[epiphany] updated Russian translation by Den V. Kaftaev
- From: Leonid Kanter <lkanter src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany] updated Russian translation by Den V. Kaftaev
- Date: Wed, 3 Mar 2010 17:15:36 +0000 (UTC)
commit 2b11f960b38a3e71d6818391dc6d0706dabf44c9
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date: Wed Mar 3 19:15:27 2010 +0200
updated Russian translation by Den V. Kaftaev
po/ru.po | 38 +++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 23 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c970c7f..0173c9a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-25 14:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-24 21:01+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-03 19:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-01 10:53+0300\n"
+"Last-Translator: Den V. Kaftaev <dkaftaev gmail com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian lists debian org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
@@ -1072,6 +1072,14 @@ msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
msgstr ""
"Epiphany Ñ?ейÑ?аÑ? не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? иÑ?полÑ?зована. Ð?Ñ?оизоÑ?Ñ?л Ñ?бой пÑ?и иниÑ?иализаÑ?ии."
+#: ../embed/ephy-embed-single.c:494
+msgid ""
+"CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be "
+"considered to have a broken certificate."
+msgstr ""
+"Ð?е найден Ñ?айл Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?ами Ñ?доÑ?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?иÑ? Ñ?енÑ?Ñ?ов, вÑ?е SSL Ñ?айÑ?Ñ? бÑ?дÑ?Ñ? "
+"Ñ?Ñ?иÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? непоÑ?веÑ?ждÑ?ннÑ?ми Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?ами."
+
#: ../embed/ephy-embed-utils.c:60
#, c-format
msgid "Send an email message to â??%sâ??"
@@ -1415,16 +1423,16 @@ msgstr "Ð?окалÑ?нÑ?е Ñ?айлÑ?"
#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
-#: ../embed/ephy-web-view.c:68 ../embed/ephy-web-view.c:3163
+#: ../embed/ephy-web-view.c:68 ../embed/ephy-web-view.c:3159
#: ../src/ephy-session.c:1342
msgid "Blank page"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:917
+#: ../embed/ephy-web-view.c:913
msgid "Not now"
msgstr "Ð?е Ñ?ейÑ?аÑ?"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:922
+#: ../embed/ephy-web-view.c:918
msgid "Store password"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? паÑ?олÑ?"
@@ -1432,46 +1440,46 @@ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? паÑ?олÑ?"
#. * hostname where this is happening. Example: gnome gmail com and
#. * mail.google.com.
#.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:933
+#: ../embed/ephy-web-view.c:929
#, c-format
msgid ""
"<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
msgstr "<big>СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? паÑ?олÑ? длÑ? <b>%s</b> в <b>%s</b>?</big>"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2019
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2015
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2288
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2284
#, c-format
msgid "Redirecting to â??%sâ??â?¦"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?енапÑ?авление на Ñ?айÑ? «%s»â?¦"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2290
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2286
#, c-format
msgid "Transferring data from â??%sâ??â?¦"
msgstr "Ð?еÑ?едаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? даннÑ?е Ñ? Ñ?айÑ?а «%s»â?¦"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2292
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2288
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from â??%sâ??â?¦"
msgstr "Ð?жидаеÑ?Ñ?Ñ? авÑ?оÑ?изаÑ?иÑ? на Ñ?айÑ?е «%s»â?¦"
#. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2298 ../embed/ephy-web-view.c:2422
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2294 ../embed/ephy-web-view.c:2418
#, c-format
msgid "Loading â??%sâ??â?¦"
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ? «%s»â?¦"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2424
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2420
msgid "Loadingâ?¦"
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ?â?¦"
#. Translators: this is the directory name to store auxilary files
#. * when saving html files.
#.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3367
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3363
#, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "%s â?? Ñ?айлÑ?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]