[evince] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated Thai translation.
- Date: Fri, 4 Jun 2010 14:29:57 +0000 (UTC)
commit 1d0de30170119eade2a7305ffa8ec6d9a3e4af32
Author: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>
Date: Fri Jun 4 21:29:41 2010 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 473 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 248 insertions(+), 225 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 37a97e8..efdeb6c 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evince&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-03 16:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 17:40+0700\n"
-"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-02 12:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-04 21:27+0700\n"
+"Last-Translator: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -231,12 +231,12 @@ msgstr "à¹?à¸à¸?สาร PostScript"
msgid "Couldn't save attachment â??%sâ??: %s"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¸? â??%sâ??: %s"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:373
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:372
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â??%sâ??: %s"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¸? â??%sâ??: %s"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:408
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:407
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â??%sâ??"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¸? â??%sâ??"
@@ -335,45 +335,46 @@ msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?าร
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:934
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:946
#, c-format
msgid "Show â??_%sâ??"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸? â??_%sâ??"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1397
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1414
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "_ยà¹?ายà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1398
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1415
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "ยà¹?ายรายà¸?ารà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1399
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1416
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_ลà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1400
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1417
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "ลà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1401
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1418
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "_ลà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1402
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1419
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "ลà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:485
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:486
msgid "Separator"
msgstr "�ส������"
-#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:117
+#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:101
+#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:176
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ำà¹?สà¸?à¸"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5301
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5403
msgid "Best Fit"
msgstr "à¸?à¸à¸?ีหà¸?à¹?า"
@@ -421,9 +422,25 @@ msgstr "300%"
msgid "400%"
msgstr "400%"
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:61
+msgid "800%"
+msgstr "800%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:62
+msgid "1600%"
+msgstr "1600%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:63
+msgid "3200%"
+msgstr "3200%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:64
+msgid "6400%"
+msgstr "6400%"
+
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4183
-#: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:282
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4254
+#: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:313
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ูà¹?à¸à¸?สาร"
@@ -432,11 +449,11 @@ msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ูà¹?à¸à¸?สาร"
msgid "View multi-page documents"
msgstr "à¸?ูà¹?à¸à¸?สารà¹?à¸?à¸?หลายหà¸?à¹?า"
-#: ../data/evince.schemas.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:1
msgid "Override document restrictions"
msgstr "ละà¹?ลยà¸?à¹?à¸à¸«à¹?ามà¸?à¸à¸?à¹?à¸à¸?สาร"
-#: ../data/evince.schemas.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr "ละà¹?ลยà¸?à¹?à¸à¸«à¹?ามà¸?à¸à¸?à¹?à¸à¸?สาร à¹?à¸?à¹?à¸? à¸?ารหà¹?ามà¸?ำสำà¹?à¸?าหรืà¸à¸«à¹?ามà¸?ัà¸?à¸?ิมà¸?à¹?"
@@ -448,73 +465,73 @@ msgstr "ล����ม�ั�ว�ราว"
msgid "Print settings file"
msgstr "���ม��า�ั���าร�ิม��"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:143 ../previewer/ev-previewer.c:177
+#: ../previewer/ev-previewer.c:147 ../previewer/ev-previewer.c:181
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?สà¸?à¸?ภาà¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸à¸?สารà¸?à¸à¸? GNOME"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:95 ../shell/ev-window.c:2995
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3017
msgid "Failed to print document"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¹?à¸à¸?สารà¹?à¸?à¹?"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:209
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:237
#, c-format
msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ิมà¸?à¹? '%s' à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:253 ../shell/ev-window.c:5050
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5152
msgid "_Previous Page"
msgstr "หà¸?à¹?า_à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:254 ../shell/ev-window.c:5051
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5153
msgid "Go to the previous page"
msgstr "à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:256 ../shell/ev-window.c:5053
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5155
msgid "_Next Page"
msgstr "ห��า�ั_���"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:257 ../shell/ev-window.c:5054
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5156
msgid "Go to the next page"
msgstr "��ห��า�ั���"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:260 ../shell/ev-window.c:5037
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5139
msgid "Enlarge the document"
msgstr "à¸?ยายà¹?à¸à¸?สาร"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:263 ../shell/ev-window.c:5040
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5142
msgid "Shrink the document"
msgstr "ยà¹?à¸à¹?à¸à¸?สาร"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:266 ../libview/ev-print-operation.c:1315
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1307
msgid "Print"
msgstr "�ิม��"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:267 ../shell/ev-window.c:5008
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5110
msgid "Print this document"
msgstr "à¸?ิมà¸?à¹?à¹?à¸à¸?สารà¸?ีà¹?"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:273 ../shell/ev-window.c:5152
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5254
msgid "_Best Fit"
msgstr "_à¸?à¸à¸?ีหà¸?à¹?า"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:274 ../shell/ev-window.c:5153
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5255
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?สารà¸?ัà¹?à¸?หà¸?à¹?าà¹?หà¹?à¸?à¸à¸?ีà¸?ัà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:276 ../shell/ev-window.c:5155
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5257
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "�_��า�วาม�ว�า�"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:277 ../shell/ev-window.c:5156
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5258
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?สารà¹?หà¹?à¸?à¸à¸?ีà¸?ัà¸?à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:460 ../shell/ev-window.c:5223
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5325
msgid "Page"
msgstr "ห��า"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:461 ../shell/ev-window.c:5224
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5326
msgid "Select Page"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?หà¸?à¹?า"
@@ -578,7 +595,7 @@ msgstr "à¸?ารรัà¸?ษาà¸?วามà¸?ลà¸à¸?ภัย:"
msgid "Paper Size:"
msgstr "��า��ระ�าษ:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:211 ../libview/ev-print-operation.c:1896
+#: ../properties/ev-properties-view.c:211 ../libview/ev-print-operation.c:1865
msgid "None"
msgstr "�ม�มี"
@@ -626,49 +643,54 @@ msgstr "(%d �า� %d)"
msgid "of %d"
msgstr "�า� %d"
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+msgid "Loadingâ?¦"
+msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸à¹?าà¸?â?¦"
+
#. Initial state
-#: ../libview/ev-print-operation.c:341
+#: ../libview/ev-print-operation.c:334
msgid "Preparing to printâ?¦"
msgstr "�ำลั���รียม�ั��ิม���"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:343
+#: ../libview/ev-print-operation.c:336
msgid "Finishingâ?¦"
msgstr "�ำลั����"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:345
+#: ../libview/ev-print-operation.c:338
#, c-format
msgid "Printing page %d of %dâ?¦"
msgstr "�ำลั��ิม��ห��า %d �า� %d�"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1169
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1161
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ารà¸?ิมà¸?à¹?สำหรัà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸?ีà¹?"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1234
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1226
msgid "Invalid page selection"
msgstr "à¸?ารà¹?ลืà¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1235
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
msgid "Warning"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?ืà¸à¸?"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1237
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1229
msgid "Your print range selection does not include any pages"
msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¸?ารà¸?ิมà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?ลืà¸à¸?à¹?มà¹?à¸?รà¸à¸?à¸?ลุมหà¸?à¹?าà¹?à¸à¸?สารà¹?à¸?à¹?ลยสัà¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1891
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1860
msgid "Page Scaling:"
msgstr "à¸?ารยà¹?à¸-à¸?ยายหà¸?à¹?าà¹?à¸à¸?สาร:"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1866
msgid "Shrink to Printable Area"
msgstr "ยà¹?à¸à¸¥à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ืà¹?à¸?à¸?ีà¹?หà¸?à¹?าà¸?ระà¸?าษà¸?ิมà¸?à¹?"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1867
msgid "Fit to Printable Area"
msgstr "à¸?รัà¸?à¹?หà¹?à¸?à¸à¸?ีà¸?ัà¸?หà¸?à¹?าà¸?ระà¸?าษà¸?ิมà¸?à¹?"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1901
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1870
msgid ""
"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
"the following:\n"
@@ -690,11 +712,11 @@ msgstr ""
"\n"
"â?¢ \"à¸?รัà¸?à¹?หà¹?à¸?à¸à¸?ีà¸?ัà¸?หà¸?à¹?าà¸?ระà¸?าษà¸?ิมà¸?à¹?\": ยà¹?à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¸?ยายหà¸?à¹?าà¹?à¸à¸?สารà¹?หà¹?à¸?à¸à¸?ีà¸?ัà¸?หà¸?à¹?าà¸?ระà¸?าษà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ิมà¸?à¹?\n"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1882
msgid "Auto Rotate and Center"
msgstr "หมุà¸?à¹?ละวาà¸?à¸?ึà¹?à¸?à¸?ลาà¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1916
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1885
msgid ""
"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
"document page. Document pages will be centered within the printer page."
@@ -702,21 +724,21 @@ msgstr ""
"หมุà¸?หà¸?à¹?าà¸?ระà¸?าษà¸?ิมà¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¹?à¸?à¹?ละหà¸?à¹?าà¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?ววาà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ละหà¸?à¹?าà¹?à¸à¸?สาร "
"à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ัà¹?à¸?à¸?ัà¸?วาà¸?หà¸?à¹?าà¹?à¸à¸?สารà¹?หà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ึà¹?à¸?à¸?ลาà¸?หà¸?à¹?าà¸?ระà¸?าษà¸?ิมà¸?à¹?à¸?à¸à¸?ี"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1921
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1890
msgid "Select page size using document page size"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?ระà¸?าษà¸?ามà¸?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¹?à¸à¸?สาร"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1923
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
msgid ""
"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
"document page."
msgstr "à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹? à¹?à¸à¸?สารà¹?à¸?à¹?ละหà¸?à¹?าà¸?ะà¸?ูà¸?à¸?ิมà¸?à¹?ลà¸?à¹?à¸?à¸?ระà¸?าษà¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?ียวà¸?ัà¸?หà¸?à¹?าà¹?à¸à¸?สารà¸?ัà¹?à¸?à¹?"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:2005
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1974
msgid "Page Handling"
msgstr "�าร�ั��ารห��า�ระ�าษ"
-#: ../libview/ev-jobs.c:1434
+#: ../libview/ev-jobs.c:1438
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr "�ม�สามาร��ิม��ห��า %d: %s"
@@ -741,68 +763,63 @@ msgstr "à¹?ลืà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?ระà¸?าษลà¸?"
msgid "Document View"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?มà¸à¸?à¹?à¸à¸?สาร"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:669
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:673
msgid "Jump to page:"
msgstr "���ี�ห��า:"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:979
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:969
msgid "End of presentation. Click to exit."
msgstr "à¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?ำà¹?สà¸?ภà¸?รุà¸?าà¸?ลิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ิà¸?"
-#: ../libview/ev-view.c:1724
+#: ../libview/ev-view.c:1756
msgid "Go to first page"
msgstr "��ยั�ห��า�ร�"
-#: ../libview/ev-view.c:1726
+#: ../libview/ev-view.c:1758
msgid "Go to previous page"
msgstr "à¹?à¸?ยัà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?ีà¹?"
-#: ../libview/ev-view.c:1728
+#: ../libview/ev-view.c:1760
msgid "Go to next page"
msgstr "��ยั�ห��า�ั���"
-#: ../libview/ev-view.c:1730
+#: ../libview/ev-view.c:1762
msgid "Go to last page"
msgstr "��ยั�ห��าสุ���าย"
-#: ../libview/ev-view.c:1732
+#: ../libview/ev-view.c:1764
msgid "Go to page"
msgstr "��ยั�ห��า�ี��ำห��"
-#: ../libview/ev-view.c:1734
+#: ../libview/ev-view.c:1766
msgid "Find"
msgstr "หา"
-#: ../libview/ev-view.c:1762
+#: ../libview/ev-view.c:1794
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "��ยั�ห��า %s"
-#: ../libview/ev-view.c:1768
+#: ../libview/ev-view.c:1800
#, c-format
msgid "Go to %s on file â??%sâ??"
msgstr "à¹?à¸?ยัà¸? %s à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ม â??%sâ??"
-#: ../libview/ev-view.c:1771
+#: ../libview/ev-view.c:1803
#, c-format
msgid "Go to file â??%sâ??"
msgstr "à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?à¹?ม â??%sâ??"
-#: ../libview/ev-view.c:1779
+#: ../libview/ev-view.c:1811
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "�รีย� %s"
-#: ../libview/ev-view.c:3926 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:262
-msgid "Loadingâ?¦"
-msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸à¹?าà¸?â?¦"
-
#: ../shell/eggfindbar.c:320
msgid "Find:"
msgstr "หา:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5025
+#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5127
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "หา_à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
@@ -810,7 +827,7 @@ msgstr "หา_à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "หาà¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ิมà¸?à¸à¸¢à¸«à¸¥à¸±à¸?"
-#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5023
+#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5125
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "à¸?à¹?à¸?หา_à¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
@@ -841,11 +858,11 @@ msgstr "�ำลั���ล� %s"
msgid "%d of %d documents converted"
msgstr "à¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸à¸?สารà¹?ลà¹?ว %d à¸?à¸?ัà¸?à¸?าà¸? %d à¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../shell/ev-convert-metadata.c:164 ../shell/ev-convert-metadata.c:179
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:165 ../shell/ev-convert-metadata.c:181
msgid "Converting metadata"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ำà¸?ัà¸?"
-#: ../shell/ev-convert-metadata.c:185
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:187
msgid ""
"The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be "
"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
@@ -863,53 +880,53 @@ msgid ""
"password."
msgstr "à¹?à¸à¸?สารà¸?ีà¹?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?วà¹? à¹?ละà¸?ะà¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?มืà¹?à¸à¹?สà¹?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:269
+#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:272
msgid "_Unlock Document"
msgstr "_à¹?ลิà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?สาร"
-#: ../shell/ev-password-view.c:261
+#: ../shell/ev-password-view.c:264
msgid "Enter password"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?"
-#: ../shell/ev-password-view.c:301
+#: ../shell/ev-password-view.c:304
msgid "Password required"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารรหัสà¸?à¹?าà¸?"
-#: ../shell/ev-password-view.c:302
+#: ../shell/ev-password-view.c:305
#, c-format
msgid ""
"The document â??%sâ?? is locked and requires a password before it can be opened."
msgstr "à¹?à¸à¸?สาร â??%sâ?? à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?ละà¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¸?"
-#: ../shell/ev-password-view.c:332
+#: ../shell/ev-password-view.c:335
msgid "_Password:"
msgstr "_รหัส��า�:"
-#: ../shell/ev-password-view.c:365
+#: ../shell/ev-password-view.c:368
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "_�ิ��รหัส��า��ั��ี"
-#: ../shell/ev-password-view.c:377
+#: ../shell/ev-password-view.c:380
msgid "Remember password until you _log out"
msgstr "_à¸?ำรหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?วà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
-#: ../shell/ev-password-view.c:389
+#: ../shell/ev-password-view.c:392
msgid "Remember _forever"
msgstr "à¸?ำรหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?วà¹?à¸?_ลà¸à¸?à¹?à¸?"
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:58
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:62
msgid "Properties"
msgstr "�ุ�สม�ั�ิ"
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:92
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:95
msgid "General"
msgstr "�ั�ว��"
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:102
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:105
msgid "Fonts"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษร"
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:115
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:118
msgid "Document License"
msgstr "สัà¸?à¸?าà¸à¸?ุà¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸à¸?สาร"
@@ -922,19 +939,19 @@ msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษร"
msgid "Gathering font informationâ?¦ %3d%%"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรâ?¦ %3d%%"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:138
+#: ../shell/ev-properties-license.c:137
msgid "Usage terms"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:144
+#: ../shell/ev-properties-license.c:143
msgid "Text License"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸ªà¸±à¸?à¸?าà¸à¸?ุà¸?าà¸?"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:150
+#: ../shell/ev-properties-license.c:149
msgid "Further Information"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิม"
-#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:712
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:697
msgid "Attachments"
msgstr "���ม���"
@@ -950,141 +967,141 @@ msgstr "�ิม���"
msgid "Index"
msgstr "�ั��ี"
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:956
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:965
msgid "Thumbnails"
msgstr "ภาà¸?ยà¹?à¸"
-#: ../shell/ev-window.c:829
+#: ../shell/ev-window.c:835
#, c-format
msgid "Page %s â?? %s"
msgstr "หà¸?à¹?า %s â?? %s"
-#: ../shell/ev-window.c:831
+#: ../shell/ev-window.c:837
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "ห��า %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1275
+#: ../shell/ev-window.c:1297
msgid "The document contains no pages"
msgstr "à¹?à¸à¸?สารà¹?มà¹?มีà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸ªà¸±à¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../shell/ev-window.c:1278
+#: ../shell/ev-window.c:1300
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "à¹?à¸à¸?สารมีà¹?à¸?à¹?หà¸?à¹?าà¹?à¸?ลà¹?า"
-#: ../shell/ev-window.c:1472 ../shell/ev-window.c:1638
+#: ../shell/ev-window.c:1494 ../shell/ev-window.c:1660
msgid "Unable to open document"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸à¸?สารà¹?à¸?à¹?"
-#: ../shell/ev-window.c:1609
+#: ../shell/ev-window.c:1631
#, c-format
msgid "Loading document from â??%sâ??"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?หลà¸?à¹?à¸à¸?สารà¸?าà¸? â??%sâ??"
-#: ../shell/ev-window.c:1751 ../shell/ev-window.c:2028
+#: ../shell/ev-window.c:1773 ../shell/ev-window.c:2051
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?à¸à¸?สาร (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:1784
+#: ../shell/ev-window.c:1806
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
-#: ../shell/ev-window.c:1972
+#: ../shell/ev-window.c:1995
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸à¸?สารà¹?หมà¹?à¸?าà¸? %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2004
+#: ../shell/ev-window.c:2027
msgid "Failed to reload document."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸à¸?สารà¹?หมà¹?"
-#: ../shell/ev-window.c:2159
+#: ../shell/ev-window.c:2182
msgid "Open Document"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸à¸?สาร"
-#: ../shell/ev-window.c:2423
+#: ../shell/ev-window.c:2480
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸à¸?สารลà¸?à¸?ีà¹? %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2426
+#: ../shell/ev-window.c:2483
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "�ำลั��ั��ึ����ม���ล��ี� %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2429
+#: ../shell/ev-window.c:2486
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "�ำลั��ั��ึ�ภา�ล��ี� %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2473 ../shell/ev-window.c:2573
+#: ../shell/ev-window.c:2530 ../shell/ev-window.c:2630
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â??%sâ??."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸? â??%sâ?? à¹?à¸?à¹?"
-#: ../shell/ev-window.c:2504
+#: ../shell/ev-window.c:2561
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸à¸±à¸?à¹?หลà¸?à¹?à¸à¸?สาร (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2508
+#: ../shell/ev-window.c:2565
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸à¸±à¸?à¹?หลà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¸? (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2512
+#: ../shell/ev-window.c:2569
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸à¸±à¸?à¹?หลà¸?ภาà¸? (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2634
+#: ../shell/ev-window.c:2693
msgid "Save a Copy"
msgstr "�ั��ึ�สำ��า"
-#: ../shell/ev-window.c:2939
+#: ../shell/ev-window.c:2961
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "%d à¸?าà¸?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸?ิว"
-#: ../shell/ev-window.c:3052
+#: ../shell/ev-window.c:3074
#, c-format
msgid "Printing job â??%sâ??"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸?าà¸? â??%sâ??"
-#: ../shell/ev-window.c:3255
+#: ../shell/ev-window.c:3286
#, c-format
msgid "Wait until print job â??%sâ?? finishes before closing?"
msgstr "à¸?ะรà¸à¸?à¸?à¸?ระà¸?ัà¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸?าà¸? â??%sâ?? à¹?สรà¹?à¸?à¹?ลà¹?วà¸?ึà¸?à¸?ิà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../shell/ev-window.c:3258
+#: ../shell/ev-window.c:3289
#, c-format
msgid ""
"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
msgstr "มีà¸?าà¸?à¸?ิมà¸?à¹? %d à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¸à¸¢à¸¹à¹? à¸?ะรà¸à¸?à¸?à¸?ระà¸?ัà¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¹?สรà¹?à¸?à¹?ลà¹?วà¸?ึà¸?à¸?ิà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../shell/ev-window.c:3270
+#: ../shell/ev-window.c:3301
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¸?ิà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸? à¸?à¹?à¸?ะà¹?มà¹?à¸?ิมà¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../shell/ev-window.c:3274
+#: ../shell/ev-window.c:3305
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "ย��ลิ_��า��ิม���ล�ว�ิ�"
-#: ../shell/ev-window.c:3278
+#: ../shell/ev-window.c:3309
msgid "Close _after Printing"
msgstr "_�ิม���สร���ล�ว�ึ��ิ�"
-#: ../shell/ev-window.c:3836
+#: ../shell/ev-window.c:3899
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-#: ../shell/ev-window.c:3968
+#: ../shell/ev-window.c:4038
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?สารวิà¸?ีà¹?à¸?à¹?"
-#: ../shell/ev-window.c:4179
+#: ../shell/ev-window.c:4250
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1093,7 +1110,7 @@ msgstr ""
"à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ูà¹?à¸à¸?สาร\n"
"à¸à¸²à¸¨à¸±à¸¢ %s (%s)"
-#: ../shell/ev-window.c:4210
+#: ../shell/ev-window.c:4281
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1104,7 +1121,7 @@ msgstr ""
"GNU General Public License à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¹?à¸?รà¹?à¹?à¸?ยมูลà¸?ิà¸?ิà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹?à¹?สรี à¹?มà¹?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?สัà¸?à¸?าà¸à¸?ุà¸?าà¸?รุà¹?à¸?à¸?ีà¹? 2 "
"หรืà¸à¸£à¸¸à¹?à¸?à¸?ัà¸?มา (à¸?ามà¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?ลืà¸à¸?)\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4214
+#: ../shell/ev-window.c:4285
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1116,25 +1133,25 @@ msgstr ""
"_à¸?วามà¹?หมาะสมสำหรัà¸?วัà¸?à¸?ุà¸?ระสà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?าะà¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?_ à¸?รุà¸?าà¸à¹?าà¸? GNU General Public License "
"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูรายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิม\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4218
+#: ../shell/ev-window.c:4289
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
+"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
msgstr ""
"à¸?ุà¸?à¸?วรà¸?ะà¹?à¸?à¹?รัà¸?สำà¹?à¸?าà¸?à¸à¸? GNU General Public License มาà¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ัà¸? Evince à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸? "
-"à¸?รุà¸?าà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹? Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, "
-"Boston, MA 02111-1307 USA\n"
+"à¸?รุà¸?าà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹? Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
+"Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4243
+#: ../shell/ev-window.c:4314
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4246
+#: ../shell/ev-window.c:4317
msgid "© 1996â??2009 The Evince authors"
msgstr "© 1996-2009 �ู��ั��ำ Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4252
+#: ../shell/ev-window.c:4323
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Isriya Paireepairit <markpeak gmail com>\n"
@@ -1143,321 +1160,313 @@ msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:4503
+#: ../shell/ev-window.c:4597
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "�� %d �ห����ห��า�ี�"
-#: ../shell/ev-window.c:4511
+#: ../shell/ev-window.c:4605
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "ยัà¸?à¹?หลืà¸à¸à¸µà¸? %3d%% à¹?à¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸?หา"
-#: ../shell/ev-window.c:4988
+#: ../shell/ev-window.c:5093
msgid "_File"
msgstr "�_��ม"
-#: ../shell/ev-window.c:4989
+#: ../shell/ev-window.c:5094
msgid "_Edit"
msgstr "�_����"
-#: ../shell/ev-window.c:4990
+#: ../shell/ev-window.c:5095
msgid "_View"
msgstr "_มุมมà¸à¸?"
-#: ../shell/ev-window.c:4991
+#: ../shell/ev-window.c:5096
msgid "_Go"
msgstr "_��"
-#: ../shell/ev-window.c:4992
+#: ../shell/ev-window.c:5097
msgid "_Help"
msgstr "_วิ�ี���"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:4995 ../shell/ev-window.c:5263
+#: ../shell/ev-window.c:5100 ../shell/ev-window.c:5365
msgid "_Openâ?¦"
msgstr "_��ิ��"
-#: ../shell/ev-window.c:4996 ../shell/ev-window.c:5264
+#: ../shell/ev-window.c:5101 ../shell/ev-window.c:5366
msgid "Open an existing document"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸à¸?สาร"
-#: ../shell/ev-window.c:4998
+#: ../shell/ev-window.c:5103
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "��ิ�_สำ��า"
-#: ../shell/ev-window.c:4999
+#: ../shell/ev-window.c:5104
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?สำà¹?à¸?าà¸?à¸à¸?à¹?à¸à¸?สารà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../shell/ev-window.c:5001
+#: ../shell/ev-window.c:5106
msgid "_Save a Copyâ?¦"
msgstr "_�ั��ึ�สำ��า�"
-#: ../shell/ev-window.c:5002
+#: ../shell/ev-window.c:5107
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?สำà¹?à¸?าà¸?à¸à¸?à¹?à¸à¸?สารà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
-#: ../shell/ev-window.c:5004
-msgid "Page Set_upâ?¦"
-msgstr "_�ั����าห��า�ระ�าษ�"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5005
-msgid "Set up the page settings for printing"
-msgstr "�ั����าห��า�ระ�าษสำหรั��าร�ิม��"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5007
+#: ../shell/ev-window.c:5109
msgid "_Printâ?¦"
msgstr "_�ิม���"
-#: ../shell/ev-window.c:5010
+#: ../shell/ev-window.c:5112
msgid "P_roperties"
msgstr "�ุ�_สม�ั�ิ"
-#: ../shell/ev-window.c:5018
+#: ../shell/ev-window.c:5120
msgid "Select _All"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?_หมà¸?"
-#: ../shell/ev-window.c:5020
+#: ../shell/ev-window.c:5122
msgid "_Findâ?¦"
msgstr "_หา�"
-#: ../shell/ev-window.c:5021
+#: ../shell/ev-window.c:5123
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "à¸?à¹?à¸?หาà¸?ำหรืà¸à¸§à¸¥à¸µà¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร"
-#: ../shell/ev-window.c:5027
+#: ../shell/ev-window.c:5129
msgid "T_oolbar"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?_à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-#: ../shell/ev-window.c:5029
+#: ../shell/ev-window.c:5131
msgid "Rotate _Left"
msgstr "หมุ�_��าย"
-#: ../shell/ev-window.c:5031
+#: ../shell/ev-window.c:5133
msgid "Rotate _Right"
msgstr "หมุ�_�วา"
-#: ../shell/ev-window.c:5042
+#: ../shell/ev-window.c:5144
msgid "_Reload"
msgstr "_à¸à¹?าà¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../shell/ev-window.c:5043
+#: ../shell/ev-window.c:5145
msgid "Reload the document"
msgstr "à¸à¹?าà¸?à¹?à¸à¸?สารà¹?หมà¹?"
-#: ../shell/ev-window.c:5046
+#: ../shell/ev-window.c:5148
msgid "Auto_scroll"
msgstr "à¹?_ลืà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
-#: ../shell/ev-window.c:5056
+#: ../shell/ev-window.c:5158
msgid "_First Page"
msgstr "ห��า�_ร�"
-#: ../shell/ev-window.c:5057
+#: ../shell/ev-window.c:5159
msgid "Go to the first page"
msgstr "��ยั�ห��า�ร�"
-#: ../shell/ev-window.c:5059
+#: ../shell/ev-window.c:5161
msgid "_Last Page"
msgstr "ห��าสุ�_��าย"
-#: ../shell/ev-window.c:5060
+#: ../shell/ev-window.c:5162
msgid "Go to the last page"
msgstr "��ยั�ห��าสุ���าย"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5064
+#: ../shell/ev-window.c:5166
msgid "_Contents"
msgstr "à¹?_à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²"
-#: ../shell/ev-window.c:5067
+#: ../shell/ev-window.c:5169
msgid "_About"
msgstr "�_�ี�ยว�ั�"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5071
+#: ../shell/ev-window.c:5173
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "à¹?ลิà¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸"
-#: ../shell/ev-window.c:5072
+#: ../shell/ev-window.c:5174
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸?à¹?มà¸?à¸"
-#: ../shell/ev-window.c:5074
+#: ../shell/ev-window.c:5176
msgid "Start Presentation"
msgstr "à¹?ริà¹?มà¸?ำà¹?สà¸?à¸"
-#: ../shell/ev-window.c:5075
+#: ../shell/ev-window.c:5177
msgid "Start a presentation"
msgstr "à¹?ริà¹?มà¸?ำà¹?สà¸?à¸à¹?à¸à¸?สาร"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5134
+#: ../shell/ev-window.c:5236
msgid "_Toolbar"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?_à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-#: ../shell/ev-window.c:5135
+#: ../shell/ev-window.c:5237
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?หรืà¸à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-#: ../shell/ev-window.c:5137
+#: ../shell/ev-window.c:5239
msgid "Side _Pane"
msgstr "���_��า�"
-#: ../shell/ev-window.c:5138
+#: ../shell/ev-window.c:5240
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?หรืà¸à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?"
-#: ../shell/ev-window.c:5140
+#: ../shell/ev-window.c:5242
msgid "_Continuous"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?_หà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?"
-#: ../shell/ev-window.c:5141
+#: ../shell/ev-window.c:5243
msgid "Show the entire document"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร"
-#: ../shell/ev-window.c:5143
+#: ../shell/ev-window.c:5245
msgid "_Dual"
msgstr "_ห��า�ู�"
-#: ../shell/ev-window.c:5144
+#: ../shell/ev-window.c:5246
msgid "Show two pages at once"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?รัà¹?à¸?ละสà¸à¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../shell/ev-window.c:5146
+#: ../shell/ev-window.c:5248
msgid "_Fullscreen"
msgstr "à¹?à¸?à¹?_มà¸?à¸"
-#: ../shell/ev-window.c:5147
+#: ../shell/ev-window.c:5249
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "à¸?ยายà¸?à¸?าà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?มหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-#: ../shell/ev-window.c:5149
+#: ../shell/ev-window.c:5251
msgid "Pre_sentation"
msgstr "à¸?ำà¹?_สà¸?à¸"
-#: ../shell/ev-window.c:5150
+#: ../shell/ev-window.c:5252
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?สารà¹?à¸?à¸?à¸?ำà¹?สà¸?à¸"
-#: ../shell/ev-window.c:5158
+#: ../shell/ev-window.c:5260
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "_�ลั�สี"
-#: ../shell/ev-window.c:5159
+#: ../shell/ev-window.c:5261
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸²à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¹?à¸à¸?สารà¹?à¸?ยà¸?ลัà¸?สี"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5167
+#: ../shell/ev-window.c:5269
msgid "_Open Link"
msgstr "_��ิ�ลิ���"
-#: ../shell/ev-window.c:5169
+#: ../shell/ev-window.c:5271
msgid "_Go To"
msgstr "_��"
-#: ../shell/ev-window.c:5171
+#: ../shell/ev-window.c:5273
msgid "Open in New _Window"
msgstr "��ิ���ห��า_��า��หม�"
-#: ../shell/ev-window.c:5173
+#: ../shell/ev-window.c:5275
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?ลิà¸?à¸?à¹?"
-#: ../shell/ev-window.c:5175
+#: ../shell/ev-window.c:5277
msgid "_Save Image Asâ?¦"
msgstr "_�ั��ึ�ภา������"
-#: ../shell/ev-window.c:5177
+#: ../shell/ev-window.c:5279
msgid "Copy _Image"
msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?_ภาà¸?"
-#: ../shell/ev-window.c:5182
+#: ../shell/ev-window.c:5284
msgid "_Open Attachment"
msgstr "_��ิ����ม���"
-#: ../shell/ev-window.c:5184
+#: ../shell/ev-window.c:5286
msgid "_Save Attachment Asâ?¦"
msgstr "_�ั��ึ����ม��������"
-#: ../shell/ev-window.c:5237
+#: ../shell/ev-window.c:5339
msgid "Zoom"
msgstr "ยà¹?à¸-à¸?ยาย"
-#: ../shell/ev-window.c:5239
+#: ../shell/ev-window.c:5341
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "à¸?รัà¸?à¸à¸±à¸?ราสà¹?วà¸?ยà¹?à¸-à¸?ยาย"
-#: ../shell/ev-window.c:5249
+#: ../shell/ev-window.c:5351
msgid "Navigation"
msgstr "à¹?สà¹?à¸?à¸?าà¸?à¸?ารà¸à¹?าà¸?"
-#: ../shell/ev-window.c:5251
+#: ../shell/ev-window.c:5353
msgid "Back"
msgstr "ยà¹?à¸à¸?à¸?ลัà¸?"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:5254
+#: ../shell/ev-window.c:5356
msgid "Move across visited pages"
msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?มาà¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¸à¹?าà¸?มาà¹?ลà¹?ว"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5284
+#: ../shell/ev-window.c:5386
msgid "Previous"
msgstr "à¸?à¸à¸¢"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5289
+#: ../shell/ev-window.c:5391
msgid "Next"
msgstr "��ิ�ห��า"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5293
+#: ../shell/ev-window.c:5395
msgid "Zoom In"
msgstr "�ยาย"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5297
+#: ../shell/ev-window.c:5399
msgid "Zoom Out"
msgstr "ยà¹?à¸"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5305
+#: ../shell/ev-window.c:5407
msgid "Fit Width"
msgstr "���า�วาม�ว�า�"
-#: ../shell/ev-window.c:5466 ../shell/ev-window.c:5483
+#: ../shell/ev-window.c:5568 ../shell/ev-window.c:5585
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?รียà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมภายà¸?à¸à¸?"
-#: ../shell/ev-window.c:5540
+#: ../shell/ev-window.c:5642
msgid "Unable to open external link"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?ลิà¸?à¸?à¹?ภายà¸?à¸à¸?"
-#: ../shell/ev-window.c:5707
+#: ../shell/ev-window.c:5809
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "หารู�����ี��หมาะสมสำหรั��ั��ึ�รู�ภา��ม����"
-#: ../shell/ev-window.c:5749
+#: ../shell/ev-window.c:5851
msgid "The image could not be saved."
msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ�ภา�"
-#: ../shell/ev-window.c:5781
+#: ../shell/ev-window.c:5883
msgid "Save Image"
msgstr "�ั��ึ�ภา�"
-#: ../shell/ev-window.c:5848
+#: ../shell/ev-window.c:5950
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "�ม�สามาร���ิ����ม���"
-#: ../shell/ev-window.c:5901
+#: ../shell/ev-window.c:6003
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ����ม���"
-#: ../shell/ev-window.c:5946
+#: ../shell/ev-window.c:6048
msgid "Save Attachment"
msgstr "�ั��ึ����ม���"
@@ -1466,43 +1475,51 @@ msgstr "�ั��ึ����ม���"
msgid "%s â?? Password Required"
msgstr "%s â?? à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารรหัสà¸?à¹?าà¸?"
-#: ../shell/ev-utils.c:330
+#: ../shell/ev-utils.c:317
msgid "By extension"
msgstr "�าม�ามส�ุล"
-#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:246
+#: ../shell/main.c:72 ../shell/main.c:277
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ูà¹?à¸à¸?สารà¸?à¸à¸? GNOME"
-#: ../shell/main.c:78
-msgid "The page of the document to display."
-msgstr "หà¸?à¹?าà¹?à¸à¸?สารà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?"
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "The page label of the document to display."
+msgstr "à¸?à¹?ายà¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¹?à¸à¸?สารà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?"
-#: ../shell/main.c:78
+#: ../shell/main.c:80
msgid "PAGE"
msgstr "PAGE"
-#: ../shell/main.c:79
+#: ../shell/main.c:81
+msgid "The page number of the document to display."
+msgstr "à¹?ลà¸?หà¸?à¹?าà¹?à¸à¸?สารà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?"
+
+#: ../shell/main.c:81
+msgid "NUMBER"
+msgstr "NUMBER"
+
+#: ../shell/main.c:82
msgid "Run evince in fullscreen mode"
msgstr "à¹?รียà¸? evince à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸"
-#: ../shell/main.c:80
+#: ../shell/main.c:83
msgid "Run evince in presentation mode"
msgstr "à¹?รียà¸? evince à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ำà¹?สà¸?à¸"
-#: ../shell/main.c:81
+#: ../shell/main.c:84
msgid "Run evince as a previewer"
msgstr "à¹?รียà¸? evince สำหรัà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸à¸?สาร"
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:85
msgid "The word or phrase to find in the document"
msgstr "à¸?ำหรืà¸à¸§à¸¥à¸µà¸?ีà¹?à¸?ะà¸?à¹?à¸?หาà¹?à¸?à¹?à¸à¸?สาร"
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:85
msgid "STRING"
msgstr "STRING"
-#: ../shell/main.c:86
+#: ../shell/main.c:89
msgid "[FILEâ?¦]"
msgstr "[FILEâ?¦]"
@@ -1528,6 +1545,12 @@ msgstr ""
"à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?สำหรัà¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?ภาà¸?ยà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸à¸?สาร PDF "
"à¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸à¸?สารà¸?ัวà¹?สà¸?à¸?ภาà¸?ยà¹?à¸à¸?à¸à¸? Nautilus"
+#~ msgid "Page Set_upâ?¦"
+#~ msgstr "_�ั����าห��า�ระ�าษ�"
+
+#~ msgid "Set up the page settings for printing"
+#~ msgstr "�ั����าห��า�ระ�าษสำหรั��าร�ิม��"
+
#~ msgid "DJVU document has incorrect format"
#~ msgstr "à¹?à¸à¸?สาร DJVU มีรูà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]