[gnome-shell] Complete Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Complete Simplified Chinese translation.
- Date: Thu, 22 Jul 2010 12:38:18 +0000 (UTC)
commit 7bde88a6e2495ae6c038611ba6c9205d4c76938e
Author: Jessica Ban <bancage gmail com>
Date: Thu Jul 22 20:38:02 2010 +0800
Complete Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 95 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f6c8068..b8cf260 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,15 +5,16 @@
# jiero <lililjlj gmail com>, 2010.
# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010.
# Aron Xu <aronxu gnome org>, 2010.
+# Jessica Ban <bancage gmail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-25 20:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-27 11:06+0800\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-21 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-22 20:37+0800\n"
+"Last-Translator: Jessica Ban <bancage gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
@@ -106,6 +107,12 @@ msgid ""
"to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently "
"'videorate ! theoraenc ! oggmux' and records to Ogg Theora."
msgstr ""
+"设置 GStreamer 管é??ç?¨æ?¥ç¼?ç ?å½?é?³ã??å®?é?µå¾ª gst-launch ç??è¯æ³?ã??该管é??åº?å½?æ??ä¸?个æ?ª"
+"è¿?æ?¥ç?? sink 衬å?«(pad)ï¼?å½?å?¶ç??è§?é¢?å°±æ?¯å?¨æ¤å½?å?¶ç??ã??该管é??ä¸?è?¬è¿?ä¼?æ??ä¸?个æ?ªè¿?æ?¥"
+"ç?? source 衬å?«(pad)ï¼?è¿?个衬å?«ç??è¾?å?ºå°?被å??å?¥è¾?å?ºæ??件ä¸ã??ä½?æ?¯ç®¡é??è¿?è?½å¤?å¤?ç??è?ªå·±"
+"ç??è¾?å?º - è¿?å°?ç?¨æ?¥é??è¿? shout2send æ??è??类似æ?¹æ³?æ??è¾?å?ºå??é??å?°ä¸?个 icecast æ??å?¡"
+"å?¨ã??å½?管é??æ?ªè¢«è®¾ç½®æ??è??设置为空å?¼æ?¶ï¼?é»?认ç??管é??å°?被å?¯ç?¨ã??å?¶å?¼å½?å??"
+"为â??videorate ! theoraenc ! oggmuxâ??并记å½?为 Ogg Theora æ ¼å¼?ã??"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:15
msgid "Show date in clock"
@@ -226,27 +233,27 @@ msgid "_24 hour format"
msgstr "_24 å°?æ?¶æ ¼å¼?"
#. **** Applications ****
-#: ../js/ui/appDisplay.js:388 ../js/ui/dash.js:767
+#: ../js/ui/appDisplay.js:384 ../js/ui/dash.js:773
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "����"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:420
+#: ../js/ui/appDisplay.js:416
msgid "PREFERENCES"
msgstr "é¦?é??项"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:725
+#: ../js/ui/appDisplay.js:721
msgid "New Window"
msgstr "���"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:729
+#: ../js/ui/appDisplay.js:725
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "ä»?æ?¶è??夹ä¸ç§»é?¤"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:730
+#: ../js/ui/appDisplay.js:726
msgid "Add to Favorites"
msgstr "æ·»å? å?°æ?¶è??夹"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:1037
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1033
msgid "Drag here to add favorites"
msgstr "æ??å?°è¿?é??å? å?¥æ?¶è??夹"
@@ -255,32 +262,32 @@ msgstr "æ??å?°è¿?é??å? å?¥æ?¶è??夹"
msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "%s å·²ç»?æ·»å? å?°äº?æ?¨ç??æ?¶è??夹ã??"
-#: ../js/ui/appFavorites.js:106
+#: ../js/ui/appFavorites.js:107
#, c-format
msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s å·²ç»?ä»?æ?¨ç??æ?¶è??夹移é?¤ã??"
-#: ../js/ui/dash.js:146
+#: ../js/ui/dash.js:142
msgid "Find"
msgstr "��"
-#: ../js/ui/dash.js:465
+#: ../js/ui/dash.js:471
msgid "Searching..."
msgstr "æ£å?¨æ??ç´¢..."
-#: ../js/ui/dash.js:479
+#: ../js/ui/dash.js:485
msgid "No matching results."
msgstr "æ? å?¹é??ç»?æ??ã??"
#. **** Places ****
#. Translators: This is in the sense of locations for documents,
#. network locations, etc.
-#: ../js/ui/dash.js:786 ../js/ui/placeDisplay.js:552
+#: ../js/ui/dash.js:792 ../js/ui/placeDisplay.js:550
msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "ä½?ç½®å??设å¤?"
#. **** Documents ****
-#: ../js/ui/dash.js:793 ../js/ui/docDisplay.js:497
+#: ../js/ui/dash.js:799 ../js/ui/docDisplay.js:494
msgid "RECENT ITEMS"
msgstr "æ??è¿?ç??项ç?®"
@@ -312,78 +319,84 @@ msgstr "æ?¥ç??æº?"
msgid "Web Page"
msgstr "�页"
-#: ../js/ui/overview.js:165
+#: ../js/ui/overview.js:159
msgid "Undo"
msgstr "æ?¤é??"
-#: ../js/ui/panel.js:519
+#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
+#: ../js/ui/panel.js:473
+#, c-format
+msgid "Quit %s"
+msgstr "é??å?º %s"
+
+#: ../js/ui/panel.js:498
msgid "Preferences"
msgstr "é¦?é??项"
#. Translators: This is the time format with date used
#. in 24-hour mode.
-#: ../js/ui/panel.js:605
+#: ../js/ui/panel.js:584
msgid "%a %b %e, %R:%S"
msgstr "%A %b %e, %R:%S"
-#: ../js/ui/panel.js:606
+#: ../js/ui/panel.js:585
msgid "%a %b %e, %R"
msgstr "%A %mæ??%dæ?¥ %R"
#. Translators: This is the time format without date used
#. in 24-hour mode.
-#: ../js/ui/panel.js:610
+#: ../js/ui/panel.js:589
msgid "%a %R:%S"
msgstr "%A %R:%S"
-#: ../js/ui/panel.js:611
+#: ../js/ui/panel.js:590
msgid "%a %R"
msgstr "%A %R"
#. Translators: This is a time format with date used
#. for AM/PM.
-#: ../js/ui/panel.js:618
+#: ../js/ui/panel.js:597
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%A %mæ??%dæ?¥ %p%I:%M:%S"
-#: ../js/ui/panel.js:619
+#: ../js/ui/panel.js:598
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
msgstr "%A %mæ??%dæ?¥ %p%I:%M"
#. Translators: This is a time format without date used
#. for AM/PM.
-#: ../js/ui/panel.js:623
+#: ../js/ui/panel.js:602
msgid "%a %l:%M:%S %p"
msgstr "%A %p%I:%M:%S"
-#: ../js/ui/panel.js:624
+#: ../js/ui/panel.js:603
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:762
+#: ../js/ui/panel.js:741
msgid "Activities"
msgstr "活�"
-#: ../js/ui/placeDisplay.js:109
+#: ../js/ui/placeDisplay.js:107
#, c-format
msgid "Failed to unmount '%s'"
msgstr "�载 %s 失败"
-#: ../js/ui/placeDisplay.js:112
+#: ../js/ui/placeDisplay.js:110
msgid "Retry"
msgstr "é??è¯?"
-#: ../js/ui/placeDisplay.js:157
+#: ../js/ui/placeDisplay.js:155
msgid "Connect to..."
msgstr "���..."
-#: ../js/ui/runDialog.js:234
+#: ../js/ui/runDialog.js:233
msgid "Please enter a command:"
msgstr "请���个�令�"
-#: ../js/ui/runDialog.js:379
+#: ../js/ui/runDialog.js:378
#, c-format
msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "è¿?è¡?â??%sâ??失败ï¼?"
@@ -424,48 +437,48 @@ msgstr "é??å?º..."
msgid "Shut Down..."
msgstr "��..."
-#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:47
+#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:45
#, c-format
msgid "%s has finished starting"
msgstr "%s 已��"
-#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:49
+#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:47
#, c-format
msgid "'%s' is ready"
msgstr "%s 已就绪"
-#: ../js/ui/workspacesView.js:237
+#: ../js/ui/workspacesView.js:230
msgid ""
"Can't add a new workspace because maximum workspaces limit has been reached."
msgstr "æ? æ³?æ·»å? æ?°å·¥ä½?å?ºï¼?å? 为已ç»?è¾¾å?°äº?å·¥ä½?å?ºæ?°é??é??å?¶ã??"
-#: ../js/ui/workspacesView.js:254
+#: ../js/ui/workspacesView.js:247
msgid "Can't remove the first workspace."
msgstr "ä¸?è?½ç§»é?¤ç¬¬ä¸?个工ä½?å?ºã??"
-#: ../src/shell-global.c:1039
+#: ../src/shell-global.c:1105
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "å°?äº?ä¸?å??é??å??"
-#: ../src/shell-global.c:1043
+#: ../src/shell-global.c:1109
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d å??é??å??"
-#: ../src/shell-global.c:1048
+#: ../src/shell-global.c:1114
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d å°?æ?¶å??"
-#: ../src/shell-global.c:1053
+#: ../src/shell-global.c:1119
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d 天å??"
-#: ../src/shell-global.c:1058
+#: ../src/shell-global.c:1124
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]