[pitivi] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pitivi] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 18 Jul 2010 09:22:51 +0000 (UTC)
commit d453c257406be040f4f7b6bd139e79d9cf6f392b
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sun Jul 18 11:22:46 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 51 +++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4854afd..1339c61 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pitivi.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=pitivi&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-19 11:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-22 23:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-14 09:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-18 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -302,20 +302,27 @@ msgstr ""
" %prog -i [-a] [ARCHIVO_MULTIMEDIA]â?¦"
#: ../pitivi/application.py:223
+#| msgid ""
+#| "Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If\n"
+#| " no project is given, %prog creates a new project.\n"
+#| " Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips "
+#| "to be\n"
+#| " imported into the project. If -a is specified, these clips will also "
+#| "be added to\n"
+#| " the end of the project timeline."
msgid ""
"Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If\n"
-" no project is given, %prog creates a new project.\n"
-" Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips to "
-"be\n"
-" imported into the project. If -a is specified, these clips will also be "
+"no project is given, %prog creates a new project.\n"
+"Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips to be\n"
+"imported into the project. If -a is specified, these clips will also be "
"added to\n"
-" the end of the project timeline."
+"the end of the project timeline."
msgstr ""
-"Inicia el editor de vÃdeo, cargando opcionalmente ARCHIVO_DE_PROYECTO. Si "
-"no se proporciona ningún proyecto, %prog crea un nuevo proyecto. Los "
-"argumentos faltantes se tratan como vÃdeos para ser importados dentro del "
-"proyecto. Si se especifica -a, estos vÃdeos se añadirán al final de la "
-"cronologÃa."
+"Inicia el editor de vÃdeo, cargando opcionalmente ARCHIVO_DE_PROYECTO.\n"
+"Si no se proporciona ningún proyecto, %prog crea un nuevo proyecto.\n"
+"Alternativamente, cuando se especifica -i, los argumentos se tratan como\n"
+"vÃdeos para ser importados dentro del proyecto. Si se especifica -a, estos\n"
+"vÃdeos se añadirán al final de la cronologÃa."
#: ../pitivi/application.py:229
msgid "Import each MEDIA_FILE into the project."
@@ -808,7 +815,6 @@ msgid "Save the current project"
msgstr "Guardar el proyecto actual"
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:260
-#| msgid "Save the current project"
msgid "Reload the current project"
msgstr "Recargar el proyecto actual"
@@ -962,17 +968,14 @@ msgid "If you don't save some of your changes will be lost"
msgstr "Si no guarda se perderán algunos de sus cambios"
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:832
-#| msgid "Couldn't close current project"
msgid "Do you want to reload current project?"
msgstr "¿Quiere recargar el proyecto actual?"
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:837
-#| msgid "_Remove from project"
msgid "Revert to saved project"
msgstr "Revertir al proyecto guardado"
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:840
-#| msgid "If you don't save some of your changes will be lost"
msgid "All unsaved changes will be lost."
msgstr "Se perderán todos los cambios sin guardar."
@@ -1175,34 +1178,34 @@ msgstr "Algunos cambios no tendrán efecto hasta que reinicie PiTiVi"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:55 ../pitivi/ui/previewer.py:83
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:94 ../pitivi/ui/trackobject.py:48
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:57 ../pitivi/ui/previewer.py:85
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:96 ../pitivi/ui/trackobject.py:48
#: ../pitivi/ui/trackobject.py:59 ../pitivi/ui/trackobject.py:70
#: ../pitivi/ui/trackobject.py:81
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:56
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:58
msgid "Thumbnail Gap (pixels)"
msgstr "Apertura de miniaturas (pÃxeles)"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:58
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:60
msgid "The gap between thumbnails"
msgstr "El espacio entre las miniaturas"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:84
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:86
msgid "Show Thumbnails (Video)"
msgstr "Mostrar miniaturas (vÃdeo)"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:85
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:87
msgid "Show Thumbnails on Video Clips"
msgstr "Mostrar miniaturas en los vÃdeos"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:95
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:97
msgid "Show Waveforms (Audio)"
msgstr "Mostrar formas de onda (sonido)"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:96
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:98
msgid "Show Waveforms on Audio Clips"
msgstr "Mostrar formas de onda en los audio clips"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]