[balsa] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [balsa] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 5 Mar 2010 20:38:39 +0000 (UTC)
commit ef437ba87ee986397804c9c04d5c9996854953af
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date: Fri Mar 5 21:38:24 2010 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 18 +++++++++++-------
1 files changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index b623605..654f0c9 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: balsa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=balsa&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-21 12:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-05 21:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 21:37+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3957,16 +3957,18 @@ msgid "mine: "
msgstr "lastno:"
#: ../src/folder-conf.c:939
+#, fuzzy
msgid "Quota:"
-msgstr "Omejitev uporabe:"
+msgstr "Omejitev uporabe (%s):"
#: ../src/folder-conf.c:943
msgid "quota information available only for open folders"
-msgstr "podrobnosti omejitve uporabe so razpoložljive le za odprte mape"
+msgstr ""
#: ../src/folder-conf.c:948
+#, fuzzy
msgid "the server does not support quotas"
-msgstr "strežnik ne podpira omejitve porabe"
+msgstr "Shramba ne podpira mape INBOX"
#: ../src/folder-conf.c:950
msgid "no limits"
@@ -5079,8 +5081,9 @@ msgid "By message size"
msgstr "Po velikosti sporoÄ?ila"
#: ../src/main-window.c:682
+#, fuzzy
msgid "_Threaded"
-msgstr "_Nitena sporoÄ?ila"
+msgstr "_Strukturirano"
#: ../src/main-window.c:683
msgid "Use message threading"
@@ -5136,7 +5139,7 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
-"Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>\n"
+"Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>"
#: ../src/main-window.c:2700
msgid "The Balsa email client is part of the GNOME desktop environment."
@@ -5725,8 +5728,9 @@ msgid "Layout"
msgstr "Razporeditev"
#: ../src/pref-manager.c:2180
+#, fuzzy
msgid "Sort and thread"
-msgstr "Razvrsti in postavi v niten naÄ?in"
+msgstr "Zloži in strukturiraj"
#: ../src/pref-manager.c:2182
#: ../src/print-gtk.c:489
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]