[gnome-desktop] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-desktop] Updated Hungarian translation
- Date: Fri, 5 Mar 2010 14:24:55 +0000 (UTC)
commit 646620732054771566af4bf8c91bd65247fc4544
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Fri Mar 5 15:24:48 2010 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 75 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 4d7c07b..5e99263 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,19 +1,19 @@
# Hungarian translation of gnome-desktop.
-# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-desktop package.
#
# Szabolcs Ban <shooby at gnome dot hu>, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002.
# Emese Kovacs <emese at gnome dot hu>, 2000, 2001, 2002.
# Andras Timar <timar at gnome dot hu>, 2001, 2002, 2003.
# Laszlo Dvornik <dvornik at gnome dot hu>, 2004.
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Kováts Dóra <dorcssa at gmail dot com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-07 01:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-07 01:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-05 15:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 15:24+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -157,11 +157,11 @@ msgstr ""
"más, nem kevésbé fontos módon segÃtettek, többek között fordÃtással, "
"dokumentációÃrással és teszteléssel."
-#: ../libgnome-desktop/display-name.c:262
-msgid "Laptop"
-msgstr "Laptop"
-
-#: ../libgnome-desktop/display-name.c:270
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libgnome-desktop/display-name.c:265
+msgctxt "Monitor vendor"
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
@@ -175,52 +175,57 @@ msgstr "Hiba a(z) â??%sâ?? fájl olvasása közben: %s"
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Hiba a(z) â??%sâ?? fájl visszacsévélése közben: %s"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:377
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3519
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:380
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3524
msgid "No name"
msgstr "Névtelen"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:604
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:607
#, c-format
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
msgstr "â??%sâ?? nem reguláris fájl vagy könyvtár."
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:788
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:791
#, c-format
-msgid "Error cannot find file id '%s'"
-msgstr "Hiba: nem található a(z) â??%sâ?? fájlazonosÃtó"
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr "Nem található a(z) â??%sâ?? fájl"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:834
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:837
#, c-format
msgid "No filename to save to"
msgstr "Nincs a mentendÅ? fájlnak neve"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1819
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1822
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s indÃtása"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2055
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2058
#, c-format
msgid "No URL to launch"
msgstr "Nincs indÃtandó URL"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2071
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2074
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nincs indÃtandó elem"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2081
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2084
#, c-format
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Nincs indÃtandó parancs"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2094
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2097
#, c-format
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Rossz indÃtandó parancs"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3575
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3581
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Ismeretlen kódolás: %s"
@@ -231,27 +236,27 @@ msgstr ""
"Nem található terminál, az xterm lesz használva, még ha az esetleg nem is "
"működik"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:405
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:444
#, c-format
msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
msgstr "A képernyÅ? erÅ?forrásai nem kérhetÅ?k le (CRTC-k, kimenetek, módok)"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:425
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:464
#, c-format
msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
msgstr "Kezeletlen X hiba történt a képméretek tartományának lekérése közben"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:431
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:470
#, c-format
msgid "could not get the range of screen sizes"
msgstr "Nem kérhetÅ? le a képméretek tartománya"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:657
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:715
#, c-format
msgid "RANDR extension is not present"
msgstr "A RANDR kiterjesztés nincs jelen"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:923
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1034
#, c-format
msgid "could not get information about output %d"
msgstr "Nem lehet információkat lekérni a kimenetrÅ?l: %d"
@@ -259,7 +264,7 @@ msgstr "Nem lehet információkat lekérni a kimenetrÅ?l: %d"
#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
#. * words here are not keywords; please translate them
#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1261
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1421
#, c-format
msgid ""
"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%"
@@ -268,17 +273,21 @@ msgstr ""
"A kért pozÃció/méret a(z) %d. CRTC-hez kÃvül esik az engedélyezett korláton: "
"pozÃció=(%d, %d), méret=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1297
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1457
#, c-format
msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
msgstr "Nem állÃtható be a(z) %d. CRTC konfigurációja"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1409
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1573
#, c-format
msgid "could not get information about CRTC %d"
msgstr "Nem kérhetÅ? információ a(z) %d. CRTC-rÅ?l"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1159
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:500
+msgid "Laptop"
+msgstr "Laptop"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1161
#, c-format
msgid ""
"none of the saved display configurations matched the active configuration"
@@ -288,7 +297,7 @@ msgstr ""
#. Translators: the "requested", "minimum", and
#. * "maximum" words here are not keywords; please
#. * translate them as usual.
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1682
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1688
#, c-format
msgid ""
"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
@@ -297,7 +306,7 @@ msgstr ""
"A kért virtuális méret nem illeszkedik az elérhetÅ? méretre: kért=(%d, %d), "
"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1696
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1702
#, c-format
msgid "could not find a suitable configuration of screens"
msgstr "Nem található megfelelÅ? képernyÅ?-konfiguráció"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]