[tomboy] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tomboy] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 6 Mar 2010 06:47:17 +0000 (UTC)
commit 198ffaea0256a0dae249e9d15a509c8bef19aec4
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Sat Mar 6 07:47:10 2010 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 34 ++++++++++++++++++++++++++--------
1 files changed, 26 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 3c4a087..538eea3 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tomboy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tomboy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-10 21:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 07:45+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -842,6 +842,28 @@ msgstr "Overjanje preko brskalnika (Pritisnite za povezavo)"
msgid "Set the default browser and try again"
msgstr "DoloÄ?ite privzeti brskalnik in poskusite znova"
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:77
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:75
+msgid "Search All Notes"
+msgstr "Iskanje vseh sporoÄ?ilc"
+
+#. IShellLink new_notebook = CreateShellLink("New Notebook", topmboy_path, "--new-notebook",
+#. icons_path, (int)TomboyIcons.NewNotebook);
+#. if (new_notebook != null)
+#. object_collection.AddObject(new_notebook);
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:87
+msgid "Create New Note"
+msgstr "Ustvari novo sporoÄ?ilce"
+
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:117
+#, csharp-format
+msgid "{0} (new)"
+msgstr "{0} (novo)"
+
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:138
+msgid "Recent Notes"
+msgstr "Nedavna sporoÄ?ilca"
+
#. Translators: This is the name of "Window" menu in the Mac menubar
#: ../Tomboy/MacApplication.cs:215
msgid "_Window"
@@ -985,8 +1007,8 @@ msgstr "V kolikor izbriÅ¡ete sporoÄ?ilce, bo trajno izgubljeno."
#: ../Tomboy/Note.cs:1611
#, csharp-format
-msgid "An error occurred while saving your notes. Please check that you have sufficient disk space, and that you have appropriate rights on {0}. Error details can be found in {0}."
-msgstr "PriÅ¡lo je do napake med shranjevanjem sporoÄ?ilc. Preverite, da je dovolj prostora na disku in da imate ustrezna dovoljenja v {0}. Podrobnosti napake so zapisane v {0}."
+msgid "An error occurred while saving your notes. Please check that you have sufficient disk space, and that you have appropriate rights on {0}. Error details can be found in {1}."
+msgstr "PriÅ¡lo je do napake med shranjevanjem sporoÄ?ilc. Preverite, da je dovolj prostora na disku in da imate ustrezna dovoljenja v {0}. Podrobnosti napake so zapisane v {1}."
#: ../Tomboy/Note.cs:1627
msgid "Error saving note data."
@@ -1511,10 +1533,6 @@ msgstr "Avtorske pravice:"
msgid "Add-in Dependencies:"
msgstr "Odvisnosti vstavkov:"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:75
-msgid "Search All Notes"
-msgstr "Iskanje vseh sporoÄ?ilc"
-
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:90
msgid "_Search:"
msgstr "_IÅ¡Ä?i:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]