[gdm] Update Simplified Chinese translation.



commit d206958715f04e414ec66990de23e167a214e146
Author: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>
Date:   Fri Jul 23 18:40:48 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  152 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 89 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3e8cf4b..3a10a8b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,9 +10,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-13 17:00+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gdm&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-20 18:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-23 11:51+0800\n"
 "Last-Translator: Eleanor Chen <chenyueg gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,24 +26,18 @@ msgstr ""
 msgid "/dev/urandom is not a character device"
 msgstr "/dev/urandom ���符设�"
 
-#: ../daemon/factory-slave-main.c:178
-#: ../daemon/product-slave-main.c:182
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:182
-#: ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:184
+#: ../daemon/factory-slave-main.c:178 ../daemon/product-slave-main.c:182
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:182 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:184
 msgid "Display ID"
 msgstr "�示 ID"
 
-#: ../daemon/factory-slave-main.c:178
-#: ../daemon/product-slave-main.c:182
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:182
-#: ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:184
+#: ../daemon/factory-slave-main.c:178 ../daemon/product-slave-main.c:182
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:182 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:184
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../daemon/factory-slave-main.c:190
-#: ../daemon/product-slave-main.c:194
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:194
-#: ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:196
+#: ../daemon/factory-slave-main.c:190 ../daemon/product-slave-main.c:194
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:194 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:196
 msgid "GNOME Display Manager Slave"
 msgstr "GNOME ä»?å±?æ?¾ç¤ºç®¡ç??å?¨"
 
@@ -51,36 +46,36 @@ msgstr "GNOME ä»?å±?æ?¾ç¤ºç®¡ç??å?¨"
 msgid "could not find user \"%s\" on system"
 msgstr "���系�中���� \"%s\""
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:258
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:258
 msgid "Unable to initialize login system"
 msgstr "æ? æ³?å??å§?å??ç?»å½?ç³»ç»?"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:294
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:294
 msgid "Unable to authenticate user"
 msgstr "������"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:351
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:351
 msgid "Unable to authorize user"
 msgstr "æ? æ³?æ??æ??ç»?ç?¨æ?·"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:279
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:480
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:279 ../daemon/gdm-simple-slave.c:480
 msgid "Unable to establish credentials"
 msgstr "��建�信任�书"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:302
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:510
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:302 ../daemon/gdm-simple-slave.c:510
 msgid "Unable to open session"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?ä¼?è¯?"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:689
-#: ../daemon/gdm-product-slave.c:449
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:689 ../daemon/gdm-product-slave.c:449
 #: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1196
-msgid "Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled.  Please restart GDM when the problem is corrected."
-msgstr "ç?±äº?ä¸?个å??é?¨é??误æ? æ³?å?¯å?¨ X æ??å?¡å?¨(æ?¨ç??å?¾å½¢ç??é?¢)ã??请ä¸?æ?¨ç??ç³»ç»?管ç??å??è??ç³»æ??æ£?æ?¥æ?¨ç??ç³»ç»?æ?¥å¿?以便è¿?è¡?è¯?æ?­ã??æ­¤æ?¶è¯¥æ?¾ç¤ºå°?被ç¦?ç?¨ã??请å?¨é?®é¢?æ?´æ­£ä»¥å??é??æ?°å?¯å?¨ GDMã??"
+msgid ""
+"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
+"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
+"diagnose. In the meantime this display will be disabled.  Please restart GDM "
+"when the problem is corrected."
+msgstr ""
+"ç?±äº?ä¸?个å??é?¨é??误æ? æ³?å?¯å?¨ X æ??å?¡å?¨(æ?¨ç??å?¾å½¢ç??é?¢)ã??请ä¸?æ?¨ç??ç³»ç»?管ç??å??è??ç³»æ??æ£?æ?¥"
+"æ?¨ç??ç³»ç»?æ?¥å¿?以便è¿?è¡?è¯?æ?­ã??æ­¤æ?¶è¯¥æ?¾ç¤ºå°?被ç¦?ç?¨ã??请å?¨é?®é¢?æ?´æ­£ä»¥å??é??æ?°å?¯å?¨ GDMã??"
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:250
 #, c-format
@@ -92,22 +87,18 @@ msgstr "%sï¼?æ? æ³?è¿?æ?¥å?°ç?¶æ?¾ç¤ºâ??%sâ??"
 msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
 msgstr "æ??å?¡å?¨æ?¯ä»¥ç?¨æ?· %s 身份å??建ç??ï¼?ä½?æ­¤ç?¨æ?·ä¸?å­?å?¨"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:376
-#: ../daemon/gdm-server.c:396
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:598
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:618
+#: ../daemon/gdm-server.c:376 ../daemon/gdm-server.c:396
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:598 ../daemon/gdm-welcome-session.c:618
 #, c-format
 msgid "Couldn't set groupid to %d"
 msgstr "���� ID 设置为 %d"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:382
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:604
+#: ../daemon/gdm-server.c:382 ../daemon/gdm-welcome-session.c:604
 #, c-format
 msgid "initgroups () failed for %s"
 msgstr "initgroups() �� %s 失败"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:388
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:610
+#: ../daemon/gdm-server.c:388 ../daemon/gdm-welcome-session.c:610
 #, c-format
 msgid "Couldn't set userid to %d"
 msgstr "����� ID 设置为 %d"
@@ -117,8 +108,7 @@ msgstr "����� ID 设置为 %d"
 msgid "%s: Could not open log file for display %s!"
 msgstr "%sï¼?æ? æ³?æ??å¼?æ?¥å¿?æ??件æ?¾ç¤º %sï¼?"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:446
-#: ../daemon/gdm-server.c:452
+#: ../daemon/gdm-server.c:446 ../daemon/gdm-server.c:452
 #: ../daemon/gdm-server.c:458
 #, c-format
 msgid "%s: Error setting %s to %s"
@@ -208,8 +198,7 @@ msgstr "å°?æ?¾ç¤ºå­?符串é??ç?¥éª?è¯?ç³»ç»?æ?¶å?ºé??:%s"
 msgid "error informing authentication system of display xauth credentials: %s"
 msgstr "å°?æ?¾ç¤º xauth è¯?书é??ç?¥éª?è¯?ç³»ç»?æ?¶å??ç??é??误:%s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1675
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1692
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1675 ../daemon/gdm-session-worker.c:1692
 #, c-format
 msgid "no user account available"
 msgstr "�������"
@@ -365,8 +354,7 @@ msgstr "XMDCPï¼?æ? æ³?解æ??å?°å??"
 msgid "Could not get server hostname: %s!"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??å?¡å?¨ä¸»æ?ºå??ï¼?%sï¼?"
 
-#: ../daemon/main.c:237
-#: ../daemon/main.c:250
+#: ../daemon/main.c:237 ../daemon/main.c:250
 #, c-format
 msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s"
 msgstr "æ? æ³?å??å?¥ PID æ??件 %sï¼?å?¯è?½ç£?ç??空é?´ä¸?å¤?ï¼?%s"
@@ -780,7 +768,8 @@ msgid "Recently selected languages"
 msgstr "æ??è¿?é??è¿?ç??语è¨?"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:13
-msgid "Set to a list of keyboard layouts to be shown by default in the login window."
+msgid ""
+"Set to a list of keyboard layouts to be shown by default in the login window."
 msgstr "设置å?¨ç?»å½?çª?å?£é»?认æ?¾ç¤ºç??é?®ç??å¸?å±?æ¸?å??"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14
@@ -816,7 +805,9 @@ msgid "Set to true to enable the on-screen keyboard."
 msgstr "设置为ç??以å?¯ç?¨å±?å¹?é?®ç??ã??"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22
-msgid "Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard settings."
+msgid ""
+"Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
+"settings."
 msgstr "设置为ç??以å?¯ç?¨ç®¡ç??è¾?å?©å??è?½é?®ç??设置ç??æ??件ã??"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:23
@@ -844,9 +835,11 @@ msgid "Set to true to use Compiz as the window manager."
 msgstr "设置为â??ç??(true)â??以使ç?¨ compiz ä½?为çª?å?£ç®¡ç??å?¨ã??"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Text banner message to show in the login window when the user chooser is empty, instead of banner_message_text."
-msgstr "æ?¾ç¤ºå?¨ç?»å½?çª?å?£ç??æ??æ?¬æ¨ªå¹?ä¿¡æ?¯ã??"
+msgid ""
+"Text banner message to show in the login window when the user chooser is "
+"empty, instead of banner_message_text."
+msgstr ""
+"ç?¨æ?·é??æ?©å?¨ä¸ºç©ºæ?¶æ?¾ç¤ºå?¨ç?»å½?çª?å?£ç??æ??æ?¬æ¨ªå¹?ä¿¡æ?¯ï¼?ç?¨æ?¥æ?¿ä»£ banner_message_textã??"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30
 msgid "Text banner message to show in the login window."
@@ -901,7 +894,7 @@ msgid "Whether the timer is currently ticking"
 msgstr "��计��正���"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:194
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:470
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:472
 #, c-format
 msgid "Log in as %s"
 msgstr "�为 %s ��"
@@ -936,21 +929,40 @@ msgstr "����"
 msgid "Automatically log into the system after selecting options"
 msgstr "é??å®?é??项å??è?ªå?¨ç?»å½?å?°ç³»ç»?"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:978
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:984
 msgid "Currently logged in"
 msgstr "å½?å??å·²ç?»å½?"
 
 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:162
-msgid "The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "ç?¨æ?·å??æ?¢å°?å·¥å?·æ?¯è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?ä½ å?¯ä»¥é?µç?§è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?å?ºç??ç??GNUé??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?æ?¡æ¬¾æ?¥ä¿®æ?¹å??é??æ?°å??å¸?è¿?ä¸?ç¨?åº?ã??ä½ å?¯ä»¥ä½¿ç?¨è®¸å?¯è¯?ç??第äº?ç??ï¼?æ??è??ï¼?æ ¹æ?®ä½ ç??é??æ?©ï¼?ç?¨ä»»ä½?æ?´æ?°ç??ç??æ?¬ã??"
+msgid ""
+"The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or "
+"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+"option) any later version."
+msgstr ""
+"ç?¨æ?·å??æ?¢å°?å·¥å?·æ?¯è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?ä½ å?¯ä»¥é?µç?§è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?å?ºç??ç??GNUé??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?æ?¡æ¬¾"
+"æ?¥ä¿®æ?¹å??é??æ?°å??å¸?è¿?ä¸?ç¨?åº?ã??ä½ å?¯ä»¥ä½¿ç?¨è®¸å?¯è¯?ç??第äº?ç??ï¼?æ??è??ï¼?æ ¹æ?®ä½ ç??é??æ?©ï¼?ç?¨ä»»"
+"ä½?æ?´æ?°ç??ç??æ?¬ã??"
 
 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:166
-msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
-msgstr "å??å¸?è¿?ä¸?ç¨?åº?æ?¯å¸?æ??ä»?æ??ç?¨ï¼?ä½?没æ??ä»»ä½?æ??ä¿?ã??ç??è?³æ²¡æ??ä»»ä½?é??å??ç?¹å®?ç?®ç??ç??é??å?«æ??ä¿?ã??æ?´å¤?详æ??ï¼?请å??é??GNUé??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ã??"
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details."
+msgstr ""
+"å??å¸?è¿?ä¸?ç¨?åº?æ?¯å¸?æ??ä»?æ??ç?¨ï¼?ä½?没æ??ä»»ä½?æ??ä¿?ã??ç??è?³æ²¡æ??ä»»ä½?é??å??ç?¹å®?ç?®ç??ç??é??å?«æ??"
+"ä¿?ã??æ?´å¤?详æ??ï¼?请å??é??GNUé??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ã??"
 
 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:170
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA "
-msgstr "ä½ åº?该å??è¿?个ç¨?åº?ä¸?èµ·æ?¶å?°äº?GNUé??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ç??å?¯æ?¬ï¼?å¦?æ??没æ??ï¼?å??ä¿¡ç»?Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA "
+msgstr ""
+"ä½ åº?该å??è¿?个ç¨?åº?ä¸?èµ·æ?¶å?°äº?GNUé??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ç??å?¯æ?¬ï¼?å¦?æ??没æ??ï¼?å??ä¿¡ç»?Free "
+"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
+"1301, USA"
 
 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:184
 msgid "A menu to quickly switch between users."
@@ -1065,15 +1077,12 @@ msgstr "å?ªæ?¯æ?? VERSION å?½ä»¤"
 msgid "COMMAND"
 msgstr "�令"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:62
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:63
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:65
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:66
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:62 ../utils/gdmflexiserver.c:63
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:65 ../utils/gdmflexiserver.c:66
 msgid "Ignored â?? retained for compatibility"
 msgstr "忽ç?¥ - ä¿?æ??å?¼å®¹æ?§"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:64
-#: ../utils/gdm-screenshot.c:43
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:64 ../utils/gdm-screenshot.c:43
 msgid "Debugging output"
 msgstr "����"
 
@@ -1106,44 +1115,61 @@ msgstr "æ??å??å±?å¹?ç??ä¸?å¼ æ?ªå?¾"
 
 #~ msgid "Manager"
 #~ msgstr "管ç??å?¨"
+
 #~ msgid "The user manager object this user is controlled by."
 #~ msgstr "æ?§å?¶æ­¤ç?¨æ?·ç??ç?¨æ?·ç®¡ç??å?¨å¯¹è±¡"
+
 #~ msgid "Couldn't set groupid to 0"
 #~ msgstr "���� ID 设置为 0"
+
 #~ msgid "Quit..."
 #~ msgstr "é??å?º..."
+
 #~ msgid "%x"
 #~ msgstr "%x"
+
 #~ msgid "Authentication Dialog"
 #~ msgstr "认�对��"
+
 #~ msgid "Enable debugging code"
 #~ msgstr "����代�"
+
 #~ msgid "id"
 #~ msgstr "id"
+
 #~ msgid "worker exited with status %d"
 #~ msgstr "å·¥ä½?ç¨?åº?以ç?¶æ?? %d é??å?º"
+
 #~ msgid "Unable establish credentials"
 #~ msgstr "��建�信任��"
+
 #~ msgid "%a %b %e"
 #~ msgstr "%b%eæ?¥ æ??æ??%a"
+
 #~ msgid "%1$s, %2$s"
 #~ msgstr "%1$s, %2$s"
+
 #~ msgid "Failed to restart computer"
 #~ msgstr "é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?ºå¤±è´¥"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You are not allowed to restart the computer because multiple users are "
 #~ "logged in"
 #~ msgstr "å? ä¸ºå¤?个ç?¨æ?·å·²ç?»å½?ï¼?ç³»ç»?ä¸?å??许你é??å?¯å?¨è®¡ç®?æ?º"
+
 #~ msgid "Failed to stop computer"
 #~ msgstr "��计��失败"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You are not allowed to stop the computer because multiple users are "
 #~ "logged in"
 #~ msgstr "å? ä¸ºå¤?个ç?¨æ?·å·²ç?»å½?ï¼?ç³»ç»?ä¸?å??许你å?³é?­è®¡ç®?æ?º"
+
 #~ msgid "page 5"
 #~ msgstr "第5页"
+
 #~ msgid "Enable debugging"
 #~ msgstr "����"
+
 #~ msgid "Enable debugging mode for the greeter."
 #~ msgstr "为欢è¿?ç??é?¢å?¯ç?¨è°?è¯?模å¼?"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]