[libgnome] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgnome] Updated Basque language
- Date: Tue, 2 Mar 2010 12:19:48 +0000 (UTC)
commit a820baccb6c039a207b03d5334fd3ff286bf8783
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Tue Mar 2 13:24:29 2010 +0100
Updated Basque language
po/eu.po | 24 ++++++++++++------------
1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 24859b0..4a979e7 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# translation of eu.po to Basque
# Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jbv euskalnet net>, 1999-2001.
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol ej-gv es>, 2004.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2007.
-# Copyright (C) 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-10 17:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-10 17:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-02 13:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-02 13:24+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../gnome-data/gnome-2.soundlist.in.h:1
msgid "Error message"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Ezin izan da kokalekua edo fitxategia aurkitu."
msgid "The login has failed."
msgstr "Saio-hasierak huts egin du."
-#: ../libgnome/gnome-open.c:38
+#: ../libgnome/gnome-open.c:52
#, c-format
msgid "Error showing url: %s\n"
msgstr "Errorea URLa erakustean: %s\n"
@@ -700,11 +700,11 @@ msgstr "Koloreen itzaldura-mota"
msgid ""
"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
"values are \"none\", \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", "
-"\"zoom\"."
+"\"zoom\", \"spanned\"."
msgstr ""
-"wallpaper_filename-k ezarritako irudia nola errendatzen den zehazten du. "
-"Balio posibleak hauek dira: \"none\", \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled"
-"\", \"stretched\", \"zoom\"."
+"'wallpaper_filename'-k ezarritako irudia nola errendatzen den zehazten du. "
+"Balio posibleak hauek dira: \"none\", \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", "
+"\"stretched\", \"zoom\", \"spanned\"."
#: ../schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.in.h:3
msgid "Draw Desktop Background"
@@ -955,8 +955,8 @@ msgstr ""
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:42
msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
msgstr ""
-"Botoiek botoiaren testuaz gain ikonoa bistaratu behar duten ala ez adierazten "
-"du."
+"Botoiek botoiaren testuaz gain ikonoa bistaratu behar duten ala ez "
+"adierazten du."
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:43
msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]