "Right"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:353
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:368
msgid "Right to Left"
msgstr "×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:354
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:369
#, fuzzy
#| msgid "Insert Column"
msgid "Rise column"
msgstr "×?×?× ×¡ ×¢×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:355
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:370
msgid "Ruler"
msgstr "סר×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:356
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:371
msgid "Save"
-msgstr "ש×?×?ר"
+msgstr "ש×?×?ר×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:357
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:372
msgid "Scale Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:358
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:373
msgid "Scale column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:359
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:374
msgid "Scroll"
msgstr "×?×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:360
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:375
msgid "Scrolled Window"
msgstr "×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:361
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:376
#, fuzzy
#| msgid "File Chooser Button"
msgid "Second Mouse Button"
msgstr "×?פת×?ר ×?×?×?רת ק×?×?×¥"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:362
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:377
+msgid "Secondary Icon Activatable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:378
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon Name"
+msgid "Secondary Icon Name"
+msgstr "ש×? ×?×?ק×?×?"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:379
+msgid "Secondary Icon Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:380
+msgid "Secondary Icon Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:381
+msgid "Secondary Icon Tooltip Markup"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:382
+msgid "Secondary Icon Tooltip Text"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:383
+msgid "Secondary Stock Icon"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:384
msgid "Select Folder"
msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:363
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:385
msgid "Semi Condensed"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:364
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:386
msgid "Semi Expanded"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:365
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:387
#, fuzzy
#| msgid "Insert Column"
msgid "Sensitive column"
msgstr "×?×?× ×¡ ×¢×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:366
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:388
msgid "Separator Menu Item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:367
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:389
msgid "Separator Tool Item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:368
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:390
msgid "Set the current page (strictly for editing purposes)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:369
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:391
msgid "Set the description of the Activate atk action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:370
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:392
msgid "Set the description of the Click atk action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:371
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:393
msgid "Set the description of the Press atk action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:372
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:394
msgid "Set the description of the Release atk action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:373
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:395
msgid "Set the text in the view's text buffer"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:374
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:396
msgid "Seventh Key"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:375
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:397
#, fuzzy
#| msgid "Shift"
msgid "Shift Key"
msgstr "Shift"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:376
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:398
msgid "Shrink"
msgstr "×?×?×?×¥"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:377
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:399
msgid "Single"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:378
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:400
msgid "Single Paragraph Mode column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:379
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:401
msgid "Sixth Key"
msgstr "×?קש ש×?ש×?"
#. Objects
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:381
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:403
msgid "Size Group"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:382
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:404
msgid "Size column"
msgstr "×¢×?×?×?ת ×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:383
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:405
msgid "Small Capitals"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:384
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:406
msgid "Small Toolbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:385
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:407
msgid "South"
msgstr "×?ר×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:386
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:408
msgid "South East"
msgstr "×?ר×?×? ×?×?ר×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:387
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:409
msgid "South West"
msgstr "×?ר×?×? ×?ער×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:388
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:410
+msgid "Specialized Widgets"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:411
msgid "Spin Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:389
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:412
msgid "Spin Renderer"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:390
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:414
+#, fuzzy
+#| msgid "Accelerator Key"
+msgid "Spinner Renderer"
+msgstr "×?קש ×?×?צ×?"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:415
msgid "Splash Screen"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:391
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:416
msgid "Spline"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:392
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:417
msgid "Spread"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:393 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:51
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:418 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:52
msgid "Start"
msgstr "×?ת×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:394
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:419
msgid "Static"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:395
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:420
msgid "Status Bar"
msgstr "ש×?רת ×?צ×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:396
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:421
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "Status Icon"
msgstr "ס×?×?×?ס"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:397
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:422
msgid "Stock Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:398
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:423
msgid "Stock Detail column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:399
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:424
msgid "Stock Item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:400
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:425
msgid "Stock Size column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:401
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:426
msgid "Stock column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:402
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:427
#, fuzzy
#| msgid "Stretch"
msgid "Stretch column"
msgstr "7"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:403
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:428
#, fuzzy
#| msgid "Strikethrough Color"
msgid "Strikethrough column"
msgstr "צ×?×¢ ק×? ×?×?צ×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:404
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:429
msgid "Structure"
msgstr "×?×?× ×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:405
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:430
msgid "Style column"
msgstr "×¢×?×?×?ת ס×?× ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:406
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:431
msgid "Substructure"
msgstr "תת ×?×?× ×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:407
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:432
msgid "Subwindow Of"
msgstr "תת ×?×?×?×? ש×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:408
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:433
msgid "Summary"
msgstr "ס×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:409
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:434
msgid "Super Modifier"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:410
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:435
msgid "Table"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:413
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:438
#, fuzzy
#| msgid "Text View"
msgid "Text Buffer"
msgstr "תצ×?×?ת ×?קס×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:414
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:439
msgid "Text Buffers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:415
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:440
#, fuzzy
#| msgid "Insert Column on %s"
msgid "Text Column column"
msgstr "×?×?× ×¡ ×¢×?×?×?×? ×?-%s"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:416
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:441
msgid "Text Entry"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:417
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:442
msgid "Text Horizontal Alignment column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:418
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:443
msgid "Text Renderer"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:419
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:444
#, fuzzy
#| msgid "Text"
msgid "Text Tag"
msgstr "×?קס×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:420
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:445
#, fuzzy
#| msgid "Text Editable"
msgid "Text Tag Table"
msgstr "×?קס×? × ×?ת×? ×?ער×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:421
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:446
msgid "Text Vertical Alignment column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:422
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:447
msgid "Text View"
msgstr "תצ×?×?ת ×?קס×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:423
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:448
msgid "Text below icons"
msgstr "×?קס×? ×?ת×?ת ×?×?×?ק×?× ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:425
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:450
#, fuzzy
#| msgid "Text only"
msgid "Text column"
msgstr "×?קס×? ×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:426
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:451
msgid "Text only"
msgstr "×?קס×? ×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:427
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:452
msgid "The column in the model to load the value from"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:428
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:453
msgid "The items in this combo box"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:429
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:454
msgid "The number of items in the box"
msgstr "×?ספר ×?פר×?×?×?×? ×?ת×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:430
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:455
msgid "The number of pages in the notebook"
msgstr "×?ספר ×?×?פ×?×? ×?×?×?×?רת"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:431
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:456
msgid "The page position in the Assistant"
msgstr "×?×?ק×?×? ×?×?×£ ×?×?שף"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:432
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:457
msgid "The pango attributes for this label"
msgstr "×?×?פ×?×?× ×? pango ×?ת×?×?×?ת ×?×?ת"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:433
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:458
msgid "The position of the menu item in the menu shell"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:434
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:459
msgid "The position of the tool item in the toolbar"
msgstr "×?×?ק×?×? ×?פר×?×? ×?סר×?×? ×?×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:435
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:460
msgid "The response ID of this button in a dialog"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:436
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:461
msgid ""
-"The stock icon displayed on the item (chose an item from gtk+ stock or from "
+"The stock icon displayed on the item (choose an item from GTK+ stock or from "
"an icon factory)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:437
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:462
msgid "The stock item for this button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:438
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:463
msgid "The stock item for this menu item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:439
-msgid "The text of the menu item"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:440
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:464
msgid "The text to display"
msgstr "×?×?קס×? ×?×?צ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:441
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:465
#, fuzzy
#| msgid "File Chooser Button"
msgid "Third Mouse Button"
msgstr "×?פת×?ר ×?×?×?רת ק×?×?×¥"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:442
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:466
#, fuzzy
#| msgid "Actions"
msgid "Toggle Action"
msgstr "פע×?×?×?ת"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:443
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:467
msgid "Toggle Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:444
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:468
msgid "Toggle Renderer"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:445
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:469
msgid "Toggle Tool Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:446
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:470
msgid "Tool Bar"
msgstr "סר×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:447
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:471
msgid "Tool Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:448
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:472
msgid "Toolbar"
msgstr "סר×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:449
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:473
msgid "Tooltip"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:450 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:10
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:474 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:10
msgid "Top"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:451
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:475
msgid "Top Left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:452
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:476
msgid "Top Level"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:453
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:477
msgid "Top Right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:454
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:478
msgid "Top to Bottom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:455
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:479
msgid "Toplevels"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:456
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:480
+#, fuzzy
+#| msgid "Tree View"
+msgid "Tree Model"
+msgstr "תצ×?×?ת ×¢×¥"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:481
msgid "Tree Model Filter"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:457
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:482
msgid "Tree Model Sort"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:458
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483
#, fuzzy
#| msgid "File Selection"
msgid "Tree Selection"
msgstr "×?×?×?רת ק×?×?×¥"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:459
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:484
msgid "Tree Store"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:460
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:485
msgid "Tree View"
msgstr "תצ×?×?ת ×¢×¥"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:462
-msgid "UI Manager"
-msgstr "×?× ×?×? ×?× ×©×§ ×?שת×?ש"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:463
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:487
msgid "Ultra Condensed"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:464
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:488
msgid "Ultra Expanded"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:465
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:489
#, fuzzy
#| msgid "Underline Color"
msgid "Underline column"
msgstr "צ×?×¢ ק×? ת×?ת×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:466
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:490
msgid "Up"
msgstr "×?×?×¢×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:467
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:491
+msgid "Use Action Appearance"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:492
msgid "Use Underline"
msgstr "×?שת×?ש ×?ק×? ת×?ת×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:468
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:493
msgid "Utility"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:469
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:494
msgid "Value column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:470
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:495
#, fuzzy
msgid "Variant column"
msgstr "×?×?ר×?"
#. Objects
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:472 ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1237
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:497 ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1245
msgid "Vertical"
msgstr "×?× ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:473
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:498
#, fuzzy
#| msgid "Vertical Ruler"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "ק×? ×?× ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:474
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:499
msgid "Vertical Alignment column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:475
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:500
msgid "Vertical Box"
msgstr "ת×?×?×? ×?× ×?×?ת"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:476
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:501
msgid "Vertical Button Box"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:477
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:502
#, fuzzy
#| msgid "Vertical"
msgid "Vertical Padding"
msgstr "×?× ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:478
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:503
msgid "Vertical Padding column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:479
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:504
msgid "Vertical Panes"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:480
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:505
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "ק×? ×?× ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:481
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:506
msgid "Vertical Scale"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:482
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:507
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "פס ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:508
msgid "Vertical Separator"
msgstr "ק×? ×?פר×?×? ×?× ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:484
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:509
msgid "Viewport"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:485
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:510
msgid "Visibility Notify"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:486
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:511
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:487
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:512
msgid "Visible column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:488
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:513
msgid "Volume Button"
msgstr "×?פת×?ר ×¢×?צ×?ת ש×?×¢"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:489 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:68
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:514 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:69
msgid "Warning"
msgstr "×?×?×?ר×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:490
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:515
#, fuzzy
#| msgid "Weight"
msgid "Weight column"
msgstr "×?שק×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:491
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:516
msgid "West"
msgstr "×?ער×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:495
+#. Objects
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:519
+#, fuzzy
+#| msgid "Weight"
+msgid "Widgets"
+msgstr "×?שק×?"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:520
msgid "Width column"
msgstr "×¢×?×?×?ת ר×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:496
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:521
msgid "Width in Characters column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:497
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:522
msgid "Window"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:498
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:523
#, fuzzy
#| msgid "Window"
msgid "Window Group"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:499
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:524
msgid "Word"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:500
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:525
msgid "Word Character"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:501
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:526
msgid "Wrap Mode column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:502
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:527
msgid "Wrap Width column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:503
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:528
msgid "Yes, No"
msgstr "×?×?, ×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:504
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:529
msgid ""
"You can mark this as translatable and set one name/address if you want to "
"show a translation specific translator, otherwise you should list all "
@@ -4626,60 +4794,115 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:1
-msgid "GTK+ Unix Print Toplevels"
+msgid "Collate"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Properties"
+msgid "Copies"
+msgstr "×?×?פ×?×?× ×?×?"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:3
+msgid "GTK+ Unix Print Toplevels"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "General"
+msgid "Generate PDF"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "General"
+msgid "Generate PS"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of pages"
+msgid "Number Up"
+msgstr "×?ספר ×?×?פ×?×?"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:7
+msgid "Number Up Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Page size:"
+msgid "Page Set"
+msgstr "×?×?×?×? ×¢×?×?×?:"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:9
msgid "Page Setup Dialog"
msgstr "×?×?-ש×?×? ×?×?×?ר×?ת ×¢×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:3
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Tree View"
+msgid "Preview"
+msgstr "תצ×?×?ת ×¢×¥"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:11
msgid "Print Dialog"
msgstr "×?×?-ש×?×? ×?×?פס×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:374
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:423
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:486
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:699
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "be verbose"
+msgid "Reverse"
+msgstr "be verbose"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Save"
+msgid "Scale"
+msgstr "ש×?×?ר"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:333
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:382
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:445
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:657
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Insert Column on %s"
msgid "Setting columns on %s"
msgstr "×?×?× ×¡ ×¢×?×?×?×? ×?-%s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:514
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:473
msgid "< define a new column >"
msgstr "< ×?×?×?ר ×¢×?×?×?×? ×?×?ש×? >"
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:827
-#| msgid "Remove Column"
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:783
msgid "Add and remove columns:"
msgstr "×?×?סף ×?×?סר ×¢×?×?×?×?ת:"
-#: ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1196
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:837
+#, fuzzy
+#| msgid "Common"
+msgid "Column type"
+msgstr "×?ש×?תף"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:859
+#, fuzzy
+#| msgid "Common"
+msgid "Column name"
+msgstr "×?ש×?תף"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1204
msgid "Add and remove rows:"
msgstr "×?×?סף ×?×?סר ש×?ר×?ת:"
-#: ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1226
+#: ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1234
msgid "Sequential editing:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-button.c:90
-#, fuzzy
-#| msgid "Text Editable"
-msgid "Entry Editable"
-msgstr "×?קס×? × ×?ת×? ×?ער×?×?×?"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-button.c:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether this property is translatable or not"
-msgid "Whether the entry is editable"
-msgstr "×?×?×? ×?×?פ×?×?×? ×?×? × ×?ת×? ×?תר×?×?×?"
-
#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:694
#, c-format
msgid ""
"Enter a filename or a relative or full path for this source of '%s' (Glade "
-"will only ever load them inthe runtime from your project directory)."
+"will only ever load them in the runtime from your project directory)."
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:701
@@ -4713,71 +4936,71 @@ msgstr ""
msgid "Set the state for this source of '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:228
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:237
#, c-format
msgid "Setting %s to use standard configuration"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:282
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:295
#, c-format
msgid "Setting %s to use a custom child"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:325
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:339
#, c-format
msgid "Setting %s to use a stock button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:364
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:383
#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:260
#, c-format
msgid "Setting %s to use a label and image"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:419
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:442
msgid "Configure button content"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:421
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:444
msgid "Add custom button content"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:423
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:446
#, fuzzy
#| msgid "Check Button"
msgid "Stock button"
msgstr "×?פת×?ר ס×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:425
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:448
msgid "Label with optional image"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:176
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:188
#, c-format
msgid "Setting %s to use standard label text"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:211
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:223
#, c-format
msgid "Setting %s to use a custom label widget"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:241
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:253
#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:266
#, c-format
msgid "Setting %s to use an image from stock"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:276
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:310
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:344
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:288
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:322
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:356
#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:290
#, c-format
msgid "Setting %s to use an image from the icon theme"
msgstr ""
#. Label area frame...
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:440
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:452
#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:395
#, fuzzy
#| msgid "Label"
@@ -4787,7 +5010,7 @@ msgstr "ת×?×?×?ת"
#. Image area frame...
#. Image content frame...
#. Internal Image area...
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:482
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:494
#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:345
#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:429
#, fuzzy
@@ -4830,15 +5053,15 @@ msgstr ""
#. Add descriptive label
#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:197
msgid ""
-"Define columns for your liststore, giving them meaningful names will help "
+"Define columns for your liststore; giving them meaningful names will help "
"you to retrieve them when setting cell renderer attributes (press the Delete "
"key to remove the selected column)"
msgstr ""
#. Add descriptive label
-#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:224
+#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:227
msgid ""
-"Add remove and edit rows of data (you can optionally use CNTL-N to add new "
+"Add remove and edit rows of data (you can optionally use Ctrl+N to add new "
"rows and the Delete key to remove the selected row)"
msgstr ""
@@ -4849,7 +5072,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:286
#, c-format
-msgid "Setting %s to use a pango markup string"
+msgid "Setting %s to use a Pango markup string"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:321
@@ -4858,13 +5081,14 @@ msgid "Setting %s to use a pattern string"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:357
-#, c-format
-msgid "Setting %s to set desired width in charachters"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Setting multiple properties"
+msgid "Setting %s to set desired width in characters"
+msgstr "ק×?×?×¢ ×?×?פ×?×?× ×?×? ×?ר×?×?×?×?"
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:388
#, c-format
-msgid "Setting %s to set maximum width in charachters"
+msgid "Setting %s to set maximum width in characters"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:422
@@ -4879,7 +5103,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:492
#, c-format
-msgid "Setting %s to use specific pango word wrapping"
+msgid "Setting %s to use specific Pango word wrapping"
msgstr ""
#. Label appearance...
@@ -4901,29 +5125,29 @@ msgstr ""
msgid "Text wraps normally"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:241
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:228
#, c-format
msgid "Setting %s to use the %s property as an attribute"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:259
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:246
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Setting multiple properties"
msgid "Setting %s to use the %s property directly"
msgstr "ק×?×?×¢ ×?×?פ×?×?× ×?×? ×?ר×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:436
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:369
#, c-format
msgid "Retrieve %s from model (type %s)"
msgstr ""
#. translators: the adjective not the verb
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:593
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:509
#, fuzzy
msgid "unset"
msgstr "×?שת×?ש"
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:616
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:532
msgid "no model"
msgstr ""
@@ -4933,6 +5157,81 @@ msgid ""
"columns in the data store first"
msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:229
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Setting multiple properties"
+msgid "Setting %s to use static text"
+msgstr "ק×?×?×¢ ×?×?פ×?×?× ×?×? ×?ר×?×?×?×?"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:267
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use an external buffer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:352
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Setting multiple properties"
+msgid "Setting %s to use a primary icon from stock"
+msgstr "ק×?×?×¢ ×?×?פ×?×?× ×?×? ×?ר×?×?×?×?"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:376
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Setting multiple properties"
+msgid "Setting %s to use a primary icon from the icon theme"
+msgstr "ק×?×?×¢ ×?×?פ×?×?× ×?×? ×?ר×?×?×?×?"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Setting multiple properties"
+msgid "Setting %s to use a primary icon from filename"
+msgstr "ק×?×?×¢ ×?×?פ×?×?× ×?×? ×?ר×?×?×?×?"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:424
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Setting multiple properties"
+msgid "Setting %s to use a secondary icon from stock"
+msgstr "ק×?×?×¢ ×?×?פ×?×?× ×?×? ×?ר×?×?×?×?"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:448
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Setting multiple properties"
+msgid "Setting %s to use a secondary icon from the icon theme"
+msgstr "ק×?×?×¢ ×?×?פ×?×?× ×?×? ×?ר×?×?×?×?"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:471
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Setting multiple properties"
+msgid "Setting %s to use a secondary icon from filename"
+msgstr "ק×?×?×¢ ×?×?פ×?×?× ×?×? ×?ר×?×?×?×?"
+
+#. Primary icon...
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:596
+msgid "Primary icon"
+msgstr ""
+
+#. Secondary icon...
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:670
+msgid "Secondary icon"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:331
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Insert Column on %s"
+msgid "Setting %s action"
+msgstr "×?×?× ×¡ ×¢×?×?×?×? ×?-%s"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:359
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Setting multiple properties"
+msgid "Setting %s to use action appearance"
+msgstr "ק×?×?×¢ ×?×?פ×?×?× ×?×? ×?ר×?×?×?×?"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:360
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Setting multiple properties"
+msgid "Setting %s to not use action appearance"
+msgstr "ק×?×?×¢ ×?×?פ×?×?× ×?×? ×?ר×?×?×?×?"
+
#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:292
msgid "Status Message."
msgstr "×?×?×?עת ×?צ×?."
@@ -4954,7 +5253,7 @@ msgid "This property is valid only in font information mode"
msgstr ""
#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1308 ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:18
+#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1308 ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:20
msgid "Selection Mode"
msgstr "×?צ×? ×?×?×?ר×?"
@@ -4999,210 +5298,216 @@ msgid "Contents Background Color"
msgstr ""
#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Display items as icons only"
+msgid "Display Seconds"
+msgstr "×?צ×? פר×?×?×?×? ×?×?×?ק×?× ×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:6
msgid "Dither"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:11
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:12
msgid "Font Information"
msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?פ×?"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:12
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:13
msgid "GNOME About"
msgstr "â??GNOME - ×?×?×?×?ת"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:13
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:14
msgid "GNOME App"
msgstr "â??GNOME - ×?×?ש×?×?"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:14
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:15
msgid "GNOME App Bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:15
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:16
msgid "GNOME Color Picker"
msgstr "â??GNOME - ×?×?×?ר צ×?×¢×?×?"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:16
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:17
msgid "GNOME Date Edit"
msgstr "â??GNOME - ער×?×?ת ת×?ר×?×?"
#. Deprecated Widget Classes :)
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:18
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:19
msgid "GNOME Dialog"
msgstr "â??GNOME - ×?×? ש×?×?"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:19
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:20
msgid "GNOME Druid"
msgstr "â??GNOME - ×?שף"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:20
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:21
msgid "GNOME Druid Page Edge"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:21
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:22
msgid "GNOME Druid Page Standard"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:22
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:23
msgid "GNOME File Entry"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:23
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:24
msgid "GNOME Font Picker"
msgstr "â??GNOME - ×?×?×?ר ×?×?×¤× ×?×?"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:24
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:25
msgid "GNOME HRef"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:25
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:26
msgid "GNOME Icon Entry"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:26
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:27
msgid "GNOME Icon Selection"
msgstr "â??GNOME - ×?×?×?רת ×?×?ק×?× ×?×?"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:27
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:28
msgid "GNOME Message Box"
msgstr "â??GNOME - ת×?×?ת ×?×?×?×¢×?ת"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:28
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:29
msgid "GNOME Pixmap"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:29
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:30
msgid "GNOME Pixmap Entry"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:30
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:31
msgid "GNOME Property Box"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:31
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:32
msgid "GNOME UI Obsolete"
msgstr "â??GNOME (×?×?×?ש×?) - ×?× ×©×§ ×?שת×?ש"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:32
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:33
msgid "GNOME User Interface"
msgstr "â??GNOME - ×?× ×©×§ ×?שת×?ש"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:33
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:34
msgid "Generic"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:34
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:35
msgid "Information"
msgstr "×?×?×?×¢"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:35
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:36
msgid "Logo"
msgstr "ס×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:36
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:37
msgid "Logo Background Color"
msgstr "צ×?×¢ רקע ×?ס×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:37
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:38
msgid "Max Saved"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:38
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:39
msgid "Message"
msgstr "×?×?×?×¢×?"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:39
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:40
msgid "Monday First"
msgstr "×?×?×? ×©× ×? ר×?ש×?×?"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:42
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:43
msgid "Padding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:43
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:44
msgid "Pixmap"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:45
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:46
msgid "Program Name"
msgstr "ש×? ×?ת×?×?× ×?ת"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:46
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:47
msgid "Program Version"
msgstr "×?×?רסת ×?ת×?×?× ×?ת"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:48
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:49
msgid "Scaled Height"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:49
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:50
msgid "Scaled Width"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:50
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:51
msgid "Show Time"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:52
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:53
msgid "StatusBar"
msgstr "ש×?רת ×?צ×?"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:53
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:54
msgid "Store Config"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:55
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:56
msgid "Text Foreground Color"
msgstr "צ×?×¢ ק×?×?ת ×?קס×?"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:56
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:57
msgid "The height to scale the pixmap to"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:57
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:58
msgid "The maximum number of history entries saved"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:58
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:59
msgid "The pixmap file"
msgstr "ק×?×?×¥ ×?-pixmap"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:59
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:60
msgid "The width to scale the pixmap to"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:61
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:62
msgid "Title Foreground Color"
msgstr "צ×?×¢ ק×?×?ת ×?×?תרת"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:62
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:63
msgid "Top Watermark"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:63
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:64
msgid "Unknown"
msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:64
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:65
msgid "Use Alpha"
msgstr "×?שתש ×?×?×?פ×?"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:65
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:66
msgid ""
"Used to pass around information about the position of a GnomeDruidPage "
"within the overall GnomeDruid. This enables the correct \"surrounding\" "
"content for the page to be drawn"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:66
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:67
msgid "User"
msgstr "×?שת×?ש"
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:67
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:68
msgid "User Widget"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:69
+#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:70
msgid "Watermark"
msgstr ""
@@ -5259,136 +5564,151 @@ msgid ""
"GnomeIconList"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:10
+#. This is deprecated
+#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "List Item"
+msgid "List Icons"
+msgstr "פר×?×? רש×?×?×?"
+
+#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:12
msgid "Max X"
msgstr "â??X ×?קס×?×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:11
+#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:13
msgid "Max Y"
msgstr "â??Y ×?קס×?×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:12
+#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:14
msgid "Min X"
msgstr "â??X ×?×?× ×?×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:13
+#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:15
msgid "Min Y"
msgstr "â??Y ×?×?× ×?×?×?×?"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:14
+#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:16
msgid "Pixels per unit"
msgstr ""
#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:16
+#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:18
msgid "Row Spacing"
msgstr ""
#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:20
+#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:22
+#, fuzzy
+#| msgid "Text View"
+msgid "Text Below"
+msgstr "תצ×?×?ת ×?קס×?"
+
+#. This is deprecated
+#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:24
msgid "Text Editable"
msgstr "×?קס×? × ×?ת×? ×?ער×?×?×?"
#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:22
+#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:26
+#, fuzzy
+#| msgid "Left to Right"
+msgid "Text Right"
+msgstr "ש×?×?×? ×?×?×?×?×?"
+
+#. This is deprecated
+#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:28
msgid "Text Spacing"
msgstr ""
#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:24
+#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:30
msgid "Text Static"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:25
-msgid "The maximum x coordinate"
+#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:31
+#, fuzzy
+#| msgid "The maximum x coordinate"
+msgid "The maximum X coordinate"
msgstr "ק×?×?×?ר×?×?× ×?ת ×?-x ×?×?קס×?×?×?×?×?ת"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:26
-msgid "The maximum y coordinate"
-msgstr "ק×?×?×?ר×?×?× ×?ת ×?-y ×?×?קס×?×?×?×?×?ת"
+#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:32
+#, fuzzy
+#| msgid "The maximum x coordinate"
+msgid "The maximum Y coordinate"
+msgstr "ק×?×?×?ר×?×?× ×?ת ×?-x ×?×?קס×?×?×?×?×?ת"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:27
-msgid "The minimum x coordinate"
+#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:33
+#, fuzzy
+#| msgid "The minimum x coordinate"
+msgid "The minimum X coordinate"
msgstr "ק×?×?×?ר×?×?× ×?ת ×?-x ×?×?×?× ×?×?×?×?×?ת"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:28
-msgid "The minimum y coordinate"
-msgstr "ק×?×?×?ר×?×?× ×?ת ×?-y ×?×?×?× ×?×?×?×?ת"
+#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:34
+#, fuzzy
+#| msgid "The minimum x coordinate"
+msgid "The minimum Y coordinate"
+msgstr "ק×?×?×?ר×?×?× ×?ת ×?-x ×?×?×?× ×?×?×?×?×?ת"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:29
+#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:35
msgid "The number of pixels between columns of icons"
msgstr "×?ס×?ר ×?פ×?קס×?×?×? ×?×?×? ×¢×?×?×?×?ת ש×? ×?×?ק×?× ×?×?"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:30
+#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:36
msgid "The number of pixels between rows of icons"
msgstr "×?ס×?ר ×?פ×?קס×?×?×? ×?×?×? ש×?ר×?ת ש×? ×?×?ק×?× ×?×?"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:31
+#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:37
msgid "The number of pixels between the text and the icon"
msgstr "×?ס×?ר ×?פ×?קס×?×?×? ×?×?×? ×?×?קס×? ×?×?×?×?ק×?×?×?"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:32
+#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:38
msgid "The number of pixels corresponding to one unit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:33
+#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:39
msgid "The selection mode"
msgstr "×?צ×? ×?×?×?×?ר×?"
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:34
+#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:40
msgid "The width of each icon"
msgstr "×?ר×?×?×? ש×? ×?×? ×?×?ק×?×?"
-#~ msgid "_Clipboard"
-#~ msgstr "×?×?×? _×?×?×?ר×?×?"
-
-#~ msgid "Show the clipboard"
-#~ msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?ר×?×?"
-
-#~ msgid "A pixbuf value"
-#~ msgstr "ער×? pixbuf"
-
-#~ msgid "View GTK+ documentation for this property"
-#~ msgstr "×?צ×? ×?ת ת×?×¢×?×? GTK+ ×¢×?×?ר ×?×?פ×?×?×? ×?×?"
-
-#~ msgid "Show Info"
-#~ msgstr "×?צ×? ×?×?×?×¢"
-
-#~ msgid "Target Versions:"
-#~ msgstr "×?×?רס×?×?ת ×?×?ר×?:"
-
-#~ msgid "A list of attributes"
-#~ msgstr "רש×?×?×? ש×? ת×?×?× ×?ת"
-
-#~ msgid "Pixel Size takes precedence over Icon size"
-#~ msgstr "×?×?×?×?×? ×?פ×?קס×? ×¢×?×?פ×?ת ×¢×? ×?×?×?×? ×?×?×?ק×?×?"
-
-#~ msgid "Item"
-#~ msgstr "פר×?×?"
+#~ msgid "Could not display the URL '%s'"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?ת×?×?ת '%s'"
-#~ msgid "Add Radio Button"
-#~ msgstr "×?×?סף ×?פת×?ר ×?×?×?ר×?"
+#~ msgid "No suitable web browser could be found."
+#~ msgstr "×?×? × ×?×?צ×? ×?פ×?פ×? ×?×?× ×?×¨× ×?."
-#~ msgid "Filename"
-#~ msgstr "ש×? ק×?×?×¥"
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to project \"%s\" "
+#~ "before closing?</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Your changes will be lost if you don't save them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?פר×?×?×?ק×? \"%s\" "
+#~ "×?×¤× ×? ס×?×?רת×??</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×? תש×?×?ר ×?×?ת×?."
-#~ msgid "Gtk+ Obsolete"
-#~ msgstr "â??+Gtk ×?×?×?ש×?"
+#~ msgid "Could not display the online user manual"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?ר×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?ק×?×?×?"
-#~ msgid "Icon Theme"
-#~ msgstr "ער×?ת × ×?ש×? ×¢×?×?ר ×?×?ק×?× ×?×?"
+#~ msgid ""
+#~ "No suitable web browser executable could be found to be executed and to "
+#~ "display the URL: %s"
+#~ msgstr "×?×? × ×?צ×? ק×?×?×¥ ×?פע×?×? ת×?×?×? ×?×?פ×?פ×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?צ×?ת ×?×?ת×?×?ת: %s"
-#~ msgid "Maximum Width"
-#~ msgstr "ר×?×?×? ×?קס×?×?×?×?×?"
+#~ msgid "Could not display the online developer reference manual"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?×?ק×?×?×? ×?×?פת×?×?×?"
-#~ msgid "Functions"
-#~ msgstr "פ×?× ×§×¦×?×?ת"
+#~ msgid "Name :"
+#~ msgstr "ש×? :"
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "×?קש"
+#~ msgid "User data"
+#~ msgstr "× ×ª×?× ×? ×?שת×?ש"
-#~ msgid "Alt"
-#~ msgstr "Alt"
+#~ msgid "(internal %s)"
+#~ msgstr "â??(%s ×¤× ×?×?×?)"
-#~ msgid "%s [%s] - Properties"
-#~ msgstr "%s [%s] - ×?×?פ×?×?× ×?×?"
+#~ msgid "UI Manager"
+#~ msgstr "×?× ×?×? ×?× ×©×§ ×?שת×?ש"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]