[gtksourceview] Updated Oriya Translation



commit aa62c9cc82edc971864a7467f736bb2c7d2f6b0c
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date:   Thu Jul 29 18:33:09 2010 +0530

    Updated Oriya Translation

 po/or.po | 3206 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 1817 insertions(+), 1389 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 7030a7d..b7c2fa5 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,23 +1,24 @@
-# translation of gtksourceview.master.or.po to Oriya
+# translation of or.po to Oriya
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
 # Subhransu Behera <arya_subhransu yahoo co in>, 2006.
 # Subhransu Behera <sbehera redhat com>, 2006.
-# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtksourceview.master.or\n"
+"Project-Id-Version: or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtksourceview&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-07-18 11:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:23+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 21:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-29 18:32+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
-"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
+"Language-Team: Oriya <Translation-team-or lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -25,2322 +26,2749 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:180
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:471
-msgid "Highlight Syntax"
-msgstr "ବା���ବିନ��ାସ�� �ଲ��ିତ �ରନ�ତ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:181
-msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
-msgstr "ବଫରର� ବା���ବିନ��ାସ�� �ଲ��ିତ �ରାଯିବ �ି ନାହି�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:194
-msgid "Highlight Matching Brackets"
-msgstr "ମ�ଳ�ା�ଥିବା ବନ�ଧନ���ଡ଼ି�� �ଲ��ିତ �ରନ�ତ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:195
-msgid "Whether to highlight matching brackets"
-msgstr "ମ�ଳ�ା�ଥିବା ବନ�ଧନ���ଡ଼ି�� �ଲ��ିତ �ରାଯିବ �ି ନାହି�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:207
-msgid "Maximum Undo Levels"
-msgstr "ସର�ବାଧି� ପଦ��ଷ�ପ ବାତିଲ ସ�ତର"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:208
-msgid "Number of undo levels for the buffer"
-msgstr "ବଫର ପା�� ପଦ��ଷ�ପ ବାତିଲ ସ����ା"
-
-#. Translators: throughout gtksourceview "language" stands
-#. * for "programming language", not "spoken language"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:220
-msgid "Language"
-msgstr "ଭାଷା"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:221
-msgid "Language object to get highlighting patterns from"
-msgstr "ର� �ଲ��ିତ ପ�ର�ାର ପା�ବା ପା�� ଭାଷା ଲ��ଷ��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:229
-msgid "Can undo"
-msgstr "ପଦ��ଷ�ପ ବାତିଲ �ରିପାରିବ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:230
-msgid "Whether Undo operation is possible"
-msgstr "ପଦ��ଷ�ପ ବାତିଲ ସମ�ଭବ �ି ନ�ହ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:237
-msgid "Can redo"
-msgstr "ପ�ଣିଥର� �ରିପାରିବ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:238
-msgid "Whether Redo operation is possible"
-msgstr "ପ�ଣିଥର� �ରିବା ସମ�ଭବ �ି ନ�ହ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:252
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:253
-msgid "Style scheme"
-msgstr "ଶ�ଳ� ଯ��ନା"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2608
-msgid "using \\C is not supported in language definitions"
-msgstr "ଭାଷା ବ��ା���ାର� \\C ବ��ବହାର �ରିବା ସମର�ଥିତ ନ�ହ�"
-
-#. regex_new could fail, for instance if there are different
-#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
-#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
-#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3232
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
-"process will be slower than usual.\n"
-"The error was: %s"
-msgstr ""
-"ସମସ�ତ �ନ�ବାଦ ପା�� regex ନିର�ମାଣ �ରିପାରିବ� ନାହି�, ବା��� ବିନ��ାସ �ଲ��ିତ ପଦ�ଧତି�ି �ପ���ଷା��ତ "
-"ମନ�ଥର।\n"
-"ତ�ର��ି�ି ହ���ି: %s"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4547
-msgid ""
-"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
-"disabled"
-msgstr "���ି� ଧାଡ଼ି�� �ଲ��ିତ �ରିବା ପା�� �ଧି� ସମ� ଲା�ିଥିଲା, ବା���ବିନ��ାସ �ଲ��ିତ�� ନିଷ���ରି� �ରାଯା�ଥିଲା"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5757
-#, c-format
-msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{    start} command"
-msgstr "ପ�ରସ��� '%s' ���ି� \\%%{    start} ନିର�ଦ�ଦ�ଶ ଧାରଣ �ରିପାରିବ ନାହି�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5909
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5996
-#, c-format
-msgid "duplicated context id '%s'"
-msgstr "ନ�ଲି ପ�ରସ��� id '%s'"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6109
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6169
-#, c-format
-msgid ""
-"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
-"'%s'"
-msgstr "ସନ�ଦର�ଭ '%s'ର ଭାଷା '%s' ର� ୱା�ଲ�ଡ�ାର�ଡ ପ�ରସ��� ସହିତ ବ��ବହ�ତ ଶ�ଳ� ନବଲି�ନ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6183
-#, c-format
-msgid "invalid context reference '%s'"
-msgstr "�ବ�ଧ ପ�ରସ��� ସନ�ଦର�ଭ '%s'"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6202
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6212
-#, c-format
-msgid "unknown context '%s'"
-msgstr "��ଣା ପ�ରସ��� '%s'"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6312
-#, c-format
-msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
-msgstr "�ନ�ପସ�ଥିତ ପ�ରଧାନ ଭାଷା ବ��ା���ା (id = \"%s\".)"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:336
-msgid "View"
-msgstr "ଦ�ଶ�ଯ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:337
-msgid "The gutters' GtkSourceView"
-msgstr "ନାଳ�ର GtkSourceView"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:349
-msgid "Window Type"
-msgstr "ୱିଣ�ଡ� ପ�ର�ାର"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:350
-msgid "The gutters text window type"
-msgstr "ନାଳ�ର ପାଠ�� ୱିଣ�ଡ� ପ�ର�ାର"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:42
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:1
-msgid "Others"
-msgstr "�ନ�ଯାନ�ଯ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:215
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:216
-msgid "Language id"
-msgstr "ଭାଷା id"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:223
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:224
-msgid "Language name"
-msgstr "ଭାଷା ନାମ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:231
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:232
-msgid "Language section"
-msgstr "ଭାଷା ବିଭା�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:239
-msgid "Hidden"
-msgstr "ଲ����ା�ତ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:240
-msgid "Whether the language should be hidden from the user"
-msgstr "ଭାଷା�� �ାଳ� ପା�ର� ଲ��ାା�ବା��ିତ �ି ନ�ହ� "
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:134
-msgid "Language specification directories"
-msgstr "ଭାଷା ନିର�ଦ�ଦିଷ��� ସ��ନା ଡିର�����ର���ଡ଼ି�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:135
-msgid ""
-"List of directories where the language specification files (.lang) are "
-"located"
-msgstr "ଭାଷା ନିର�ଦ�ଦିଷ��� ସ��ନା ଫା�ଲ��ଡ଼ି� (.lang) ସ�ଥିତବାନ ଡିର�����ର���ଡ଼ି�ର ତାଲି�ା"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:144
-msgid "Language ids"
-msgstr "ଭାଷା id ��ଡ଼ି�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:145
-msgid "List of the ids of the available languages"
-msgstr "�ପଲବ�ଧ ଭାଷା��ଡ଼ି�ର idର ତାଲି�ା"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:879
-#, c-format
-msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
-msgstr "regex '%s'ର� ��ଣା id '%s'"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1107
-#, c-format
-msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
-msgstr "regex '%s'ର�: ପ��� ସନ�ଦର�ଭ ସମର�ଥିତ ନ�ହ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:121
-msgid "category"
-msgstr "ବିଭା�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:122
-msgid "The mark category"
-msgstr "�ିହ�ନିତ ବିଭା�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:411
-msgid "Source Buffer"
-msgstr "�ତ�ସ ବଫର"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:412
-msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
-msgstr "ମ�ଦ�ରଣ �ରିବା�� ଥିବା GtkSourceBuffer ବସ�ତ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:429
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:319
-msgid "Tab Width"
-msgstr "���ାବ �ସାର"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:430
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:320
-msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
-msgstr "�ାଲିସ�ଥାନର� ପ�ର�ାଶ�ରାଯା�ଥିବା ���ାବର �ସାର"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:450
-msgid "Wrap Mode"
-msgstr "ଧାଡ଼ି ମ�ଡ଼ା ଧାରା"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:451
-msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries."
-msgstr "ଶବ�ଦ ସ�ମା �ିମ�ବା ବର�ଣ�ଣ ସ�ମା ମଧ�ଯର�, ଧାଡ଼ି��ଡ଼ି�� ��ବ�ବି �ବ�ତ �ରିବା ��ିତ ନ�ହ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:472
-msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
-msgstr "ଦଲିଲ�� �ଲ��ିତ ବା���ବିନ��ାସ ସହିତ ମ�ଦ�ରଣ �ରିବା ��ିତ �ି"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:493
-msgid "Print Line Numbers"
-msgstr "ଧାଡ଼ି ସ���ଯା ମ�ଦ�ରଣ �ରନ�ତ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:494
-msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
-msgstr "ମ�ଦ�ରିତ ଧାଡ଼ି ସ����ାର �ନ�ତରାଳ (0 ମାନ� ��ଣସି ସ����ା ନାହି�)"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:516
-msgid "Print Header"
-msgstr "ଶ�ର�ଷ� ମ�ଦ�ରଣ �ରନ�ତ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:517
-msgid "Whether to print a header in each page"
-msgstr "ପ�ରତ���� ପ�ଷ�ଠାର� ଶ�ର�ଷ��� ମ�ଦ�ରଣ �ରିବା ��ିତ �ି ନ�ହ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:539
-msgid "Print Footer"
-msgstr "ପାଦି�ା ମ�ଦ�ରଣ �ରନ�ତ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:540
-msgid "Whether to print a footer in each page"
-msgstr "ପ�ରତ���� ପ�ଷ�ଠାର� ପାଦି�ା�� ମ�ଦ�ରଣ �ରିବା ��ିତ �ି ନ�ହ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:562
-msgid "Body Font Name"
-msgstr "ଶର�ର ���ଷରର�ପ ନାମ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:563
-msgid "Name of the font to use for the text body (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "ପାଠ�� ଶର�ର ପା�� ବ��ବହ�ତ ���ଷରର�ପର ନାମ (ଯ�ପରି�ି \"Monospace 10\")"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:586
-msgid "Line Numbers Font Name"
-msgstr "ଧାଡ଼ି ସ���ଯା ���ଷରର�ପ ନାମ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:587
-msgid "Name of the font to use for the line numbers (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "ଧାଡ଼ିସ����ାର� ବ��ବହ�ତ ���ଷରର�ପର ନାମ (�ଦାହରଣ ସ�ୱର�ପ \"Monospace 10\")"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:610
-msgid "Header Font Name"
-msgstr "ଶ�ର�ଷ� ���ଷରର�ପ ନାମ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:611
-msgid "Name of the font to use for the page header (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "ପ�ଷ�ଠା ଶ�ର�ଷ�ର� ବ��ବହ�ତ ���ଷରର�ପର ନାମ (�ଦାହରଣ ସ�ୱର�ପ \"Monospace 10\")"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:634
-msgid "Footer Font Name"
-msgstr "ପାଦି�ା ���ଷରର�ପ ନାମ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:635
-msgid "Name of the font to use for the page footer (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "ପ�ଷ�ଠା ପାଦି�ାର� ବ��ବହ�ତ ���ଷରର�ପର ନାମ (�ଦାହରଣ ସ�ୱର�ପ \"Monospace 10\")"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:651
-msgid "Number of pages"
-msgstr "ପ�ଷ�ଠା ସ����ା"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:652
-msgid ""
-"The number of pages in the document (-1 means the document has not been "
-"completely paginated)."
-msgstr "ଦଲିଲର ପ�ଷ�ଠାସ����ା (-1 ମାନ� ଦଲିଲର� ସମ�ପ�ର�ଣ�ଣ ପ�ଷ�ଠାସ����ା ଦି�ହ��ନାହି�)।"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:70
-msgid "Line background"
-msgstr "ଧାଡ଼ି ପ�ଷ�ଠଭ�ମି"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:71
-msgid "Line background color"
-msgstr "ଧାଡ଼ି ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର���"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:78
-msgid "Background"
-msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:79
-msgid "Background color"
-msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର���"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:86
-msgid "Foreground"
-msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:87
-msgid "Foreground color"
-msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର���"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:94 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:95
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:2
-msgid "Bold"
-msgstr "�ାଢ଼"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:102 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:103
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:5
-msgid "Italic"
-msgstr "ତ�ର�ା"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:110 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:111
-msgid "Underline"
-msgstr "�ବର��ନ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:118 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:119
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "ମଧ�ଯର��ିତ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:126
-msgid "Line background set"
-msgstr "ଧାଡ଼ି ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ସ��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:127
-msgid "Whether line background color is set"
-msgstr "ଧାଡ଼ି ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର��� ସ�� �ରାଯା��ି �ି ନାହି�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:134
-msgid "Foreground set"
-msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ସ��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:135
-msgid "Whether foreground color is set"
-msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର��� ସ���ରାଯା��ି �ି ନାହି�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:142
-msgid "Background set"
-msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ସ��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:143
-msgid "Whether background color is set"
-msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର��� ସ���ରାଯା��ି �ି ନାହି�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:150
-msgid "Bold set"
-msgstr "�ାଢ଼ ସ��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:151
-msgid "Whether bold attribute is set"
-msgstr "�ାଢ଼ ��ଣଧର�ମ ସ�� �ରାଯା��ି �ି ନାହି�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:158
-msgid "Italic set"
-msgstr "ତ�ର�ା ସ��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:159
-msgid "Whether italic attribute is set"
-msgstr "ତ�ର�ା ��ଣଧର�ମ ସ�� �ରାଯା��ି �ି ନାହି�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:166
-msgid "Underline set"
-msgstr "�ବର��ନ ସ��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:167
-msgid "Whether underline attribute is set"
-msgstr "�ବର��ନ ��ଣଧର�ମ ସ�� �ରାଯା��ି �ି ନାହି�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:174
-msgid "Strikethrough set"
-msgstr "ମଧ�ଯର��ନ ସ��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:175
-msgid "Whether strikethrough attribute is set"
-msgstr "ମଧ�ଯର��ନ ��ଣଧର�ମ ସ�� �ରାଯା��ି �ି ନାହି�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:170
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:171
-msgid "Style scheme id"
-msgstr "ଶ�ଳ� ଯ��ନା id"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:183
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:184
-msgid "Style scheme name"
-msgstr "ଶ�ଳ� ଯ��ନା ନାମ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:196
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:197
-msgid "Style scheme description"
-msgstr "ଶ�ଳ� ଯ��ନା ବର�ଣ�ଣନା"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:209
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:210
-msgid "Style scheme filename"
-msgstr "ଶ�ଳ� ଯ��ନା ଫା�ଲ ନାମ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:145
-msgid "Style scheme search path"
-msgstr "ଶ�ଳ� ଯ��ନା ସନ�ଧାନ ପଥ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:146
-msgid "List of directories and files where the style schemes are located"
-msgstr "ଶ�ଳ� ଯ��ନା �ବସ�ଥିତ ଫାା� �ବ� ଡିର�����ର� ��ଡ଼ିର ତାଲି�ା�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:154
-msgid "Scheme ids"
-msgstr "ଯ��ନା id��ଡ଼ି�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:155
-msgid "List of the ids of the available style schemes"
-msgstr "�ପଲବ�ଧ ଶ�ଳ� ଯ��ନା��ଡ଼ି�ର idର ତାଲି�ା"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:294
-msgid "Show Line Numbers"
-msgstr "ଧାଡ଼ି ସ����ା ଦର�ଶାନ�ତ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:295
-msgid "Whether to display line numbers"
-msgstr "ଧାଡ଼ି ସ����ା ଦର�ଶା�ବା ��ିତ �ି ନ�ହ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:306
-msgid "Show Line Marks"
-msgstr "ଧାଡ଼ି �ିହ�ନ��ଡ଼ି�� ଦର�ଶାନ�ତ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:307
-msgid "Whether to display line mark pixbufs"
-msgstr "ଧାଡ଼ି �ିହ�ନିତ pixbufs�� ଦର�ଶା�ବା ��ିତ �ି"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:334
-msgid "Indent Width"
-msgstr "�ନ�����ଦ �ସାର"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:335
-msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
-msgstr "�ନ�����ଦର ପ�ରତ���� ପଦ��ଷ�ପ ପା�� ବ��ବହ�ତ ସ�ଥାନର ସ����ା"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:344
-msgid "Auto Indentation"
-msgstr "ସ�ୱ�� �ନ�����ଦନ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:345
-msgid "Whether to enable auto indentation"
-msgstr "ସ�ୱ�� �ନ�����ଦନ�� ସ��ରି� �ରିବା ��ିତ �ି ନ�ହ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:352
-msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
-msgstr "���ାବ ବଦଳର� �ାଲିସ�ଥାନ ଭର�ତ�ତି �ରନ�ତ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:353
-msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
-msgstr "���ାବ ବଦଳର� �ାଲିସ�ଥାନ ଭର�ତ�ତି �ରିବା ��ିତ �ି ନ�ହ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:365
-msgid "Show Right Margin"
-msgstr "ଡାହାଣ ସ�ମା ଦର�ଶାନ�ତ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:366
-msgid "Whether to display the right margin"
-msgstr "ଡାହାଣ ସ�ମା ଦର�ଶା�ବା ��ିତ �ି ନ�ହ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
-msgid "Right Margin Position"
-msgstr "ଡାହାଣ ସ�ମା ସ�ଥାନ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:379
-msgid "Position of the right margin"
-msgstr "ଡାହାଣ ସ�ମାର ସ�ଥାନ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:395
-msgid "Smart Home/End"
-msgstr "�ତ�ର Home/End"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:396
-msgid ""
-"HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
-"before going to the start/end of the line"
-msgstr ""
-"HOME �ବ� END �ି��ଡି� ପ�ରଥମ/ଶ�ଷ ର��ାର�  ଧଳା �ନ�ତର ହ��ନଥିବା ���ଷର��ଡି� ନି���� ������ ର��ାର "
-"�ରମ�ଭ/ଶ�ଷ�� �ିବା ପ�ର�ବର�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:406
-msgid "Highlight current line"
-msgstr "ପ�ର�ଳିତ ଧାଡ଼ି�� �ଲ��ିତ �ରନ�ତ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:407
-msgid "Whether to highlight the current line"
-msgstr "ପ�ର�ଳିତ ଧାଡ଼ି�� �ଲ��ିତ �ରିବା ��ିତ �ି ନ�ହ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:414
-msgid "Indent on tab"
-msgstr "���ାବର� �ନ�����ଦ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:415
-msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
-msgstr "���ାବ �ି �� ଦବା�ବା ସମ�ର� ବ���ିତ ପାଠ��ର� �ନ�����ଦ ଦ�ବା ��ିତ �ି"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:429
-msgid "Draw Spaces"
-msgstr "�ାଲିସ�ଥାନ ����ନ�ତ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:430
-msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
-msgstr "�ାଲିସ�ଥାନ��ଡ଼ି�� �ିପରି ଦ��ିହ�ବ ତାହା ସ�� �ରନ�ତ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:38
-msgid "translator-credits"
-msgstr "ମନ�� ��ମାର �ିରି"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:1
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:1
+msgid "After"
+msgstr "ପର�"
+
+#. Translators: "All" is used as a label in thestatus bar of the
+#. popup, telling that all completion pages are shown
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:2
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:649
+msgid "All"
+msgstr "ସମସ�ତ"
+
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:3
+msgid "Always"
+msgstr "ସର�ବଦା"
+
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:4
+msgid "Before"
+msgstr "ପ�ର�ବ�"
+
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:5
+#| msgid "Variable"
+msgid "Disabled"
+msgstr "ନିଷ���ରି� �ରାଯା��ି"
+
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:6
+#| msgid "The gutters' GtkSourceView"
+msgid "GtkSourceView"
+msgstr "GtkSourceView"
+
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:7
+#| msgid "POD heading"
+msgid "Leading"
+msgstr "ପ�ରମ��"
+
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:8
+#| msgid "Underline"
+msgid "Newline"
+msgstr "ନ�ତନର��ା"
+
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:9
+msgid "Non Breaking Whitespace"
+msgstr "�ଭ���ା ଧଳା ସ�ଥାନ"
+
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:10
+#| msgid "Draw Spaces"
+msgid "Space"
+msgstr "�ାଲିସ�ଥାନ"
+
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:11
+#| msgid "Tag"
+msgid "Tab"
+msgstr "���ାବ"
+
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:12
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:255
+#| msgid "Text2Tags"
+msgid "Text"
+msgstr "ପାଠ��"
+
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:13
+#| msgid "Trailing Tab"
+msgid "Trailing"
+msgstr "ପ���"
+
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:1
 msgid "Ada"
-msgstr "�.ଡି.�."
+msgstr "Ada"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:2
 msgid "Arbitrary base number"
 msgstr "����ାମ�ତାବ� �ଧାର ସ����ା"
 
 #. A boolean constant: TRUE, false
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:3 ../data/language-specs/asp.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:2 ../data/language-specs/c.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:2 ../data/language-specs/csharp.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:4 ../data/language-specs/fsharp.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:1 ../data/language-specs/ini.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:1 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:2 ../data/language-specs/ooc.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:1 ../data/language-specs/R.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:3 ../data/language-specs/vala.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:1 ../data/language-specs/vhdl.lang.h:2
 msgid "Boolean value"
 msgstr "ବ�ଲି�ନ ମ�ଲ��"
 
 #. Any comment
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:4 ../data/language-specs/asp.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:4 ../data/language-specs/boo.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:4 ../data/language-specs/cg.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:4 ../data/language-specs/css.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:11 ../data/language-specs/d.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:2 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:4 ../data/language-specs/fcl.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:4 ../data/language-specs/gap.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:3 ../data/language-specs/idl.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:3 ../data/language-specs/java.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:2 ../data/language-specs/lua.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:1 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:1 ../data/language-specs/octave.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:2 ../data/language-specs/pascal.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:2 ../data/language-specs/php.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/po.lang.h:1 ../data/language-specs/prolog.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:5 ../data/language-specs/scheme.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/sh.lang.h:1 ../data/language-specs/sql.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:3 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:2 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:4
 msgid "Comment"
 msgstr "�ିପ�ପଣ�"
 
 #. map-to="def:others"
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:5 ../data/language-specs/asp.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:5 ../data/language-specs/boo.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:6 ../data/language-specs/cg.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:3 ../data/language-specs/csharp.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:2 ../data/language-specs/d.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:5 ../data/language-specs/glsl.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:3 ../data/language-specs/idl.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:4 ../data/language-specs/java.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/objc.lang.h:2 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:2 ../data/language-specs/ooc.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:2 ../data/language-specs/php.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:3 ../data/language-specs/sql.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:3 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:3
 msgid "Data Type"
 msgstr "ତଥ�ଯ ପ�ର�ାର"
 
 #. A decimal number: 1234
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:19
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:6 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:7 ../data/language-specs/cg.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:6 ../data/language-specs/def.lang.h:19
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:6 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:6 ../data/language-specs/ooc.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:4 ../data/language-specs/python.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:7 ../data/language-specs/vala.lang.h:4
 msgid "Decimal number"
 msgstr "ଦଶମି� ସ����ା"
 
 #. map to nothing
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:7 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:9 ../data/language-specs/cg.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:7 ../data/language-specs/lua.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:7 ../data/language-specs/prolog.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:8 ../data/language-specs/ruby.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:2
 msgid "Escaped Character"
 msgstr "�ାଡ଼ିଯା�ଥିବା ���ଷର"
 
 #. keywords: "if", "for", "while", etc.
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:36
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:8 ../data/language-specs/asp.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:14 ../data/language-specs/cpp.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:10 ../data/language-specs/css.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:6 ../data/language-specs/def.lang.h:36
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:10 ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:5 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:9 ../data/language-specs/fcl.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:10 ../data/language-specs/gap.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:5 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:9 ../data/language-specs/idl.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:7 ../data/language-specs/java.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/objc.lang.h:3 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:12 ../data/language-specs/pascal.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/po.lang.h:3 ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:11 ../data/language-specs/R.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:4 ../data/language-specs/sh.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:7 ../data/language-specs/sql.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/tcl.lang.h:1 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:7 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:5
 msgid "Keyword"
 msgstr "ସ��� ଶବ�ଦ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:9 ../data/language-specs/asp.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:14 ../data/language-specs/c.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:16 ../data/language-specs/csharp.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:5
 msgid "Preprocessor"
 msgstr "ପ�ରା� �ାର�ଯ���ାରି�ା"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:9 ../data/language-specs/vhdl.lang.h:7
 msgid "Real number"
 msgstr "ପ�ର��ତ ସ����ା"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/chdr.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell-literate.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:11 ../data/language-specs/asp.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:13 ../data/language-specs/chdr.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:16 ../data/language-specs/cg.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:5 ../data/language-specs/csharp.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:7 ../data/language-specs/d.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/haskell-literate.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:6 ../data/language-specs/java.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/objc.lang.h:5 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:17 ../data/language-specs/pascal.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:14 ../data/language-specs/sql.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:10 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:8
 msgid "Sources"
 msgstr "�ତ�ସ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:17
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:12 ../data/language-specs/c.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:18 ../data/language-specs/java.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:18
 msgid "Storage Class"
 msgstr "ସ���ରହାଳ� ଶ�ର�ଣ�"
 
 #. A string constant: "this is a string"
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:18
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:57
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:17
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:17
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:19
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:17
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:21
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:13 ../data/language-specs/asp.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:15 ../data/language-specs/c.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:13 ../data/language-specs/def.lang.h:57
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:15 ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:7 ../data/language-specs/ini.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:5 ../data/language-specs/objc.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:18 ../data/language-specs/ocl.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:19 ../data/language-specs/pascal.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:19 ../data/language-specs/php.lang.h:19
+#: ../data/language-specs/po.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:21
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:7 ../data/language-specs/sh.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/sql.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:11 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:9
 msgid "String"
 msgstr "ବା����ଣ�ଡ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:1
 msgid "ASP"
 msgstr "ASP"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:2
 msgid "ASP Object"
 msgstr "ASP ବସ�ତ�"
 
 #. A function name (also: methods for classes)
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:32
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:11 ../data/language-specs/css.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:32 ../data/language-specs/gap.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:4 ../data/language-specs/octave.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:3 ../data/language-specs/sh.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:4 ../data/language-specs/sql.lang.h:5
 msgid "Function"
 msgstr "ଫଳନ"
 
 #. A generic number constant
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:40
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:8 ../data/language-specs/boo.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:40
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:8 ../data/language-specs/java.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:5 ../data/language-specs/vhdl.lang.h:6
 msgid "Number"
 msgstr "ସ����ା"
 
 #. Operators: "+", "*", etc.
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:42
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:6 ../data/language-specs/def.lang.h:42
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:3 ../data/language-specs/perl.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:16 ../data/language-specs/prolog.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:10
 msgid "Operator"
 msgstr "�ାଳ�"
 
 #. A special constant like NULL in C or null in Java
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:53
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:12 ../data/language-specs/def.lang.h:53
+#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:7
 msgid "Special constant"
 msgstr "ବିଶ�ଷ ସ�ଥିରା���"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:14
 msgid "VBScript and ADO constants"
 msgstr "VBScript �ବ� ADO ସ�ଥିରା�����ଡ଼ି�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:1 ../data/language-specs/boo.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:2 ../data/language-specs/perl.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:4
 msgid "Builtin Function"
 msgstr "ସ�ନିର�ମିତ ଫଳନ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:3
 msgid "Pattern"
 msgstr "ପ�ର�ାର"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:18
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:18
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:19
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:9 ../data/language-specs/m4.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:18 ../data/language-specs/php.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:19 ../data/language-specs/sh.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/tcl.lang.h:2
 msgid "Scripts"
 msgstr "ସ���ରିପ����ଡ଼ି�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:21
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20
-#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:23
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:5 ../data/language-specs/cmake.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:21
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:23 ../data/language-specs/sh.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:15 ../data/language-specs/tcl.lang.h:4
 msgid "Variable"
 msgstr "�ଳ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:6
 msgid "awk"
 msgstr "awk"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:1
+msgid "BennuGD"
+msgstr "BennuGD"
+
+#. A character constant: 'c'
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:3 ../data/language-specs/c.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:3 ../data/language-specs/def.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/gap.lang.h:1 ../data/language-specs/haskell.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:3
+msgid "Character"
+msgstr "���ଷର"
+
+#. Any erroneous construct
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:8 ../data/language-specs/csharp.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:6 ../data/language-specs/def.lang.h:28
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:7 ../data/language-specs/dot.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:5 ../data/language-specs/java.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7 ../data/language-specs/ooc.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:4 ../data/language-specs/php.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:2 ../data/language-specs/vala.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:8
+msgid "Error"
+msgstr "ତ�ର��ି"
+
+#. A floating point constant: 2.3e10
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:9 ../data/language-specs/c.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:10 ../data/language-specs/def.lang.h:30
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:8 ../data/language-specs/erlang.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:8 ../data/language-specs/python.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:4 ../data/language-specs/ruby.lang.h:9
+msgid "Floating point number"
+msgstr "ଫ�ଲ��ି��� ପ�ଣ�� ସ����ା"
+
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:10 ../data/language-specs/c.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:12 ../data/language-specs/csharp.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:9 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:11 ../data/language-specs/php.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:6
+msgid "Hexadecimal number"
+msgstr "ଷ�ହଳମି� ସ����ା"
+
+#. Any variable name
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:34 ../data/language-specs/php.lang.h:12
+msgid "Identifier"
+msgstr "ପରି�ା��"
+
+#: ../data/language-specs/bibtex.lang.h:1
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: ../data/language-specs/bibtex.lang.h:2
+#| msgid "Entity"
+msgid "Entries"
+msgstr "ଭରଣ��ଡ଼ି�"
+
+#: ../data/language-specs/bibtex.lang.h:3
+#| msgid "File"
+msgid "Field"
+msgstr "��ଷ�ତ�ର"
+
+#: ../data/language-specs/bibtex.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:5 ../data/language-specs/dtd.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:7 ../data/language-specs/latex.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:4 ../data/language-specs/t2t.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:8 ../data/language-specs/xml.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/xslt.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:242
+msgid "Markup"
+msgstr "�ିହ�ନିତ ପାଠ�ଯ"
+
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:1
 msgid "Boo"
 msgstr "Boo"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:2 ../data/language-specs/desktop.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:2 ../data/language-specs/libtool.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:1
 msgid "Boolean"
 msgstr "ବ�ଲି�ନ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:6
 msgid "Definition"
 msgstr "ସ����ା"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:8 ../data/language-specs/python.lang.h:13
 msgid "Multiline string"
 msgstr "��ାଧି� ଧାଡ଼ି ବା����ଣ�ଡ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:9 ../data/language-specs/sparql.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:10 ../data/language-specs/xslt.lang.h:3
 msgid "Namespace"
 msgstr "Namespace"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:11 ../data/language-specs/d.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:13 ../data/language-specs/php.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:8
 msgid "Null Value"
 msgstr "ଶ�ନ�� ମ�ଲ��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:17
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:12 ../data/language-specs/perl.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:17
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "ନି�ମିତ ପରିପ�ର�ାଶ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:20
 msgid "Special Variable"
 msgstr "ବିଶ�ଷ ପ�ରା�ଳ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:1
 msgid "Bullet"
 msgstr "ବ�ଲ��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:2
 msgid "ChangeLog"
 msgstr "ChangeLog"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:3
 msgid "Date"
 msgstr "ତାରି�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:4
 msgid "E-mail address"
 msgstr "�-ମ�ଲ ଠି�ଣା"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:5
 msgid "File"
 msgstr "ଫା�ଲ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:462
 msgid "Name"
 msgstr "ନାମ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:9
+#. *
+#. * SECTION:language
+#. * @Short_description: Object representing a syntax highlighted language
+#. * @Title: GtkSourceLanguage
+#. * @See_also: #GtkSourceLanguageManager
+#. *
+#. * #GtkSourceLanguage encapsulates syntax and highlighting styles for a
+#. * particular language. Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a
+#. * #GtkSourceLanguage instance, and gtk_source_buffer_set_language() to apply it
+#. * to a #GtkSourceBuffer.
+#.
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:7 ../data/language-specs/css.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/diff.lang.h:9 ../data/language-specs/dot.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/dpatch.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:8 ../data/language-specs/ini.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/msil.lang.h:2 ../data/language-specs/nsis.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/po.lang.h:5 ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/sh.lang.h:6 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/yacc.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:55
+msgid "Others"
+msgstr "�ନ�ଯାନ�ଯ"
+
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:9
 msgid "Release"
 msgstr "ପ�ର�ାଶନ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/chdr.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/chdr.lang.h:1
 msgid "C/C++/ObjC Header"
 msgstr "C/C++/ObjC ଶ�ର�ଷ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:2
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#. A character constant: 'c'
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:3
-msgid "Character"
-msgstr "���ଷର"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:5 ../data/language-specs/cpp.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/objc.lang.h:1
 msgid "Common Defines"
 msgstr "ସାଧାରଣ ସ���ା"
 
-#. Any erroneous construct
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:28
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8
-msgid "Error"
-msgstr "ତ�ର��ି"
-
-#. A floating point constant: 2.3e10
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:30
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9
-msgid "Floating point number"
-msgstr "ଫ�ଲ��ି��� ପ�ଣ�� ସ����ା"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:6
-msgid "Hexadecimal number"
-msgstr "ଷ�ହଳମି� ସ����ା"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:12 ../data/language-specs/cg.lang.h:13
 msgid "Included File"
 msgstr "�ନ�ତର�ଭ���ତ ଫା�ଲ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:14 ../data/language-specs/cg.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:12 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:15 ../data/language-specs/php.lang.h:15
 msgid "Octal number"
 msgstr "�ଷ��� ସ����ା"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:19
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:19
 msgid "printf Conversion"
 msgstr "printf ର�ପାନ�ତରଣ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/classic.xml.h:1
-msgid "Classic"
-msgstr "�ିର ପ�ରତିଷ�ଠିତ"
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:1
+#| msgid "Encoding"
+msgid "Bindings"
+msgstr "ବନ�ଧନ��ଡ଼ି�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/classic.xml.h:2
-msgid "Classic color scheme"
-msgstr "�ିର ପ�ରତିଷ�ଠିତ ର��� ଯ��ନା"
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:3 ../data/language-specs/erlang.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:4
+msgid "Builtin"
+msgstr "ସ�ନିର�ମିତ"
+
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:4
+#| msgid "Language"
+msgid "CG Shader Language"
+msgstr "CG Shader ଭାଷା"
+
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:19
+#| msgid "Type Operators"
+msgid "Swizzle operator"
+msgstr "Swizzle �ାଳ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:1
 msgid "Builtin Command"
 msgstr "ସ�ନିର�ମିତ ନିର�ଦ�ଦ�ଶ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:2 ../data/language-specs/glsl.lang.h:3
 msgid "Builtin Variable"
 msgstr "ସ�ନିର�ମିତ ପ�ରା�ଳ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:3
 msgid "CMake"
 msgstr "CMake"
 
 #. Any constant
-#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:4 ../data/language-specs/def.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:6
 msgid "Constant"
 msgstr "ସ�ଥିରା���"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:5
 msgid "Control Keyword"
 msgstr "ନି�ନ�ତ�ରଣ ସ��� ଶବ�ଦ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cobalt.xml.h:1
-msgid "Blue based color scheme"
-msgstr "ନିଳ �ଧାରିତ ର��� ଯ��ନା"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/cobalt.xml.h:2
-msgid "Cobalt"
-msgstr "Cobalt"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:1
 msgid "C++"
 msgstr "C++"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:2
 msgid "C#"
 msgstr "C#"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:16
 msgid "String Format"
 msgstr "ବା����ଣ�ଡ ସ���ି�ରଣ ଶ�ଳ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:1
 msgid "CSS"
 msgstr "CSS"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:2
 msgid "Color"
 msgstr "ର���"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:4 ../data/language-specs/fcl.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:4 ../data/language-specs/gap.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:4 ../data/language-specs/ini.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:3 ../data/language-specs/sql.lang.h:3
 msgid "Decimal"
 msgstr "ଦଶମି�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:5
 msgid "Dimension"
 msgstr "ଦି�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:9
 msgid "Known Property Value"
 msgstr "�ଣା ��ଣଧର�ମ ମ�ଲ��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:11
 msgid "Others 2"
 msgstr "�ନ�ଯାନ�ଯ ୨"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:12
 msgid "Others 3"
 msgstr "�ନ�ଯାନ�ଯ ୩"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:14
 msgid "at-rules"
 msgstr "ନି�ମାବଳ�ର�"
 
+#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:1
+msgid "CUDA"
+msgstr "CUDA"
+
+#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:3
+#| msgid "Function"
+msgid "Device Functions"
+msgstr "�ପ�ରଣ �ାର�ଯ����ଡ଼ି�"
+
+#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:4
+#| msgid "Function"
+msgid "Global Functions"
+msgstr "�ା�ତି� �ାର�ଯ����ଡ଼ି�"
+
+#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:5
+#| msgid "Special Variable"
+msgid "Global Variables"
+msgstr "�ା�ତି� ପ�ରା�ଳ"
+
 #. A base-N number: 0xFFFF
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:2 ../data/language-specs/python.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:2
 msgid "Base-N number"
 msgstr "�ଧାର-N ସ����ା"
 
 #. A builtin name: like __import__, abs in Python
 #. (see http://docs.python.org/lib/built-in-funcs.html)
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:7
 msgid "Built-in identifier"
 msgstr "ସ�ନିର�ମିତ ପରି�ା��"
 
 #. A complex number
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:13 ../data/language-specs/python.lang.h:6
 msgid "Complex number"
 msgstr "��ିଳ ସ����ା"
 
 #. A primitive data type: int, long, char, etc.
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:17
 msgid "Data type"
 msgstr "ତଥ�ଯ ପ�ର�ାର"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:20
 msgid "Defaults"
 msgstr "ପ�ର�ବ ନିର�ଦ�ଧାରିତ"
 
 #. A special comment containing documentation like in javadoc or
 #. gtk-doc
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:23
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:23
 msgid "Documentation comment"
 msgstr "ଦଲିଲ�ରଣ �ିପ�ପଣ�"
 
 #. This style doesn't map to anything since it must be used as an additional
 #. style for text which is already styled as a "doc-comment"
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:26
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:26
 msgid "Documentation comment element"
 msgstr "ଦଲିଲ�ରଣ �ିପ�ପଣ� �ପାଦାନ"
 
-#. Any variable name
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:34
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12
-msgid "Identifier"
-msgstr "ପରି�ା��"
-
 #. Anything that needs extra attention; mostly the keywords TODO, FIXME and XXX
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:38
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:38
 msgid "Note (FIXME, TODO, XXX, etc.)"
 msgstr "�ିପ�ପଣ� (FIXME, TODO, XXX, �ତ��ାଦି)"
 
 #. This one is for '#include <foo.h>' and "#pragma blah", or 'use foobar', etc..
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:44
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:44
 msgid "Preprocessor directive"
 msgstr "ପ�ର�ବର� ପ�ରସ�ତ�ତ ନିର�ଦ�ଦ�ଶ"
 
 #. Reserved keywords: like "const" and "goto" in Java
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:46
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:46
 msgid "Reserved keyword"
 msgstr "ସ�ର��ଷିତ ସ��� ଶବ�ଦ"
 
 #. A shebang: #!/bin/sh
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:48
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:48 ../data/language-specs/sh.lang.h:8
 msgid "Shebang"
 msgstr "Shebang"
 
 #. This style doesn't map to anything since it must be used as an additional
 #. style for text which is already styled as a "string"
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:51
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:51
 msgid "Special character (inside a string)"
 msgstr "ବିଶ�ଷ ���ଷର (���ି� ବା����ଣ�ଡ ମଧ�ଯର�)"
 
 #. Any statement
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:55
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:55
 msgid "Statement"
 msgstr "�ଭିବ����ତି"
 
 #. Text that stands out, HTML links, e-mail addresses, etc.
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:59
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:59
 msgid "Underlined"
 msgstr "�ବର��ିତ (ର��ା���ିତ)"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:1
 msgid ".desktop"
 msgstr ".desktop"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
-msgid "Category"
-msgstr "ବିଭା�"
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:2
+#| msgid "Conditional Macro"
+msgid "Additional Category"
+msgstr "�ତିରି��ତ ବିଭା�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:4
 msgid "Encoding"
 msgstr "ସା����ତି�ରଣ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:5
 msgid "Exec parameter"
 msgstr "Exec ପ�ରା�ଳ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:6
 msgid "Group"
 msgstr "ସମ�ହ"
 
 #. Translators: "Key" here means key value, that is the left hand
 #. side in a myoption=something line in a .desktop file
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:9
 msgid "Key"
 msgstr "�ି"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:10
+#| msgid "Category"
+msgid "Main Category"
+msgstr "ମ���� ବିଭା�"
+
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:13
+#| msgid "Reserved keyword"
+msgid "Reserved Category"
+msgstr "ସ�ର��ଷିତ ବିଭା�"
+
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:14
 msgid "Translation"
 msgstr "�ନ�ବାଦ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/diff.lang.h:1
 msgid "Added line"
 msgstr "ଯ���ରାଯା�ଥିବା ଧାଡ଼ି"
 
 #. Others 3
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/diff.lang.h:3
 msgid "Changed line"
 msgstr "ପରିବର�ତ�ତିତ ଧାଡ଼ି"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/diff.lang.h:4
 msgid "Diff"
 msgstr "Diff"
 
 #. Keyword
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/diff.lang.h:6
 msgid "Ignore"
 msgstr "���ରାହ�� �ରିବା"
 
 #. String
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/diff.lang.h:8 ../data/language-specs/po.lang.h:4
 msgid "Location"
 msgstr "�ବସ�ଥିତି"
 
 #. Others 2
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/diff.lang.h:11
 msgid "Removed line"
 msgstr "�ଢ଼ାଯା�ଥିବା ଧାଡ଼ି"
 
 #. Preprocessor
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/diff.lang.h:13
 msgid "Special case"
 msgstr "ବିଶ�ଷ ଦ�ଷ��ାନ�ତ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:1 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:1
 msgid "Binary number"
 msgstr "ଦ�ୱିମି� ସ���ଯା"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:4
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:14
 msgid "Special Token"
 msgstr "ବିଶ�ଷ ���ନ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:1
 msgid "Docbook"
 msgstr "Docbook"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:2
 msgid "Formatting Elements"
 msgstr "ସ���ି�ରଣ ଶ�ଳ� �ପାଦାନ��ଡ଼ି�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:3
 msgid "GUI Elements"
 msgstr "GUI �ପାଦାନ ��ଡ଼ି�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:4
 msgid "Header Elements"
 msgstr "ଶ�ର�ଷ� �ପାଦାନ��ଡ଼ି�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:2
-msgid "Markup"
-msgstr "�ିହ�ନିତ ପାଠ�ଯ"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:6
 msgid "Structural Elements"
 msgstr "ସ�ର�ନାତ�ମ� �ପାଦାନ��ଡ଼ି�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:1
 msgid "Command"
 msgstr "ନିର�ଦ�ଦ�ଶ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:3
 msgid "Dos Batch"
 msgstr "Dos Batch"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:1 ../data/language-specs/xml.lang.h:1
 msgid "Attribute name"
 msgstr "��ଣଧର�ମ ନାମ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:4
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/dpatch.lang.h:1
 msgid "DPatch"
 msgstr "DPatch"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/dpatch.lang.h:3
 msgid "patch-start"
 msgstr "patch-start"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/dtd.lang.h:1 ../data/language-specs/html.lang.h:4
 msgid "DTD"
 msgstr "DTD"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/dtd.lang.h:3
 msgid "decl"
 msgstr "decl"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/dtd.lang.h:4
 msgid "entity"
 msgstr "ବସ�ତ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/dtd.lang.h:5
 msgid "error"
 msgstr "ତ�ର��ି"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/dtd.lang.h:6
 msgid "quoted-value"
 msgstr "ପ�ରଦତ�ତ-ମ�ଲ��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:1
 msgid "Assertion"
 msgstr "ନିଶ��ିତତା"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:2
 msgid "Boolean Value"
 msgstr "ବ�ଲି�ନ ମ�ଲ��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:5
 msgid "Debug"
 msgstr "ତ�ର��ିନିବାରଣ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:7
 msgid "Design by Contract"
 msgstr "ବ��ାମଣା ପତ�ର ଦ�ୱାରା ସ�ର�ନା �ରାଯା��ି"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:8
 msgid "Eiffel"
 msgstr "Eiffel"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:10
 msgid "Exception Handling"
 msgstr "ବ��ତି��ରମ ନି�ନ�ତ�ରଣ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:16
 msgid "Predefined Variable"
 msgstr "ପ�ର�ବର� ବ��ା��ଯା�ରାଯା�ଥିବା ପ�ରା�ଳ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:16
 msgid "Void Value"
 msgstr "ଶ�ନ�� ମ�ଲ��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:1
 msgid "Atom"
 msgstr "�ଣ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:1
 msgid "Base-N Integer"
 msgstr "�ଧାର-N ପ�ର�ଣ�ଣସ����ା"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
-msgid "Builtin"
-msgstr "ସ�ନିର�ମିତ"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:3
 msgid "Compiler Directive"
 msgstr "ସ���ଳନ ନିର�ଦ�ଦ�ଶ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:7
 msgid "Erlang"
 msgstr "Erlang"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:1
+#| msgid "Code Block"
+msgid "Block"
+msgstr "ବ�ଲ�"
+
+#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:4
+#| msgid "OCL"
+msgid "FCL"
+msgstr "FCL"
+
+#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:5 ../data/language-specs/fortran.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:6 ../data/language-specs/octave.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/sql.lang.h:4
+msgid "Floating Point"
+msgstr "�ଳ ବିନ�ଦ�"
+
+#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:7 ../data/language-specs/octave.lang.h:9
+msgid "Reserved Constant"
+msgstr "ସ�ର��ଷିତ ସ�ଥିରା���"
+
+#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:8 ../data/language-specs/gap.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:10 ../data/language-specs/R.lang.h:9
+msgid "Scientific"
+msgstr "ବ����ାନି�"
+
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:4
 msgid "Debug Code"
 msgstr "ତ�ର��ିନିବାରଣ ସ���ତ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:5
 msgid "Error Text"
 msgstr "ତ�ର��ିମ� ପାଠ��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:6
 msgid "Forth"
-msgstr "ବାହାର"
+msgstr "Forth"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:1
 msgid "BOZ Literal"
 msgstr "BOZ ���ଷରି�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4
-msgid "Floating Point"
-msgstr "�ଳ ବିନ�ଦ�"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:6
 msgid "Fortran 95"
 msgstr "Fortran 95"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:7
+#| msgid "Builtin Function"
+msgid "Intrinsic function"
+msgstr "ବାସ�ତବି� �ାର�ଯ��"
+
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:3
+msgid "Builtin-function keyword"
+msgstr "ସ�ନିର�ମିତ ଫଳନ ସ��� ଶବ�ଦ"
+
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:8
+msgid "F#"
+msgstr "F#"
+
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:9
+msgid "Floating Point number"
+msgstr "�ଳ ବିନ�ଦ� ସ����ା"
+
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:11
+msgid "Labeled argument"
+msgstr "ନାମପ�ିଯ���ତ ସ�ୱତନ�ତ�ର�ର"
+
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:12
+msgid "Module Path"
+msgstr "���ା�ଶ ପଥ"
+
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:15
+msgid "Polymorphic Variant"
+msgstr "Polymorphic ବିବିଧତା"
+
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:19
+msgid "Type Variable"
+msgstr "ପ�ର�ାର �ଳ"
+
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:19
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:20
+msgid "Type, module or object keyword"
+msgstr "ପ�ର�ାର, ���ା�ଶ �ିମ�ବା ବସ�ତ� ସ��� ଶବ�ଦ"
+
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:21
+msgid "Variant Constructor"
+msgstr "ବିବିଧ ନିର�ମାତା"
+
+#: ../data/language-specs/gap.lang.h:5
 msgid "GAP"
 msgstr "GAP"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:9
-msgid "Scientific"
-msgstr "ବ����ାନି�"
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:1
+msgid "Address"
+msgstr "ଠି�ଣା"
+
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:2
+#| msgid "File"
+msgid "Filename"
+msgstr "ଫା�ଲନାମ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:3
+#| msgid "Number"
+msgid "Frame Number"
+msgstr "ଫ�ର�ମ ସ����ା"
+
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:5
+msgid "GDB Log"
+msgstr "GDB ଲ�"
+
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:6
+msgid "Incomplete Sequence"
+msgstr "�ସମ�ପ�ର�ଣ�ଣ ��ରମ"
+
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Itemized list"
+msgid "Optimized Out"
+msgstr "ମତବାର ତାଲି�ା"
+
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Properties"
+msgid "Prompt"
+msgstr "��ଣଧର�ମ"
+
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Section"
+msgid "Thread Action"
+msgstr "��ନ"
+
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Print Header"
+msgid "Thread Header"
+msgstr "ଶ�ର�ଷ� ମ�ଦ�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:1 ../data/language-specs/python.lang.h:3
+msgid "Builtin Constant"
+msgstr "ସ�ନିର�ମିତ ସ�ଥିରା���"
+
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:6
+msgid "OpenGL Shading Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Reserved keyword"
+msgid "Reserved Keywords"
+msgstr "ସ�ର��ଷିତ ସ��� ଶବ�ଦ"
+
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:2
 msgid "Deprecated"
 msgstr "�ପସନ�ଦ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:4
 msgid "Function Name"
 msgstr "ଫଳନ ନାମ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:5
 msgid "Inline Documentation Section"
 msgstr "�ନଲା�ନ ଦଲିଲି�ରଣ ବିଭା�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:7
 msgid "Parameter"
 msgstr "ପ�ରା�ଳ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:8
 msgid "Property Name"
 msgstr "��ଣଧର�ମ ନାମ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:9
 msgid "Return"
 msgstr "ଫ�ରସ�ଥ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:10
 msgid "Signal Name"
 msgstr "ସ���ତ ନାମ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:11
 msgid "Since"
 msgstr "ପରଠ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:10
 msgid "Type"
 msgstr "ପ�ର�ାର"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:13
 msgid "gtk-doc"
 msgstr "gtk-doc"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:5
 msgid "GtkRC"
 msgstr "GtkRC"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:6
 msgid "Include directive"
 msgstr "�ନ�ତର�ଭ���ତ ନିର�ଦ�ଦ�ଶ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:10
 msgid "Widget State"
 msgstr "ୱି��� ସ�ଥିତି"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:1 ../data/language-specs/t2t.lang.h:1
 msgid "Anchor"
 msgstr "����ର"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:2
 msgid "Code Block"
 msgstr "ସ���ତ ବ�ଲ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:3
 msgid "Definition list"
 msgstr "ସ����ା ତାଲି�ା"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:4
 msgid "Emphasis"
 msgstr "ପ�ରଭାବ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:5
 msgid "Enumerated list"
 msgstr "ପରି�ଣିତ ତାଲି�ା"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:6
 msgid "Escape"
 msgstr "ନିସ�ତାର"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:7
 msgid "Haddock"
 msgstr "Haddock"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:8
 msgid "Haddock Directive"
 msgstr "Haddock ନିର�ଦ�ଦ�ଶ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:9
 msgid "Header Property"
 msgstr "ଶ�ର�ଷ� ��ଣଧର�ମ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:10
 msgid "Hyperlinked Identifier"
 msgstr "�ଧିଯ��� ପରି�ା��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:11
 msgid "Hyperlinked Module Name"
 msgstr "�ଧିଯ��� ���ା�ଶ ନାମ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:12
 msgid "Inline Haddock Section"
 msgstr "�ନଲା�ନ Haddock ବିଭା�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:13
 msgid "Itemized list"
 msgstr "ମତବାର ତାଲି�ା"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:15
 msgid "Monospace"
 msgstr "Monospace"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:16
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:6
 msgid "Float"
 msgstr "�ଳମାନ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:7
 msgid "Haskell"
-msgstr "ହାସ��ଲ"
+msgstr "Haskell"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:8
 msgid "Hex"
 msgstr "ହ���ସ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:10
 msgid "Octal"
 msgstr "�ଷ���"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:22
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22
 msgid "Symbol"
 msgstr "ପ�ରତ��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell-literate.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/haskell-literate.lang.h:1
 msgid "Literate Haskell"
-msgstr "ସା��ଷର ହାସ��ଲ"
+msgstr "Literate Haskell"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:1
 msgid "Attribute Name"
 msgstr "��ଣଧର�ମ ନାମ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:2
 msgid "Attribute Value"
 msgstr "��ଣଧର�ମ ମ�ଲ��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:6
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:8 ../data/language-specs/xml.lang.h:12
 msgid "Tag"
 msgstr "ସ���"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:3
 msgid "IDL"
 msgstr "IDL"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:1
 msgid ".ini"
 msgstr ".ini"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:5 ../data/language-specs/ooc.lang.h:5
 msgid "Declaration"
 msgstr "��ଷଣା"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:8
 msgid "External"
 msgstr "ବାହ��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:10
 msgid "Future Reserved Keywords"
 msgstr "ଭବିଷ��ତ ପା�� ସ�ର��ଷିତ ସ��� ଶବ�ଦ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:10
 msgid "Java"
-msgstr "�ାଭା"
+msgstr "Java"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:14 ../data/language-specs/ooc.lang.h:16
 msgid "Scope Declaration"
 msgstr "ସ�ଯ�� ��ଷଣା"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:3
 msgid "Constructors"
 msgstr "ନିର�ମାଣ�ାର�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9
-msgid "Javascript"
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Javascript"
+msgid "JavaScript"
 msgstr "Javascript"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:12
 msgid "Object"
 msgstr "ବସ�ତ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13
 msgid "Properties"
 msgstr "��ଣଧର�ମ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/kate.xml.h:1
-msgid "Color scheme used in the Kate text editor"
-msgstr "Kate ପାଠ�� ସମ�ପାଦନର� ବ��ବହ�ତ ହ��ଥିବା ର��� ଯ��ନା"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/kate.xml.h:2
-msgid "Kate"
-msgstr "Kate"
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Predefined Variable"
+msgid "Undefined Value"
+msgstr "ପ�ର�ବର� ବ��ା��ଯା�ରାଯା�ଥିବା ପ�ରା�ଳ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:5
 msgid "Include"
 msgstr "�ନ�ତର�ଭ���ତ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:4
 msgid "Inline Math Mode"
 msgstr "�ନଲା�ନ �ଣିତ �ବସ�ଥା"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:5
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:7
 msgid "Math Mode"
 msgstr "�ଣିତ �ବସ�ଥା"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:8 ../data/language-specs/t2t.lang.h:16
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:9
 msgid "math-bound"
 msgstr "�ଣିତ-ବନ�ଧନ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:4
 msgid "libtool"
 msgstr "libtool"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:6
 msgid "Lua"
 msgstr "Lua"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:7 ../data/language-specs/ruby.lang.h:14
 msgid "Nil Constant"
 msgstr "ସ�ତିରା��� ନାହି�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:8
 msgid "Reserved Identifier"
 msgstr "ସ�ର��ଷିତ ପରି�ା��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/m4.lang.h:1
 msgid "Autoconf Macro"
 msgstr "Autoconf Macro"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/m4.lang.h:2
 msgid "Obsolete Autoconf Macro"
 msgstr "��ଳ Autoconf Macro"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/m4.lang.h:4
 msgid "m4"
 msgstr "m4"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/m4.lang.h:5
 msgid "m4 Macro"
 msgstr "m4 Macro"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/m4.lang.h:6
 msgid "m4-comment"
 msgstr "m4-�ିପ�ପଣ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:1
 msgid "Assignment Left Hand Side"
 msgstr "�ାର�ଯ��ଭାର ବାମପା�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:2
 msgid "Assignment Right Hand Side"
 msgstr "�ାର�ଯ��ଭାର ଡାହାଣ ପା�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:3
 msgid "Makefile"
 msgstr "Makefile"
 
 #. Translators: Trailing Tabs refers to tabulation characters present at
 #. the end of the line
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:7
 msgid "Trailing Tab"
 msgstr "ପ��� ���ାବ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:9
 msgid "command"
 msgstr "ନିର�ଦ�ଦ�ଶ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:10
 msgid "function"
 msgstr "ଫଳନ"
 
 #. FIXME make it better names, and make them translatable
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/yacc.lang.h:4
 msgid "keyword"
 msgstr "ସ��� ଶବ�ଦ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:12
 msgid "prereq"
 msgstr "prereq"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:13
 msgid "targets"
 msgstr "ଲ��ଷ����ଡ଼ି�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:1
-#| msgid "GUI Elements"
+#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:1
 msgid "Block Elements"
 msgstr "ବ�ଲ� �ପାଦାନ ��ଡ଼ି�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:2
-#| msgid "GUI Elements"
+#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:2
 msgid "Inline Elements"
 msgstr "�ନଲା�ନ �ପାଦାନ��ଡ଼ି�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:3
 msgid "Mallard"
-msgstr "ମାଲାର�ଡ"
+msgstr "Mallard"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:5
-#| msgid "Header Elements"
+#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:5
 msgid "Page Elements"
 msgstr "ପ�ଷ�ଠା �ପାଦାନ��ଡ଼ି�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:6
-#| msgid "Formatting Elements"
+#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:6
 msgid "Section Elements"
 msgstr "ବିଭା� �ପାଦାନ��ଡ଼ି�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/msil.lang.h:1
 msgid "MSIL"
 msgstr "MSIL"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:11
 msgid "Nemerle"
 msgstr "Nemerle"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:2
 msgid "NSIS"
 msgstr "NSIS"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/objc.lang.h:4
 msgid "Objective-C"
-msgstr "ଲ��ଷ��-C"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/oblivion.xml.h:1
-msgid "Dark color scheme using the Tango color palette"
-msgstr "�ା���� ର��� ଥାଳି ବ��ବହାର �ରି �ାଢ଼ ର��� ଯ��ନା"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/oblivion.xml.h:2
-msgid "Oblivion"
-msgstr "Oblivion"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:3
-msgid "Builtin-function keyword"
-msgstr "ସ�ନିର�ମିତ ଫଳନ ସ��� ଶବ�ଦ"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:9
-msgid "Floating Point number"
-msgstr "�ଳ ବିନ�ଦ� ସ����ା"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:11
-msgid "Labeled argument"
-msgstr "ନାମପ�ିଯ���ତ ସ�ୱତନ�ତ�ର�ର"
+msgstr "Objective-C"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:12
-msgid "Module Path"
-msgstr "���ା�ଶ ପଥ"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:13
 msgid "Objective Caml"
-msgstr "ଲ��ଷ�� Caml"
+msgstr "Objective Caml"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:14
 msgid "Ocamldoc Comments"
 msgstr "Ocamldoc �ିପ�ପଣ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:15
-msgid "Polymorphic Variant"
-msgstr "Polymorphic ବିବିଧତା"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:18
-msgid "Type Variable"
-msgstr "ପ�ର�ାର �ଳ"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:19
-msgid "Type, module or object keyword"
-msgstr "ପ�ର�ାର, ���ା�ଶ �ିମ�ବା ବସ�ତ� ସ��� ଶବ�ଦ"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:20
-msgid "Variant Constructor"
-msgstr "ବିବିଧ ନିର�ମାତା"
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:17
+msgid "Standart Modules"
+msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:4
 msgid "OCL"
 msgstr "OCL"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:5
 msgid "Operation operator"
 msgstr "ପ�ର��� �ାଳ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:8
 msgid "Type Operators"
 msgstr "ପ�ର�ାର �ାଳ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:8
 msgid "Octave"
-msgstr "�ଷ���"
+msgstr "Octave"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:9
-msgid "Reserved Constant"
-msgstr "ସ�ର��ଷିତ ସ�ଥିରା���"
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "OCL"
+msgid "OOC"
+msgstr "OCL"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:5
 msgid "Pascal"
 msgstr "Pascal"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:3
 msgid "Control"
 msgstr "ନି�ନ�ତ�ରଣ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:5
 msgid "File Descriptor"
 msgstr "ଫା�ଲ ବର�ଣ�ଣନା�ାର�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:6 ../data/language-specs/php.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:10
 msgid "Heredoc"
 msgstr "Heredoc"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:7 ../data/language-specs/php.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:11 ../data/language-specs/sh.lang.h:4
 msgid "Heredoc Bound"
 msgstr "Heredoc ବନ�ଧନି"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:8
 msgid "Include Statement"
 msgstr "�ନ�ତର�ଭ���ତ �ଭିବ����ତି"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:10
 msgid "Line Directive"
 msgstr "ଧାଡ଼ି ନିର�ଦ�ଦ�ଶ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:12
 msgid "POD"
 msgstr "POD"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:13
 msgid "POD Escape"
 msgstr "POD ପଳା�ନ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:14
 msgid "POD heading"
 msgstr "POD ଶ�ର�ଷ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:15
 msgid "POD keyword"
 msgstr "POD ସ��� ଶବ�ଦ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:16
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:20
 msgid "System Command"
 msgstr "ତନ�ତ�ର ନିର�ଦ�ଦ�ଶ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:17
 msgid "PHP"
 msgstr "PHP"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:2
 msgid "Package Info"
 msgstr "ପ��ା��� ସ��ନା"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:4
 msgid "pkg-config"
 msgstr "pkg-config"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/po.lang.h:2
 msgid "Fuzzy"
 msgstr "�ସ�ପଷ��"
 
 #. FIXME make it some nice name and mark it translatable
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/po.lang.h:7
 msgid "Special"
 msgstr "ବିଶ�ଷ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/po.lang.h:9
 msgid "gettext translation"
 msgstr "gettext �ନ�ବାଦ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:6
-#| msgid "Verilog"
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:7
 msgid "Prolog"
 msgstr "Prolog"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
-msgid "Builtin Constant"
-msgstr "ସ�ନିର�ମିତ ସ�ଥିରା���"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:5
 msgid "Builtin Object"
 msgstr "ସ�ନିର�ମିତ ବସ�ତ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:10
 msgid "Format"
 msgstr "ସ���ି�ରଣ ଶ�ଳ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:12
 msgid "Module Handler"
 msgstr "���ା�ଶ ନି�ନ�ତ�ର�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:14
 msgid "Python"
 msgstr "Python"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:18
 msgid "string-conversion"
 msgstr "ବା����ଣ�ଡ-ର�ପାନ�ତରଣ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:1
 msgid "Assignment Operator"
 msgstr "�ାର�ଯ��ଭାର �ାଳ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:3
 msgid "Delimiter"
 msgstr "ବିଭା��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:5
 msgid "Integer Number"
 msgstr "�ଣନ ସ����ା"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:7
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:8
 msgid "Reserved Class"
 msgstr "ସ�ର��ଷିତ ଶ�ର�ଣ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:10
 msgid "Special Constant"
 msgstr "ବିଶ�ଷ ସ�ଥିରା���"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:1
 msgid "Command Macro"
 msgstr "ନିର�ଦ�ଦ�ଶ Macro"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:2
 msgid "Conditional Macro"
 msgstr "ସର�ତ�ତମ�ଳ� Macro"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:4
 msgid "Define"
 msgstr "ବ��ା���ା �ରନ�ତ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:5
 msgid "Directory Macro"
 msgstr "ଡିର�����ର� Macro"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:6
 msgid "Email"
 msgstr "�-ମ�ଲ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:7
 msgid "Flow Conditional"
 msgstr "ସର�ତ�ତମ�ଳ� ପ�ରବାହ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:8 ../data/language-specs/t2t.lang.h:4
 msgid "Header"
 msgstr "ଶ�ର�ଷ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:9
 msgid "Other Macro"
 msgstr "�ନ�ଯାନ�ଯ Macro"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:11
 msgid "RPM Variable"
 msgstr "RPM �ଳ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:12
 msgid "RPM spec"
 msgstr "RPM spec"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:9
 msgid "Section"
 msgstr "��ନ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:14
 msgid "Spec Macro"
 msgstr "Spec Macro"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:15
 msgid "Switch"
 msgstr "ସ�ୱି�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:1
 msgid "Attribute Definition"
 msgstr "��ଣଧର�ମ ସ����ା"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:13
 msgid "Module handler"
 msgstr "���ା�ଶ ନି�ନ�ତ�ର�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:15
 msgid "Numeric literal"
 msgstr "ସା��ି� ସା��ଷରତା"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:18
 msgid "Ruby"
-msgstr "ର�ବି"
+msgstr "Ruby"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:5
 msgid "Scheme"
 msgstr "ଯ��ନା"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/sh.lang.h:2
 msgid "Common Commands"
 msgstr "ସାଧାରଣ ନିର�ଦ�ଦ�ଶ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/sh.lang.h:10
 msgid "Subshell"
 msgstr "Subshell"
 
 #. FIXME: need to sort out proper styles for variables
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/sh.lang.h:13
 msgid "Variable Definition"
 msgstr "ପ�ରା�ଳ ସ����ା"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/sh.lang.h:14
 msgid "sh"
 msgstr "sh"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:2
+#| msgid "Classic"
+msgid "Class"
+msgstr "ଶ�ର�ଣ�"
+
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:5
+msgid "IRI"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:6
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "BOZ Literal"
+msgid "Literal"
+msgstr "BOZ ���ଷରି�"
+
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Deprecated"
+msgid "Predicate"
+msgstr "�ପସନ�ଦ"
+
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Name"
+msgid "QName"
+msgstr "ନାମ"
+
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "SQL"
+msgid "SPARQL"
+msgstr "SQL"
+
+#: ../data/language-specs/sql.lang.h:7
 msgid "No idea what it is"
 msgstr "�ହା �ଣ �ଣାନାହି�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/sql.lang.h:8
 msgid "SQL"
 msgstr "SQL"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:2 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:104
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:105
+msgid "Bold"
+msgstr "�ାଢ଼"
+
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:5 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:112
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:113
+msgid "Italic"
+msgstr "ତ�ର�ା"
+
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:7
 msgid "Option"
 msgstr "ବି�ଳ�ପ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:8
 msgid "Option Name"
 msgstr "ବି�ଳ�ପ ନାମ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:10
 msgid "Section 1"
 msgstr "ବିଭା� 1"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:11
 msgid "Section 2"
 msgstr "ବିଭା� 2"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:12
 msgid "Section 3"
 msgstr "ବିଭା� 3"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:13
 msgid "Section 4"
 msgstr "ବିଭା� 4"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:14
 msgid "Section 5"
 msgstr "ବିଭା� 5"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:15
 msgid "Text2Tags"
 msgstr "Text2Tags"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:17
 msgid "Verbatim Block"
 msgstr "Verbatim ବ�ଲ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/tango.xml.h:1
-msgid "Color scheme using Tango color palette"
-msgstr "����� ର��� ଥାଳି ବ��ବହାର �ରି ର��� ଯ��ନା"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/tango.xml.h:2
-msgid "Tango"
-msgstr "�����"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/tcl.lang.h:3
 msgid "Tcl"
 msgstr "Tcl"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:3
 msgid "File Attributes"
 msgstr "ଫା�ଲ ��ଣଧର�ମ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:4
 msgid "Generated Content"
 msgstr "ନିର�ମିତ ସ���"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:7
 msgid "Macros"
 msgstr "ମ���ର�ସ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:11
 msgid "Texinfo"
 msgstr "Texinfo"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:12
 msgid "Vala"
 msgstr "Vala"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:9
 msgid "VB.NET"
 msgstr "VB.NET"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:5
 msgid "Gate"
 msgstr "Gate"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:9
 msgid "Verilog"
 msgstr "Verilog"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:11
 msgid "VHDL"
 msgstr "VHDL"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:2
 msgid "Attribute value"
 msgstr "��ଣଧର�ମ ମ�ଲ��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:3
 msgid "CDATA delimiter"
 msgstr "CDATA ବିଭା��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:5
 msgid "DOCTYPE"
 msgstr "DOCTYPE"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:6
 msgid "Element name"
 msgstr "�ପାଦନ ନାମ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:7
 msgid "Entity"
 msgstr "ବସ�ତ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:11
 msgid "Processing instruction"
 msgstr "�ାର�ଯ���ାର� �ରିବା ପା�� ନିର�ଦ�ଦ�ଶ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:13
 msgid "XML"
 msgstr "XML"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/xslt.lang.h:1
 msgid "Element"
 msgstr "�ପାଦାନ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/xslt.lang.h:4
 msgid "XSLT"
 msgstr "XSLT"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/yacc.lang.h:2
 msgid "Yacc"
 msgstr "Yacc"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/yacc.lang.h:5
 msgid "rule"
 msgstr "ନି�ମ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/yacc.lang.h:6
 msgid "token-type"
 msgstr "���ନ-ପ�ର�ାର"
 
+#: ../data/styles/classic.xml.h:1
+msgid "Classic"
+msgstr "�ିର ପ�ରତିଷ�ଠିତ"
+
+#: ../data/styles/classic.xml.h:2
+msgid "Classic color scheme"
+msgstr "�ିର ପ�ରତିଷ�ଠିତ ର��� ଯ��ନା"
+
+#: ../data/styles/cobalt.xml.h:1
+msgid "Blue based color scheme"
+msgstr "ନିଳ �ଧାରିତ ର��� ଯ��ନା"
+
+#: ../data/styles/cobalt.xml.h:2
+msgid "Cobalt"
+msgstr "Cobalt"
+
+#: ../data/styles/kate.xml.h:1
+msgid "Color scheme used in the Kate text editor"
+msgstr "Kate ପାଠ�� ସମ�ପାଦନର� ବ��ବହ�ତ ହ��ଥିବା ର��� ଯ��ନା"
+
+#: ../data/styles/kate.xml.h:2
+msgid "Kate"
+msgstr "Kate"
+
+#: ../data/styles/oblivion.xml.h:1
+msgid "Dark color scheme using the Tango color palette"
+msgstr "�ା���� ର��� ଥାଳି ବ��ବହାର �ରି �ାଢ଼ ର��� ଯ��ନା"
+
+#: ../data/styles/oblivion.xml.h:2
+msgid "Oblivion"
+msgstr "Oblivion"
+
+#: ../data/styles/tango.xml.h:1
+msgid "Color scheme using Tango color palette"
+msgstr "����� ର��� ଥାଳି ବ��ବହାର �ରି ର��� ଯ��ନା"
+
+#: ../data/styles/tango.xml.h:2
+msgid "Tango"
+msgstr "�����"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:378
+msgid "Document Words"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:463
+msgid "The provider name"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:470
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:268
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:471
+msgid "The provider icon"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:478
+msgid "Proposals Batch Size"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:479
+msgid "Number of proposals added in one batch"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:488
+msgid "Scan Batch Size"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:489
+msgid "Number of lines scanned in one batch"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:498
+msgid "Minimum Word Size"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:499
+msgid "The minimum word size to complete"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:508
+msgid "Interactive Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:509
+msgid "The delay before initiating interactive completion"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:518
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:519
+msgid "Provider priority"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:223
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:505
+msgid "Highlight Syntax"
+msgstr "ବା���ବିନ��ାସ�� �ଲ��ିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:224
+msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
+msgstr "ବଫରର� ବା���ବିନ��ାସ�� �ଲ��ିତ �ରାଯିବ �ି ନାହି�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:237
+msgid "Highlight Matching Brackets"
+msgstr "ମ�ଳ�ା�ଥିବା ବନ�ଧନ���ଡ଼ି�� �ଲ��ିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:238
+msgid "Whether to highlight matching brackets"
+msgstr "ମ�ଳ�ା�ଥିବା ବନ�ଧନ���ଡ଼ି�� �ଲ��ିତ �ରାଯିବ �ି ନାହି�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:251
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:412
+msgid "Maximum Undo Levels"
+msgstr "ସର�ବାଧି� ପଦ��ଷ�ପ ବାତିଲ ସ�ତର"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:252
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:413
+msgid "Number of undo levels for the buffer"
+msgstr "ବଫର ପା�� ପଦ��ଷ�ପ ବାତିଲ ସ����ା"
+
+#. Translators: throughout GtkSourceView "language" stands
+#. * for "programming language", not "spoken language"
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:264
+msgid "Language"
+msgstr "ଭାଷା"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:265
+msgid "Language object to get highlighting patterns from"
+msgstr "ର� �ଲ��ିତ ପ�ର�ାର ପା�ବା ପା�� ଭାଷା ଲ��ଷ��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:273
+msgid "Can undo"
+msgstr "ପଦ��ଷ�ପ ବାତିଲ �ରିପାରିବ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:274
+msgid "Whether Undo operation is possible"
+msgstr "ପଦ��ଷ�ପ ବାତିଲ ସମ�ଭବ �ି ନ�ହ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:281
+msgid "Can redo"
+msgstr "ପ�ଣିଥର� �ରିପାରିବ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:282
+msgid "Whether Redo operation is possible"
+msgstr "ପ�ଣିଥର� �ରିବା ସମ�ଭବ �ି ନ�ହ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:296
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:297
+msgid "Style scheme"
+msgstr "ଶ�ଳ� ଯ��ନା"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:304
+msgid "Undo manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:305
+msgid "The buffer undo manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:940
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:963
+msgid "No extra information available"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2232
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:368
+msgid "View"
+msgstr "ଦ�ଶ�ଯ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2233
+#, fuzzy
+#| msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
+msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
+msgstr "ମ�ଦ�ରଣ �ରିବା�� ଥିବା GtkSourceBuffer ବସ�ତ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2248
+msgid "Remember Info Visibility"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2249
+msgid "Remember the last info window visibility state"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2262
+#, fuzzy
+#| msgid "Section 1"
+msgid "Select on Show"
+msgstr "ବିଭା� 1"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2263
+msgid "Select first proposal when completion is shown"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2277
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Line Marks"
+msgid "Show Headers"
+msgstr "ଧାଡ଼ି �ିହ�ନ��ଡ଼ି�� ଦର�ଶାନ�ତ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2278
+msgid "Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2292
+msgid "Show Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2293
+msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2306
+#, fuzzy
+#| msgid "Type Operators"
+msgid "Accelerators"
+msgstr "ପ�ର�ାର �ାଳ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2307
+msgid "Number of proposal accelerators to show"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2323
+msgid "Auto Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2324
+msgid "Completion popup delay for interactive completion"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2339
+msgid "Provider Page Size"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2340
+msgid "Provider scrolling page size"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2355
+msgid "Proposal Page Size"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2356
+msgid "Proposal scrolling page size"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2694
+#, fuzzy
+#| msgid "Print Header"
+msgid "Provider"
+msgstr "ଶ�ର�ଷ� ମ�ଦ�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:244
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Option"
+msgid "Completion"
+msgstr "ବି�ଳ�ପ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:245
+msgid "The completion object to which the context belongs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The GtkTextIter at which the completion was invoked
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Operator"
+msgid "Iterator"
+msgstr "�ାଳ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:259
+msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:271
+#, fuzzy
+#| msgid "Location"
+msgid "Activation"
+msgstr "�ବସ�ଥିତି"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:272
+msgid "The type of activation"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip style
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:178
+msgid "Completion Info"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:350
+msgid "Maximum width"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:351
+msgid "The maximum allowed width"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:360
+msgid "Maximum height"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:361
+msgid "The maximum allowed height"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:371
+msgid "Shrink width"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:372
+msgid "Whether the window should shrink width to fit the contents"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:379
+msgid "Shrink height"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:380
+msgid "Whether the window should shrink height to fit the contents"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:229
+#, fuzzy
+#| msgid "LaTeX"
+msgid "Label"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:230
+msgid "Label to be shown for this item"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:243
+msgid "Markup to be shown for this item"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:256
+msgid "Item text"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:269
+msgid "Icon to be shown for this item"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:281
+#, fuzzy
+#| msgid "Ignore"
+msgid "Info"
+msgstr "���ରାହ�� �ରିବା"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:282
+msgid "Info to be shown for this item"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2971
+msgid "using \\C is not supported in language definitions"
+msgstr "ଭାଷା ବ��ା���ାର� \\C ବ��ବହାର �ରିବା ସମର�ଥିତ ନ�ହ�"
+
+#. regex_new could fail, for instance if there are different
+#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
+#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
+#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3595
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
+"process will be slower than usual.\n"
+"The error was: %s"
+msgstr ""
+"ସମସ�ତ �ନ�ବାଦ ପା�� regex ନିର�ମାଣ �ରିପାରିବ� ନାହି�, ବା��� ବିନ��ାସ �ଲ��ିତ ପଦ�ଧତି�ି �ପ���ଷା��ତ "
+"ମନ�ଥର।\n"
+"ତ�ର��ି�ି ହ���ି: %s"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4930
+msgid ""
+"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
+"disabled"
+msgstr "���ି� ଧାଡ଼ି�� �ଲ��ିତ �ରିବା ପା�� �ଧି� ସମ� ଲା�ିଥିଲା, ବା���ବିନ��ାସ �ଲ��ିତ�� ନିଷ���ରି� �ରାଯା�ଥିଲା"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6182
+#, c-format
+msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{    start} command"
+msgstr "ପ�ରସ��� '%s' ���ି� \\%%{    start} ନିର�ଦ�ଦ�ଶ ଧାରଣ �ରିପାରିବ ନାହି�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6344
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6433
+#, c-format
+msgid "duplicated context id '%s'"
+msgstr "ନ�ଲି ପ�ରସ��� id '%s'"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6548
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6608
+#, c-format
+msgid ""
+"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
+"'%s'"
+msgstr "ସନ�ଦର�ଭ '%s'ର ଭାଷା '%s' ର� ୱା�ଲ�ଡ�ାର�ଡ ପ�ରସ��� ସହିତ ବ��ବହ�ତ ଶ�ଳ� ନବଲି�ନ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6622
+#, c-format
+msgid "invalid context reference '%s'"
+msgstr "�ବ�ଧ ପ�ରସ��� ସନ�ଦର�ଭ '%s'"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6641
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6651
+#, c-format
+msgid "unknown context '%s'"
+msgstr "��ଣା ପ�ରସ��� '%s'"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6751
+#, c-format
+msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
+msgstr "�ନ�ପସ�ଥିତ ପ�ରଧାନ ଭାଷା ବ��ା���ା (id = \"%s\".)"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:369
+msgid "The gutters' GtkSourceView"
+msgstr "ନାଳ�ର GtkSourceView"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:381
+msgid "Window Type"
+msgstr "ୱିଣ�ଡ� ପ�ର�ାର"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:382
+msgid "The gutters text window type"
+msgstr "ନାଳ�ର ପାଠ�� ୱିଣ�ଡ� ପ�ର�ାର"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:228
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:229
+msgid "Language id"
+msgstr "ଭାଷା id"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:236
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:237
+msgid "Language name"
+msgstr "ଭାଷା ନାମ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:244
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:245
+msgid "Language section"
+msgstr "ଭାଷା ବିଭା�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:252
+msgid "Hidden"
+msgstr "ଲ����ା�ତ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:253
+msgid "Whether the language should be hidden from the user"
+msgstr "ଭାଷା�� �ାଳ� ପା�ର� ଲ��ାା�ବା��ିତ �ି ନ�ହ� "
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:150
+msgid "Language specification directories"
+msgstr "ଭାଷା ନିର�ଦ�ଦିଷ��� ସ��ନା ଡିର�����ର���ଡ଼ି�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:151
+msgid ""
+"List of directories where the language specification files (.lang) are "
+"located"
+msgstr "ଭାଷା ନିର�ଦ�ଦିଷ��� ସ��ନା ଫା�ଲ��ଡ଼ି� (.lang) ସ�ଥିତବାନ ଡିର�����ର���ଡ଼ି�ର ତାଲି�ା"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:160
+msgid "Language ids"
+msgstr "ଭାଷା id ��ଡ଼ି�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:161
+msgid "List of the ids of the available languages"
+msgstr "�ପଲବ�ଧ ଭାଷା��ଡ଼ି�ର idର ତାଲି�ା"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:951
+#, c-format
+msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
+msgstr "regex '%s'ର� ��ଣା id '%s'"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1179
+#, c-format
+msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
+msgstr "regex '%s'ର�: ପ��� ସନ�ଦର�ଭ ସମର�ଥିତ ନ�ହ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:140
+msgid "category"
+msgstr "ବିଭା�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:141
+msgid "The mark category"
+msgstr "�ିହ�ନିତ ବିଭା�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:445
+msgid "Source Buffer"
+msgstr "�ତ�ସ ବଫର"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:446
+msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
+msgstr "ମ�ଦ�ରଣ �ରିବା�� ଥିବା GtkSourceBuffer ବସ�ତ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:463
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:366
+msgid "Tab Width"
+msgstr "���ାବ �ସାର"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:464
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:367
+msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
+msgstr "�ାଲିସ�ଥାନର� ପ�ର�ାଶ�ରାଯା�ଥିବା ���ାବର �ସାର"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:484
+msgid "Wrap Mode"
+msgstr "ଧାଡ଼ି ମ�ଡ଼ା ଧାରା"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:485
+msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries."
+msgstr "ଶବ�ଦ ସ�ମା �ିମ�ବା ବର�ଣ�ଣ ସ�ମା ମଧ�ଯର�, ଧାଡ଼ି��ଡ଼ି�� ��ବ�ବି �ବ�ତ �ରିବା ��ିତ ନ�ହ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:506
+msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
+msgstr "ଦଲିଲ�� �ଲ��ିତ ବା���ବିନ��ାସ ସହିତ ମ�ଦ�ରଣ �ରିବା ��ିତ �ି"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:527
+msgid "Print Line Numbers"
+msgstr "ଧାଡ଼ି ସ���ଯା ମ�ଦ�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:528
+msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
+msgstr "ମ�ଦ�ରିତ ଧାଡ଼ି ସ����ାର �ନ�ତରାଳ (0 ମାନ� ��ଣସି ସ����ା ନାହି�)"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:550
+msgid "Print Header"
+msgstr "ଶ�ର�ଷ� ମ�ଦ�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:551
+msgid "Whether to print a header in each page"
+msgstr "ପ�ରତ���� ପ�ଷ�ଠାର� ଶ�ର�ଷ��� ମ�ଦ�ରଣ �ରିବା ��ିତ �ି ନ�ହ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:573
+msgid "Print Footer"
+msgstr "ପାଦି�ା ମ�ଦ�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:574
+msgid "Whether to print a footer in each page"
+msgstr "ପ�ରତ���� ପ�ଷ�ଠାର� ପାଦି�ା�� ମ�ଦ�ରଣ �ରିବା ��ିତ �ି ନ�ହ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:596
+msgid "Body Font Name"
+msgstr "ଶର�ର ���ଷରର�ପ ନାମ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:597
+msgid "Name of the font to use for the text body (e.g. \"Monospace 10\")"
+msgstr "ପାଠ�� ଶର�ର ପା�� ବ��ବହ�ତ ���ଷରର�ପର ନାମ (ଯ�ପରି�ି \"Monospace 10\")"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:620
+msgid "Line Numbers Font Name"
+msgstr "ଧାଡ଼ି ସ���ଯା ���ଷରର�ପ ନାମ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:621
+msgid "Name of the font to use for the line numbers (e.g. \"Monospace 10\")"
+msgstr "ଧାଡ଼ିସ����ାର� ବ��ବହ�ତ ���ଷରର�ପର ନାମ (�ଦାହରଣ ସ�ୱର�ପ \"Monospace 10\")"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:644
+msgid "Header Font Name"
+msgstr "ଶ�ର�ଷ� ���ଷରର�ପ ନାମ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:645
+msgid "Name of the font to use for the page header (e.g. \"Monospace 10\")"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠା ଶ�ର�ଷ�ର� ବ��ବହ�ତ ���ଷରର�ପର ନାମ (�ଦାହରଣ ସ�ୱର�ପ \"Monospace 10\")"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:668
+msgid "Footer Font Name"
+msgstr "ପାଦି�ା ���ଷରର�ପ ନାମ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:669
+msgid "Name of the font to use for the page footer (e.g. \"Monospace 10\")"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠା ପାଦି�ାର� ବ��ବହ�ତ ���ଷରର�ପର ନାମ (�ଦାହରଣ ସ�ୱର�ପ \"Monospace 10\")"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:685
+msgid "Number of pages"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠା ସ����ା"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:686
+msgid ""
+"The number of pages in the document (-1 means the document has not been "
+"completely paginated)."
+msgstr "ଦଲିଲର ପ�ଷ�ଠାସ����ା (-1 ମାନ� ଦଲିଲର� ସମ�ପ�ର�ଣ�ଣ ପ�ଷ�ଠାସ����ା ଦି�ହ��ନାହି�)।"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:80
+msgid "Line background"
+msgstr "ଧାଡ଼ି ପ�ଷ�ଠଭ�ମି"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:81
+msgid "Line background color"
+msgstr "ଧାଡ଼ି ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର���"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:88
+msgid "Background"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:89
+msgid "Background color"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର���"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:96
+msgid "Foreground"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:97
+msgid "Foreground color"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର���"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:120 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:121
+msgid "Underline"
+msgstr "�ବର��ନ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:128 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:129
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "ମଧ�ଯର��ିତ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:136
+msgid "Line background set"
+msgstr "ଧାଡ଼ି ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ସ��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:137
+msgid "Whether line background color is set"
+msgstr "ଧାଡ଼ି ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର��� ସ�� �ରାଯା��ି �ି ନାହି�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:144
+msgid "Foreground set"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ସ��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:145
+msgid "Whether foreground color is set"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର��� ସ���ରାଯା��ି �ି ନାହି�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:152
+msgid "Background set"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ସ��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:153
+msgid "Whether background color is set"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର��� ସ���ରାଯା��ି �ି ନାହି�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:160
+msgid "Bold set"
+msgstr "�ାଢ଼ ସ��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:161
+msgid "Whether bold attribute is set"
+msgstr "�ାଢ଼ ��ଣଧର�ମ ସ�� �ରାଯା��ି �ି ନାହି�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:168
+msgid "Italic set"
+msgstr "ତ�ର�ା ସ��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:169
+msgid "Whether italic attribute is set"
+msgstr "ତ�ର�ା ��ଣଧର�ମ ସ�� �ରାଯା��ି �ି ନାହି�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:176
+msgid "Underline set"
+msgstr "�ବର��ନ ସ��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:177
+msgid "Whether underline attribute is set"
+msgstr "�ବର��ନ ��ଣଧର�ମ ସ�� �ରାଯା��ି �ି ନାହି�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:184
+msgid "Strikethrough set"
+msgstr "ମଧ�ଯର��ନ ସ��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:185
+msgid "Whether strikethrough attribute is set"
+msgstr "ମଧ�ଯର��ନ ��ଣଧର�ମ ସ�� �ରାଯା��ି �ି ନାହି�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:187
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:188
+msgid "Style scheme id"
+msgstr "ଶ�ଳ� ଯ��ନା id"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:200
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:201
+msgid "Style scheme name"
+msgstr "ଶ�ଳ� ଯ��ନା ନାମ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:213
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:214
+msgid "Style scheme description"
+msgstr "ଶ�ଳ� ଯ��ନା ବର�ଣ�ଣନା"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:226
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:227
+msgid "Style scheme filename"
+msgstr "ଶ�ଳ� ଯ��ନା ଫା�ଲ ନାମ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:152
+msgid "Style scheme search path"
+msgstr "ଶ�ଳ� ଯ��ନା ସନ�ଧାନ ପଥ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:153
+msgid "List of directories and files where the style schemes are located"
+msgstr "ଶ�ଳ� ଯ��ନା �ବସ�ଥିତ ଫାା� �ବ� ଡିର�����ର� ��ଡ଼ିର ତାଲି�ା�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:161
+msgid "Scheme ids"
+msgstr "ଯ��ନା id��ଡ଼ି�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:162
+msgid "List of the ids of the available style schemes"
+msgstr "�ପଲବ�ଧ ଶ�ଳ� ଯ��ନା��ଡ଼ି�ର idର ତାଲି�ା"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:404
+#, fuzzy
+#| msgid "Source Buffer"
+msgid "Buffer"
+msgstr "�ତ�ସ ବଫର"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:405
+msgid "The text buffer to add undo support on"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:329
+msgid "The completion object associated with the view"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:341
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "ଧାଡ଼ି ସ����ା ଦର�ଶାନ�ତ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:342
+msgid "Whether to display line numbers"
+msgstr "ଧାଡ଼ି ସ����ା ଦର�ଶା�ବା ��ିତ �ି ନ�ହ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:353
+msgid "Show Line Marks"
+msgstr "ଧାଡ଼ି �ିହ�ନ��ଡ଼ି�� ଦର�ଶାନ�ତ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:354
+msgid "Whether to display line mark pixbufs"
+msgstr "ଧାଡ଼ି �ିହ�ନିତ pixbufs�� ଦର�ଶା�ବା ��ିତ �ି"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:381
+msgid "Indent Width"
+msgstr "�ନ�����ଦ �ସାର"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:382
+msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
+msgstr "�ନ�����ଦର ପ�ରତ���� ପଦ��ଷ�ପ ପା�� ବ��ବହ�ତ ସ�ଥାନର ସ����ା"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:391
+msgid "Auto Indentation"
+msgstr "ସ�ୱ�� �ନ�����ଦନ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:392
+msgid "Whether to enable auto indentation"
+msgstr "ସ�ୱ�� �ନ�����ଦନ�� ସ��ରି� �ରିବା ��ିତ �ି ନ�ହ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:399
+msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
+msgstr "���ାବ ବଦଳର� �ାଲିସ�ଥାନ ଭର�ତ�ତି �ରନ�ତ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:400
+msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
+msgstr "���ାବ ବଦଳର� �ାଲିସ�ଥାନ ଭର�ତ�ତି �ରିବା ��ିତ �ି ନ�ହ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:412
+msgid "Show Right Margin"
+msgstr "ଡାହାଣ ସ�ମା ଦର�ଶାନ�ତ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:413
+msgid "Whether to display the right margin"
+msgstr "ଡାହାଣ ସ�ମା ଦର�ଶା�ବା ��ିତ �ି ନ�ହ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:425
+msgid "Right Margin Position"
+msgstr "ଡାହାଣ ସ�ମା ସ�ଥାନ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:426
+msgid "Position of the right margin"
+msgstr "ଡାହାଣ ସ�ମାର ସ�ଥାନ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:442
+msgid "Smart Home/End"
+msgstr "�ତ�ର Home/End"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:443
+msgid ""
+"HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
+"before going to the start/end of the line"
+msgstr ""
+"HOME �ବ� END �ି��ଡି� ପ�ରଥମ/ଶ�ଷ ର��ାର�  ଧଳା �ନ�ତର ହ��ନଥିବା ���ଷର��ଡି� ନି���� ������ ର��ାର "
+"�ରମ�ଭ/ଶ�ଷ�� �ିବା ପ�ର�ବର�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:453
+msgid "Highlight current line"
+msgstr "ପ�ର�ଳିତ ଧାଡ଼ି�� �ଲ��ିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:454
+msgid "Whether to highlight the current line"
+msgstr "ପ�ର�ଳିତ ଧାଡ଼ି�� �ଲ��ିତ �ରିବା ��ିତ �ି ନ�ହ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:461
+msgid "Indent on tab"
+msgstr "���ାବର� �ନ�����ଦ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:462
+msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
+msgstr "���ାବ �ି �� ଦବା�ବା ସମ�ର� ବ���ିତ ପାଠ��ର� �ନ�����ଦ ଦ�ବା ��ିତ �ି"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:476
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "�ାଲିସ�ଥାନ ����ନ�ତ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:477
+msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
+msgstr "�ାଲିସ�ଥାନ��ଡ଼ି�� �ିପରି ଦ��ିହ�ବ ତାହା ସ�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:74
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ମନ�� ��ମାର �ିରି"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]