[nautilus-sendto] Jeevs translated nautilus-sendto to Malayalam



commit 5aca1f419c7b49ccd1657d70a47577fe9a6267f5
Author: parimbra <parimbra redhat com>
Date:   Fri Mar 5 20:04:03 2010 +0530

    Jeevs translated nautilus-sendto to Malayalam

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ml.po   |  289 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 290 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 0363bc8..137d326 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -34,6 +34,7 @@ ko
 lt
 lv
 mk
+ml
 mr
 nb
 nds
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
new file mode 100644
index 0000000..769bc0c
--- /dev/null
+++ b/po/ml.po
@@ -0,0 +1,289 @@
+# Malyalam translation of nautilus-sendto.
+# Copyright (C) 2009-2010 nautilus-sendto'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the nautilus-sendto package.
+# jeevz <jeevanism gmail com>, 2009.
+# Reviewed by Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nautilus-sendto-master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus-sendto&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-02-28 21:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 19:56+0530\n"
+"Last-Translator: jeevanism gmail com\n"
+"Language-Team: SMC <smc-discuss googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../nst.schemas.in.h:1
+msgid "Last plugin used to send"
+msgstr "à´?വസാനമായി à´?യയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´? à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´?"
+
+#: ../nst.schemas.in.h:2
+msgid "Last type of archive used"
+msgstr "�വസാനമായി �പയ��ി��� ശ��രത�തിന�റ� തര�"
+
+#: ../nst.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"Used to store which plugin was used the last time files were sent using "
+"nautilus-sendto."
+msgstr ""
+
+#: ../nst.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: tar."
+"gz, 2: tar.bz2)."
+msgstr ""
+
+#: ../evolution/nautilus-sendto.c:47
+msgid "_Send to..."
+msgstr "_�യ����ണ��ത��..."
+
+#: ../evolution/org-gnome-evolution-send-attachments-to.eplug.xml.h:1
+msgid "Send files to remote devices, or people"
+msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¦àµ?à´°àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´ªà´?à´°à´£à´?àµ?à´?ളിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´³àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#. the path to the shared library
+#: ../evolution/org-gnome-evolution-send-attachments-to.eplug.xml.h:3
+msgid "Send to..."
+msgstr "�യയ�����ണ��ത��... "
+
+#: ../src/nautilus-nste.c:92 ../src/nautilus-nste.c:97
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:3
+msgid "Send To..."
+msgstr "�യയ�����ണ��ത��... "
+
+#: ../src/nautilus-nste.c:93
+msgid "Send file by mail, instant message..."
+msgstr "à´?à´¤àµ?തായിà´?àµ?à´?àµ? നിമിഷ സനàµ?à´¦àµ?ശമായിà´?àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?..."
+
+#: ../src/nautilus-nste.c:98
+msgid "Send files by mail, instant message..."
+msgstr "à´?à´¤àµ?തായിà´?àµ?à´?àµ? നിമിഷ സനàµ?à´¦àµ?ശമായിà´?àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?..."
+
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:569
+msgid "Files"
+msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? "
+
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:782
+#, c-format
+msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:799
+msgid "Nautilus Sendto"
+msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´¸àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?àµ?"
+
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:803
+#, c-format
+msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:818
+msgid "Could not load any plugins."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:821
+msgid "Please verify your installation"
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റലàµ?à´·à´¨àµ?â?? ശരിയാണàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?റപàµ?à´ªàµ? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
+
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:1
+msgid "<b>Compression</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:2
+msgid "<b>Destination</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:4
+msgid "Send _as:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:5
+msgid "Send _packed in:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:6
+msgid "Send t_o:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:7
+msgid "_Send"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:451
+msgid "Programming error, could not find the device in the list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:526
+#, c-format
+msgid "Obex Push file transfer unsupported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:550
+msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:144
+msgid "The contact selected cannot receive files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:150
+msgid "The contact selected is offline."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:205
+msgid "No error message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:281
+msgid "Instant Message (Empathy)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:369
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:153
+#, c-format
+msgid "Cannot get contact: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:186
+#, c-format
+msgid "Could not find contact: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:414
+msgid "Cannot create searchable view."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:886
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:888
+msgid "An argument was invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:890
+msgid "The address book is busy."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:892
+msgid "The address book is offline."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:894
+msgid "The address book does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:896
+msgid "The \"Me\" contact does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:898
+msgid "The address book is not loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:900
+msgid "The address book is already loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:902
+msgid "Permission was denied when accessing the address book."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:904
+msgid "The contact was not found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:906
+msgid "This contact ID already exists."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:908
+msgid "The protocol is not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:910
+msgid "The operation was cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:912
+msgid "The operation could not be cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:914
+msgid "The address book authentication failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:916
+msgid ""
+"Authentication is required to access the address book and was not given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:918
+msgid "A secure connection is not available."
+msgstr "സ�ര��ഷിതമായ �ര� ബന�ധ� ലഭ�യമല�ല"
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:920
+msgid "A CORBA error occurred whilst accessing the address book."
+msgstr "വിലാസ à´ªàµ?à´¸àµ?à´¤à´?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനിà´?യിലàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??ബയിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´¤àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´¸à´?ഭവിà´?àµ?à´?àµ?."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:922
+msgid "The address book source does not exist."
+msgstr "വിലാസ പ�സ�ത�ത�തിന�റ� �റവി�� നിലവിലില�ല."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:924
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:927
+msgid "An unknown error occurred."
+msgstr "�റിയപ�പ��ാത�ത ത�റ�റ� സ�ഭവി����."
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:417
+msgid "Unable to send file"
+msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? പറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:418
+msgid "There is no connection to gajim remote service."
+msgstr "�ാ�ി� വിദ�ര സ�വനത�തില�യ������ ബന�ധമ�ന�ന�� �ല�ല."
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:442 ../src/plugins/gajim/gajim.c:482
+msgid "Sending file failed"
+msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:443
+msgid "Recipient is missing."
+msgstr "à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°àµ?â??à´¤àµ?താവàµ?àµ? നലàµ?â??à´?ിയിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:482
+msgid "Unknown recipient."
+msgstr "à´?റിയപàµ?à´ªàµ?à´?ാതàµ?à´¤ à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°àµ?â??à´¤àµ?താവàµ?"
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:505
+msgid "Instant Message (Gajim)"
+msgstr "നിമിഷ സന�ദ�ശ� (�ാ�ി�)"
+
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:92
+msgid "New CD/DVD"
+msgstr "പ�തിയ സിഡി/ഡിവിഡി"
+
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:99
+msgid "Existing CD/DVD"
+msgstr "നിലവില�ള�ള സിഡി/ഡിവിഡി"
+
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:178
+msgid "CD/DVD Creator"
+msgstr "സിഡി/ഡിവിഡി നിരàµ?â??മാതാവàµ?"
+
+#: ../src/plugins/pidgin/pidgin.c:464
+msgid "Instant Message (Pidgin)"
+msgstr "നിമിഷ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? (പിà´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â??)"
+
+#: ../src/plugins/removable-devices/removable-devices.c:224
+msgid "Removable disks and shares"
+msgstr "�രി മാറ�റാവ�ന�ന ഡിസ����ള�� പ���ി���വയ��"
+
+#: ../src/plugins/upnp/upnp.c:309
+msgid "UPnP Media Server"
+msgstr "à´?à´?àµ?à´³ à´ªàµ?à´²àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?â?? à´ªàµ?à´²àµ? (à´¯àµ?പിà´?à´¨àµ?â??പി) à´®àµ?à´¡à´¿à´¯ à´¸àµ?à´°àµ?â??വരàµ?â??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]