[hamster-applet] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hamster-applet] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Thu, 4 Mar 2010 22:08:33 +0000 (UTC)
commit 4767c08db695b1a6cb227b5e572f06cb1412974d
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Thu Mar 4 23:08:25 2010 +0100
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 649 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 380 insertions(+), 269 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 3af112b..2988c3c 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hamster-applet\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-22 14:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-22 14:40+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-04 23:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norsk bokal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,12 +16,92 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../hamster/about.py:42
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Activities will be counted as to belong to yesterday if the current time is "
+"less than the specified day start and today, if it is over the time. "
+"Activities that span two days, will tip over to the side where the largest "
+"part of the activity is."
+msgstr ""
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Also remind every notify_interval minutes if no activity has been started."
+msgstr ""
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3 ../data/preferences.ui.h:5
+msgid "Also remind when no activity is set"
+msgstr "Vis påminnelser når ingen aktivitet er satt"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:4
+msgid "At what time does the day start (defaults to 5:30AM)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
+msgid ""
+"If switching by name is enabled, this list sets the activity names that "
+"should be switched to, workspaces represented by the index of item."
+msgstr ""
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
+msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
+msgstr ""
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
+msgid ""
+"List of enabled tracking methods. \"name\" will enable switching activities "
+"by name defined in workspace_mapping. \"memory\" will enable switching to "
+"last activity when returning to a previous workspace."
+msgstr ""
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or "
+"greater than 120 to disable reminder."
+msgstr ""
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
+msgid "Remind of current task every x minutes"
+msgstr "Vis påminnelse om aktiv oppgave hvert x minutt"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
+msgid "Should workspace switch trigger activity switch"
+msgstr ""
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:11
+msgid "Show window"
+msgstr "Vis vindu"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:12
+msgid "Stop tracking current activity on shutdown"
+msgstr "Stopp sporing av pågående aktivitet når datamaskinen slås av"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Stop tracking current activity when computer becomes idle"
+msgstr "Stopp sporing når datamaskinen er inaktiv"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Stop tracking on idle"
+msgstr "Stopp sporing når datamaskinen slås av"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:15 ../data/preferences.ui.h:20
+msgid "Stop tracking on shutdown"
+msgstr "Stopp sporing når datamaskinen slås av"
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:16
+msgid "Switch activity on workspace change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../src/hamster/about.py:42
msgid "Project Hamster â?? track your time"
msgstr "Prosjekt hamster - følg med på din tidsbruk"
-#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2 ../hamster/about.py:39
-#: ../hamster/about.py:40 ../hamster/applet.py:336
+#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
+#: ../data/hamster-standalone.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:10
+#: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
+#: ../src/hamster/applet.py:344 ../src/hamster-standalone:199
msgid "Time Tracker"
msgstr "Tidsporing"
@@ -29,7 +109,7 @@ msgstr "Tidsporing"
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:2
+#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:2 ../data/hamster.ui.h:13
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
@@ -41,11 +121,153 @@ msgstr "_Oversikt"
msgid "_Preferences"
msgstr "_Brukervalg"
-#: ../data/preferences.ui.h:1 ../data/overview.ui.h:1
-#: ../data/overview_totals.ui.h:1
+#: ../data/hamster-standalone.desktop.in.in.h:1
+msgid "Project Hamster desktop time tracking"
+msgstr "Prosjekt Hamster tidssporing for skrivebordet"
+
+#: ../data/applet.ui.h:1
+msgid "Ad_d Earlier Activity"
+msgstr "Leg_g til tidligere aktivitet"
+
+#: ../data/applet.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:387
+msgid "No records today"
+msgstr "Ingen oppføringer i dag"
+
+#: ../data/applet.ui.h:3 ../data/hamster.ui.h:4
+msgid "S_witch"
+msgstr "B_ytt"
+
+#: ../data/applet.ui.h:4
+msgid "Show _Overview"
+msgstr "Vis _oversikt"
+
+#: ../data/applet.ui.h:5 ../data/hamster.ui.h:5
+msgid "Start _Tracking"
+msgstr "Star_t sporing"
+
+#: ../data/applet.ui.h:6 ../data/hamster.ui.h:8
+msgid "Sto_p tracking"
+msgstr "Sto_pp sporing"
+
+#: ../data/applet.ui.h:7 ../data/hamster.ui.h:9
+msgid "Tell me more"
+msgstr "Mer informasjon"
+
+#: ../data/applet.ui.h:8
+msgid "_Today"
+msgstr "_I dag"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:1
+msgid "Activity:"
+msgstr "Aktivitet:"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:2
+msgid "Add Earlier Activity"
+msgstr "Legg til tidligere aktivitet"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:3
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivelse:"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:4
+msgid "Preview:"
+msgstr "Forhåndsvis:"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:5
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tagger:"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:6
+msgid "Time:"
+msgstr "Tid:"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:7
+msgid "in progress"
+msgstr "under arbeid"
+
+#: ../data/edit_activity.ui.h:8 ../data/overview.ui.h:8
+msgid "to"
+msgstr "til"
+
+#: ../data/hamster.ui.h:1
+msgid "Add earlier activity"
+msgstr "Legg til tidligere aktivitet"
+
+#: ../data/hamster.ui.h:2
+msgid "Contents"
+msgstr "Innhold"
+
+#: ../data/hamster.ui.h:3
+msgid "Overview"
+msgstr "Oversikt"
+
+#: ../data/hamster.ui.h:6
+msgid "Start new activity"
+msgstr "Start ny aktivitet"
+
+#: ../data/hamster.ui.h:7 ../data/stats.ui.h:2
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistikk"
+
+#: ../data/hamster.ui.h:11
+msgid "Today"
+msgstr "I dag"
+
+#: ../data/hamster.ui.h:12
+msgid "_Edit"
+msgstr "R_ediger"
+
+#: ../data/hamster.ui.h:14
+msgid "_Tracking"
+msgstr "S_poring"
+
+#: ../data/overview_totals.ui.h:1 ../data/overview.ui.h:1
+#: ../data/preferences.ui.h:1
msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteter"
+#: ../data/overview_totals.ui.h:2
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
+
+#: ../data/overview_totals.ui.h:3
+msgid "No data for this interval"
+msgstr "Ingen data for dette intervallet"
+
+#: ../data/overview_totals.ui.h:4
+msgid "Show Statistics"
+msgstr "Vis statistikk"
+
+#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:212
+#: ../src/hamster/reports.py:227 ../src/hamster-standalone:70
+msgid "Tags"
+msgstr "Tagger"
+
+#: ../data/overview.ui.h:2
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#: ../data/overview.ui.h:3
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
+
+#: ../data/overview.ui.h:4
+msgid "Overview - Hamster"
+msgstr "Oversikt - Hamster"
+
+#: ../data/overview.ui.h:5
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: ../data/overview.ui.h:6
+msgid "Save Report"
+msgstr "Lagre rapport"
+
+#. summary table
+#: ../data/overview.ui.h:7 ../data/stats.ui.h:3 ../src/hamster/reports.py:285
+msgid "Totals"
+msgstr "Totalt"
+
#: ../data/preferences.ui.h:2
msgid "Activity list"
msgstr "Aktivitetsliste"
@@ -58,10 +280,6 @@ msgstr "Legg til aktivitet"
msgid "Add category"
msgstr "Legg til kategori"
-#: ../data/preferences.ui.h:5
-msgid "Also remind when no activity is set"
-msgstr "Vis påminnelser når ingen aktivitet er satt"
-
#: ../data/preferences.ui.h:6
msgid "Categories and Tags"
msgstr "Kategorier og tagger"
@@ -112,15 +330,11 @@ msgstr "Fjern kategori"
#: ../data/preferences.ui.h:18
msgid "Resume the last activity when returning to a workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenoppta tidligere aktivitet når du kommer tilbake til et arbeidsområde"
#: ../data/preferences.ui.h:19
msgid "Start new activity when switching workspaces:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/preferences.ui.h:20
-msgid "Stop tracking on shutdown"
-msgstr "Stopp sporing når datamaskinen slås av"
+msgstr "Start ny aktivitet når du bytter arbeidsområder:"
#: ../data/preferences.ui.h:21
msgid "Stop tracking when computer becomes idle"
@@ -150,296 +364,236 @@ msgstr "_Aktiviteter"
msgid "_Categories"
msgstr "_Kategorier"
-#: ../data/edit_activity.ui.h:1
-msgid "Activity:"
-msgstr "Aktivitet:"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:2
-msgid "Add Earlier Activity"
-msgstr "Legg til tidligere aktivitet"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:3
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivelse:"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:4
-msgid "Preview:"
-msgstr "Forhåndsvis:"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:5
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tagger:"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:6
-msgid "Time:"
-msgstr "Tid:"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:7
-msgid "in progress"
-msgstr "under arbeid"
-
-#: ../data/edit_activity.ui.h:8 ../data/overview.ui.h:8
-msgid "to"
-msgstr "til"
-
-#: ../data/applet.ui.h:1
-msgid "Ad_d Earlier Activity"
-msgstr "Leg_g til tidligere aktivitet"
-
-#. This title appears only when debugging from console. Leave it as is.
-#: ../data/applet.ui.h:3
-msgid "Hamster"
-msgstr "Hamster"
-
-#: ../data/applet.ui.h:4 ../hamster/applet.py:379
-msgid "No records today"
-msgstr "Ingen oppføringer i dag"
-
-#: ../data/applet.ui.h:5
-msgid "S_witch"
-msgstr "B_ytt"
-
-#: ../data/applet.ui.h:6
-msgid "Show _Overview"
-msgstr "Vis _oversikt"
-
-#: ../data/applet.ui.h:7
-msgid "Sto_p tracking"
-msgstr "Sto_pp sporing"
-
-#: ../data/applet.ui.h:8
-msgid "Start _Tracking"
-msgstr "Star_t sporing"
-
-#: ../data/applet.ui.h:9
-msgid "Tell me more"
-msgstr "Mer informasjon"
-
-#: ../data/applet.ui.h:10
-msgid "_Today"
-msgstr "_I dag"
-
#: ../data/stats.ui.h:1
msgid "Starts and ends"
msgstr "Starter og slutter"
-#: ../data/stats.ui.h:2
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistikk"
-
-#. summary table
-#: ../data/stats.ui.h:3 ../data/overview.ui.h:7 ../hamster/reports.py:285
-msgid "Totals"
-msgstr "Totalt"
-
#: ../data/stats.ui.h:4
msgid "Year:"
msgstr "Ã?r:"
-#: ../data/overview.ui.h:2
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: ../data/overview.ui.h:3
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
-
-#: ../data/overview.ui.h:4
-msgid "Overview - Hamster"
-msgstr "Oversikt - Hamster"
-
-#: ../data/overview.ui.h:5
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: ../data/overview.ui.h:6
-msgid "Save Report"
-msgstr "Lagre rapport"
-
-#: ../data/overview_totals.ui.h:2
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
-
-#: ../data/overview_totals.ui.h:3
-msgid "No data for this interval"
-msgstr "Ingen data for dette intervallet"
-
-#: ../data/overview_totals.ui.h:4
-msgid "Show Statistics"
-msgstr "Vis statistikk"
-
-#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../hamster/applet.py:214
-#: ../hamster/reports.py:227
-msgid "Tags"
-msgstr "Tagger"
-
-#: ../hamster/about.py:43
+#: ../src/hamster/about.py:43
msgid "Copyright © 2007â??2009 Toms BauÄ£is and others"
msgstr "Opphavsrett © 2007-2009 Toms Bauǵis og andre"
-#: ../hamster/about.py:45
+#: ../src/hamster/about.py:45
msgid "Project Hamster Website"
msgstr "Nettsted for prosjekt Hamster"
-#: ../hamster/about.py:46
+#: ../src/hamster/about.py:46
msgid "About Time Tracker"
msgstr "Om Tidsporing"
-#: ../hamster/about.py:56
+#: ../src/hamster/about.py:56
msgid "translator-credits"
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
-#: ../hamster/applet.py:208 ../hamster/preferences.py:196
-#: ../hamster/reports.py:225 ../hamster/reports.py:289
+#: ../src/hamster/applet.py:206 ../src/hamster/preferences.py:196
+#: ../src/hamster/reports.py:225 ../src/hamster/reports.py:289
+#: ../src/hamster-standalone:64
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
-#: ../hamster/applet.py:309 ../hamster/applet.py:332 ../hamster/applet.py:430
+#: ../src/hamster/applet.py:317 ../src/hamster/applet.py:340
+#: ../src/hamster/applet.py:437 ../src/hamster-standalone:195
+#: ../src/hamster-standalone:264
msgid "No activity"
msgstr "Ingen aktivitet"
-#: ../hamster/applet.py:327
-#, python-format
-msgid "Working on <b>%s</b>"
-msgstr "Arbeider på <b>%s</b>?"
-
-#: ../hamster/applet.py:387
+#: ../src/hamster/applet.py:395
#, python-format
msgid "%(category)s: %(duration)s"
msgstr "%(category)s: %(duration)s"
#. duration in main drop-down per category in hours
-#: ../hamster/applet.py:390
+#: ../src/hamster/applet.py:398
#, python-format
msgid "%sh"
msgstr "%sh"
-#: ../hamster/applet.py:416
-msgid "Just started"
-msgstr "Akkurat startet"
-
-#: ../hamster/applet.py:419 ../hamster/db.py:243 ../hamster/db.py:253
-#: ../hamster/db.py:307 ../hamster/db.py:656 ../hamster/db.py:717
-#: ../hamster/edit_activity.py:51 ../hamster/preferences.py:61
-#: ../hamster/reports.py:56 ../hamster/reports.py:94 ../hamster/reports.py:243
-#: ../hamster/stuff.py:132
+#: ../src/hamster/applet.py:420 ../src/hamster/db.py:243
+#: ../src/hamster/db.py:253 ../src/hamster/db.py:307 ../src/hamster/db.py:662
+#: ../src/hamster/db.py:723 ../src/hamster/edit_activity.py:51
+#: ../src/hamster/preferences.py:61 ../src/hamster/reports.py:56
+#: ../src/hamster/reports.py:94 ../src/hamster/reports.py:243
+#: ../src/hamster-standalone:247 ../src/hamster/stuff.py:132
msgid "Unsorted"
msgstr "Usortert"
-#: ../hamster/applet.py:653
+#: ../src/hamster/applet.py:428 ../src/hamster-standalone:255
+msgid "Just started"
+msgstr "Akkurat startet"
+
+#: ../src/hamster/applet.py:671 ../src/hamster-standalone:441
msgid "Changed activity"
msgstr "Endret aktivitet"
-#: ../hamster/applet.py:654
-#, python-format
+#: ../src/hamster/applet.py:672 ../src/hamster-standalone:442
+#, c-format, python-format
msgid "Switched to '%s'"
msgstr "Byttet til «%s»"
#. defaults
-#: ../hamster/db.py:912
+#: ../src/hamster/db.py:918
msgid "Work"
msgstr "Arbeid"
-#: ../hamster/db.py:913
+#: ../src/hamster/db.py:919
msgid "Reading news"
msgstr "Leser nyheter"
-#: ../hamster/db.py:914
+#: ../src/hamster/db.py:920
msgid "Checking stocks"
msgstr "Sjekker aksjer"
-#: ../hamster/db.py:915
+#: ../src/hamster/db.py:921
msgid "Super secret project X"
msgstr "Superhemmelig prosjekt X"
-#: ../hamster/db.py:916
+#: ../src/hamster/db.py:922
msgid "World domination"
msgstr "Verdensherredømme"
-#: ../hamster/db.py:918
+#: ../src/hamster/db.py:924
msgid "Day-to-day"
msgstr "Dag til dag"
-#: ../hamster/db.py:919
+#: ../src/hamster/db.py:925
msgid "Lunch"
msgstr "Lunsj"
-#: ../hamster/db.py:920
+#: ../src/hamster/db.py:926
msgid "Watering flowers"
msgstr "Vanner blomster"
-#: ../hamster/db.py:921
+#: ../src/hamster/db.py:927
msgid "Doing handstands"
msgstr "Står på hendene"
-#: ../hamster/edit_activity.py:67
+#: ../src/hamster/edit_activity.py:67
msgid "Update activity"
msgstr "Oppdater aktivitet"
-#: ../hamster/preferences.py:117 ../hamster/preferences.py:192
+#: ../src/hamster/overview_activities.py:88
+msgctxt "overview list"
+msgid "%A, %b %d"
+msgstr "%A, %b %d"
+
+#: ../src/hamster/overview.py:79
+msgid "Week"
+msgstr "Uke"
+
+#: ../src/hamster/overview.py:80
+msgid "Month"
+msgstr "MÃ¥ned"
+
+#: ../src/hamster/overview.py:81
+msgid "Date Range"
+msgstr "Datoområde"
+
+#. date format for overview label when only single day is visible
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/overview.py:158
+msgid "%B %d, %Y"
+msgstr "%d %B, %Y"
+
+#. overview label if start and end years don't match
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/overview.py:166
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+
+#. overview label if start and end month do not match
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/overview.py:172
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+
+#. overview label for interval in same month
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/overview.py:178
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s - %(end_d)s, %(end_Y)s"
+
+#: ../src/hamster/overview_totals.py:148
+#, python-format
+msgid "%s hours tracked total"
+msgstr "%s timer sporet totalt"
+
+#: ../src/hamster/preferences.py:117 ../src/hamster/preferences.py:192
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../hamster/preferences.py:137 ../hamster/reports.py:226
-#: ../hamster/reports.py:288
+#: ../src/hamster/preferences.py:137 ../src/hamster/reports.py:226
+#: ../src/hamster/reports.py:288
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: ../hamster/preferences.py:673
+#: ../src/hamster/preferences.py:673
msgid "New category"
msgstr "Ny kategori"
-#: ../hamster/preferences.py:686
+#: ../src/hamster/preferences.py:686
msgid "New activity"
msgstr "Ny aktivitet"
#. notify interval slider value label
-#: ../hamster/preferences.py:757
+#: ../src/hamster/preferences.py:757
#, python-format
msgid "%(interval_minutes)d minutes"
msgstr "%(interval_minutes)d minutter"
#. notify interval slider value label
-#: ../hamster/preferences.py:760
+#: ../src/hamster/preferences.py:760
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
#. column title in the TSV export format
-#: ../hamster/reports.py:115
+#: ../src/hamster/reports.py:115
msgid "activity"
msgstr "aktivitet"
#. column title in the TSV export format
-#: ../hamster/reports.py:117
+#: ../src/hamster/reports.py:117
msgid "start time"
msgstr "starttid"
#. column title in the TSV export format
-#: ../hamster/reports.py:119
+#: ../src/hamster/reports.py:119
msgid "end time"
msgstr "slutt-tid"
#. column title in the TSV export format
-#: ../hamster/reports.py:121
+#: ../src/hamster/reports.py:121
msgid "duration minutes"
msgstr "varighet minutter"
#. column title in the TSV export format
-#: ../hamster/reports.py:123
+#: ../src/hamster/reports.py:123
msgid "category"
msgstr "kategori"
#. column title in the TSV export format
-#: ../hamster/reports.py:125
+#: ../src/hamster/reports.py:125
msgid "description"
msgstr "beskrivelse"
#. column title in the TSV export format
-#: ../hamster/reports.py:127
+#: ../src/hamster/reports.py:127
msgid "tags"
msgstr "tagger"
-#: ../hamster/reports.py:167
+#: ../src/hamster/reports.py:167
#, python-format
msgid ""
"Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %"
@@ -448,110 +602,64 @@ msgstr ""
"Oversikt for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s - %(end_B)s %(end_d)s, %"
"(end_Y)s"
-#: ../hamster/reports.py:169
+#: ../src/hamster/reports.py:169
#, python-format
msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "Oversikt for %(start_B)s %(start_d)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-#: ../hamster/reports.py:171
+#: ../src/hamster/reports.py:171
#, python-format
msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "Oversikt for %(start_B)s %(start_d)s - %(end_d)s, %(end_Y)s"
-#: ../hamster/reports.py:174
+#: ../src/hamster/reports.py:174
#, python-format
msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
msgstr "Oversikt for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
-#: ../hamster/reports.py:224
+#: ../src/hamster/reports.py:224
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../hamster/reports.py:228
+#: ../src/hamster/reports.py:228
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: ../hamster/reports.py:229
+#: ../src/hamster/reports.py:229
msgid "End"
msgstr "Slutt"
-#: ../hamster/reports.py:230 ../hamster/reports.py:290
+#: ../src/hamster/reports.py:230 ../src/hamster/reports.py:290
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"
-#: ../hamster/reports.py:231
+#: ../src/hamster/reports.py:231
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#. date column format for each row in HTML report
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/reports.py:264
+#: ../src/hamster/reports.py:264
msgctxt "html report"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: ../hamster/reports.py:300
+#: ../src/hamster/reports.py:300
msgid "Total Time"
msgstr "Total tid"
-#: ../hamster/overview.py:79
-msgid "Week"
-msgstr "Uke"
-
-#: ../hamster/overview.py:80
-msgid "Month"
-msgstr "MÃ¥ned"
-
-#: ../hamster/overview.py:81
-msgid "Date Range"
-msgstr "Datoområde"
-
-#. date format for overview label when only single day is visible
-#. Using python datetime formatting syntax. See:
-#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/overview.py:158
-msgid "%B %d, %Y"
-msgstr "%d %B, %Y"
-
-#. overview label if start and end years don't match
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/overview.py:166
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-
-#. overview label if start and end month do not match
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/overview.py:172
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_B)s %(start_d)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-
-#. overview label for interval in same month
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/overview.py:178
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_B)s %(start_d)s - %(end_d)s, %(end_Y)s"
-
-#: ../hamster/overview_activities.py:94
-msgctxt "overview list"
-msgid "%A, %b %d"
-msgstr "%A, %b %d"
+#: ../src/hamster-standalone:190
+#, c-format
+msgid "Working on <b>%s</b>"
+msgstr "Arbeider på <b>%s</b>?"
-#: ../hamster/stats.py:86
+#: ../src/hamster/stats.py:86
msgctxt "years"
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: ../hamster/stats.py:176
+#: ../src/hamster/stats.py:176
msgid ""
"There is no data to generate statistics yet.\n"
"A week of usage would be nice!"
@@ -559,14 +667,14 @@ msgstr ""
"Ingen data å lage statistikk for ennå.\n"
"En ukes bruk hadde vært bra!"
-#: ../hamster/stats.py:179
+#: ../src/hamster/stats.py:179
msgid "Collecting data â?? check back after a week has passed!"
msgstr "Samler inn data - sjekk om en ukes tid!"
#. date format for the first record if the year has not been selected
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/stats.py:310
+#: ../src/hamster/stats.py:310
msgctxt "first record"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d %b %Y"
@@ -574,17 +682,17 @@ msgstr "%d %b %Y"
#. date of first record when year has been selected
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/stats.py:315
+#: ../src/hamster/stats.py:315
msgctxt "first record"
msgid "%b %d"
msgstr "%d %b"
-#: ../hamster/stats.py:317
+#: ../src/hamster/stats.py:317
#, python-format
msgid "First activity was recorded on %s."
msgstr "Første aktivitet ble oppdaget på %s."
-#: ../hamster/stats.py:326 ../hamster/stats.py:330
+#: ../src/hamster/stats.py:326 ../src/hamster/stats.py:330
#, python-format
msgid "%(num)s year"
msgid_plural "%(num)s years"
@@ -592,7 +700,7 @@ msgstr[0] "%(num)s år"
msgstr[1] "%(num)s år"
#. FIXME: difficult string to properly pluralize
-#: ../hamster/stats.py:335
+#: ../src/hamster/stats.py:335
#, python-format
msgid ""
"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
@@ -602,12 +710,12 @@ msgstr ""
#. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/stats.py:353
+#: ../src/hamster/stats.py:353
msgctxt "date of the longest activity"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: ../hamster/stats.py:358
+#: ../src/hamster/stats.py:358
#, python-format
msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
msgid_plural ""
@@ -616,31 +724,31 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. total records (in selected scope)
-#: ../hamster/stats.py:366
+#: ../src/hamster/stats.py:366
#, python-format
msgid "There is %s record."
msgid_plural "There are %s records."
msgstr[0] "Det finnes %s oppføring."
msgstr[1] "Det finnes %s oppføringer."
-#: ../hamster/stats.py:386
+#: ../src/hamster/stats.py:386
msgid "Hamster would like to observe you some more!"
-msgstr ""
+msgstr "Hamster vil gjerne observere deg litt lenger!"
-#: ../hamster/stats.py:388
+#: ../src/hamster/stats.py:388
#, python-format
msgid ""
"With %s percent of all facts starting before 9am you seem to be an early "
"bird."
msgstr ""
-#: ../hamster/stats.py:391
+#: ../src/hamster/stats.py:391
#, python-format
msgid ""
"With %s percent of all facts starting after 11pm you seem to be a night owl."
msgstr ""
-#: ../hamster/stats.py:394
+#: ../src/hamster/stats.py:394
#, python-format
msgid ""
"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes you seem to be a "
@@ -648,39 +756,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. duration in round hours
-#: ../hamster/stuff.py:56
+#: ../src/hamster/stuff.py:56
#, python-format
msgid "%dh"
msgstr "%dt"
#. duration less than hour
-#: ../hamster/stuff.py:59
+#: ../src/hamster/stuff.py:59
#, python-format
msgid "%dmin"
msgstr "%dmin"
#. x hours, y minutes
-#: ../hamster/stuff.py:62
+#: ../src/hamster/stuff.py:62
#, python-format
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%dt %dmin"
-#: ../hamster/widgets/reportchooserdialog.py:38
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:38
msgid "Save report - Time Tracker"
msgstr "Lagre rapport - tidsporing"
-#: ../hamster/widgets/reportchooserdialog.py:50
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:50
msgid "HTML Report"
msgstr "HTML-rapport"
-#: ../hamster/widgets/reportchooserdialog.py:58
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:58
msgid "Tab-Separated Values (TSV)"
msgstr "Tabulator-separerte verdier (TSV)"
-#: ../hamster/widgets/reportchooserdialog.py:66
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:66
msgid "XML"
msgstr "XML"
-#: ../hamster/widgets/reportchooserdialog.py:73
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:73
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
+
+#~ msgid "Hamster"
+#~ msgstr "Hamster"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]