[meld] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [meld] Updated German translation
- Date: Thu, 4 Mar 2010 15:48:47 +0000 (UTC)
commit d2b82027c0eef14ff18e446196acd0c7faa729e1
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Thu Mar 4 16:48:17 2010 +0100
Updated German translation
po/de.po | 162 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 104 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 31a3073..eb76f5d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: meld 1.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=meld&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-01 08:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-01 21:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-02 04:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-04 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgid "Compare and merge your files"
msgstr "Vergleichen und Zusammenführen von Dateien"
#: ../data/meld.desktop.in.h:2
-#| msgid "Meld Diff Viewer"
msgid "Diff Viewer"
msgstr "Diff-Betrachter"
@@ -58,7 +57,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
-#: ../data/ui/filediff.glade.h:4 ../meld/filediff.py:171
+#: ../data/ui/filediff.glade.h:4 ../meld/filediff.py:180
msgid "Create Patch"
msgstr "Patch erstellen"
@@ -353,7 +352,7 @@ msgstr "Markiertes vergleichen"
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: ../meld/dirdiff.py:185 ../meld/filediff.py:172
+#: ../meld/dirdiff.py:185 ../meld/filediff.py:187
msgid "Copy To Left"
msgstr "Nach links kopieren"
@@ -361,7 +360,7 @@ msgstr "Nach links kopieren"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: ../meld/dirdiff.py:186 ../meld/filediff.py:173
+#: ../meld/dirdiff.py:186 ../meld/filediff.py:188
msgid "Copy To Right"
msgstr "Nach rechts kopieren"
@@ -369,7 +368,7 @@ msgstr "Nach rechts kopieren"
msgid "Delete selected"
msgstr "Auswahl löschen"
-#: ../meld/dirdiff.py:188 ../meld/filediff.py:660
+#: ../meld/dirdiff.py:188 ../meld/filediff.py:759
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
@@ -377,7 +376,7 @@ msgstr "Verbergen"
msgid "Hide selected"
msgstr "Markiertes verstecken"
-#: ../meld/dirdiff.py:190 ../meld/filediff.py:170 ../meld/vcview.py:126
+#: ../meld/dirdiff.py:190 ../meld/filediff.py:179 ../meld/vcview.py:126
msgid "Open selected"
msgstr "Markierte öffnen"
@@ -548,30 +547,83 @@ msgid_plural "%i years"
msgstr[0] "%i Jahr"
msgstr[1] "%i Jahre"
-#: ../meld/filediff.py:171
+#: ../meld/filediff.py:180
msgid "Create a patch"
msgstr "Patch erstellen"
-#: ../meld/filediff.py:172
+#: ../meld/filediff.py:181
+#| msgid "Path to file"
+msgid "Push to left"
+msgstr "Nach links schieben"
+
+#: ../meld/filediff.py:181
+msgid "Push current change to the left"
+msgstr "Aktuelle Ã?nderung nach links schieben"
+
+#: ../meld/filediff.py:182
+#| msgid "Copy right"
+msgid "Push to right"
+msgstr "Nach rechts schieben"
+
+#: ../meld/filediff.py:182
+msgid "Push current change to the right"
+msgstr "Aktuelle Ã?nderung nach rechts schieben"
+
+#. FIXME: using LAST and FIRST is terrible and unreliable icon abuse
+#: ../meld/filediff.py:184
+msgid "Pull from left"
+msgstr "Von links ziehen"
+
+#: ../meld/filediff.py:184
+#| msgid "Copy all changes from right pane to left pane"
+msgid "Pull change from the left"
+msgstr "Ã?nderung von links ziehen"
+
+#: ../meld/filediff.py:185
+msgid "Pull from right"
+msgstr "Von rechts ziehen"
+
+#: ../meld/filediff.py:185
+#| msgid "Copy all changes from left pane to right pane"
+msgid "Pull change from the right"
+msgstr "Ã?nderung von rechts ziehen"
+
+#: ../meld/filediff.py:186
+#| msgid "Diff selected"
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: ../meld/filediff.py:186
+#| msgid "Delete locally"
+msgid "Delete change"
+msgstr "�nderung löschen"
+
+#: ../meld/filediff.py:187
msgid "Copy all changes from right pane to left pane"
msgstr "Alle Ã?nderungen von rechts nach links kopieren"
-#: ../meld/filediff.py:173
+#: ../meld/filediff.py:188
msgid "Copy all changes from left pane to right pane"
msgstr "Alle Ã?nderungen von links nach rechts kopieren"
-#. Abbreviation for insert,overwrite so that it will fit in the status bar
-#: ../meld/filediff.py:226
-msgid "INS,OVR"
-msgstr "EIN,Ã?BS"
+#. Abbreviations for insert and overwrite that fit in the status bar
+#: ../meld/filediff.py:255
+#| msgid "INS,OVR"
+msgid "INS"
+msgstr "EINF"
+
+#: ../meld/filediff.py:255
+#| msgid "INS,OVR"
+msgid "OVR"
+msgstr "Ã?BR"
#. Abbreviation for line, column so that it will fit in the status bar
-#: ../meld/filediff.py:228
+#: ../meld/filediff.py:257
#, python-format
msgid "Ln %i, Col %i"
msgstr "Zeile %i, Spalte %i"
-#: ../meld/filediff.py:291
+#: ../meld/filediff.py:386
#, python-format
msgid ""
"Regular expression '%s' changed the number of lines in the file. Comparison "
@@ -582,54 +634,54 @@ msgstr ""
"Benutzerhandbuch zu finden."
#. TRANSLATORS: this is the name of a new file which has not yet been saved
-#: ../meld/filediff.py:384
+#: ../meld/filediff.py:483
msgid "<unnamed>"
msgstr "<unbenannt>"
-#: ../meld/filediff.py:565
+#: ../meld/filediff.py:664
#, python-format
msgid "[%s] Set num panes"
msgstr "[%s] Setzen der Spaltenanzahl"
-#: ../meld/filediff.py:571
+#: ../meld/filediff.py:670
#, python-format
msgid "[%s] Opening files"
msgstr "[%s] Dateien werden geöffnet"
-#: ../meld/filediff.py:577 ../meld/filediff.py:664
+#: ../meld/filediff.py:676 ../meld/filediff.py:763
msgid "Hi_de"
msgstr "Ver_bergen"
-#: ../meld/filediff.py:598 ../meld/filediff.py:609 ../meld/filediff.py:622
-#: ../meld/filediff.py:628
+#: ../meld/filediff.py:697 ../meld/filediff.py:708 ../meld/filediff.py:721
+#: ../meld/filediff.py:727
msgid "Could not read file"
msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden"
-#: ../meld/filediff.py:601
+#: ../meld/filediff.py:700
#, python-format
msgid "[%s] Reading files"
msgstr "[%s] Dateien werden gelesen"
-#: ../meld/filediff.py:610
+#: ../meld/filediff.py:709
#, python-format
msgid "%s appears to be a binary file."
msgstr "%s scheint eine Binärdatei zu sein."
-#: ../meld/filediff.py:623
+#: ../meld/filediff.py:722
#, python-format
msgid "%s is not in encodings: %s"
msgstr "%s ist nicht in Kodierungen enthalten: %s"
-#: ../meld/filediff.py:648
+#: ../meld/filediff.py:747
#, python-format
msgid "[%s] Computing differences"
msgstr "[%s] Unterschiede werden berechnet"
-#: ../meld/filediff.py:659
+#: ../meld/filediff.py:758
msgid "Files are identical"
msgstr "Dateien sind identisch"
-#: ../meld/filediff.py:810
+#: ../meld/filediff.py:913
#, python-format
msgid ""
"\"%s\" exists!\n"
@@ -638,7 +690,7 @@ msgstr ""
"»%s« ist vorhanden!\n"
"Ersetzen?"
-#: ../meld/filediff.py:823
+#: ../meld/filediff.py:926
#, python-format
msgid ""
"Error writing to %s\n"
@@ -649,12 +701,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: ../meld/filediff.py:832
+#: ../meld/filediff.py:935
#, python-format
msgid "Choose a name for buffer %i."
msgstr "Wählen Sie einen Namen für den Zwischenspeicher %i."
-#: ../meld/filediff.py:846
+#: ../meld/filediff.py:949
#, python-format
msgid ""
"This file '%s' contains a mixture of line endings.\n"
@@ -665,7 +717,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Welches Format möchten Sie verwenden?"
-#: ../meld/filediff.py:862
+#: ../meld/filediff.py:965
#, python-format
msgid ""
"'%s' contains characters not encodable with '%s'\n"
@@ -675,11 +727,11 @@ msgstr ""
"Möchten Sie im UTF-8-Format speichern?"
#. save as
-#: ../meld/filediff.py:900
+#: ../meld/filediff.py:1003
msgid "Save patch as..."
msgstr "Patch speichern unter â?¦"
-#: ../meld/filediff.py:958
+#: ../meld/filediff.py:1061
#, python-format
msgid ""
"Reloading will discard changes in:\n"
@@ -935,69 +987,69 @@ msgid "Show or hide the statusbar"
msgstr "Statusleiste anzeigen oder verbergen"
#. exit at first non found directory + file
-#: ../meld/meldapp.py:808
+#: ../meld/meldapp.py:816
msgid "Cannot compare a mixture of files and directories.\n"
msgstr "Es kann kein Mix aus Dateien und Ordnern verglichen werden.\n"
-#: ../meld/meldapp.py:862
+#: ../meld/meldapp.py:870
msgid "wrong number of arguments supplied to --diff"
msgstr "Falsche Anzahl an Argumenten für --diff."
-#: ../meld/meldapp.py:866
+#: ../meld/meldapp.py:874
msgid "Start with an empty window"
msgstr "Beim Start kein Fenster öffnen"
-#: ../meld/meldapp.py:867 ../meld/meldapp.py:868 ../meld/meldapp.py:870
+#: ../meld/meldapp.py:875 ../meld/meldapp.py:876 ../meld/meldapp.py:878
msgid "file"
msgstr "Datei"
-#: ../meld/meldapp.py:867 ../meld/meldapp.py:869 ../meld/meldapp.py:870
+#: ../meld/meldapp.py:875 ../meld/meldapp.py:877 ../meld/meldapp.py:878
msgid "dir"
msgstr "dir"
-#: ../meld/meldapp.py:867
+#: ../meld/meldapp.py:875
msgid "Start a version control comparison"
msgstr "Versionskontrollvergleich starten"
-#: ../meld/meldapp.py:868
+#: ../meld/meldapp.py:876
msgid "Start a 2- or 3-way file comparison"
msgstr "Im Zwei- oder Dreiwegevergleich starten"
-#: ../meld/meldapp.py:869
+#: ../meld/meldapp.py:877
msgid "Start a 2- or 3-way directory comparison"
msgstr "Im Zwei- oder Dreiwege-Ordnervergleich starten"
-#: ../meld/meldapp.py:870
+#: ../meld/meldapp.py:878
msgid "Start a comparison between file and dir/file"
msgstr "Einen Vergleich zwischen Datei und Ordner/Datei starten"
-#: ../meld/meldapp.py:876
+#: ../meld/meldapp.py:884
msgid "Meld is a file and directory comparison tool."
msgstr "Meld ist ein Werkzeug zum Vergleichen von Dateien und Ordnern."
-#: ../meld/meldapp.py:879
+#: ../meld/meldapp.py:887
msgid "Set label to use instead of file name"
msgstr "Zu verwendende Bezeichnung anstelle Dateinamen angeben"
-#: ../meld/meldapp.py:881
+#: ../meld/meldapp.py:889
msgid "Automatically compare all differing files on startup"
msgstr "Automatisch alle sich unterscheidenden Dateien beim Start vergleichen"
-#: ../meld/meldapp.py:882 ../meld/meldapp.py:883 ../meld/meldapp.py:884
-#: ../meld/meldapp.py:885
+#: ../meld/meldapp.py:890 ../meld/meldapp.py:891 ../meld/meldapp.py:892
+#: ../meld/meldapp.py:893
msgid "Ignored for compatibility"
msgstr "Aus Kompatibilitätsgründen ignoriert"
-#: ../meld/meldapp.py:888
+#: ../meld/meldapp.py:896
msgid "Creates a diff tab for up to 3 supplied files or directories."
msgstr "Erzeugt einen Diff-Reiter für bis zu drei Dateien oder Ordner."
-#: ../meld/meldapp.py:891
+#: ../meld/meldapp.py:899
#, python-format
msgid "too many arguments (wanted 0-4, got %d)"
msgstr "Zu viele Argumente (0-4 erforderlich, %d erhalten)"
-#: ../meld/melddoc.py:46
+#: ../meld/melddoc.py:48
msgid "untitled"
msgstr "unbenannt"
@@ -1351,9 +1403,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Diff Options"
#~ msgstr "Diff-Optionen"
-#~ msgid "Diff selected"
-#~ msgstr "Diff ausgewählt"
-
#~ msgid "Remove _Locally"
#~ msgstr "_Lokal löschen"
@@ -1387,9 +1436,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Copy left"
#~ msgstr "Nach links kopieren"
-#~ msgid "Copy right"
-#~ msgstr "Nach rechts kopieren"
-
#~ msgid "Diff"
#~ msgstr "Unterschiede"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]