[planner] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [planner] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Sun, 18 Jul 2010 16:46:16 +0000 (UTC)
commit 4f85cc9493b82d66dccb91c10153c5913e9e800f
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Mon Jul 19 00:46:00 2010 +0800
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 561 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 292 insertions(+), 269 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 77ab628..32ebdf3 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3,14 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the planner package.
# Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003, 2004.
# Gavin Huang <chainet gmail com>, 2009.
+# Yinghua Wang <wantinghard gmail com>, 2010
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: planner master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-06 20:40+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-22 12:53+0800\n"
-"Last-Translator: Gavin Huang <chainet gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=planner&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-15 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-19 00:45+0800\n"
+"Last-Translator: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -387,7 +389,7 @@ msgstr ""
"ä»?å?ºå®?æ?¥æ??"
#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:4
-#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:182
+#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:167
#: ../src/planner-project-properties.c:747
msgid "Cancel"
msgstr "å??æ¶?"
@@ -397,17 +399,17 @@ msgstr "å??æ¶?"
#. I18n: the verb "schedule" here.
#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:6
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:11
-#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:154
+#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:139
msgid "Schedule:"
msgstr "å®?æ??ï¼?"
#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:7
-#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:189
+#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:174
msgid "Select"
msgstr "é??æ?©"
#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:8
-#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:176
+#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:161
#: ../src/planner-project-properties.c:740
msgid "Today"
msgstr "�天"
@@ -433,7 +435,7 @@ msgstr "å®?æ??(_O)ï¼?"
msgid "Predecessors"
msgstr "å??è¶?"
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:9 ../src/planner-resource-view.c:418
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:9 ../src/planner-resource-view.c:457
msgid "Resources"
msgstr "��"
@@ -592,10 +594,6 @@ msgstr "æ?ªå?½å??ç??项ç?®"
msgid "Week"
msgstr "å?¨"
-#: ../libegg/recent-files/egg-recent-vfs-utils.c:90
-msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr " (æ? æ??ç?? Unicode)"
-
#: ../libplanner/mrp-day.c:54
msgid "Working"
msgstr "工�"
@@ -620,7 +618,7 @@ msgstr "使���"
msgid "Use day from base calendar"
msgstr "使ç?¨å?ºæ?¥å??ç??天"
-#: ../libplanner/mrp-file-module.c:121
+#: ../libplanner/mrp-file-module.c:125
#, c-format
msgid "This format does not support reading"
msgstr "ä¸?æ?¯æ??æ¤æ ¼å¼?ç??读å??"
@@ -639,32 +637,32 @@ msgstr "æ? æ³?å??å?¥ XML æ??件"
msgid "Default"
msgstr "�认"
-#: ../libplanner/mrp-project.c:716
+#: ../libplanner/mrp-project.c:715
#, c-format
msgid "Invalid URI: '%s'"
msgstr "æ? æ??ç??URIï¼?â??%sâ??"
-#: ../libplanner/mrp-project.c:759
+#: ../libplanner/mrp-project.c:758
#, c-format
msgid "Couldn't find a suitable file module for loading '%s'"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯è½½å?¥â??%sâ??ç??æ??件模å??"
-#: ../libplanner/mrp-project.c:780 ../libplanner/mrp-project.c:1064
+#: ../libplanner/mrp-project.c:779 ../libplanner/mrp-project.c:1063
#, c-format
msgid "No support for SQL storage built into this version of Planner."
msgstr "æ¤ç??æ?¬ç?? Planner ä¸?æ?¯æ??å??建ç?? SQL å?å?¨ã??"
-#: ../libplanner/mrp-project.c:817
+#: ../libplanner/mrp-project.c:816
#, c-format
msgid "Invalid URI."
msgstr "æ? æ??ç?? URIã??"
-#: ../libplanner/mrp-project.c:958
+#: ../libplanner/mrp-project.c:957
#, c-format
msgid "Unable to find file writer identified by '%s'"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°ç?±â??%sâ??æ ?è¯?ç??æ??件å??å?¥ç¨?åº?"
-#: ../libplanner/mrp-project.c:1021
+#: ../libplanner/mrp-project.c:1020
#, c-format
msgid "Couldn't find a suitable file module for loading project"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°é??å??è½½å?¥é¡¹ç?®ç??æ??件模å??"
@@ -689,13 +687,13 @@ msgstr "浮��"
msgid "Date"
msgstr "æ?¥æ??"
-#: ../libplanner/mrp-property.c:375 ../src/planner-gantt-view.c:594
-#: ../src/planner-task-view.c:341
+#: ../libplanner/mrp-property.c:375 ../src/planner-gantt-view.c:625
+#: ../src/planner-task-view.c:371
msgid "Duration"
msgstr "æ??ç»æ?¶é?´"
-#: ../libplanner/mrp-property.c:377 ../src/planner-gantt-view.c:596
-#: ../src/planner-resource-view.c:1315 ../src/planner-task-view.c:343
+#: ../libplanner/mrp-property.c:377 ../src/planner-gantt-view.c:627
+#: ../src/planner-resource-view.c:1354 ../src/planner-task-view.c:373
msgid "Cost"
msgstr "æ??æ?¬"
@@ -703,16 +701,16 @@ msgstr "æ??æ?¬"
msgid "None"
msgstr "æ? "
-#: ../libplanner/mrp-sql.c:280 ../src/planner-sql-plugin.c:153
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:280 ../src/planner-sql-plugin.c:152
msgid "Can't connect to database server"
msgstr "æ? æ³?è¿?æ?¥æ?°æ?®åº?æ??å?¡å?¨"
-#: ../libplanner/mrp-sql.c:285 ../src/planner-sql-plugin.c:158
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:285 ../src/planner-sql-plugin.c:157
msgid "No errors reported."
msgstr "没æ??é??误æ?¥å??ã??"
#. Give up.
-#: ../libplanner/mrp-sql.c:374 ../src/planner-sql-plugin.c:227
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:374 ../src/planner-sql-plugin.c:226
msgid "Invalid Unicode"
msgstr "æ? æ??ç?? Unicode"
@@ -780,19 +778,19 @@ msgstr "â??å¼?å§?å?°å®?æ??â??å?³ç³»ä¸?è?½å??å?¶ä»?å?³ç³»å??并使ç?¨ã??"
msgid "Finish to Finish relation type cannot be combined with other relations."
msgstr "â??å®?æ??å?°å®?æ??â??å?³ç³»ä¸?è?½å??å?¶ä»?å?³ç³»å??并使ç?¨ã??"
-#: ../libplanner/mrp-task.c:1099
+#: ../libplanner/mrp-task.c:1100
msgid ""
"Start to Finish relation type cannot be combined with Start No Earlier Than "
"constraint."
msgstr "â??å¼?å§?å?°å®?æ??â??å?³ç³»ä¸?è?½å??â??å¼?å§?æ?¶é?´ä¸?æ?©äº?â??é??å?¶å??并使ç?¨ã??"
-#: ../libplanner/mrp-task.c:1101
+#: ../libplanner/mrp-task.c:1102
msgid ""
"Finish to Finish relation type cannot be combined with Start No Earlier Than "
"constraint."
msgstr "â??å®?æ??å?°å®?æ??â??å?³ç³»ä¸?è?½å??â??å¼?å§?æ?¶é?´ä¸?æ?©äº?â??é??å?¶å??并使ç?¨ã??"
-#: ../libplanner/mrp-task.c:1124
+#: ../libplanner/mrp-task.c:1126
#, c-format
msgid ""
"Start to Finish relation cannot be set. Predecessor starts on project start "
@@ -819,39 +817,39 @@ msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥"
msgid "Export to HTML failed"
msgstr "导�为 HTML 失败"
-#: ../src/planner-application.c:55 ../src/planner-application.c:111
+#: ../src/planner-application.c:54 ../src/planner-application.c:110
msgid "Insert"
msgstr "æ??å?¥"
-#: ../src/planner-application.c:62 ../src/planner-application.c:118
+#: ../src/planner-application.c:61 ../src/planner-application.c:117
msgid "Remove"
msgstr "å? é?¤"
-#: ../src/planner-application.c:69
+#: ../src/planner-application.c:68
msgid "Unlink"
msgstr "å??æ¶?é?¾æ?¥"
-#: ../src/planner-application.c:76
+#: ../src/planner-application.c:75
msgid "Link"
msgstr "��"
-#: ../src/planner-application.c:83
+#: ../src/planner-application.c:82
msgid "Indent"
msgstr "缩�"
-#: ../src/planner-application.c:90
+#: ../src/planner-application.c:89
msgid "Unindent"
msgstr "å??æ¶?缩è¿?"
-#: ../src/planner-application.c:97
+#: ../src/planner-application.c:96
msgid "Move up"
msgstr "�移"
-#: ../src/planner-application.c:104
+#: ../src/planner-application.c:103
msgid "Move down"
msgstr "�移"
-#: ../src/planner-application.c:125
+#: ../src/planner-application.c:124
msgid "Edit"
msgstr "ç¼?è¾?"
@@ -867,15 +865,15 @@ msgstr "å? é?¤æ?¥å??"
msgid "Add new calendar"
msgstr "æ·»å? æ?°æ?¥å??"
-#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:161 ../src/planner-task-dialog.c:1491
+#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:146 ../src/planner-task-dialog.c:1491
msgid "As soon as possible"
msgstr "尽快"
-#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:162
+#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:147
msgid "No earlier than"
msgstr "�����"
-#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:163
+#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:148
msgid "On fixed date"
msgstr "ä»?å?ºå®?æ?¥æ??"
@@ -948,51 +946,51 @@ msgstr "%H:%M"
msgid "Edit default week"
msgstr "ç¼?è¾?é»?认æ??æ??"
-#: ../src/planner-eds-plugin.c:167
+#: ../src/planner-eds-plugin.c:155
msgid "EDS"
msgstr "EDS"
-#: ../src/planner-eds-plugin.c:168
+#: ../src/planner-eds-plugin.c:156
msgid "Import resources from Evolution Data Server"
msgstr "ä»? Evolution æ?°æ?®æ??å?¡å?¨å¯¼å?¥èµ?æº?"
-#: ../src/planner-eds-plugin.c:396 ../src/planner-gantt-print.c:191
-#: ../src/planner-gantt-view.c:590 ../src/planner-group-dialog.c:822
-#: ../src/planner-property-dialog.c:485 ../src/planner-resource-view.c:1172
+#: ../src/planner-eds-plugin.c:384 ../src/planner-gantt-print.c:191
+#: ../src/planner-gantt-view.c:621 ../src/planner-group-dialog.c:822
+#: ../src/planner-property-dialog.c:475 ../src/planner-resource-view.c:1211
#: ../src/planner-task-dialog.c:2616 ../src/planner-task-dialog.c:2690
-#: ../src/planner-task-view.c:337
+#: ../src/planner-task-view.c:367
msgid "Name"
msgstr "å??称"
-#: ../src/planner-eds-plugin.c:416 ../src/planner-resource-view.c:1288
+#: ../src/planner-eds-plugin.c:404 ../src/planner-resource-view.c:1327
msgid "Email"
msgstr "ç?µå?é?®ä»¶"
-#: ../src/planner-eds-plugin.c:437
+#: ../src/planner-eds-plugin.c:425
msgid "Import"
msgstr "导�"
-#: ../src/planner-eds-plugin.c:447
+#: ../src/planner-eds-plugin.c:435
msgid "Photo"
msgstr "å?¾ç??"
-#: ../src/planner-eds-plugin.c:676
+#: ../src/planner-eds-plugin.c:664
msgid "Imported from Evolution Data Server"
msgstr "ä»? Evolution æ?°æ?®æ??å?¡å?¨å¯¼å?¥"
-#: ../src/planner-eds-plugin.c:677
+#: ../src/planner-eds-plugin.c:665
msgid "Updated from Evolution Data Server"
msgstr "ä»? Evolution æ?°æ?®æ??å?¡å?¨æ?´æ?°"
-#: ../src/planner-eds-plugin.c:862
+#: ../src/planner-eds-plugin.c:850
msgid "Query cancelled."
msgstr "æ?¥è¯¢å·²å??æ¶?ã??"
-#: ../src/planner-eds-plugin.c:923
+#: ../src/planner-eds-plugin.c:911
msgid "Evolution Data Server UID"
msgstr "Evolution æ?°æ?®æ??å?¡å?¨ UID"
-#: ../src/planner-eds-plugin.c:924
+#: ../src/planner-eds-plugin.c:912
msgid "Identifier used by Evolution Data Server for resources"
msgstr "Evolution æ?°æ?®æ??å?¡å?¨ç?¨äº?èµ?æº?ç??æ ?è¯?å?·"
@@ -1110,11 +1108,11 @@ msgstr "å??"
# * libmrproject/docs/DateFormat.
#. i18n: project start, the date format is described in
#. * libmrproject/docs/DateFormat.
-#: ../src/planner-gantt-background.c:644
+#: ../src/planner-gantt-background.c:647
msgid "%Y %b %d"
msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥"
-#: ../src/planner-gantt-background.c:646
+#: ../src/planner-gantt-background.c:649
msgid "Project start"
msgstr "项���"
@@ -1124,185 +1122,185 @@ msgstr "项���"
msgid "%e %b %Y"
msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥"
-#: ../src/planner-gantt-print.c:199 ../src/planner-gantt-view.c:593
-#: ../src/planner-resource-dialog.c:1850 ../src/planner-resource-view.c:751
-#: ../src/planner-resource-view.c:767 ../src/planner-resource-view.c:1737
-#: ../src/planner-task-view.c:340
+#: ../src/planner-gantt-print.c:199 ../src/planner-gantt-view.c:624
+#: ../src/planner-resource-dialog.c:1850 ../src/planner-resource-view.c:790
+#: ../src/planner-resource-view.c:806 ../src/planner-resource-view.c:1776
+#: ../src/planner-task-view.c:370
msgid "Work"
msgstr "工�"
-#: ../src/planner-gantt-print.c:546 ../src/planner-gantt-row.c:776
-#: ../src/planner-html-plugin.c:125 ../src/planner-task-tree.c:1601
-#: ../src/planner-window.c:1851
+#: ../src/planner-gantt-print.c:546 ../src/planner-gantt-row.c:779
+#: ../src/planner-html-plugin.c:124 ../src/planner-task-tree.c:1601
+#: ../src/planner-window.c:1868
msgid "Unnamed"
msgstr "æ?ªå?½å??"
-#: ../src/planner-gantt-row.c:2358
+#: ../src/planner-gantt-row.c:2361
#, c-format
msgid "Change work to %s"
msgstr "�工��为 %s"
-#: ../src/planner-gantt-row.c:2370
+#: ../src/planner-gantt-row.c:2377
#, c-format
msgid "Change progress to %u%% complete"
msgstr "ä¿®æ?¹æµ?ç¨?为 %u%% å®?æ??"
-#: ../src/planner-gantt-row.c:2409 ../src/planner-gantt-row.c:2412
+#: ../src/planner-gantt-row.c:2416 ../src/planner-gantt-row.c:2419
msgid "No name"
msgstr "æ? å??称"
-#: ../src/planner-gantt-row.c:2415
+#: ../src/planner-gantt-row.c:2422
#, c-format
msgid "Make task '%s' a predecessor of '%s'"
msgstr "å°?ä»»å?¡â??%sâ??ä½?为â??%sâ??ç??å??è¶?"
-#: ../src/planner-gantt-row.c:3436 ../src/planner-task-dialog.c:455
+#: ../src/planner-gantt-row.c:3457 ../src/planner-task-dialog.c:455
#: ../src/planner-task-tree.c:262 ../src/planner-task-tree.c:952
msgid "Edit task property"
msgstr "��任���"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:134 ../src/planner-task-view.c:116
+#: ../src/planner-gantt-view.c:138 ../src/planner-task-view.c:119
msgid "_Insert Task"
msgstr "æ??å?¥ä»»å?¡(_I)"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:135 ../src/planner-task-view.c:117
+#: ../src/planner-gantt-view.c:139 ../src/planner-task-view.c:120
msgid "Insert a new task"
msgstr "æ??å?¥æ?°ä»»å?¡"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:137 ../src/planner-task-view.c:119
+#: ../src/planner-gantt-view.c:141 ../src/planner-task-view.c:122
msgid "In_sert Tasks..."
msgstr "æ??å?¥ä»»å?¡(_S)..."
-#: ../src/planner-gantt-view.c:140 ../src/planner-task-view.c:122
+#: ../src/planner-gantt-view.c:144 ../src/planner-task-view.c:125
msgid "_Remove Task"
msgstr "å? é?¤ä»»å?¡(_R)"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:141 ../src/planner-task-view.c:123
+#: ../src/planner-gantt-view.c:145 ../src/planner-task-view.c:126
msgid "Remove the selected tasks"
msgstr "å? é?¤é??ä¸ç??ä»»å?¡"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:143
+#: ../src/planner-gantt-view.c:147
msgid "_Edit Task Properties..."
msgstr "��任���(_E)..."
-#: ../src/planner-gantt-view.c:146 ../src/planner-resource-view.c:246
-#: ../src/planner-task-view.c:128
+#: ../src/planner-gantt-view.c:150 ../src/planner-resource-view.c:248
+#: ../src/planner-task-view.c:131
msgid "Select _All"
msgstr "å?¨é??(_A)"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:147 ../src/planner-resource-view.c:247
-#: ../src/planner-task-view.c:129
+#: ../src/planner-gantt-view.c:151 ../src/planner-resource-view.c:249
+#: ../src/planner-task-view.c:132
msgid "Select all tasks"
msgstr "é??ä¸æ??æ??ä»»å?¡"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:149 ../src/planner-task-view.c:131
+#: ../src/planner-gantt-view.c:153 ../src/planner-task-view.c:134
msgid "_Unlink Task"
msgstr "å??æ¶?ä»»å?¡é?¾æ?¥(_U)"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:150 ../src/planner-task-view.c:132
+#: ../src/planner-gantt-view.c:154 ../src/planner-task-view.c:135
msgid "Unlink the selected tasks"
msgstr "å??æ¶?é??ä¸ä»»å?¡ç??é?¾æ?¥"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:152 ../src/planner-task-view.c:134
+#: ../src/planner-gantt-view.c:156 ../src/planner-task-view.c:137
msgid "_Link Tasks"
msgstr "��任�(_L)"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:153 ../src/planner-task-view.c:135
+#: ../src/planner-gantt-view.c:157 ../src/planner-task-view.c:138
msgid "Link the selected tasks"
msgstr "é?¾æ?¥é??ä¸ç??ä»»å?¡"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:155 ../src/planner-task-view.c:137
+#: ../src/planner-gantt-view.c:159 ../src/planner-task-view.c:140
msgid "I_ndent Task"
msgstr "缩�任�(_N)"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:156 ../src/planner-task-view.c:138
+#: ../src/planner-gantt-view.c:160 ../src/planner-task-view.c:141
msgid "Indent the selected tasks"
msgstr "缩è¿?é??ä¸ç??ä»»å?¡"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:158 ../src/planner-task-view.c:140
+#: ../src/planner-gantt-view.c:162 ../src/planner-task-view.c:143
msgid "Unin_dent Task"
msgstr "å??æ¶?ä»»å?¡ç¼©è¿?(_D)"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:159 ../src/planner-task-view.c:141
+#: ../src/planner-gantt-view.c:163 ../src/planner-task-view.c:144
msgid "Unindent the selected tasks"
msgstr "å??æ¶?é??ä¸ä»»å?¡ç??缩è¿?"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:161 ../src/planner-task-view.c:143
+#: ../src/planner-gantt-view.c:165 ../src/planner-task-view.c:146
msgid "Move Task _Up"
msgstr "任��移(_U)"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:162 ../src/planner-task-view.c:144
+#: ../src/planner-gantt-view.c:166 ../src/planner-task-view.c:147
msgid "Move the selected tasks upwards"
msgstr "ä¸?移é??ä¸ç??ä»»å?¡"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:164 ../src/planner-task-view.c:146
+#: ../src/planner-gantt-view.c:168 ../src/planner-task-view.c:149
msgid "Move Task Do_wn"
msgstr "任��移(_W)"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:165 ../src/planner-task-view.c:147
+#: ../src/planner-gantt-view.c:169 ../src/planner-task-view.c:150
msgid "Move the selected tasks downwards"
msgstr "ä¸?移é??ä¸ç??ä»»å?¡"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:167 ../src/planner-task-view.c:149
+#: ../src/planner-gantt-view.c:171 ../src/planner-task-view.c:152
msgid "Reset _Constraint"
msgstr "é??置约æ??æ?¡ä»¶(_C)"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:170
+#: ../src/planner-gantt-view.c:174
msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "æ??ä½³æ¯?ä¾?(_F)"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:171 ../src/planner-usage-view.c:113
+#: ../src/planner-gantt-view.c:175 ../src/planner-usage-view.c:115
msgid "Zoom to fit the entire project"
msgstr "设置æ?´ä¸ªé¡¹ç?®ä¸ºæ??ä½³æ¯?ä¾?"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:173
+#: ../src/planner-gantt-view.c:177
msgid "_Zoom In"
msgstr "�大(_Z)"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:174 ../src/planner-usage-view.c:109
-#: ../src/planner-usage-view.c:110
+#: ../src/planner-gantt-view.c:178 ../src/planner-usage-view.c:111
+#: ../src/planner-usage-view.c:112
msgid "Zoom in"
msgstr "�大"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:176
+#: ../src/planner-gantt-view.c:180
msgid "Zoom _Out"
msgstr "缩�(_O)"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:177 ../src/planner-usage-view.c:106
-#: ../src/planner-usage-view.c:107
+#: ../src/planner-gantt-view.c:181 ../src/planner-usage-view.c:108
+#: ../src/planner-usage-view.c:109
msgid "Zoom out"
msgstr "缩�"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:179 ../src/planner-resource-view.c:252
-#: ../src/planner-task-view.c:155 ../src/planner-usage-view.c:115
+#: ../src/planner-gantt-view.c:183 ../src/planner-resource-view.c:254
+#: ../src/planner-task-view.c:158 ../src/planner-usage-view.c:117
msgid "Edit _Visible Columns"
msgstr "ç¼?è¾?å?¯è§?å??(_V)"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:180 ../src/planner-resource-view.c:253
-#: ../src/planner-task-view.c:156 ../src/planner-usage-view.c:116
+#: ../src/planner-gantt-view.c:184 ../src/planner-resource-view.c:255
+#: ../src/planner-task-view.c:159 ../src/planner-usage-view.c:118
msgid "Edit visible columns"
msgstr "ç¼?è¾?å?¯è§?å??"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:185 ../src/planner-task-view.c:161
+#: ../src/planner-gantt-view.c:189 ../src/planner-task-view.c:164
msgid "_Highlight Critical Tasks"
msgstr "���示��任�(_H)"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:188
+#: ../src/planner-gantt-view.c:192
msgid "_Show Guide Lines"
msgstr "æ?¾ç¤ºå??å??(_S)"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:191 ../src/planner-task-view.c:163
+#: ../src/planner-gantt-view.c:195 ../src/planner-task-view.c:166
msgid "_Nonstandard Days"
msgstr "é??æ ?å??æ?¥(_N)"
#. i18n: Label used for the sidebar. Please try to make it short and use
#. * a linebreak if necessary/possible.
#.
-#: ../src/planner-gantt-view.c:345
+#: ../src/planner-gantt-view.c:376
msgid "Gantt"
msgstr "ç??ç?¹å?¾"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:351
+#: ../src/planner-gantt-view.c:382
msgid "_Gantt Chart"
msgstr "ç??ç?¹å?¾(_G)"
@@ -1314,23 +1312,23 @@ msgstr "ç??ç?¹å?¾(_G)"
#. * project management term. You might want to leave it
#. * untranslated unless there is a localized term for it.
#.
-#: ../src/planner-gantt-view.c:589 ../src/planner-task-view.c:336
+#: ../src/planner-gantt-view.c:620 ../src/planner-task-view.c:366
msgid "WBS"
msgstr "WBS"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:591 ../src/planner-task-view.c:338
+#: ../src/planner-gantt-view.c:622 ../src/planner-task-view.c:368
msgid "Start"
msgstr "��"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:592 ../src/planner-task-view.c:339
+#: ../src/planner-gantt-view.c:623 ../src/planner-task-view.c:369
msgid "Finish"
msgstr "å®?æ??"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:595 ../src/planner-task-view.c:342
+#: ../src/planner-gantt-view.c:626 ../src/planner-task-view.c:372
msgid "Slack"
msgstr "è¿?ç¼?"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:597 ../src/planner-task-view.c:344
+#: ../src/planner-gantt-view.c:628 ../src/planner-task-view.c:374
msgid "Assigned to"
msgstr "å??é??ç»?"
@@ -1338,12 +1336,12 @@ msgstr "å??é??ç»?"
#. * of a column containing values from 0 upto 100, indicating
#. * what part of a task has been completed.
#.
-#: ../src/planner-gantt-view.c:603 ../src/planner-task-view.c:350
+#: ../src/planner-gantt-view.c:634 ../src/planner-task-view.c:380
#, no-c-format
msgid "% Complete"
msgstr "% å®?æ??"
-#: ../src/planner-gantt-view.c:957
+#: ../src/planner-gantt-view.c:988
msgid "Edit Gantt Columns"
msgstr "ç¼?è¾?ç??ç?¹å?¾å??"
@@ -1375,65 +1373,83 @@ msgstr "ç»?ç??ç?µè¯?"
msgid "Manager email"
msgstr "ç»?ç??é?®ä»¶"
-#: ../src/planner-html-plugin.c:47
+#: ../src/planner-html-plugin.c:46
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: ../src/planner-html-plugin.c:48
+#: ../src/planner-html-plugin.c:47
msgid "Export project to HTML"
msgstr "导�项�为HTML"
-#: ../src/planner-html-plugin.c:82
+#: ../src/planner-html-plugin.c:81
msgid "Could not export to HTML"
msgstr "��导�项�为HTML"
-#: ../src/planner-html-plugin.c:110
+#: ../src/planner-html-plugin.c:109
msgid "Export to HTML"
msgstr "导�为 HTML"
-#: ../src/planner-html-plugin.c:154
+#: ../src/planner-html-plugin.c:153
msgid "Show result in browser"
msgstr "ç»?æ??å?¨æµ?è§?å?¨ä¸æ?¾ç¤º"
-#: ../src/planner-html-plugin.c:173 ../src/planner-window.c:1560
+#: ../src/planner-html-plugin.c:172 ../src/planner-window.c:1583
#: ../src/planner-xml-planner-plugin.c:124
#, c-format
msgid "File \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "æ??件â??%sâ??å·²å?å?¨ï¼?æ?¨æ?³è¦?è¦?ç??å??ï¼?"
-#: ../src/planner-main.c:56
+#: ../src/planner-main.c:39
msgid "Create the initial window with the given geometry."
-msgstr "以ç»?å®?ç??å? ä½?å±?æ?§å??建å??è¯?çª?å?£ã??"
+msgstr "以ç»?å®?ç??å? ä½?å±?æ?§å??建å??å§?çª?å?£ã??"
-#: ../src/planner-main.c:56
+#: ../src/planner-main.c:39
msgid "GEOMETRY"
msgstr "å? ä½?å±?æ?§"
-#: ../src/planner-main.c:70
-msgid "[FILE...]"
-msgstr "[æ??件...]"
+#: ../src/planner-main.c:40
+msgid "FILES"
+msgstr "æ??件"
+
+#: ../src/planner-main.c:63
+msgid "- Planner project management"
+msgstr "- Planner 项ç?®ç®¡ç??"
+
+#: ../src/planner-main.c:67
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"è¿?è¡? %s --help æ?¥ç??å?¯ç?¨å?½ä»¤è¡?é??项ç??å®?æ?´å??表ã??\n"
+
+#: ../src/planner-main.c:88
+#, c-format
+msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n"
+msgstr "æ? æ??ç??å? ä½?å±?æ?§å?符串 \"%s\"\n"
-#: ../src/planner-msp-plugin.c:50
+#: ../src/planner-msp-plugin.c:49
msgid "MS Project XML..."
msgstr "MS Project XML..."
-#: ../src/planner-msp-plugin.c:50
+#: ../src/planner-msp-plugin.c:49
msgid "Import an MS Project XML file"
msgstr "导å?¥MS Project XML æ??件"
-#: ../src/planner-msp-plugin.c:118
+#: ../src/planner-msp-plugin.c:117
msgid "Couldn't import file."
msgstr "æ? æ³?导å?¥æ??件ã??"
-#: ../src/planner-msp-plugin.c:206
+#: ../src/planner-msp-plugin.c:205
msgid "Import a File"
msgstr "导å?¥æ??件"
-#: ../src/planner-msp-plugin.c:214
+#: ../src/planner-msp-plugin.c:213
msgid "XML Files"
msgstr "XML æ ¼å¼?æ??件"
-#: ../src/planner-msp-plugin.c:219 ../src/planner-window.c:852
+#: ../src/planner-msp-plugin.c:218 ../src/planner-window.c:889
msgid "All Files"
msgstr "æ??æ??æ??件"
@@ -1445,7 +1461,7 @@ msgstr "æ??å?¥é?¶æ®µ"
msgid "Remove phase"
msgstr "å? é?¤é?¶æ®µ"
-#: ../src/planner-plugin-loader.c:41
+#: ../src/planner-plugin-loader.c:40
#, c-format
msgid "Could not open plugin file '%s'\n"
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ??件æ??件â??%sâ??\n"
@@ -1512,12 +1528,12 @@ msgid "Value"
msgstr "å?¼"
#: ../src/planner-project-properties.c:1391
-#: ../src/planner-property-dialog.c:333
+#: ../src/planner-property-dialog.c:323
msgid "The name of the custom property needs to start with a letter."
msgstr "è?ªå®?ä¹?å±?æ?§ç??å??称å¿?须以å?æ¯?å¼?头ã??"
#: ../src/planner-project-properties.c:1462
-#: ../src/planner-property-dialog.c:403
+#: ../src/planner-property-dialog.c:393
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the property '%s' from the project?"
msgstr "æ?¨ç??ç??æ?³è¦?ä»?项ç?®ä¸å? é?¤å±?æ?§â??%sâ??å??ï¼?"
@@ -1542,24 +1558,24 @@ msgstr "å? é?¤é¡¹ç?®å±?æ?§"
msgid "Edit project property value"
msgstr "��项����"
-#: ../src/planner-property-dialog.c:502
+#: ../src/planner-property-dialog.c:492
msgid "Label"
msgstr "æ ?ç¾"
-#: ../src/planner-property-dialog.c:514 ../src/planner-resource-view.c:1225
+#: ../src/planner-property-dialog.c:504 ../src/planner-resource-view.c:1264
#: ../src/planner-task-dialog.c:2722
msgid "Type"
msgstr "ç±»å??"
-#: ../src/planner-property-dialog.c:671
+#: ../src/planner-property-dialog.c:661
msgid "Add property"
msgstr "æ·»å? å±?æ?§"
-#: ../src/planner-property-dialog.c:816
+#: ../src/planner-property-dialog.c:806
msgid "Remove property"
msgstr "å? é?¤å±?æ?§"
-#: ../src/planner-property-dialog.c:909
+#: ../src/planner-property-dialog.c:899
msgid "Edit property label"
msgstr "ç¼?è¾?å±?æ?§æ ?ç¾"
@@ -1570,7 +1586,7 @@ msgstr "æ??å?¥èµ?æº?"
#. Put "no group" at the top.
#: ../src/planner-resource-dialog.c:312
#: ../src/planner-resource-input-dialog.c:100
-#: ../src/planner-resource-view.c:1946
+#: ../src/planner-resource-view.c:1985
msgid "(None)"
msgstr "(æ? )"
@@ -1592,7 +1608,7 @@ msgid "Edit resource cost"
msgstr "ç¼?è¾?èµ?æº?æ??æ?¬"
#: ../src/planner-resource-dialog.c:711 ../src/planner-resource-dialog.c:752
-#: ../src/planner-resource-view.c:1414 ../src/planner-resource-view.c:1495
+#: ../src/planner-resource-view.c:1453 ../src/planner-resource-view.c:1534
msgid "Edit resource property"
msgstr "������"
@@ -1612,80 +1628,80 @@ msgstr "æ? (使ç?¨é¡¹ç?®é»?认å?¼)"
msgid "Edit resource properties"
msgstr "������"
-#: ../src/planner-resource-dialog.c:1851 ../src/planner-resource-view.c:754
-#: ../src/planner-resource-view.c:768 ../src/planner-resource-view.c:1738
+#: ../src/planner-resource-dialog.c:1851 ../src/planner-resource-view.c:793
+#: ../src/planner-resource-view.c:807 ../src/planner-resource-view.c:1777
msgid "Material"
msgstr "æ??æ??"
-#: ../src/planner-resource-view.c:231
+#: ../src/planner-resource-view.c:233
msgid "_Insert Resource"
msgstr "æ??å?¥èµ?æº?(_I)"
-#: ../src/planner-resource-view.c:232
+#: ../src/planner-resource-view.c:234
msgid "Insert a new resource"
msgstr "æ??å?¥æ?°èµ?æº?"
-#: ../src/planner-resource-view.c:234
+#: ../src/planner-resource-view.c:236
msgid "In_sert Resources..."
msgstr "æ??å?¥èµ?æº?(_S)..."
-#: ../src/planner-resource-view.c:237
+#: ../src/planner-resource-view.c:239
msgid "_Remove Resource"
msgstr "å? é?¤èµ?æº?(_R)"
-#: ../src/planner-resource-view.c:238
+#: ../src/planner-resource-view.c:240
msgid "Remove the selected resource"
msgstr "å? é?¤é??ä¸ç??èµ?æº?"
-#: ../src/planner-resource-view.c:240
+#: ../src/planner-resource-view.c:242
msgid "_Edit Resource Properties..."
msgstr "������(_E)..."
-#: ../src/planner-resource-view.c:243
+#: ../src/planner-resource-view.c:245
msgid "Edit _Groups"
msgstr "ç¼?è¾?ç»?(_G)"
-#: ../src/planner-resource-view.c:244
+#: ../src/planner-resource-view.c:246
msgid "Edit resource groups"
msgstr "�����"
-#: ../src/planner-resource-view.c:249
+#: ../src/planner-resource-view.c:251
msgid "Edit _Custom Properties..."
msgstr "�������(_C)..."
-#: ../src/planner-resource-view.c:267
+#: ../src/planner-resource-view.c:269
msgid "/_Insert resource"
msgstr "/æ??å?¥èµ?æº?(_I)"
-#: ../src/planner-resource-view.c:270
+#: ../src/planner-resource-view.c:272
msgid "/_Remove resource"
msgstr "/å? é?¤èµ?æº?(_R)"
-#: ../src/planner-resource-view.c:273 ../src/planner-usage-tree.c:102
+#: ../src/planner-resource-view.c:275 ../src/planner-usage-tree.c:102
msgid "/_Edit resource..."
msgstr "/����(_E)..."
-#: ../src/planner-resource-view.c:424
+#: ../src/planner-resource-view.c:463
msgid "_Resources"
msgstr "��(_R)"
-#: ../src/planner-resource-view.c:944
+#: ../src/planner-resource-view.c:983
msgid "Remove resource"
msgstr "å? é?¤èµ?æº?"
-#: ../src/planner-resource-view.c:1021
+#: ../src/planner-resource-view.c:1060
msgid "Edit Resource Columns"
msgstr "ç¼?è¾?èµ?æº?å??"
-#: ../src/planner-resource-view.c:1056
+#: ../src/planner-resource-view.c:1095
msgid "Edit custom resource properties"
msgstr "���������"
-#: ../src/planner-resource-view.c:1198
+#: ../src/planner-resource-view.c:1237
msgid "Short name"
msgstr "ç?å??称"
-#: ../src/planner-resource-view.c:1254
+#: ../src/planner-resource-view.c:1293
msgid "Group"
msgstr "ç»?"
@@ -1737,23 +1753,23 @@ msgstr "H%d"
msgid "%04d, H%d"
msgstr "%04dï¼?H%d"
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:95
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:94
msgid "Open from Database..."
msgstr "ä»?æ?°æ?®åº?æ??å¼?..."
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:96
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:95
msgid "Open a project from a database"
msgstr "ä»?æ?°æ?®åº?æ??å¼?项ç?®"
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:98 ../src/planner-sql-plugin.c:1146
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:97 ../src/planner-sql-plugin.c:1145
msgid "Save to Database"
msgstr "ä¿?å?å?°æ?°æ?®åº?"
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:99
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:98
msgid "Save the current project to a database"
msgstr "ä¿?å?æ?¬é¡¹ç?®å?°æ?°æ?®åº?"
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:525
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:524
#, c-format
msgid ""
"Database %s needs to be upgraded from version %s to version %s.\n"
@@ -1762,11 +1778,11 @@ msgstr ""
"%s æ?°æ?®åº?é??è¦?ä»? %s ç??æ?¬å??级è?³ %s ç??æ?¬ã??\n"
"å??级å??请å??å¤?份æ?°æ?®åº?ã??"
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:532
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:531
msgid "Upgrade"
msgstr "å??级"
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:546
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:545
#, c-format
msgid ""
"Could not upgrade database %s.\n"
@@ -1781,43 +1797,43 @@ msgstr ""
"æ?°æ?®åº?é??误ï¼? \n"
"%s"
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:586
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:585
#, c-format
msgid "Can't create tables in database %s"
msgstr "æ? æ³?å?¨ %s æ?°æ?®åº?ä¸å»ºç«?è¡¨æ ¼"
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:648
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:647
#, c-format
msgid "Database %s is not setup for Planner. Do you want to do that?"
msgstr "%s æ?°æ?®åº?没æ??为 Planner é??ç½®ã??æ?¨ç¡®è®¤è¦?è¿?æ ·å??å??ï¼?"
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:691
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:690
#, c-format
msgid "Connection to database '%s %s' failed."
msgstr "è¿?æ?¥å?°æ?°æ?®åº? â??%s %sâ?? 失败ã??"
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:710
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:709
#, c-format
msgid "Test to tables in database '%s' failed."
msgstr "æµ?è¯?â??%sâ??æ?°æ?®åº?ä¸ç??表失败ã??"
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:812
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:811
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:820
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:819
msgid "Project"
msgstr "项�"
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:828
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:827
msgid "Phase"
msgstr "�段"
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:836
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:835
msgid "Revision"
msgstr "修订"
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:1034
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:1033
msgid "Open from Database"
msgstr "ä»?æ?°æ?®åº?æ??å¼?"
@@ -1919,27 +1935,27 @@ msgstr "æ?¨å??"
msgid "Edit task properties"
msgstr "��任���"
-#: ../src/planner-task-popup.c:54
+#: ../src/planner-task-popup.c:52
msgid "/_Insert task"
msgstr "/æ??å?¥ä»»å?¡(_I)"
-#: ../src/planner-task-popup.c:57
+#: ../src/planner-task-popup.c:55
msgid "/Insert _subtask"
msgstr "/æ??å?¥å?ä»»å?¡(_S)"
-#: ../src/planner-task-popup.c:60
+#: ../src/planner-task-popup.c:58
msgid "/_Remove task"
msgstr "/å? é?¤ä»»å?¡(_R)"
-#: ../src/planner-task-popup.c:65
+#: ../src/planner-task-popup.c:63
msgid "/_Unlink task"
msgstr "/å??æ¶?ä»»å?¡å?³è??(_U)"
-#: ../src/planner-task-popup.c:70
+#: ../src/planner-task-popup.c:68
msgid "/Assign _resources..."
msgstr "/å??é??èµ?æº?(_R)..."
-#: ../src/planner-task-popup.c:73 ../src/planner-usage-tree.c:105
+#: ../src/planner-task-popup.c:71 ../src/planner-usage-tree.c:105
msgid "/_Edit task..."
msgstr "/��任�(_E)..."
@@ -2019,27 +2035,27 @@ msgstr "é??置任å?¡çº¦æ??æ?¡ä»¶"
msgid "Reset all task constraints"
msgstr "é??ç½®æ??æ??ä»»å?¡çº¦æ??æ?¡ä»¶"
-#: ../src/planner-task-view.c:125
+#: ../src/planner-task-view.c:128
msgid "_Edit Task"
msgstr "��任�(_E)"
-#: ../src/planner-task-view.c:152
+#: ../src/planner-task-view.c:155
msgid "_Edit Custom Properties..."
msgstr "�������(_E)..."
-#: ../src/planner-task-view.c:271
+#: ../src/planner-task-view.c:301
msgid "Tasks"
msgstr "任�"
-#: ../src/planner-task-view.c:277
+#: ../src/planner-task-view.c:307
msgid "_Tasks"
msgstr "任�(_T)"
-#: ../src/planner-task-view.c:579
+#: ../src/planner-task-view.c:609
msgid "Edit custom task properties"
msgstr "�����任���"
-#: ../src/planner-task-view.c:633
+#: ../src/planner-task-view.c:663
msgid "Edit Task Columns"
msgstr "ç¼?è¾?ä»»å?¡å??"
@@ -2067,14 +2083,14 @@ msgstr ""
"\n"
"任�"
-#: ../src/planner-usage-view.c:112
+#: ../src/planner-usage-view.c:114
msgid "Zoom to fit"
msgstr "æ??ä½³æ¯?ä¾?"
#. i18n: Label used for the sidebar. Please try to make it short and use
#. * a linebreak if necessary/possible.
#.
-#: ../src/planner-usage-view.c:229
+#: ../src/planner-usage-view.c:257
msgid ""
"Resource\n"
"Usage"
@@ -2082,240 +2098,243 @@ msgstr ""
"��\n"
"使���"
-#: ../src/planner-usage-view.c:235
+#: ../src/planner-usage-view.c:263
msgid "Resource _Usage"
msgstr "��使�(_U)"
-#: ../src/planner-usage-view.c:346
+#: ../src/planner-usage-view.c:374
msgid "Edit Resource Usage Columns"
msgstr "ç¼?è¾?èµ?æº?使ç?¨å??"
-#: ../src/planner-window.c:226
+#: ../src/planner-window.c:220
msgid "_File"
msgstr "æ??件(_F)"
-#: ../src/planner-window.c:230
+#: ../src/planner-window.c:224
msgid "_New Project"
msgstr "�建项�(_N)"
-#: ../src/planner-window.c:230
+#: ../src/planner-window.c:224
msgid "Create a new project"
msgstr "å??建æ?°é¡¹ç?®"
-#: ../src/planner-window.c:234
+#: ../src/planner-window.c:228
msgid "_Open..."
msgstr "æ??å¼?(_O)..."
-#: ../src/planner-window.c:234
+#: ../src/planner-window.c:228
msgid "Open a project"
msgstr "æ??å¼?项ç?®"
-#: ../src/planner-window.c:237
+#: ../src/planner-window.c:231
+msgid "Open _Recent"
+msgstr "æ??å¼?æ??è¿?项ç?®(_R)"
+
+#: ../src/planner-window.c:234
msgid "_Import"
msgstr "导�(_I)"
-#: ../src/planner-window.c:241 ../src/planner-window.c:1430
+#: ../src/planner-window.c:238 ../src/planner-window.c:1452
msgid "_Save"
msgstr "ä¿?å?(_S)"
-#: ../src/planner-window.c:241
+#: ../src/planner-window.c:238
msgid "Save the current project"
msgstr "ä¿?å?å½?å??项ç?®"
-#: ../src/planner-window.c:244
+#: ../src/planner-window.c:241
msgid "_Export"
msgstr "导�(_E)"
-#: ../src/planner-window.c:247
+#: ../src/planner-window.c:244
msgid "Save _As..."
msgstr "å?¦å?为(_A)..."
-#: ../src/planner-window.c:247
+#: ../src/planner-window.c:244
msgid "Save the current project with a different name"
msgstr "ç?¨ä¸?å??ç??å??称ä¿?å?å½?å??项ç?®"
-#: ../src/planner-window.c:250
+#: ../src/planner-window.c:247
msgid "Page Set_up..."
msgstr "页�设置(_U)"
-#: ../src/planner-window.c:250
+#: ../src/planner-window.c:247
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr "为å½?å??æ??å?°æ?ºé??置页é?¢è®¾ç½®"
-#: ../src/planner-window.c:253
+#: ../src/planner-window.c:250
msgid "_Print..."
msgstr "æ??å?°(_P)..."
-#: ../src/planner-window.c:253
+#: ../src/planner-window.c:250
msgid "Print the current project"
msgstr "æ??å?°å½?å??项ç?®"
-#: ../src/planner-window.c:256
+#: ../src/planner-window.c:253
msgid "Print Pre_view"
msgstr "æ??å?°é¢?è§?(_V)"
-#: ../src/planner-window.c:256
+#: ../src/planner-window.c:253
msgid "Print preview of the current project"
msgstr "å½?å??项ç?®ç??æ??å?°é¢?è§?"
-#: ../src/planner-window.c:259
+#: ../src/planner-window.c:256
msgid "_Close"
msgstr "å?³é?(_C)"
-#: ../src/planner-window.c:259
+#: ../src/planner-window.c:256
msgid "Close the current file"
msgstr "å?³é?å½?å??æ??件"
-#: ../src/planner-window.c:262
+#: ../src/planner-window.c:259
msgid "_Quit"
msgstr "é??å?º(_Q)"
-#: ../src/planner-window.c:262
+#: ../src/planner-window.c:259
msgid "Exit the program"
msgstr "é??å?ºç¨?åº?"
-#: ../src/planner-window.c:266
+#: ../src/planner-window.c:263
msgid "_Edit"
msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
-#: ../src/planner-window.c:269
+#: ../src/planner-window.c:266
msgid "_Undo"
msgstr "��(_U)"
-#: ../src/planner-window.c:269
+#: ../src/planner-window.c:266
msgid "Undo the last action"
msgstr "æ?¤æ¶?ä¸?次æ??ä½?"
-#: ../src/planner-window.c:272
+#: ../src/planner-window.c:269
msgid "_Redo"
msgstr "é??å??(_R)"
-#: ../src/planner-window.c:272
+#: ../src/planner-window.c:269
msgid "Redo the undone action"
msgstr "é??å??æ?¤æ¶?ç??æ??ä½?"
-#: ../src/planner-window.c:276
+#: ../src/planner-window.c:273
msgid "_View"
msgstr "æ?¥ç??(_V)"
-#: ../src/planner-window.c:280
+#: ../src/planner-window.c:277
msgid "_Actions"
msgstr "æ??ä½?(_A)"
-#: ../src/planner-window.c:284
+#: ../src/planner-window.c:281
msgid "_Project"
msgstr "项�(_P)"
-#: ../src/planner-window.c:287
+#: ../src/planner-window.c:284
msgid "_Manage Calendars"
msgstr "管ç??æ?¥å??(_M)"
-#: ../src/planner-window.c:290
+#: ../src/planner-window.c:287
msgid "Edit Day _Types"
msgstr "ç¼?è¾?æ?¥ç±»å??(_T)"
-#: ../src/planner-window.c:293
+#: ../src/planner-window.c:290
msgid "Edit Project _Phases"
msgstr "��项��段(_P)"
-#: ../src/planner-window.c:296
+#: ../src/planner-window.c:293
msgid "_Edit Project Properties"
msgstr "��项���(_E)"
-#: ../src/planner-window.c:296
+#: ../src/planner-window.c:293
msgid "Edit the project properties"
msgstr "��项���"
-#: ../src/planner-window.c:304
+#: ../src/planner-window.c:301
msgid "_Help"
msgstr "帮�(_H)"
-#: ../src/planner-window.c:307
+#: ../src/planner-window.c:304
msgid "_User Guide"
msgstr "ç?¨æ?·æ??å??(_U)"
-#: ../src/planner-window.c:307
+#: ../src/planner-window.c:304
msgid "Show the Planner User Guide"
msgstr "æ?¾ç¤º Planner ç?¨æ?·æ??å??"
-#: ../src/planner-window.c:310
+#: ../src/planner-window.c:307
msgid "_About"
msgstr "��(_A)"
-#: ../src/planner-window.c:310
+#: ../src/planner-window.c:307
msgid "About this application"
msgstr "�����"
-#. Note: these strings are leaked.
-#: ../src/planner-window.c:669
+#: ../src/planner-window.c:698
#, c-format
msgid "Switch to the view \"%s\""
msgstr "å??æ?¢è§?å?¾å?° \"%s\""
-#: ../src/planner-window.c:836
+#: ../src/planner-window.c:873
msgid "Open a File"
msgstr "æ??å¼?æ??件"
-#: ../src/planner-window.c:846
+#: ../src/planner-window.c:883
msgid "Planner Files"
msgstr "Planner æ??件"
#. I18n: Translators, list your names here, newline separated if there
#. * are more than one, to appear in the about box.
#.
-#: ../src/planner-window.c:1187 ../src/planner-window.c:1209
+#: ../src/planner-window.c:1209 ../src/planner-window.c:1231
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ç¿»è¯?è??è´¡ç?®ï¼?请对任ä½?ç¿»è¯?ä¸?ç??é?®é¢?å??Emailå?°i18n-zh googlegroups com询é?®ã??"
-#: ../src/planner-window.c:1204
+#: ../src/planner-window.c:1226
msgid "A Project Management application for the GNOME desktop"
msgstr "GNOME æ¡?é?¢ç?¯å¢?ä¸?ç??项ç?®ç®¡ç??ç¨?åº?"
-#: ../src/planner-window.c:1211
+#: ../src/planner-window.c:1233
msgid "The Planner Homepage"
msgstr "Planner 主页"
-#: ../src/planner-window.c:1363
+#: ../src/planner-window.c:1385
msgid "If you don't save, changes made the last minute will be discarded."
msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?ä¿?å?ï¼?å??ä¸?å??é??æ??ä½?ç??æ?´æ?¹é?½ä¼?被丢å¼?ã??"
-#: ../src/planner-window.c:1369
+#: ../src/planner-window.c:1391
#, c-format
msgid "If you don't save, changes made the last %d minute will be discarded."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes made the last %d minutes will be discarded."
msgstr[0] "å¦?æ??æ?¨ä¸?ä¿?å?ï¼?å?? %d å??é??æ??ä½?ç??æ?´æ?¹é?½ä¼?被丢å¼?ã??"
-#: ../src/planner-window.c:1377
+#: ../src/planner-window.c:1399
msgid "If you don't save, changes made the last hour will be discarded."
msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?ä¿?å?ï¼?å??ä¸?å°?æ?¶æ??ä½?ç??æ?´æ?¹é?½ä¼?被丢å¼?ã??"
-#: ../src/planner-window.c:1382
+#: ../src/planner-window.c:1404
#, c-format
msgid "If you don't save, changes made the last %d hour will be discarded."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes made the last %d hours will be discarded."
msgstr[0] "å¦?æ??æ?¨ä¸?ä¿?å?ï¼?å?? %d å°?æ?¶æ??ä½?ç??æ?´æ?¹é?½ä¼?被丢å¼?ã??"
-#: ../src/planner-window.c:1392
+#: ../src/planner-window.c:1414
#, c-format
msgid "Save changes to document '%s' before closing?"
msgstr "å?¨å?³é?å??ä¿?å?对æ??æ¡£â??%sâ??ç??æ?´æ?¹å??ï¼?"
-#: ../src/planner-window.c:1417
+#: ../src/planner-window.c:1439
msgid "C_lose without saving"
msgstr "ä¸?ä¿?å?å°±å?³é?(_L)"
-#: ../src/planner-window.c:1423
+#: ../src/planner-window.c:1445
msgid "_Cancel"
msgstr "å??æ¶?(_C)"
-#: ../src/planner-window.c:1522
+#: ../src/planner-window.c:1545
msgid "Save a File"
msgstr "ä¿?å?æ??件"
-#: ../src/planner-window.c:1808
+#: ../src/planner-window.c:1825
msgid ""
"You have opened a file that was saved with an old version of Planner.\n"
"\n"
@@ -2341,15 +2360,10 @@ msgstr ""
"å®?æ??è¿?ä¸?æ??ä½?ä¹?å??ï¼?æ?¨å°±å?¯ä»¥ä»?â??ç¼?è¾?â??è??å??ä¸é??æ?©â??å? é?¤å?¨é?¨çº¦æ??æ?¡ä»¶â??å??è?½äº?ã??"
#. Hack.
-#: ../src/planner-window.c:1843
+#: ../src/planner-window.c:1860
msgid "Unnamed database project"
msgstr "æ?ªå?½å??ç??æ?°æ?®åº?项ç?®"
-#: ../src/planner-window.c:1957
-#, c-format
-msgid "Open '%s'"
-msgstr "æ??å¼?â??%sâ??"
-
#: ../src/planner-working-time-dialog.c:145
msgid "Edit working time"
msgstr "��工���"
@@ -2366,55 +2380,64 @@ msgstr "导å?ºé¡¹ç?®ä¸º Planner 0.11 å?¼å®¹æ ¼å¼?"
msgid "Export"
msgstr "导�"
-#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:289
+#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:288
msgid "EDS UID"
msgstr "EDS UID"
-#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:290
+#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:289
msgid "Identifier used by Evolution Data Server for tasks"
msgstr "Evolution æ?°æ?®æ??å?¡å?¨å¯¹ä»»å?¡ç??è¯?å?«ç ?"
-#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:299
+#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:298
msgid "EDS Categories"
msgstr "EDS å??ç±»"
-#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:300
+#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:299
msgid "Categories for a task used by Evolution Data Server"
msgstr "Evolution æ?°æ?®æ??å?¡å?¨å¯¹ä¸?个任å?¡ç??å??ç±»"
-#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:309
+#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:308
msgid "EDS Classification"
msgstr "EDS å??级"
-#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:310
+#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:309
msgid "Task access classification used by Evolution Data Server"
msgstr "Evolution æ?°æ?®æ??å?¡å?¨å¯¹ä»»å?¡è®¿é?®ç??å??ç±»"
-#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:319
+#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:318
msgid "EDS URL"
msgstr "EDS URL"
-#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:320
+#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:319
msgid "URL for a Task used by Evolution Data Server"
msgstr "Evolutionæ?°æ?®æ??å?¡å?¨å¯¹äº?ä¸?个任å?¡ç??URL"
-#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:829
+#: ../eds-backend/e-cal-backend-planner.c:828
msgid "Invalid server URI"
msgstr "æ? æ??ç??æ??å?¡å?¨ URI"
#. book_target = (EABConfigTargetSource *) data->target;
#. source = book_target->source;
-#: ../eds-backend/planner-source/planner-source.c:125
+#: ../eds-backend/planner-source/planner-source.c:120
msgid "Select planner file"
msgstr "é??æ?© planner æ??件"
-#: ../eds-backend/planner-source/planner-source.c:157
+#: ../eds-backend/planner-source/planner-source.c:152
#, c-format
msgid ""
"The filename extension of this file isn't the planner usual file extension (%"
"s) Do you want to continue?"
msgstr "è¿?个æ??件ç??æ?©å±?å??ä¸?æ?¯ planner 使ç?¨ç??æ?©å±?å??(%s)ï¼?æ?¨ç¡®è®¤è¦?继ç»å??ï¼?"
+#~ msgid " (invalid Unicode)"
+#~ msgstr " (æ? æ??ç?? Unicode)"
+
+#~ msgid "[FILE...]"
+#~ msgstr "[æ??件...]"
+
+#~ msgid "Open '%s'"
+#~ msgstr "æ??å¼?â??%sâ??"
+
#~ msgid "<b>Save to file</b>"
#~ msgstr "<b>ä¿?å?å?°æ??件</b>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]