[evolution-exchange] Update Simplified Chinese translation.



commit f4cb2922edaaea2347f7c2fe974aaedcef6fd9bc
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Sat Jul 24 14:04:13 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  390 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 213 insertions(+), 177 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 17ab189..09d6533 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,43 +1,48 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Chinese (simplified) translation of evolution-exchange
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the evolution-exchange package.
 # Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2004
+# Eleanor Chen <chenyueg gmail com>, 2010
+# Tao Wang <dancefire gmail com>, 2010
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-exchange\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-exchange&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-07-09 12:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-13 16:36+0800\n"
-"Last-Translator: Eleanor Chen <chenyueg gmail com>\n"
-"Language-Team: zh_CN <i18n-translation lists linux net cn>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evolution-exchange&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-20 07:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-24 14:00+0800\n"
+"Last-Translator: Tao Wang <dancefire gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../addressbook/apps_exchange_addressbook.schemas.in.in.h:1
 msgid "Specifies the time interval to refresh the GAL Cache."
-msgstr "æ??å®?å?·æ?° GAL ç¼?å­?ç??æ?¶é?´é?´é??ã??"
+msgstr "æ??å®?å?·æ?°å?¨å±?å?°å??å??表(GAL)ç¼?å­?ç??æ?¶é?´é?´é??ã??"
 
 #: ../addressbook/apps_exchange_addressbook.schemas.in.in.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This key specifies the number of days interval between the GAL cache "
-#| "refresh. Set this value to zero, if you don't want to update GAL and use "
-#| "the current cache forever. This will work only if you have enabled "
-#| "offline caching for GAL."
-msgid "This key specifies the number of days' interval between GAL cache refreshes. Set this value to zero if you don't want to update GAL and use the current cache forever. This will work only if you have enabled offline caching for GAL."
-msgstr "æ­¤é?®æ??å®?äº? GAL ç¼?å­?å?·æ?°ç??é?´é??æ?¶é?´å¤©æ?°ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?æ?³å?·æ?° GAL è??æ?³æ°¸è¿?使ç?¨å½?å??ç¼?å­?ï¼?请å°?æ­¤å?¼è®¾å®?为0ã??è¿?ä»?å?¨æ?¨å¼?å?¯äº? GAL 离线ç¼?å­?æ?¶èµ·ä½?ç?¨ã??"
+msgid ""
+"This key specifies the number of days' interval between GAL cache refreshes. "
+"Set this value to zero if you don't want to update GAL and use the current "
+"cache forever. This will work only if you have enabled offline caching for "
+"GAL."
+msgstr ""
+"æ­¤é?®æ??å®?äº?å?¨å±?å?°å??å??表(GAL)ç¼?å­?å?·æ?°ç??é?´é??æ?¶é?´å¤©æ?°ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?æ?³å?·æ?°å?¨å±?å?°å??å??表"
+"è??æ?³æ°¸è¿?使ç?¨å½?å??ç¼?å­?ï¼?请å°?æ­¤å?¼è®¾å®?为0ã??è¿?ä»?å?¨æ?¨å¼?å?¯äº?å?¨å±?å?°å??å??表离线ç¼?å­?æ?¶èµ·"
+"ä½?ç?¨ã??"
 
 #: ../addressbook/e-book-backend-exchange.c:135
 #, c-format
 msgid "Operation failed with status %d"
-msgstr ""
+msgstr "æ??ä½?失败ï¼?è¿?å??ç?¶æ??æ?° %d"
 
 #: ../addressbook/e-book-backend-exchange.c:1797
 #: ../addressbook/e-book-backend-exchange.c:2642
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "å·²å??æ¶?"
 
 #: ../addressbook/e-book-backend-exchange.c:2319
 #: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1931
@@ -95,10 +100,9 @@ msgid "Could not load summary for %s"
 msgstr "æ? æ³?è£?å?¥ %s ç??æ¦?è§?"
 
 #: ../camel/camel-exchange-folder.c:1088
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not create cache for %s"
+#, c-format
 msgid "Could not create cache for %s: "
-msgstr "æ? æ³?为 %s å??建ç¼?å­?"
+msgstr "æ? æ³?为 %s å??建ç¼?å­?ï¼?"
 
 #: ../camel/camel-exchange-folder.c:1099
 #, c-format
@@ -114,17 +118,13 @@ msgid "Fetching summary information for new messages"
 msgstr "è?·å??æ?°ä¿¡ä»¶ç??æ¦?è§?ä¿¡æ?¯"
 
 #: ../camel/camel-exchange-journal.c:144
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "No folder name found\n"
+#, c-format
 msgid "No folder name found"
-msgstr "没æ??æ?¾å?°æ??件夹å??称\n"
-
-#: ../camel/camel-exchange-journal.c:185
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3139
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3203
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3321
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3352
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3404
+msgstr "没æ??æ?¾å?°æ??件夹å??称"
+
+#: ../camel/camel-exchange-journal.c:185 ../camel/camel-exchange-utils.c:3139
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3203 ../camel/camel-exchange-utils.c:3321
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3352 ../camel/camel-exchange-utils.c:3404
 #: ../camel/camel-exchange-utils.c:3425
 #, c-format
 msgid "Folder doesn't exist"
@@ -136,15 +136,12 @@ msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
 msgstr "�����模��追�信件������"
 
 #: ../camel/camel-exchange-journal.c:437
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot append message in offline mode: %s"
 msgid "Cannot append message in offline mode: "
-msgstr "�����模��追�信件�%s"
+msgstr "�����模��追�信件�"
 
 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:52
-#, fuzzy
 msgid "Secure or Plaintext Password"
-msgstr "纯æ??æ?¬å¯?ç ?"
+msgstr "å®?å?¨ç??æ??纯æ??æ?¬ç??å¯?ç ?"
 
 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:53
 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:140
@@ -176,10 +173,8 @@ msgstr "Windows ç?¨æ?·å??(_N)ï¼?"
 
 #. i18n: GAL is an Outlookism, AD is a Windowsism
 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Global Address List / Active Directory"
 msgid "Global Address List/Active Directory"
-msgstr "å?¨å±?å?°å??å??表/æ´»å?¨ç?®å½?"
+msgstr "å?¨å±?å?°å??å??表(GAL)/æ´»å?¨ç?®å½?"
 
 #. i18n: "Global Catalog" is a Windowsism, but it's a
 #. technical term and may not have translations?
@@ -190,7 +185,7 @@ msgstr "å?¨å±?ç?®å½?æ??å?¡å?¨å??(_G)ï¼?"
 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:81
 #, c-format
 msgid "_Limit number of GAL responses: %s"
-msgstr "é??å?¶ GAL å??åº?æ?°(_L)ï¼?%s"
+msgstr "é??å?¶å?¨å±?å?°å??å??表(GAL)å??åº?æ?°(_L)ï¼?%s"
 
 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:83
 msgid "Authentication _Type:"
@@ -198,11 +193,11 @@ msgstr "认è¯?ç±»å??(_T)ï¼?"
 
 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:85
 msgid "Allow _browsing of the GAL until download limit is reached"
-msgstr "å?¨å?°è¾¾ä¸?è½½é??å?¶ä¹?å??å??许æµ?è§? GAL (_B)"
+msgstr "å?¨å?°è¾¾ä¸?è½½é??å?¶ä¹?å??å??许æµ?è§?å?¨å±?å?°å??å??表(GAL) (_B)"
 
 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:87
 msgid "_Expand groups of contacts in GAL to contact lists"
-msgstr ""
+msgstr "å±?å¼?å?¨å±?å?°å??å??表(GAL)中è??系人ç??ç»?å?°è??系人å??表(_E)"
 
 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:90
 msgid "Options"
@@ -241,12 +236,16 @@ msgstr "å¤?ç?? Microsoft Exchange æ??å?¡å?¨ä¸?ç??é?®ä»¶(å??å?¶å®?æ?°æ?®)"
 #. i18n: "NTLM" probably doesn't translate
 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:132
 #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:61
-msgid "This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) authentication."
+msgid ""
+"This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) "
+"authentication."
 msgstr "æ­¤é??项å°?使ç?¨å®?å?¨å¯?ç ?(NTLM)身份éª?è¯?æ?¹å¼?è¿?æ?¥å?° Exchange æ??å?¡å?¨ã??"
 
 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:142
 #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:71
-msgid "This option will connect to the Exchange server using standard plaintext password authentication."
+msgid ""
+"This option will connect to the Exchange server using standard plaintext "
+"password authentication."
 msgstr "æ­¤é??项å°?使ç?¨æ ?å??ç??纯æ??æ?¬å¯?ç ?身份éª?è¯?æ?¹å¼?è¿?æ?¥å?° Exchange æ??å?¡å?¨ã??"
 
 #: ../camel/camel-exchange-store.c:300
@@ -260,14 +259,9 @@ msgid "Exchange account for %s on %s"
 msgstr "%s å?¨ %s ä¸?ç?? Exchange è´¦æ?·"
 
 #: ../camel/camel-exchange-store.c:378
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Could not authenticate to server. (Password incorrect?)\n"
-#| "\n"
+#, c-format
 msgid "Could not authenticate to server. (Password incorrect?)"
-msgstr ""
-"æ? æ³?éª?è¯?å?°æ??å?¡å?¨ã??(å¯?ç ?ä¸?对ï¼?)\n"
-"\n"
+msgstr "æ? æ³?éª?è¯?å?°æ??å?¡å?¨ã??(å¯?ç ?ä¸?对ï¼?)"
 
 #: ../camel/camel-exchange-store.c:441
 #, c-format
@@ -314,32 +308,25 @@ msgstr "æ? æ³?å??é??信件ï¼?ä¸?个æ??æ?´å¤?æ?¶ä»¶äººæ? æ??"
 msgid "Could not find 'From' address in message"
 msgstr "æ? æ³?å?¨ä¿¡ä»¶ä¸­æ?¾å?°â??Fromâ??å?°å??"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:529
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:568
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:529 ../camel/camel-exchange-utils.c:568
 msgid "Could not get new messages"
 msgstr "�����信件"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1056
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1207
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1056 ../camel/camel-exchange-utils.c:1207
 msgid "Could not open folder"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ??件夹"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1203
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1221
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1203 ../camel/camel-exchange-utils.c:1221
 msgid "Could not open folder: Permission denied"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ??件夹ï¼?æ??é??被ç¦?æ­¢"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1270
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2199
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1270 ../camel/camel-exchange-utils.c:2199
 msgid "No such folder"
 msgstr "没æ??è¿?æ ·ç??æ??件夹"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1292
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3113
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3156
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3325
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3378
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3440
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1292 ../camel/camel-exchange-utils.c:3113
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3156 ../camel/camel-exchange-utils.c:3325
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3378 ../camel/camel-exchange-utils.c:3440
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:51
 #: ../server/storage/e-storage.c:573
 msgid "Permission denied"
@@ -418,10 +405,8 @@ msgstr ""
 msgid "Could not send message"
 msgstr "æ? æ³?å??é??信件"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3105
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3161
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3329
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3382
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3105 ../camel/camel-exchange-utils.c:3161
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3329 ../camel/camel-exchange-utils.c:3382
 #: ../camel/camel-exchange-utils.c:3446
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:40
 #: ../server/storage/e-storage.c:557
@@ -434,8 +419,6 @@ msgid "Folder already exists"
 msgstr "æ??件夹已å­?å?¨"
 
 #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Out Of Office"
 msgid "Out of Office"
 msgstr "离å¼?å??å?¬å®¤"
 
@@ -477,17 +460,16 @@ msgstr "����"
 #. Delegation Assistant
 #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:343
 msgid "Manage the delegate settings for Exchange account"
-msgstr ""
+msgstr "为 Exchange è´¦æ?·ç®¡ç??å§?æ??设置"
 
 #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:345
-#, fuzzy
 msgid "Delegation Assistant"
-msgstr "代表å?©æ??(_D)"
+msgstr "å§?æ??å?©æ??"
 
 #. Miscelleneous settings
 #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:357
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "æ??项"
 
 #. Folder Size
 #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:367
@@ -513,8 +495,6 @@ msgid "A_uthenticate"
 msgstr "认�(_U)"
 
 #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:783
-#, fuzzy
-#| msgid "Mailbox name is _different than user name"
 msgid "Mailbox name is _different from username"
 msgstr "é?®ç®±å??å??ç?¨æ?·å??ä¸?å??(_D)"
 
@@ -530,27 +510,23 @@ msgstr "认è¯?ç±»å??(_A)"
 msgid "Ch_eck for Supported Types"
 msgstr "æ£?æ?¥æ?¯æ??ç??ç±»å??(_E)"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1140
-#: ../eplugin/exchange-contacts.c:217
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1140 ../eplugin/exchange-contacts.c:217
 #, c-format
 msgid "%s KB"
 msgstr "%s KB"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1142
-#: ../eplugin/exchange-contacts.c:219
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1142 ../eplugin/exchange-contacts.c:219
 #, c-format
 msgid "0 KB"
 msgstr "0 KB"
 
 #. FIXME: Take care of i18n
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1147
-#: ../eplugin/exchange-calendar.c:236
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1147 ../eplugin/exchange-calendar.c:236
 #: ../eplugin/exchange-contacts.c:222
 msgid "Size:"
 msgstr "大��"
 
-#: ../eplugin/exchange-calendar.c:196
-#: ../eplugin/exchange-contacts.c:170
+#: ../eplugin/exchange-calendar.c:196 ../eplugin/exchange-contacts.c:170
 msgid ""
 "Evolution is in offline mode. You cannot create or modify folders now.\n"
 "Please switch to online mode for such operations."
@@ -558,8 +534,7 @@ msgstr ""
 "Evolution å¤?äº?离线模å¼?ã??æ?¨ç?°å?¨ä¸?è?½å??建æ??ä¿®æ?¹ç?®å½?ã??\n"
 "请å??æ?¢å?°è??æ?ºæ¨¡å¼?å·²è¿?è¡?æ­¤æ??ä½?ã??"
 
-#: ../eplugin/exchange-calendar.c:247
-#: ../eplugin/exchange-contacts.c:239
+#: ../eplugin/exchange-calendar.c:247 ../eplugin/exchange-contacts.c:239
 msgid "_Location:"
 msgstr "ä½?ç½®(_L)ï¼?"
 
@@ -583,7 +558,9 @@ msgstr "确认�令(_C)�"
 #. * password. Prompt him again.
 #.
 #: ../eplugin/exchange-change-password.c:175
-msgid "The current password does not match the existing password for your account. Please enter the correct password"
+msgid ""
+"The current password does not match the existing password for your account. "
+"Please enter the correct password"
 msgstr "å½?å??å¯?ç ?ä¸?æ?¨è´¦æ?·ç??å·²æ??å¯?ç ?ä¸?符ã??请è¾?å?¥æ­£ç¡®ç??å¯?ç ?ã??"
 
 #: ../eplugin/exchange-change-password.c:182
@@ -592,12 +569,10 @@ msgstr "两个å¯?ç ?ä¸?å?¹é??ã??请é??æ?°è¾?å?¥å¯?ç ?ã??"
 
 #. Translators: The %d is replaced with the actual number of days
 #: ../eplugin/exchange-config-listener.c:662
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Your password will expire in the next %d days"
+#, c-format
 msgid "Your password will expire in the next %d day"
 msgid_plural "Your password will expire in the next %d days"
-msgstr[0] "æ?¨ç??å?£ä»¤å°?äº? %d 天å??è¿?æ??"
-msgstr[1] "æ?¨ç??å?£ä»¤å°?äº? %d 天å??è¿?æ??"
+msgstr[0] "æ?¨ç??å¯?ç ?ä¼?å?¨ %d 天å??è¿?æ??"
 
 #: ../eplugin/exchange-config-listener.c:665
 msgid "Password Expiry Warning..."
@@ -632,26 +607,22 @@ msgstr "æ?¯ç??ï¼?æ?´æ?¹ç?¶æ??(_Y)"
 msgid "Enter Password for %s"
 msgstr "è¾?å?¥ %s ç??å¯?ç ?"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:69
-#: ../eplugin/exchange-folder.c:435
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:69 ../eplugin/exchange-folder.c:435
 #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:260
 msgid "Calendar"
 msgstr "æ?¥å??"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:69
-#: ../eplugin/exchange-folder.c:438
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:69 ../eplugin/exchange-folder.c:438
 #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:269
 msgid "Tasks"
 msgstr "任�"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:69
-#: ../eplugin/exchange-folder.c:433
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:69 ../eplugin/exchange-folder.c:433
 #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:264
 msgid "Inbox"
 msgstr "�件箱"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:69
-#: ../eplugin/exchange-folder.c:441
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:69 ../eplugin/exchange-folder.c:441
 #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:261
 msgid "Contacts"
 msgstr "è??系人"
@@ -729,9 +700,8 @@ msgid "Co_ntacts:"
 msgstr "è??系人(_N)ï¼?"
 
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:330
-#, fuzzy
 msgid "_Summarize permissions"
-msgstr "代表æ??é??"
+msgstr "æ??é??æ??è¦?(_S)"
 
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:334
 msgid "_Delegate can see private items"
@@ -747,8 +717,11 @@ msgstr "%s ç??æ??é??"
 #. summarizing the permissions assigned to him.
 #.
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:433
-msgid "This message was sent automatically by Evolution to inform you that you have been designated as a delegate. You can now send messages on my behalf."
-msgstr "此信æ?¯ä¸ºè?ªå?¨å??é??æ?¥æ??示你已被æ??æ??为代表ã??ç?°å?¨ï¼?ä½ å?¯ä»¥ä»¥æ??ç??å??ä¹?æ?¥å??é??ä¿¡æ?¯ã??"
+msgid ""
+"This message was sent automatically by Evolution to inform you that you have "
+"been designated as a delegate. You can now send messages on my behalf."
+msgstr ""
+"此信æ?¯ä¸ºè?ªå?¨å??é??æ?¥æ??示你已被æ??æ??为代表ã??ç?°å?¨ï¼?ä½ å?¯ä»¥ä»¥æ??ç??å??ä¹?æ?¥å??é??ä¿¡æ?¯ã??"
 
 #. To translators: Another chunk of the same message.
 #.
@@ -760,16 +733,13 @@ msgstr "æ?¨å·²ç»?æ??äº?å?¨æ??ç??ç?®å½?ä¸?ç??å¦?ä¸?æ??é??ï¼?"
 #. to the private items.
 #.
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:458
-#, fuzzy
 msgid "You are also permitted to see my private items."
-msgstr "代表å?¯ä»¥ç??å?°ç§?æ??项ç?®(_D)"
+msgstr "æ?¨ä¹?被å??许æ?¥ç??æ??ç??ç§?人æ?¡ç?®ã??"
 
 #. To translators: This message is included if the delegatee has not been given access
 #. to the private items.
 #.
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:465
-#, fuzzy
-#| msgid "However you are not permitted to see my private items."
 msgid "However, you are not permitted to see my private items."
 msgstr "ä½?æ?¯æ?¨æ²¡æ??被æ??æ??æ?¥ç??æ??ç??ç§?人æ?¡ç?®ã??"
 
@@ -779,14 +749,12 @@ msgid "You have been designated as a delegate for %s"
 msgstr "你已被æ??æ??ä½?为 %s ç??代表 "
 
 #: ../eplugin/exchange-delegates.c:413
-#, fuzzy
 msgid "Delegate To:"
-msgstr "代表"
+msgstr "å§?æ??ç»?ï¼?"
 
 #: ../eplugin/exchange-delegates.c:413
-#, fuzzy
 msgid "Delegate To"
-msgstr "代表"
+msgstr "å§?æ??ç»?"
 
 #: ../eplugin/exchange-delegates.c:578
 #, c-format
@@ -802,9 +770,9 @@ msgid "Could not find self in Active Directory"
 msgstr "���活���中���身"
 
 #: ../eplugin/exchange-delegates.c:720
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not find delegate %s in Active Directory"
-msgstr "å?¨å±?å?°å??å??表/æ´»å?¨ç?®å½?"
+msgstr "æ? æ³?å?¨æ´»å?¨ç?®å½?中å??ç?°å§?æ?? %s"
 
 #: ../eplugin/exchange-delegates.c:732
 #, c-format
@@ -885,8 +853,6 @@ msgid "Check tasks permissions"
 msgstr "æ£?æ?¥ä»»å?¡æ??é??"
 
 #: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:590
-#, fuzzy
-#| msgid "Check addressbook permissions"
 msgid "Check address book permissions"
 msgstr "æ£?æ?¥å?°å??ç°¿æ??é??"
 
@@ -920,14 +886,12 @@ msgstr "æ??件夹å??(_F)ï¼?"
 msgid "_User:"
 msgstr "��(_U)�"
 
-#: ../eplugin/exchange-folder.c:320
-#: ../eplugin/exchange-folder.c:376
+#: ../eplugin/exchange-folder.c:320 ../eplugin/exchange-folder.c:376
 #, c-format
 msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
 msgstr "ç¡®å®?ä»?â??%sâ??ç?®å½?中é??订ï¼?"
 
-#: ../eplugin/exchange-folder.c:333
-#: ../eplugin/exchange-folder.c:389
+#: ../eplugin/exchange-folder.c:333 ../eplugin/exchange-folder.c:389
 #, c-format
 msgid "Unsubscribe from \"%s\""
 msgstr "ä»?â??%sâ??é??订"
@@ -941,8 +905,7 @@ msgid "Insert Send options"
 msgstr "æ??å?¥å??é??é??项"
 
 #. FIXME: Don't hardcode this
-#: ../eplugin/exchange-operations.c:122
-#: ../eplugin/exchange-operations.c:167
+#: ../eplugin/exchange-operations.c:122 ../eplugin/exchange-operations.c:167
 #: ../server/storage/exchange-account.c:1259
 msgid "Personal Folders"
 msgstr "个人��"
@@ -1036,7 +999,7 @@ msgstr "é??è¦?æ?§(_M)ï¼?"
 #. one of Normal, Personal, Private, Confidential.
 #: ../eplugin/exchange-send-options.c:381
 msgid "_Sensitivity: "
-msgstr ""
+msgstr "æ??æ??æ?§(_S)ï¼?"
 
 #: ../eplugin/exchange-send-options.c:393
 #: ../eplugin/exchange-send-options.c:403
@@ -1064,9 +1027,8 @@ msgid "Low"
 msgstr "ä½?"
 
 #: ../eplugin/exchange-send-options.c:407
-#, fuzzy
 msgid "Send as Delegate"
-msgstr "代表"
+msgstr "ä½?为å§?æ??å??é??"
 
 #: ../eplugin/exchange-send-options.c:424
 msgid "_User"
@@ -1121,7 +1083,9 @@ msgid "Cannot perform the operation."
 msgstr "æ? æ³?æ?§è¡?æ­¤æ??ä½?ã??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:5
-msgid "Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect after restarting Evolution."
+msgid ""
+"Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect after "
+"restarting Evolution."
 msgstr "对 Exchange è´¦æ?·â??{0}â??ç??é??项ç??æ?´æ?¹å?ªæ??å?¨é??å?¯ Evolution å??æ??ä¼?ç??æ??ã??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:6
@@ -1133,18 +1097,13 @@ msgid "Could not change password."
 msgstr "ä¸?è?½æ?´æ?¹å?£ä»¤ã??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Could not configure Exchange account because \n"
-#| "an unknown error occurred. Check the URL, \n"
-#| "username, and password, and try again."
 msgid ""
 "Could not configure Exchange account because \n"
 "an unknown error occurred. Check the URL, \n"
 "username and password, and try again."
 msgstr ""
 "æ? æ³?é??ç½® Exchange è´¦æ?·ï¼?å? ä¸ºå??ç??äº?æ?ªç?¥é??误ã??\n"
-"请æ£?æ?¥ URLã??ç?¨æ?·å??å??å?£ä»¤ï¼?ç?¶å??å??è¯?ä¸?次ã??"
+"请æ£?æ?¥ URLã??ç?¨æ?·å??å??å¯?ç ?ï¼?ç?¶å??å??è¯?ä¸?次ã??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:11
 msgid "Could not connect to Exchange server."
@@ -1155,9 +1114,8 @@ msgid "Could not connect to server {0}."
 msgstr "æ? æ³?è¿?æ?¥å?°æ??å?¡å?¨ {0}ã??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Could not determine folder permissions for delegates."
-msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ??件夹ï¼?æ??é??被ç¦?æ­¢"
+msgstr "æ? æ³?为å§?æ??确认æ??件夹æ??é??ã??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:14
 msgid "Could not find Exchange Web Storage System."
@@ -1200,7 +1158,6 @@ msgid "Exchange Account is offline."
 msgstr "Exchange è´¦æ?·å·²ç¦»çº¿ã??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:24
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Exchange Connector requires access to certain\n"
 "functionality on the Exchange Server that appears\n"
@@ -1215,13 +1172,19 @@ msgid ""
 "{0}\n"
 "  "
 msgstr ""
-"Evolution Connector é??è¦?访é?® Exchange æ??å?¡å?¨ä¸?ç?¹å®?ç??å??è?½ï¼?ä½?该å??è?½ä¼¼ä¹?被ç¦?æ­¢æ??å±?è?½ã??(è¿?ä¸?é?®é¢?é??常æ?¯æ? æ??é?´é? æ??ç??ã??)è¦?让æ?¨è?½å¤?使ç?¨ Ximian Connectorï¼?æ?¨ç?? Exchange 管ç??å??å¿?é¡»å?¯ç?¨æ­¤å??è?½ã??\n"
+"Exchange Connector é??è¦?访é?® Exchange æ??å?¡å?¨ä¸?ç?¹å®?ç??å??è?½ï¼?\n"
+"ä½?该å??è?½ä¼¼ä¹?被ç¦?æ­¢æ??å±?è?½ã??(è¿?ä¸?é?®é¢?é??常æ?¯æ? æ??é?´é? æ??ç??ã??)\n"
+"è¦?让æ?¨è?½å¤?使ç?¨ Evolution Exchange Connectorï¼?æ?¨ç?? Exchange\n"
+"管ç??å??å¿?é¡»å?¯ç?¨æ­¤å??è?½ã??\n"
 "\n"
-"å?³äº?é??è¦?å??æ?¨ç?? Exchange 管ç??å??æ??ä¾?ç??ä¿¡æ?¯ï¼?请æ?¥ç??ä¸?é?¢ç??é?¾æ?¥ï¼?"
+"å?³äº?é??è¦?å??æ?¨ç?? Exchange 管ç??å??æ??ä¾?ç??ä¿¡æ?¯ï¼?请æ?¥ç??ä¸?é?¢ç??é?¾æ?¥ï¼?\n"
+"\n"
+"{0}\n"
+" "
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:36
 msgid "Failed to update delegates:"
-msgstr "æ?´æ?°æ??æ??ç?¨æ?·å??表失败"
+msgstr "æ?´æ?°æ??æ??ç?¨æ?·å??表失败ï¼?"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:38
 msgid "Folder does not exist"
@@ -1236,7 +1199,9 @@ msgid "Global Catalog Server is not reachable"
 msgstr "å?¨å±?ç?®å½?æ??å?¡å?¨ä¸?å?¯è¾¾"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:42
-msgid "If OWA is running on a different path, you must specify that in the account configuration dialog."
+msgid ""
+"If OWA is running on a different path, you must specify that in the account "
+"configuration dialog."
 msgstr "å¦?æ?? OWA è¿?è¡?äº?ä¸?å??ç??è·¯å¾?ï¼?æ?¨å¿?é¡»å?¨è´¦æ?·é??置对è¯?æ¡?中æ??å®?å®?ã??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:43
@@ -1273,7 +1238,7 @@ msgstr "å?£ä»¤æ??å??æ?´æ?¹"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:52
 msgid "Please enter a Delegate's ID or deselect the Send as a Delegate option."
-msgstr ""
+msgstr "请è¾?å?¥å§?æ??ç?? ID æ??å??æ¶?é??æ?©â??ä½?为ä¸?个å§?æ??å??é??â??é??项ã??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:53
 msgid "Please make sure the Global Catalog Server name is correct."
@@ -1319,6 +1284,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "Also, you may have typed your password incorrectly."
 msgstr ""
+"è¿?å?¯è?½æ?¯æ??æ?¨ç??æ??å?¡å?¨è¦?æ±?ä½?为æ?¨ç?¨æ?·å??ç??ä¸?é?¨å??\n"
+"æ??å®? Windows å??å??(ä¾?å¦?ï¼?â??DOMAIN\\userâ??)ã??\n"
+"\n"
+"å½?ç?¶ï¼?ä¹?å?¯è?½æ?¯æ?¨è¾?å?¥ç??å¯?ç ?ä¸?正确ã??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:67
 msgid "Try again with a different password."
@@ -1329,13 +1298,12 @@ msgid "Unable to add user to access control list:"
 msgstr "æ? æ³?æ·»å? ç?¨æ?·å?°è®¿é?®æ?§å?¶å??表ï¼?"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:69
-#, fuzzy
 msgid "Unable to edit delegates."
-msgstr "��移�/��信件"
+msgstr "æ? æ³?ç¼?è¾?å§?æ??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:70
 msgid "Unknown error looking up {0}"
-msgstr ""
+msgstr "æ?ªç?¥ç??é??误æ?¥æ?¾ {0}"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:71
 msgid "Unknown error."
@@ -1351,10 +1319,12 @@ msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??æ??ä½?"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:74
 msgid "You are nearing your quota available for storing mail on this server."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨å?¨æ­¤æ??å?¡å?¨ä¸?å­?å?¨ç??é?®ä»¶å·²ç»?æ?¥è¿?æ??å??é??ç??空é?´é??é¢?äº?ã??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:75
-msgid "You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a time."
+msgid ""
+"You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a "
+"time."
 msgstr "ä½ æ¯?ä¸?次å?ªå??许使ç?¨ä¸?个æ??æ??ç?¨æ?·å??é??ä¿¡æ?¯"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:76
@@ -1370,16 +1340,24 @@ msgid "You may only configure a single Exchange account."
 msgstr "æ?¨å?ªè?½é??ç½®ä¸?个 Exchange è´¦æ?·ã??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:79
-msgid "Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting some mail."
+msgid ""
+"Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting some "
+"mail."
 msgstr "æ?¨å½?å??ç??使ç?¨é??为ï¼?{0} KBã??å°?è¯?é??è¿?å? é?¤ä¸?äº?é?®ä»¶äº?è?¾å?ºä¸?äº?空é?´ã??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:80
-msgid "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or receive mail now."
+msgid ""
+"Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or "
+"receive mail now."
 msgstr "æ?¨ç??使ç?¨é??æ?¯ï¼?{0} KBã??ç?°å?¨ï¼?æ?¨å°?ä¸?è?½æ?¥æ?¶å??å??é??é?®ä»¶ã??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:81
-msgid "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until you clear up some space by deleting some mail."
-msgstr "æ?¨å½?å??ç??使ç?¨é??为ï¼?{0} KBã??ç?¥é??æ?¨é??è¿?å? é?¤ä¸?äº?é?®ä»¶ç©ºå?ºä¸?äº?空é?´ï¼?æ?¨å°?ä¸?è?½å??é??é?®ä»¶ã??"
+msgid ""
+"Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until you "
+"clear up some space by deleting some mail."
+msgstr ""
+"æ?¨å½?å??ç??使ç?¨é??为ï¼?{0} KBã??ç?¥é??æ?¨é??è¿?å? é?¤ä¸?äº?é?®ä»¶ç©ºå?ºä¸?äº?空é?´ï¼?æ?¨å°?ä¸?è?½å??é??é?®"
+"件ã??"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:82
 msgid "Your password has expired."
@@ -1395,7 +1373,7 @@ msgstr "{0} æ? æ³?æ·»å? å?°è®¿é?®æ?§å?¶å??表"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:85
 msgid "{0} is already a delegate"
-msgstr ""
+msgstr "{0} å·²ç»?æ?¯ä¸?个å§?æ??äº?"
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:86
 msgid "{0} is already in the list"
@@ -1499,8 +1477,6 @@ msgid "Cannot create a folder with that name"
 msgstr "ä¸?è?½ä»¥é?£ä¸ªå??å­?å??建æ??件夹"
 
 #: ../server/storage/e-storage.c:585
-#, fuzzy
-#| msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
 msgid "This operation cannot be performed in offline mode"
 msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?æ?§è¡?æ­¤æ??ä½?"
 
@@ -1516,9 +1492,8 @@ msgid "%s's Folders"
 msgstr "%s ç??æ??件夹"
 
 #: ../server/storage/exchange-account.c:1274
-#, fuzzy
 msgid "Favorite Public Folders"
-msgstr "å??建å­?æ??件夹"
+msgstr "æ?¶è??ç??å?¬å?±æ??件夹"
 
 #. i18n: Outlookism
 #: ../server/storage/exchange-account.c:1291
@@ -1528,7 +1503,7 @@ msgstr "æ??æ??å?¬å?±æ??件夹"
 #. i18n: Outlookism
 #: ../server/storage/exchange-account.c:1305
 msgid "Global Address List"
-msgstr "å?¨å±?å?°å??å??表"
+msgstr "å?¨å±?å?°å??å??表(GAL)"
 
 #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:262
 msgid "Deleted Items"
@@ -1543,9 +1518,8 @@ msgid "Journal"
 msgstr "��"
 
 #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:266
-#, fuzzy
 msgid "Notes"
-msgstr "æ? "
+msgstr "�注"
 
 #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:267
 msgid "Outbox"
@@ -1581,9 +1555,11 @@ msgstr "Exchange é??ç½®"
 
 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:188
 msgid ""
-"Evolution Connector for Microsoft Exchange can use account information from your existing Outlook Web Access (OWA) account.\n"
+"Evolution Connector for Microsoft Exchange can use account information from "
+"your existing Outlook Web Access (OWA) account.\n"
 "\n"
-"Enter your OWA site address (URL), username, and password, then click \"Forward\".\n"
+"Enter your OWA site address (URL), username, and password, then click "
+"\"Forward\".\n"
 msgstr ""
 "Evolution Connector å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ?¨å·²æ?? Outlook Web Access(OWA) è´¦æ?·ç??ä¿¡æ?¯ã??\n"
 "\n"
@@ -1636,7 +1612,8 @@ msgid ""
 "Could not authenticate to the Exchange server.\n"
 "Make sure the username and password are correct and try again.\n"
 "\n"
-"You may need to specify the Windows domain name as part of your username (eg, \"MY-DOMAIN\\%s\")."
+"You may need to specify the Windows domain name as part of your username "
+"(eg, \"MY-DOMAIN\\%s\")."
 msgstr ""
 "æ? æ³?éª?è¯?å?° Exchange æ??å?¡å?¨ã??\n"
 "请确å®?ç?¨æ?·å??å??å¯?ç ?正确ï¼?ç?¶å??å??è¯?ä¸?次ã??\n"
@@ -1653,25 +1630,46 @@ msgstr ""
 
 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:324
 msgid ""
-"Evolution Connector for Microsoft Exchange requires access to certain functionality on the Exchange server that appears to be disabled or blocked.  (This is usually unintentional.)  Your Exchange administrator will need to enable this functionality in order for you to be able to use the Evolution Connector.\n"
+"Evolution Connector for Microsoft Exchange requires access to certain "
+"functionality on the Exchange server that appears to be disabled or "
+"blocked.  (This is usually unintentional.)  Your Exchange administrator will "
+"need to enable this functionality in order for you to be able to use the "
+"Evolution Connector.\n"
 "\n"
-"For information to provide to your Exchange administrator, please follow the link below:"
+"For information to provide to your Exchange administrator, please follow the "
+"link below:"
 msgstr ""
-"Evolution Connector é??è¦?访é?® Exchange æ??å?¡å?¨ä¸?ç?¹å®?ç??å??è?½ï¼?ä½?该å??è?½ä¼¼ä¹?被ç¦?æ­¢æ??å±?è?½ã??(è¿?ä¸?é?®é¢?é??常æ?¯æ? æ??é?´é? æ??ç??ã??)è¦?让æ?¨è?½å¤?使ç?¨ Ximian Connectorï¼?æ?¨ç?? Exchange 管ç??å??å¿?é¡»å?¯ç?¨æ­¤å??è?½ã??\n"
+"Evolution Connector é??è¦?访é?® Exchange æ??å?¡å?¨ä¸?ç?¹å®?ç??å??è?½ï¼?ä½?该å??è?½ä¼¼ä¹?被ç¦?æ­¢"
+"æ??å±?è?½ã??(è¿?ä¸?é?®é¢?é??常æ?¯æ? æ??é?´é? æ??ç??ã??)è¦?让æ?¨è?½å¤?使ç?¨ Ximian Connectorï¼?æ?¨ç?? "
+"Exchange 管ç??å??å¿?é¡»å?¯ç?¨æ­¤å??è?½ã??\n"
 "\n"
 "å?³äº?é??è¦?å??æ?¨ç?? Exchange 管ç??å??æ??ä¾?ç??ä¿¡æ?¯ï¼?请æ?¥ç??ä¸?é?¢ç??é?¾æ?¥ï¼?"
 
 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:337
-msgid "The Exchange server URL you provided is for an Exchange 5.5 server. Evolution Connector for Microsoft Exchange supports Microsoft Exchange 2000 and 2003 only."
-msgstr "æ?¨æ??ä¾?ç?? Exchange æ??å?¡å?¨ URL æ?¯ Exchange 5.5 æ??å?¡å?¨ã??Evolution Connector å?ªæ?¯æ?? Microsoft Exchange 2000 å?? 2003ã??"
+msgid ""
+"The Exchange server URL you provided is for an Exchange 5.5 server. "
+"Evolution Connector for Microsoft Exchange supports Microsoft Exchange 2000 "
+"and 2003 only."
+msgstr ""
+"æ?¨æ??ä¾?ç?? Exchange æ??å?¡å?¨ URL æ?¯ Exchange 5.5 æ??å?¡å?¨ã??Evolution Connector å?ªæ?¯"
+"æ?? Microsoft Exchange 2000 å?? 2003ã??"
 
 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:345
-msgid "Could not configure Exchange account because an unknown error occurred. Check the URL, username, and password, and try again."
-msgstr "æ? æ³?é??ç½® Exchange è´¦æ?·ï¼?å??å? æ?¯å??ç??äº?æ?ªç?¥é??误ã??请æ£?æ?¥ URLã??ç?¨æ?·å??å??å¯?ç ?ï¼?ç?¶å??å??è¯?ä¸?次ã??"
+msgid ""
+"Could not configure Exchange account because an unknown error occurred. "
+"Check the URL, username, and password, and try again."
+msgstr ""
+"æ? æ³?é??ç½® Exchange è´¦æ?·ï¼?å??å? æ?¯å??ç??äº?æ?ªç?¥é??误ã??请æ£?æ?¥ URLã??ç?¨æ?·å??å??å¯?ç ?ï¼?ç?¶å??"
+"å??è¯?ä¸?次ã??"
 
 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:361
-msgid "Evolution Connector for Microsoft Exchange could not find the Global Catalog replica for your site. Please enter the name of your Global Catalog server. You may need to ask your system administrator for the correct value."
-msgstr "Evolution Connector for Microsoft Exchange æ?¾ä¸?å?°æ?¨ç½?ç«?对åº?ç??å?¨å±?ç?®å½?ã??请è¾?å?¥æ?¨å?¨å±?ç?®å½?æ??å?¡å?¨ç??å??称ã??æ?¨å?¯è?½é??è¦?å??æ?¨ç??ç³»ç»?管ç??å??询é?®æ­£ç¡®ç??å?¼ã??"
+msgid ""
+"Evolution Connector for Microsoft Exchange could not find the Global Catalog "
+"replica for your site. Please enter the name of your Global Catalog server. "
+"You may need to ask your system administrator for the correct value."
+msgstr ""
+"Evolution Connector for Microsoft Exchange æ?¾ä¸?å?°æ?¨ç½?ç«?对åº?ç??å?¨å±?ç?®å½?ã??请è¾?å?¥"
+"æ?¨å?¨å±?ç?®å½?æ??å?¡å?¨ç??å??称ã??æ?¨å?¯è?½é??è¦?å??æ?¨ç??ç³»ç»?管ç??å??询é?®æ­£ç¡®ç??å?¼ã??"
 
 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:369
 msgid "GC _Server:"
@@ -1679,8 +1677,13 @@ msgstr "GC æ??å?¡å?¨(_S)ï¼?"
 
 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:402
 #, c-format
-msgid "Could not authenticate to the Global Catalog server. You may need to go back and specify the Windows domain name as part of your username (eg, \"MY-DOMAIN\\%s\")."
-msgstr "æ? æ³?éª?è¯?å?°å?¨å±?ç?®å½?æ??å?¡å?¨ã??æ?¨å?¯è?½é??è¦?è¿?å??ï¼?ç?¶å??å°? Windows å??å??æ??å®?为æ?¨ç?¨æ?·å??ç??ä¸?é?¨å??(å¦?â??MY-DOMAIN\\%sâ??)ã??"
+msgid ""
+"Could not authenticate to the Global Catalog server. You may need to go back "
+"and specify the Windows domain name as part of your username (eg, \"MY-DOMAIN"
+"\\%s\")."
+msgstr ""
+"æ? æ³?éª?è¯?å?°å?¨å±?ç?®å½?æ??å?¡å?¨ã??æ?¨å?¯è?½é??è¦?è¿?å??ï¼?ç?¶å??å°? Windows å??å??æ??å®?为æ?¨ç?¨æ?·å??ç??"
+"ä¸?é?¨å??(å¦?â??MY-DOMAIN\\%sâ??)ã??"
 
 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:409
 msgid ""
@@ -1695,11 +1698,15 @@ msgid "Configuration Failed"
 msgstr "é??置失败"
 
 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:421
-msgid "Evolution Connector for Microsoft Exchange has encountered a problem configuring your Exchange account."
+msgid ""
+"Evolution Connector for Microsoft Exchange has encountered a problem "
+"configuring your Exchange account."
 msgstr "Evolution Connector å?¨é??ç½®æ?¨ç?? Exchange è´¦æ?·æ?¶é??å?°äº?é?®é¢?ã??"
 
 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:448
-msgid "Your account information is as follows. Please correct any errors, then click \"Forward\"."
+msgid ""
+"Your account information is as follows. Please correct any errors, then "
+"click \"Forward\"."
 msgstr "æ?¨ç??è´¦æ?·ä¿¡æ?¯å¦?ä¸?ã??请修正å?¶ä¸­ç??ä»»ä½?é??误ï¼?ç?¶å??å??å?»â??å??è¿?â??ã??"
 
 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:456
@@ -1724,7 +1731,9 @@ msgid "Done"
 msgstr "å®?æ??"
 
 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:508
-msgid "Your Connector account is now ready to use. Click the \"Apply\" button to save your settings."
+msgid ""
+"Your Connector account is now ready to use. Click the \"Apply\" button to "
+"save your settings."
 msgstr "æ?¨ç?? Connector è´¦æ?·å·²ç»?å?¯ä»¥ä½¿ç?¨äº?ã??请å??å?»â??åº?ç?¨â??æ??é?®ä¿?å­?æ?¨ç??设置ã??"
 
 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:557
@@ -1764,7 +1773,8 @@ msgid "Subscribe to a folder belonging to some other user on the server"
 msgstr "订é??æ??å?¡å?¨ä¸?å±?äº?å?¶ä»?ç?¨æ?·ç??æ??件夹"
 
 #: ../tools/ximian-connector.xml.h:6
-msgid "Unsubscribe from a folder added with \"Subscribe to Other User's Folder\""
+msgid ""
+"Unsubscribe from a folder added with \"Subscribe to Other User's Folder\""
 msgstr "é??订é??è¿?â??订é??å?¶ä»?ç?¨æ?·ç??æ??件夹â??æ·»å? ç??æ??件夹"
 
 #: ../tools/ximian-connector.xml.h:7
@@ -1793,42 +1803,59 @@ msgstr "é??订å?¶ä»?ç?¨æ?·ç??æ??件夹(_U)"
 
 #~ msgid "Authentication failed"
 #~ msgstr "��失败"
+
 #~ msgid "Could not find the calendar"
 #~ msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°æ?¥å??"
+
 #~ msgid "Cannot get folder info in offline mode."
 #~ msgstr "æ? æ³?å?¨è?±æ?ºæ¨¡å¼?ä¸?è?·å¾?æ??件夹信æ?¯ã??"
+
 #~ msgid "Folders Size"
 #~ msgstr "æ??件夹大å°?"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to schedule resource '%s' for recurring meetings.\n"
 #~ "You must book each meeting separately."
 #~ msgstr ""
 #~ "æ? æ³?å°?èµ?æº?â??%sâ??è°?度为å??ç?°ä¼?è®®ã??\n"
 #~ "æ?¨å¿?é¡»å??ç?¬é¢?订æ¯?次ä¼?è®®ã??"
+
 #~ msgid "Always check for new mail in this folder"
 #~ msgstr "æ?»æ?¯æ£?æ?¥æ­¤æ??件夹中ç??æ?°é?®ä»¶"
+
 #~ msgid "Evolution Exchange backend process"
 #~ msgstr "Evolution Exchange å??端è¿?ç¨?"
+
 #~ msgid "Could not connect to %s: Please restart Evolution"
 #~ msgstr "æ? æ³?è¿?æ?¥å?° %sï¼?请é??æ?°å?¯å?¨ Evolution"
+
 #~ msgid "Path too long: %s"
 #~ msgstr "路�太��%s"
+
 #~ msgid "Could not start status thread: %s"
 #~ msgstr "æ? æ³?å?¯å?¨ç?¶æ??线ç¨?ï¼?%s"
+
 #~ msgid "Lost connection to %s"
 #~ msgstr "丢失å?° %s ç??è¿?æ?¥"
+
 #~ msgid "Error communicating with %s: %s"
 #~ msgstr "ä¸? %s é??讯å?ºé??ï¼?%s"
+
 #~ msgid "Evolution Addressbook Exchange backend"
 #~ msgstr "Evolution å?°å??ç°¿ Exchange å??端"
+
 #~ msgid "Evolution Calendar Exchange backend"
 #~ msgstr "Evolution æ?¥å?? Exchange å??端"
+
 #~ msgid "Evolution Connector for Microsoft Exchange"
 #~ msgstr "Evolution Connector for Microsoft Exchange"
+
 #~ msgid "*"
 #~ msgstr "*"
+
 #~ msgid "Migrating Exchange Folders..."
 #~ msgstr "æ­£å?¨å??è¿? Exchange æ??件夹..."
+
 #~ msgid ""
 #~ "The location and hierarchy of the Evolution exchange account folders are "
 #~ "changed since Evolution %d.%d.%d.\n"
@@ -1839,6 +1866,7 @@ msgstr "é??订å?¶ä»?ç?¨æ?·ç??æ??件夹(_U)"
 #~ "å??å??ã??\n"
 #~ "\n"
 #~ "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ­£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Warning: Evolution could not migrate all the Exchange account data from "
 #~ "the version %d.%d.%d. \n"
@@ -1847,22 +1875,30 @@ msgstr "é??订å?¶ä»?ç?¨æ?·ç??æ??件夹(_U)"
 #~ msgstr ""
 #~ "è­¦å??ï¼?Evolution æ? æ³?ä»?ç??æ?¬ %d.%d.%d 中å??è¿?å?¨é?¨ Exchange è´¦æ?·æ?°æ?®ã??\n"
 #~ "æ?°æ?®æ?ªè¢«å? é?¤ï¼?ä½?æ?¯æ­¤ç??æ?¬ç?? Evolution ç??ä¸?å?°"
+
 #~ msgid "Migrating `%s':"
 #~ msgstr "å??è¿?â??%sâ??ï¼?"
+
 #~ msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
 #~ msgstr "<b>离å¼?å??å?¬å®¤æ¶?æ?¯ï¼?</b>"
+
 #~ msgid "ok_button"
 #~ msgstr "确�(_B)"
+
 #~ msgid "    "
 #~ msgstr "    "
+
 #~ msgid "<b>Permissions</b>"
 #~ msgstr "<b>æ??é??</b>"
+
 #~ msgid "Connecting..."
 #~ msgstr "正���..."
+
 #~ msgid "Evolution Connector for Microsoft Exchange Setup Tool"
 #~ msgstr "Evolution Connector for Microsoft Exchange 设置工�"
+
 #~ msgid "Ximian Connector for Exchange"
 #~ msgstr "Ximian Connector for Exchange"
+
 #~ msgid "Ximian Connector Configuration"
 #~ msgstr "Ximian Connector é??ç½®"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]