[gnome-backgrounds] Fixed headers in galician translation file
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-backgrounds] Fixed headers in galician translation file
- Date: Tue, 20 Jul 2010 08:13:27 +0000 (UTC)
commit be47d191af2a784968b52915a588f87ac69511e2
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Tue Jul 20 10:13:24 2010 +0200
Fixed headers in galician translation file
po/gl.po | 36 +++++++++---------------------------
1 files changed, 9 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 7b701f0..16a1ecd 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,22 +1,25 @@
# translation of gl.po to Galego
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Copyright (C) 2010 Fran Diéguez
#
# Ignacio Casal Quinteiro <nacho resa gmail com>, 2005, 2006.
# Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n mancomun org>, 2009.
+# Fran Dieǵuez <frandieguez ubuntu com> 2008-2010.
+# Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-15 16:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-10 20:17+0000\n"
-"Last-Translator: Suso Baleato <suso baleato xunta es>\n"
-"Language-Team: Galego <proxecto trasno net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-20 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-20 10:12+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
+"Language-Team: Galician <gnome-gl-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:1
msgid "Flow"
@@ -89,24 +92,3 @@ msgstr "Madeira"
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:16
msgid "Yellow Flower"
msgstr "Flor amarela"
-
-#~ msgid "GNOME Curves"
-#~ msgstr "Curvas Gnome"
-
-#~ msgid "Boats Pattern"
-#~ msgstr "Patrón de barcos"
-
-#~ msgid "Clouds Pattern"
-#~ msgstr "Patrón de nubes"
-
-#~ msgid "Stars Pattern"
-#~ msgstr "Patrón de estrelas"
-
-#~ msgid "Ellipses (Translucent)"
-#~ msgstr "Elipses (Translúcido)"
-
-#~ msgid "Tentacles (Translucent)"
-#~ msgstr "Tentáculos (Translúcido)"
-
-#~ msgid "Open Flower"
-#~ msgstr "Flor aberta"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]