[gcalctool] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcalctool] Updated Hebrew translation.
- Date: Sat, 17 Jul 2010 23:35:19 +0000 (UTC)
commit f0ce04f81695c6e38d1de63a0bb097e2f4bc45fe
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sun Jul 18 02:34:57 2010 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 332 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 181 insertions(+), 151 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 5df4e7f..9096572 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin rpg org il>, 2003
+# Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD.he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gcalctool&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-20 12:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-26 19:29+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 02:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-18 02:34+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "ער×? ×?×?×?×?×?"
#: ../data/buttons-advanced.ui.h:10 ../data/buttons-basic.ui.h:4
#: ../data/buttons-financial.ui.h:32 ../data/buttons-programming.ui.h:12
msgid "Clear"
-msgstr "× ×§×?"
+msgstr "× ×?ק×?×?"
#. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button
#: ../data/buttons-advanced.ui.h:12 ../data/buttons-basic.ui.h:6
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "×?ת×? ×¢×?×?×?"
#: ../data/buttons-advanced.ui.h:30 ../data/buttons-basic.ui.h:8
#: ../data/buttons-financial.ui.h:86
msgid "Undo"
-msgstr "×?×?×? ×?ת ×?פע×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?פע×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?"
#. Payment Period Dialog: Button to calculate result
#: ../data/buttons-financial.ui.h:8
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "_×?×?ש×?×?"
#. Gross Profit Margin Dialog: Label before cost input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:10
msgid "C_ost:"
-msgstr "_×¢×?×?ת"
+msgstr "_×¢×?×?ת:"
#. Periodic Payment Dialog: Description of calculation
#: ../data/buttons-financial.ui.h:12
@@ -118,6 +118,7 @@ msgid ""
"Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are "
"made at the end of each payment period. "
msgstr ""
+"×?×?ש×?×? ×?ספר ×?תש×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×?, ×?×?שר ×?×? תש×?×?×? ×?×?×?צע ×?ס×?×?×? תק×?פת ×?תש×?×?×?."
#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Description of calculation
#: ../data/buttons-financial.ui.h:14
@@ -128,6 +129,10 @@ msgid ""
"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number "
"of periods, typically years, over which an asset is depreciated. "
msgstr ""
+"×?×?ש×?×? ×?פ×?ת ×¢×? × ×?ס ×?תק×?פ×? ×?×?×?×?רת, ת×?×? ש×?×?×?ש ×?ש×?×?ת ס×?×?×? ספר×?ת ×?×©× ×?×?. ש×?×?ת "
+"×?פ×?ת×? ×?×? ×?×?×?צ×? ×?ת קצ×? ×?×?פ×?ת×?, ×?×? ש×?פ×?ת×?ת ×?ש×?×?× ×?×?×?ת ×?תר×?ש×?ת ×?×?תר ×?תק×?פ×?ת "
+"×?×?×?ק×?×?×?ת ×?×?שר ×?תק×?פ×?ת ×?×?×?×?×?ר×?ת. ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?ש×?×?×? ×?×?×? ×?ספר ×?תק×?פ×?ת, ×?×?ר×? "
+"×?×?×? ×©× ×?×?, ×?שר ×?×?×? × ×?ס ×?×? ×?×?פ×?ת."
#. Double-Declining Depreciation Dialog: Description of calculation
#: ../data/buttons-financial.ui.h:16
@@ -135,6 +140,7 @@ msgid ""
"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of "
"time, using the double-declining balance method."
msgstr ""
+"×?×?ש×?×? ×?×?פרש×? ×?פ×?ת ×¢×? ×?× ×?ס ×?תק×?פת ×?×?×? קצ×?×?×?, ת×?×? ש×?×?×?ש ×?ש×?×?ת ×?תר×? פ×?×?תת ×?פ×?×?×?."
#. Future Value Dialog: Description of calculation
#: ../data/buttons-financial.ui.h:18
@@ -143,6 +149,8 @@ msgid ""
"payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in "
"the term."
msgstr ""
+"×?×?ש×?×? ×?ער×? ×?עת×?×?×? ש×? ×?שקע×? ×?×?×?×?ססת ×¢×? ס×?ר×? ש×? תש×?×?×?×?×? ש×?×?×?×? ×?ר×?×?×?ת ×?×©×ª× ×? "
+"×?×?×?ר×? ×?ספר תק×?פ×?ת ×?תש×?×?×?."
#. Compounding Term Dialog: Description of calculation
#: ../data/buttons-financial.ui.h:20
@@ -151,6 +159,8 @@ msgid ""
"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per "
"compounding period."
msgstr ""
+"×?×?ש×?×? ×?ספר תק×?פ×?ת ×?צ×?×?ר×? ×?× ×?רש×?ת ×¢×? ×?× ×ª ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?שקע×? ש×? ×?ער×? ×?× ×?×?×?×? ×?ער×? "
+"עת×?×?×?, ×?ר×?×?×?ת ק×?×?×¢×? ×?×?×? תק×?פת ×?צ×?×?ר×?."
#. Payment Period Dialog: Description of calculation
#: ../data/buttons-financial.ui.h:22
@@ -159,6 +169,8 @@ msgid ""
"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest "
"rate."
msgstr ""
+"×?×?ש×?×? ×?ספר תק×?פ×?ת ×?תש×?×?×? ×?× ×?רש×?ת ×?×?×?×?×? תק×?פת ×?פק×?×? ר×?×?×?×?, ×¢×? ×?× ×ª ×?צ×?×?ר ער×? "
+"עת×?×?×?, ×?ר×?×?×?ת ×?×©×ª× ×?."
#. Periodic Interest Rate Dialog: Description of calculation
#: ../data/buttons-financial.ui.h:24
@@ -166,6 +178,8 @@ msgid ""
"Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a "
"future value, over the number of compounding periods. "
msgstr ""
+"×?×?ש×?×? ×?ר×?×?×?ת ×?×?×©×ª× ×? ×?× ×?רשת ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?שקע×? ×?×? ×?ער×? ×?עת×?×?×?, ×¢×? ×¤× ×? ×?ספר "
+"תק×?פ×?ת צ×?×?ר×?."
#. Present Value Dialog: Description of calculation
#: ../data/buttons-financial.ui.h:26
@@ -174,6 +188,8 @@ msgid ""
"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment "
"periods in the term. "
msgstr ""
+"×?×?ש×?×? ×?ער×? ×?× ×?×?×?×? ש×? ×?שקע×? ×?×?×?×?ססת ×¢×? ס×?ר×? ש×? תש×?×?×?×?×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?× ×?×? ×?ש×?×¢×?ר "
+"ר×?×?×?ת ×?×©×ª× ×? ×¢×? ×?ספר תק×?פ×?ת ×?תש×?×?×?."
#. Gross Profit Margin Dialog: Description of calculation
#: ../data/buttons-financial.ui.h:28
@@ -181,6 +197,8 @@ msgid ""
"Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the "
"wanted gross profit margin."
msgstr ""
+"×?×?ש×?×? ער×? ×?×?×?×?ר×? ×?×?×?×?רת ש×? ×?×?צר, ×¢×? פ×? ×?×?×?ר ×?×?×?צר ×?×¢×? פ×? ש×?×?×? ×?ר×?×?×? ×?×?×?×?×?×? "
+"×?רצ×?×?×?×?."
#. Straight-Line Depreciation Dialog: Description of calculation
#: ../data/buttons-financial.ui.h:30
@@ -190,12 +208,15 @@ msgid ""
"over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, "
"typically years, over which an asset is depreciated. "
msgstr ""
+"×?×?ש×?×? פ×?ת ש×? × ×?ס ×¢×? פ×? ש×?×?ת ×?ק×? ×?×?שר ×?תק×?פ×? ×?×?ת. ש×?×?ת ×?ק×? ×?×?שר ×?×?×?קת ×?ת ×¢×?×?ת "
+"×?פ×?ת ×?×?×?פ×? ש×?×?×? ×¢×? ×¤× ×? ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?ש×? ש×? × ×?ס. ×?×?ר×? ×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?ש×?×?×? ×?×?×? "
+"×?ספר ×?תק×?פ×?ת, ×?×?ר×? ×?×?×? ×©× ×?×?, ×?שר ×¢×? ×¤× ×?×?×? × ×?ס ×?×? ×?×?פ×?ת."
#. Title of Compounding Term dialog
#. Tooltip for the compounding term button
#: ../data/buttons-financial.ui.h:34 ../src/math-buttons.c:261
msgid "Compounding Term"
-msgstr ""
+msgstr "×?ש×? ×?צ×?×?ר×?"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
#: ../data/buttons-financial.ui.h:36
@@ -310,7 +331,7 @@ msgstr "Syd"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
#: ../data/buttons-financial.ui.h:84
msgid "Term"
-msgstr "Term"
+msgstr "תק×?פ×?"
#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before cost input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:88
@@ -325,12 +346,12 @@ msgstr "ער×? _עת×?×?×?:"
#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before life input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:92
msgid "_Life:"
-msgstr ""
+msgstr "_×?×?×?×?:"
#. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:94
msgid "_Margin:"
-msgstr ""
+msgstr "_ש×?×?×?×?×?:"
#. Present Value Dialog: Label before number of periods input
#: ../data/buttons-financial.ui.h:96
@@ -393,7 +414,7 @@ msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?× ×?"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
#: ../data/buttons-programming.ui.h:38
msgid "_Insert"
-msgstr "×?_×?× ×¡"
+msgstr "×?×?_ספ×?"
#. Word size combo: 16 bits
#: ../data/preferences.ui.h:2
@@ -421,7 +442,7 @@ msgid "Number _Format:"
msgstr "×?×?× ×? ×?_ספר×?ת:"
#. Title of preferences dialog
-#: ../data/preferences.ui.h:11 ../src/math-preferences.c:233
+#: ../data/preferences.ui.h:11 ../src/math-preferences.c:239
msgid "Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת"
@@ -452,25 +473,29 @@ msgstr "×?×?ש×?×?×?"
#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
-msgstr "×?צע ×?×?ש×?×?×?×? פש×?×?×?×?, ×?×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×?."
+msgstr "×?×?צ×?×¢ ×?×?ש×?×?×?×? פש×?×?×?×?, ×?×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×?."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
-msgstr "ער×? ×?×?×?×?ק"
+msgstr "Accuracy value"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Angle units"
+msgstr "Angle units"
+
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Button mode"
+msgstr "Button mode"
+
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
-msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?×?ש×?×? ×?× ×?×?×?×?"
+msgstr "Currency of the current calculation"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
-msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?×? ×?ש ×?×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?ש×?×? ×?× ×?×?×?×?"
-
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
-msgid "Display Mode"
-msgstr "×?צ×? תצ×?×?×?"
+msgstr "Currency to convert the current calculation into"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -478,109 +503,61 @@ msgstr ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
-msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
-msgstr "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
-
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
-msgid "Mode"
-msgstr "×?צ×?"
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Number format"
+msgstr "Number format"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
-msgstr "×?ס×?ס ×?ספר×?"
-
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
-msgid "Show Registers"
-msgstr "×?צ×?ת ×?×?×?ר×?×?"
+msgstr "Numeric Base"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
-msgstr "×?צ×?ת ×?פר×?×? ×?×?פ×?×?"
+msgstr "Show Thousands Separators"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
-msgstr "×?צ×?ת ×?פס×?×? ×¢×?ק×?×?×?"
+msgstr "Show Trailing Zeroes"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
-msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?ק×?ר"
+msgstr "Source currency"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
-msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?×¢×?"
-
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"The display format used in advanced mode. One of: \"ENG\" (engineering), "
-"\"FIX\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
-msgstr ""
-"The display format used in advanced mode. One of: \"ENG\" (engineering), "
-"\"FIX\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
-
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
-"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
-msgstr ""
-"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
-"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
-
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
-"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
-msgstr ""
-"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
-"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
-
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
-msgid "The initial x-coordinate for the window"
-msgstr "The initial x-coordinate for the window"
+msgstr "Target currency"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
-msgid "The initial y-coordinate for the window"
-msgstr "The initial y-coordinate for the window"
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+msgid "The angle units to use"
+msgstr "The angle units to use"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
-"in the range 0 to 9."
-msgstr ""
-"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
-"in the range 0 to 9."
-
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
-msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
-msgstr "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+msgid "The button mode"
+msgstr "The button mode"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
-msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
-msgstr "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+msgid "The format to display numbers in"
+msgstr "The format to display numbers in"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:23
-msgid "The numeric base (used in programming mode)"
-msgstr "The numeric base (used in programming mode)"
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
+msgstr "The number of digits displayed after the numeric point"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
-"and 64."
-msgstr ""
-"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
-"and 64."
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+msgid "The numeric base"
+msgstr "The numeric base"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:25
-msgid "Trigonometric type"
-msgstr "Trigonometric type"
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+msgid "The size of the words used in bitwise operations"
+msgstr "The size of the words used in bitwise operations"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
-msgstr "×?×?×?×? Word"
+msgstr "Word size"
#: ../src/currency.h:19
msgid "Australian dollar"
@@ -723,7 +700,7 @@ msgid "South African rand"
msgstr "ר×?× ×? ×?ר×?×? ×?פר×?ק×?×?"
#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:77
+#: ../src/gcalctool.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -733,7 +710,7 @@ msgstr ""
" %s â?? Perform mathematical calculations"
#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:85
+#: ../src/gcalctool.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -749,7 +726,7 @@ msgstr ""
" --help-gtk Show GTK+ options"
#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:96
+#: ../src/gcalctool.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -773,7 +750,7 @@ msgstr ""
" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal"
#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:110
+#: ../src/gcalctool.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -785,13 +762,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <equation> Solve the given equation"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:155
+#: ../src/gcalctool.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Argument --solve requires an equation to solve"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:169
+#: ../src/gcalctool.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Unknown argument '%s'"
@@ -803,7 +780,6 @@ msgstr "פ×?×? [Ctrl+P]"
#. Tooltip for the Euler's Number button
#: ../src/math-buttons.c:109
-#| msgid "Eulers Number"
msgid "Eulerâ??s Number"
msgstr "ק×?×?×¢ ×?×?×?×?ר"
@@ -814,7 +790,6 @@ msgstr "×?צ×? ×?ת×? ת×?ת×? [Alt]"
#. Tooltip for the superscript button
#: ../src/math-buttons.c:117
-#| msgid "Supercript mode [Ctrl]"
msgid "Superscript mode [Ctrl]"
msgstr "×?צ×? ×?ת×? ×¢×?×?×? [Ctrl]"
@@ -964,12 +939,12 @@ msgid "Boolean NOT"
msgstr "NOT ×?×?×?×?"
#. Tooltip for the integer component button
-#: ../src/math-buttons.c:207 ../src/math-buttons.c:1429
+#: ../src/math-buttons.c:207 ../src/math-buttons.c:1440
msgid "Integer Component"
msgstr "×?×?×?ק ×?ש×?×?"
#. Tooltip for the fractional component button
-#: ../src/math-buttons.c:210 ../src/math-buttons.c:1431
+#: ../src/math-buttons.c:210 ../src/math-buttons.c:1442
msgid "Fractional Component"
msgstr "×?×?ק ×?ש×?ר"
@@ -1060,51 +1035,51 @@ msgstr "פ×?ת ×?ש×?×?ת ק×? ×?שר"
#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
-#: ../src/math-buttons.c:891 ../src/math-preferences.c:249
+#: ../src/math-buttons.c:890 ../src/math-preferences.c:255
msgid "Degrees"
msgstr "×?×¢×?×?ת"
#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
-#: ../src/math-buttons.c:895 ../src/math-preferences.c:253
+#: ../src/math-buttons.c:894 ../src/math-preferences.c:259
msgid "Radians"
msgstr "ר×?×?×?× ×?×?"
#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
-#: ../src/math-buttons.c:899 ../src/math-preferences.c:257
+#: ../src/math-buttons.c:898 ../src/math-preferences.c:263
msgid "Gradians"
msgstr "×?ר×?×?×?×?× ×?×?"
#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010â??
-#: ../src/math-buttons.c:933
+#: ../src/math-buttons.c:932
msgid "Binary"
msgstr "×?×?× ×¨×?"
#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322â??
-#: ../src/math-buttons.c:937
+#: ../src/math-buttons.c:936
msgid "Octal"
msgstr "×?×?ק×?×?×?"
#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
-#: ../src/math-buttons.c:941
+#: ../src/math-buttons.c:940
msgid "Decimal"
msgstr "עשר×?× ×?"
#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2â??â??
-#: ../src/math-buttons.c:945
+#: ../src/math-buttons.c:944
msgid "Hexadecimal"
msgstr "×?קס×?צ×?×?×?×?"
#. Text shown in store menu when no variables defined
#. Text shown in recall menu when no variables defined
-#: ../src/math-buttons.c:1254 ../src/math-buttons.c:1299
+#: ../src/math-buttons.c:1261 ../src/math-buttons.c:1307
msgid "No variables defined"
msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר ×?×©×ª× ×?"
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n < 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n < 10)
-#: ../src/math-buttons.c:1341 ../src/math-buttons.c:1384
+#: ../src/math-buttons.c:1350 ../src/math-buttons.c:1394
#, c-format
msgid "_%d place"
msgid_plural "_%d places"
@@ -1113,7 +1088,7 @@ msgstr[1] "_%d ×?ק×?×?×?ת"
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10)
-#: ../src/math-buttons.c:1345 ../src/math-buttons.c:1388
+#: ../src/math-buttons.c:1354 ../src/math-buttons.c:1398
#, c-format
msgid "%d place"
msgid_plural "%d places"
@@ -1121,109 +1096,109 @@ msgstr[0] "×?ק×?×? ×?×?×?"
msgstr[1] "%d ×?ק×?×?×?ת"
#. Tooltip for the round button
-#: ../src/math-buttons.c:1433
+#: ../src/math-buttons.c:1444
msgid "Round"
msgstr "×¢×?×?×?×?"
#. Tooltip for the floor button
-#: ../src/math-buttons.c:1435
+#: ../src/math-buttons.c:1446
msgid "Floor"
msgstr "רצפ×?"
#. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.c:1437
+#: ../src/math-buttons.c:1448
msgid "Ceiling"
msgstr "תקר×?"
#. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.c:1439
+#: ../src/math-buttons.c:1450
msgid "Sign"
msgstr "ס×?×?×?"
#. Error shown when trying to undo with no undo history
-#: ../src/math-equation.c:471
+#: ../src/math-equation.c:496
msgid "No undo history"
msgstr "×?×?×? ×?×?ס×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?"
#. Error shown when trying to redo with no redo history
-#: ../src/math-equation.c:496
+#: ../src/math-equation.c:521
msgid "No redo history"
msgstr "×?×?×? ×?×?ס×?×?ר×?×?ת ש×?×?×?ר"
-#: ../src/math-equation.c:907
+#: ../src/math-equation.c:845
msgid "No sane value to store"
msgstr "×?×?×? ער×? שפ×?×? ×?ש×?×?ר×?"
#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
-#: ../src/math-equation.c:1167
+#: ../src/math-equation.c:1105
msgid "Overflow. Try a bigger word size"
msgstr "×?צפ×?, ×?ש ×?× ×¡×?ת ×?×?×?×? word ×?×?×?×? ×?×?תר"
#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
-#: ../src/math-equation.c:1172
+#: ../src/math-equation.c:1110
#, c-format
msgid "Unknown variable '%s'"
msgstr "×?×?×©×ª× ×? '%s' ×?×?× ×? ×?×?×?ר"
#. Error displayed to user when an unknown function is entered
-#: ../src/math-equation.c:1177
+#: ../src/math-equation.c:1115
#, c-format
msgid "Function '%s' is not defined"
msgstr "×?פ×?× ×§×¦×?×? '%s' ×?×?× ×? ×?×?×?×?רת"
#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
-#: ../src/math-equation.c:1182
+#: ../src/math-equation.c:1120
msgid "Unknown conversion"
msgstr "×?×?ר×? ×?×?ת×? ×?×?×?רת"
#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: ../src/math-equation.c:1191
+#: ../src/math-equation.c:1129
msgid "Malformed expression"
msgstr "×?×?×?×?×? ש×?×?×?"
#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: ../src/math-equation.c:1214
+#: ../src/math-equation.c:1152
msgid "Need an integer to factorize"
msgstr "× ×?רש ש×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?פרק ×?×?×?ר×?×?×?"
#. This message is displayed in the status bar when a bit
#. shift operation is performed and the display does not contain a number
-#: ../src/math-equation.c:1291
+#: ../src/math-equation.c:1229
msgid "No sane value to bitwise shift"
msgstr "×?×?×? ער×? שפ×?×? ×?×?×?צ×?×¢ ×?×?×?ת ס×?×?×?×?ת"
#. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: ../src/math-equation.c:1320
+#: ../src/math-equation.c:1258
msgid "Displayed value not an integer"
msgstr "×?ער×? ×?×?×?צ×? ×?×?× × ×? ש×?×? ×?×?×?×?×?"
#. Digits localized for the given language
-#: ../src/math-equation.c:1710
+#: ../src/math-equation.c:1648
msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
#. Label on close button in preferences dialog
-#: ../src/math-preferences.c:239
+#: ../src/math-preferences.c:245
msgid "_Close"
msgstr "ס_×?×?ר×?"
#. Number display mode combo: Fixed, e.g. 1234
-#: ../src/math-preferences.c:267
+#: ../src/math-preferences.c:273
msgid "Fixed"
msgstr "ק×?×?×¢×?"
#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234Ã?10^3
-#: ../src/math-preferences.c:271
+#: ../src/math-preferences.c:277
msgid "Scientific"
msgstr "×?×?×¢×?"
#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
-#: ../src/math-preferences.c:275
+#: ../src/math-preferences.c:281
msgid "Engineering"
msgstr "×?× ×?ס×?"
#. Label used in preferences dialog. The %d is replaced by a spinbutton
-#: ../src/math-preferences.c:286
+#: ../src/math-preferences.c:292
#, c-format
msgid "Show %d decimal _places"
msgstr "×?צ×?ת %d _×?ק×?×?×?ת עשר×?× ×?×?×?"
@@ -1409,12 +1384,12 @@ msgstr "×?× ×?× ×¡ ×?×?× ×? ×?×?×?×?ר ×¢×?×?ר ×?×?×?×?×?ת ש×?×? ×?פ×?×?×?ת
#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined
#: ../src/mp-trigonometric.c:356
msgid "Inverse sine is undefined for values outside [-1, 1]"
-msgstr "ס×?× ×?ס ×?פ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?ר ×¢×?×?ר ער×?×?×? ×?×?×?×¥ ×?×?×?×?×? [-1, 1]"
+msgstr "ס×?× ×?ס ×?פ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?ר ×¢×?×?ר ער×?×?×? ×?×?×?×¥ ×?×?×?×?×? â??[-1, 1]â??"
#. Translators: Error displayed when inverse cosine value is undefined
#: ../src/mp-trigonometric.c:373
msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]"
-msgstr "ק×?ס×?× ×?ס ×?פ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?ר ×¢×?×?ר ער×?×?×? ×?×?×?×¥ ×?×?×?×?×? [-1, 1]"
+msgstr "ק×?ס×?× ×?ס ×?פ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?ר ×¢×?×?ר ער×?×?×? ×?×?×?×¥ ×?×?×?×?×? â??[-1, 1]â??"
#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is undefined
#: ../src/mp-trigonometric.c:591
@@ -1425,7 +1400,62 @@ msgstr "ק×?ס×?× ×?ס ×?×?פר×?×?×?×? ×?פ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?ר ×¢×?×?ר ×¢
#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is undefined
#: ../src/mp-trigonometric.c:615
msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]"
-msgstr "×?× ×?× ×¡ ×?×?פר×?×?×?×? ×?פ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?×? ×¢×?×?ר ער×?×?×? ×?×?×?×¥ ×?×?×?×?×? [-1, 1]"
+msgstr "×?× ×?× ×¡ ×?×?פר×?×?×?×? ×?פ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?×? ×¢×?×?ר ער×?×?×? ×?×?×?×¥ ×?×?×?×?×? â??[-1, 1]â??"
+
+#~ msgid "Display Mode"
+#~ msgstr "×?צ×? תצ×?×?×?"
+
+#~ msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
+
+#~ msgid "Mode"
+#~ msgstr "×?צ×?"
+
+#~ msgid "Show Registers"
+#~ msgstr "×?צ×?ת ×?×?×?ר×?×?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The display format used in advanced mode. One of: \"ENG\" (engineering), "
+#~ "\"FIX\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
+#~ msgstr ""
+#~ "The display format used in advanced mode. One of: \"ENG\" (engineering), "
+#~ "\"FIX\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
+#~ "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
+#~ msgstr ""
+#~ "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
+#~ "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
+#~ "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
+#~ msgstr ""
+#~ "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
+#~ "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
+
+#~ msgid "The initial x-coordinate for the window"
+#~ msgstr "The initial x-coordinate for the window"
+
+#~ msgid "The initial y-coordinate for the window"
+#~ msgstr "The initial y-coordinate for the window"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
+#~ msgstr ""
+#~ "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
+
+#~ msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
+#~ msgstr ""
+#~ "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
+
+#~ msgid "The numeric base (used in programming mode)"
+#~ msgstr "The numeric base (used in programming mode)"
+
+#~ msgid "Trigonometric type"
+#~ msgstr "Trigonometric type"
#~ msgid "¤$€"
#~ msgstr "¤$€"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]