[gnome-power-manager] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-power-manager] Updated Arabic translation
- Date: Wed, 3 Mar 2010 18:20:20 +0000 (UTC)
commit bad9145865880f34d93e99ab18949dfd390aeb1e
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Wed Mar 3 20:20:07 2010 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 763916b..35aec8b 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-power-manager.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-12 08:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-12 08:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-03 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-03 20:19+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -148,10 +148,9 @@ msgstr "برÙ?Ù?ج اÙ?تثبÙ?Ø·"
msgid "Inhibit Applet Factory"
msgstr "Ù?صÙ?ع برÙ?Ù?ج اÙ?تثبÙ?Ø·"
-#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../data/gnome-power-manager.desktop.in.in.h:1 ../src/gpm-statistics.c:1239
-msgid "Power"
-msgstr "اÙ?طاÙ?Ø©"
+#: ../data/gnome-power-manager.desktop.in.in.h:1
+msgid "Power Manager"
+msgstr "Ù?دÙ?ر اÙ?طاÙ?Ø©"
#: ../data/gnome-power-manager.desktop.in.in.h:2
msgid "Power management daemon"
@@ -212,7 +211,7 @@ msgstr "Ù?بÙ?Ù?Ù?Ù? إذا Ù?اÙ?ت اÙ?بطارÙ?Ø© ضعÙ?Ù?Ø© اÙ?Ø´ØÙ?."
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:11
msgid "If preferences and statistics items should be shown in the context menu"
-msgstr ""
+msgstr "إذا Ù?ا Ù?اÙ? Ù?تعÙ?Ù? عرض عÙ?صر اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات Ù?اÙ?Ø¥ØصائÙ?ات Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?سÙ?اÙ?"
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:12
msgid "If sounds should be used"
@@ -267,13 +266,12 @@ msgid "If the low-power mode should be enabled when on battery"
msgstr "إذا Ù?Ù?ترض تÙ?عÙ?Ù? Ù?Ù?Ø· اÙ?طاÙ?Ø©-اÙ?Ù?Ù?Ø®Ù?ضة أثÙ?اء اÙ?عÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?بطارÙ?Ø©"
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:21
-#, fuzzy
msgid ""
"If the screen brightness should be changed when switching between AC and "
"battery power."
msgstr ""
"Ø¥Ù? Ù?اÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? تغÙ?Ù?ر سطÙ?ع اÙ?شاشة عÙ?د اÙ?تØÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù? اÙ?طاÙ?Ø© اÙ?Ù?تÙ?اÙ?بة Ù?طاÙ?Ø© "
-"اÙ?بطارÙ?Ø© Ù?Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? أجÙ?زة استشعار ضÙ?ئÙ?Ø© Ù?ØÙ?طة."
+"اÙ?بطارÙ?Ø©."
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:22
msgid ""
@@ -349,9 +347,8 @@ msgid "LCD brightness when on AC"
msgstr "سطÙ?ع شاشة اÙ?Ù?رÙ?ستاÙ? اÙ?سائÙ? LCD عÙ?د استخداÙ? اÙ?تÙ?ار اÙ?Ù?تردد"
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:34
-#, fuzzy
msgid "LCD dimming amount when on battery"
-msgstr "سطÙ?ع شاشة اÙ?Ù?رÙ?ستاÙ? اÙ?سائÙ? LCD عÙ?د استخداÙ? اÙ?بطارÙ?Ø©"
+msgstr "درجة Ø®Ù?Ù?ت شاشة اÙ?Ù?رÙ?ستاÙ? اÙ?سائÙ? عÙ?د استخداÙ? اÙ?بطارÙ?Ø©"
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:35
msgid "Laptop lid close action on battery"
@@ -1433,7 +1430,7 @@ msgstr "Ù?دÙ?Ù? تÙ?رÙ?بÙ?ا <b>%s</b> Ù?تبÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ø´ØÙ?Ø© طاÙ?Ø© UP
#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
-#: ../src/gpm-manager.c:1394 ../src/gpm-manager.c:1512
+#: ../src/gpm-manager.c:1394 ../src/gpm-manager.c:1510
msgid "Mouse battery low"
msgstr "بطارÙ?Ø© اÙ?Ù?أرة Ù?Ù?Ø®Ù?ضة"
@@ -1445,7 +1442,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?أرة اÙ?Ù?اسÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø© بÙ?ذا اÙ?ØاسÙ?ب
#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
-#: ../src/gpm-manager.c:1401 ../src/gpm-manager.c:1520
+#: ../src/gpm-manager.c:1401 ../src/gpm-manager.c:1518
msgid "Keyboard battery low"
msgstr "بطارÙ?Ø© Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ù?Ù?Ø®Ù?ضة"
@@ -1458,7 +1455,7 @@ msgstr "Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ø§Ù?Ù?اسÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø© بÙ?ذا
#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
-#: ../src/gpm-manager.c:1408 ../src/gpm-manager.c:1529
+#: ../src/gpm-manager.c:1408 ../src/gpm-manager.c:1527
msgid "PDA battery low"
msgstr "طاÙ?Ø© بطارÙ?Ø© اÙ?Ù?ساعد اÙ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø®Ù?ضة"
@@ -1470,7 +1467,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?ساعد اÙ?رÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?صÙ?Ù? بÙ?ذا اÙ?ØاسÙ?ب طا
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../src/gpm-manager.c:1415 ../src/gpm-manager.c:1538
+#: ../src/gpm-manager.c:1415 ../src/gpm-manager.c:1536
msgid "Cell phone battery low"
msgstr "طاÙ?Ø© اÙ?Ù?اتÙ? اÙ?Ù?ØÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø®Ù?ضة"
@@ -1481,47 +1478,47 @@ msgid "The cell phone attached to this computer is low in power (%.1f%%)"
msgstr "اÙ?Ù?اتÙ? اÙ?Ù?ØÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?صÙ?Ù? بÙ?ذا اÙ?ØاسÙ?ب طاÙ?تÙ? Ù?Ù?Ø®Ù?ضة (%.1f%%)"
#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one type of battery
-#: ../src/gpm-manager.c:1468
+#: ../src/gpm-manager.c:1467
msgid "Battery critically low"
msgstr "اÙ?بطارÙ?Ø© Ù?Ù?Ø®Ù?ضة جدÙ?ا"
#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
-#: ../src/gpm-manager.c:1471 ../src/gpm-manager.c:1584
+#: ../src/gpm-manager.c:1470 ../src/gpm-manager.c:1582
msgid "Laptop battery critically low"
msgstr "بطارÙ?Ø© اÙ?ØاسÙ?ب اÙ?Ù?ØÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø®Ù?ضة جدÙ?ا"
#. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything
-#: ../src/gpm-manager.c:1483
+#: ../src/gpm-manager.c:1480
msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
msgstr "Ù?صÙ?Ù? Ù?ØÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?ار Ù?تتجÙ?ب Ù?Ù?داÙ? اÙ?بÙ?اÙ?ات."
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../src/gpm-manager.c:1487
+#: ../src/gpm-manager.c:1484
#, c-format
-msgid "Computer will suspend in %s."
-msgstr "سÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?ØاسÙ?ب Ø®Ù?اÙ? %s."
+msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
+msgstr "سÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?ØاسÙ?ب Ø®Ù?اÙ? Ø«Ù?اÙ? Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ù?صÙ?Ù? باÙ?تÙ?ار."
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../src/gpm-manager.c:1491
+#: ../src/gpm-manager.c:1488
#, c-format
-msgid "Computer will hibernate in %s."
-msgstr "سÙ?Ù?سبت Ù?ذا اÙ?ØاسÙ?ب Ø®Ù?اÙ? %s."
+msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
+msgstr "سÙ?Ù?سبت Ù?ذا اÙ?ØاسÙ?ب Ø®Ù?اÙ? Ø«Ù?اÙ? Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ù?صÙ?Ù? باÙ?تÙ?ار."
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../src/gpm-manager.c:1495
+#: ../src/gpm-manager.c:1492
#, c-format
-msgid "Computer will shutdown in %s."
-msgstr "سÙ?Ù?Ø·Ù?Ø£ Ù?ذا اÙ?ØاسÙ?ب Ø®Ù?اÙ? %s."
+msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
+msgstr "سÙ?Ù?Ø·Ù?Ø£ Ù?ذا اÙ?ØاسÙ?ب Ø®Ù?اÙ? Ø«Ù?اÙ? Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ù?صÙ?Ù? باÙ?تÙ?ار."
#. TRANSLATORS: the UPS is very low
#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
-#: ../src/gpm-manager.c:1502 ../src/gpm-manager.c:1622
+#: ../src/gpm-manager.c:1500 ../src/gpm-manager.c:1620
msgid "UPS critically low"
msgstr "طاÙ?Ø© UPS Ù?Ù?Ø®Ù?ضة جدÙ?ا"
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../src/gpm-manager.c:1506
+#: ../src/gpm-manager.c:1504
#, c-format
msgid ""
"You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.1f%%). Restore AC "
@@ -1531,7 +1528,7 @@ msgstr ""
"Ù?تتجÙ?ب ضÙ?اع اÙ?بÙ?اÙ?ات."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../src/gpm-manager.c:1515
+#: ../src/gpm-manager.c:1513
#, c-format
msgid ""
"The wireless mouse attached to this computer is very low in power (%.1f%%). "
@@ -1541,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù? Ù?Ù? تÙ?Ø´ØÙ?."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../src/gpm-manager.c:1523
+#: ../src/gpm-manager.c:1521
#, c-format
msgid ""
"The wireless keyboard attached to this computer is very low in power (%.1f%"
@@ -1551,7 +1548,7 @@ msgstr ""
"بعد Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù? Ù?Ù? تÙ?Ø´ØÙ?."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../src/gpm-manager.c:1532
+#: ../src/gpm-manager.c:1530
#, c-format
msgid ""
"The PDA attached to this computer is very low in power (%.1f%%). This device "
@@ -1561,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"اÙ?جÙ?از بعد Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´ØÙ?."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../src/gpm-manager.c:1541
+#: ../src/gpm-manager.c:1539
#, c-format
msgid ""
"Your cell phone is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop "
@@ -1571,7 +1568,7 @@ msgstr ""
"Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´ØÙ?."
#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../src/gpm-manager.c:1593
+#: ../src/gpm-manager.c:1591
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</"
"b> when the battery becomes completely empty."
@@ -1580,7 +1577,7 @@ msgstr ""
"اÙ?بطارÙ?Ø©. "
#. TRANSLATORS: computer will suspend
-#: ../src/gpm-manager.c:1599
+#: ../src/gpm-manager.c:1597
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
"suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your "
@@ -1590,45 +1587,45 @@ msgstr ""
"<br><b>Ù?Ù?اØظة:</b> تتطÙ?ب ØاÙ?Ø© اÙ?استعداد Ù?Ù?Ù?Ø© صغÙ?رة Ù?Ù? اÙ?طاÙ?Ø©."
#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../src/gpm-manager.c:1606
+#: ../src/gpm-manager.c:1604
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
"hibernate."
msgstr "اÙ?بطارÙ?Ù? دÙ?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?Ù? اÙ?Øرج Ù?Ù?ذا اÙ?ØاسÙ?ب عÙ?Ù? Ù?Ø´Ù? اÙ?إسبات."
#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../src/gpm-manager.c:1611
+#: ../src/gpm-manager.c:1609
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
"shutdown."
msgstr "اÙ?بطارÙ?Ù? دÙ?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?Ù? اÙ?Øرج Ù?Ù?ذا اÙ?ØاسÙ?ب عÙ?Ù? Ù?Ø´Ù? اÙ?إغÙ?اÙ?."
#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../src/gpm-manager.c:1631
+#: ../src/gpm-manager.c:1629
msgid ""
"The UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> "
"when the UPS becomes completely empty."
msgstr "اÙ?بطارÙ?Ø© Ù?Ù? ØاÙ?Ø© Ù?Ù?Ø®Ù?ضةØ? <b>سÙ?تÙ?Ù?Ù?</b> Ù?ذا اÙ?ØاسÙ?ب عÙ?د Ù?راغ اÙ?بطارÙ?Ø©."
#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../src/gpm-manager.c:1637
+#: ../src/gpm-manager.c:1635
msgid ""
"The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
msgstr "اÙ? UPS دÙ?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?Ù? اÙ?Øرج Ù?Ù?ذا اÙ?ØاسÙ?ب عÙ?Ù? Ù?Ø´Ù? اÙ?إسبات."
#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../src/gpm-manager.c:1642
+#: ../src/gpm-manager.c:1640
msgid ""
"The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
msgstr "اÙ? UPS دÙ?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?Ù? اÙ?Øرج Ù?Ù?ذا اÙ?ØاسÙ?ب عÙ?Ù? Ù?Ø´Ù? اÙ?إغÙ?اÙ?."
#. TRANSLATORS: there was in install problem
-#: ../src/gpm-manager.c:1835
+#: ../src/gpm-manager.c:1841
msgid "Install problem!"
msgstr "Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?تثبÙ?تب!"
#. TRANSLATORS: the GConf schema was not installed properly
-#: ../src/gpm-manager.c:1837
+#: ../src/gpm-manager.c:1843
msgid ""
"The configuration defaults for GNOME Power Manager have not been installed "
"correctly.\n"
@@ -1973,7 +1970,12 @@ msgid "Time elapsed"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?Ù?Ù?Ù?ضÙ?"
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:1239
+msgid "Power"
+msgstr "اÙ?طاÙ?Ø©"
+
+#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph for the whole battery device
+#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph for the whole battery device
#: ../src/gpm-statistics.c:1245 ../src/gpm-statistics.c:1288
#: ../src/gpm-statistics.c:1294 ../src/gpm-statistics.c:1300
#: ../src/gpm-statistics.c:1306
@@ -2302,9 +2304,6 @@ msgstr "_عÙ?"
msgid "_Help"
msgstr "Ù?_ساعدة"
-#~ msgid "Power Manager"
-#~ msgstr "Ù?دÙ?ر اÙ?طاÙ?Ø©"
-
#~ msgid "Allow Suspend and Hibernate in the menu"
#~ msgstr "اسÙ?Ø Ø¨Ø§Ù?تعÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?إسبات Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]