[zenity] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit f1af763b01768a8f8469adf993c825bf871db21c
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Sat Mar 6 20:13:10 2010 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  263 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/zh_TW.po |  263 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 2 files changed, 288 insertions(+), 238 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index bf4aff5..3239827 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zenity 2.26.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-16 19:22+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-16 19:22+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-06 20:12+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 20:12+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "æ?¬ç¨?å¼?ç?ºè?ªç?±è»?件ï¼?ä½ å?¯æ ¹æ??æ??è?ªç?±è»?件å?ºé??æ??æ??ç?¼è¡¨
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
-msgstr "æ?¬ç¨?å¼?ä¿?å?ºæ?¼ä½¿ç?¨ç?®ç??è??å? ä»¥æ?£å¸?ï¼?ç?¶è??ä¸?è² ä»»ä½?æ??ä¿?責任ï¼?亦ç?¡å°?é?©å?®æ?§æ??ç?¹å®?ç?®ç??é?©ç?¨æ?§æ??ç?ºç??é»?示æ?§æ??ä¿?ã??詳æ??è«?å??ç?§ GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?ã??\n"
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License "
+"for more details.\n"
+msgstr "æ?¬ç¨?å¼?ä¿?å?ºæ?¼ä½¿ç?¨ç?®ç??è??å? ä»¥æ?£å¸?ï¼?ç?¶è??ä¸?è² ä»»ä½?æ??ä¿?責任ï¼?亦ç?¡å°?é?©å?®æ?§æ??ç?¹å®?ç?®ç??é?©ç?¨æ?§æ??ç?ºç??é»?示æ?§æ??ä¿?ã??詳æ??è«?å??ç?§ GNU è¼?寬é¬?é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?ã??\n"
 
 #: ../src/about.c:72
 msgid ""
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
 msgstr "é??é?? shell scripts ä¾?顯示å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/main.c:94
+#: ../src/main.c:97
 #, c-format
 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
 msgstr "ä½ å¿?é ?æ??å®?å°?話æ?¹å¡?ç??é¡?å??ã??è«?輸å?¥â??zenity --helpâ??ä¾?顯示æ??æ??é?¸é ?\n"
@@ -164,442 +164,467 @@ msgstr "è­¦å??"
 msgid "_Enter new text:"
 msgstr "輸å?¥æ?°ç??æ??å­?(_E)ï¼?"
 
-#: ../src/option.c:121
+#: ../src/option.c:127
 msgid "Set the dialog title"
 msgstr "設å®?å°?話æ?¹å¡?ç??æ¨?é¡?"
 
-#: ../src/option.c:122
+#: ../src/option.c:128
 msgid "TITLE"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/option.c:130
+#: ../src/option.c:136
 msgid "Set the window icon"
 msgstr "設å®?è¦?çª?å??示"
 
-#: ../src/option.c:131
+#: ../src/option.c:137
 msgid "ICONPATH"
 msgstr "å??示路å¾?"
 
-#: ../src/option.c:139
+#: ../src/option.c:145
 msgid "Set the width"
 msgstr "設å®?é??度"
 
-#: ../src/option.c:140
+#: ../src/option.c:146
 msgid "WIDTH"
 msgstr "é??度"
 
-#: ../src/option.c:148
+#: ../src/option.c:154
 msgid "Set the height"
 msgstr "設��度"
 
-#: ../src/option.c:149
+#: ../src/option.c:155
 msgid "HEIGHT"
 msgstr "�度"
 
-#: ../src/option.c:157
+#: ../src/option.c:163
 msgid "Set dialog timeout in seconds"
 msgstr "設å®?å°?話æ?¹å¡?ç??é?¾æ??æ??é??(ç§?)"
 
 #. Timeout for closing the dialog
-#: ../src/option.c:159
+#: ../src/option.c:165
 msgid "TIMEOUT"
 msgstr "é?¾æ??"
 
-#: ../src/option.c:173
+#: ../src/option.c:179
 msgid "Display calendar dialog"
 msgstr "顯示æ?¥æ??å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:182 ../src/option.c:242 ../src/option.c:285
-#: ../src/option.c:318 ../src/option.c:430 ../src/option.c:569
-#: ../src/option.c:631 ../src/option.c:715 ../src/option.c:748
+#: ../src/option.c:188 ../src/option.c:248 ../src/option.c:291
+#: ../src/option.c:324 ../src/option.c:436 ../src/option.c:575
+#: ../src/option.c:647 ../src/option.c:731 ../src/option.c:764
 msgid "Set the dialog text"
 msgstr "設å®?å°?話æ?¹å¡?中ç??æ??å­?"
 
-#: ../src/option.c:183 ../src/option.c:243 ../src/option.c:252
-#: ../src/option.c:286 ../src/option.c:319 ../src/option.c:431
-#: ../src/option.c:537 ../src/option.c:570 ../src/option.c:632
-#: ../src/option.c:641 ../src/option.c:650 ../src/option.c:716
-#: ../src/option.c:749
+#: ../src/option.c:189 ../src/option.c:249 ../src/option.c:258
+#: ../src/option.c:292 ../src/option.c:325 ../src/option.c:437
+#: ../src/option.c:543 ../src/option.c:576 ../src/option.c:648
+#: ../src/option.c:657 ../src/option.c:666 ../src/option.c:732
+#: ../src/option.c:765
 msgid "TEXT"
 msgstr "æ??å­?"
 
-#: ../src/option.c:191
+#: ../src/option.c:197
 msgid "Set the calendar day"
 msgstr "設å®?æ?¥æ??中ç??æ?¥æ??"
 
-#: ../src/option.c:192
+#: ../src/option.c:198
 msgid "DAY"
 msgstr "天"
 
-#: ../src/option.c:200
+#: ../src/option.c:206
 msgid "Set the calendar month"
 msgstr "設å®?æ?¥æ??中ç??æ??份"
 
-#: ../src/option.c:201
+#: ../src/option.c:207
 msgid "MONTH"
 msgstr "æ??"
 
-#: ../src/option.c:209
+#: ../src/option.c:215
 msgid "Set the calendar year"
 msgstr "設å®?æ?¥æ??中ç??年份"
 
-#: ../src/option.c:210
+#: ../src/option.c:216
 msgid "YEAR"
 msgstr "å¹´"
 
-#: ../src/option.c:218
+#: ../src/option.c:224
 msgid "Set the format for the returned date"
 msgstr "設å®?å??å?³ç??æ?¥æ??æ ¼å¼?"
 
-#: ../src/option.c:219
+#: ../src/option.c:225
 msgid "PATTERN"
 msgstr "樣�"
 
-#: ../src/option.c:233
+#: ../src/option.c:239
 msgid "Display text entry dialog"
 msgstr "顯示æ??å­?輸å?¥æ¬?å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:251
+#: ../src/option.c:257
 msgid "Set the entry text"
 msgstr "設å®?輸å?¥æ¬?中ç??æ??å­?"
 
-#: ../src/option.c:260
+#: ../src/option.c:266
 msgid "Hide the entry text"
 msgstr "é?±è??輸å?¥æ¬?中ç??æ??å­?"
 
-#: ../src/option.c:276
+#: ../src/option.c:282
 msgid "Display error dialog"
 msgstr "顯示�誤���話��"
 
-#: ../src/option.c:294 ../src/option.c:327 ../src/option.c:658
-#: ../src/option.c:724
+#: ../src/option.c:300 ../src/option.c:333 ../src/option.c:674
+#: ../src/option.c:740
 msgid "Do not enable text wrapping"
 msgstr "æ??å­?ä¸?è¦?æ?·è¡?"
 
-#: ../src/option.c:309
+#: ../src/option.c:315
 msgid "Display info dialog"
 msgstr "顯示���話��"
 
-#: ../src/option.c:342
+#: ../src/option.c:348
 msgid "Display file selection dialog"
 msgstr "顯示æª?æ¡?é?¸æ??å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:351
+#: ../src/option.c:357
 msgid "Set the filename"
 msgstr "設å®?æª?æ¡?å??稱"
 
-#: ../src/option.c:352 ../src/option.c:683
+#: ../src/option.c:358 ../src/option.c:699
 msgid "FILENAME"
 msgstr "æª?æ¡?å??稱"
 
-#: ../src/option.c:360
+#: ../src/option.c:366
 msgid "Allow multiple files to be selected"
 msgstr "å??許å??æ??é?¸æ??å¤?å??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/option.c:369
+#: ../src/option.c:375
 msgid "Activate directory-only selection"
 msgstr "å?ªé?¸å??ç?®é??"
 
-#: ../src/option.c:378
+#: ../src/option.c:384
 msgid "Activate save mode"
 msgstr "å??ç?¨å®?å?¨æ¨¡å¼?"
 
-#: ../src/option.c:387 ../src/option.c:466
+#: ../src/option.c:393 ../src/option.c:472
 msgid "Set output separator character"
 msgstr "設å®?å??é??輸å?ºçµ?æ??ç??å­?符"
 
-#: ../src/option.c:388 ../src/option.c:467
+#: ../src/option.c:394 ../src/option.c:473
 msgid "SEPARATOR"
 msgstr "å??é??å­?符"
 
 # (Abel) --confirm-overwrite
-#: ../src/option.c:396
+#: ../src/option.c:402
 msgid "Confirm file selection if filename already exists"
 msgstr "å¦?æ??æª?æ¡?å·²ç¶?å­?å?¨ï¼?確èª?æ?¯å?¦è¦?寫æª?æ¡?"
 
-#: ../src/option.c:405
+#: ../src/option.c:411
 msgid "Sets a filename filter"
 msgstr "設å®?æª?æ¡?é??濾æ¢?件"
 
 #. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
-#: ../src/option.c:407
+#: ../src/option.c:413
 msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
 msgstr "å??稱 | 模å¼?1 模å¼?2 ..."
 
-#: ../src/option.c:421
+#: ../src/option.c:427
 msgid "Display list dialog"
 msgstr "顯示���話��"
 
-#: ../src/option.c:439
+#: ../src/option.c:445
 msgid "Set the column header"
 msgstr "設�����"
 
-#: ../src/option.c:440
+#: ../src/option.c:446
 msgid "COLUMN"
 msgstr "�"
 
-#: ../src/option.c:448
+#: ../src/option.c:454
 msgid "Use check boxes for first column"
 msgstr "第ä¸?æ¬?使ç?¨ç?¨ç«?é?¸æ??æ??é??"
 
-#: ../src/option.c:457
+#: ../src/option.c:463
 msgid "Use radio buttons for first column"
 msgstr "第ä¸?æ¬?使ç?¨å¤?é ?é?¸æ??æ??é??"
 
-#: ../src/option.c:475
+#: ../src/option.c:481
 msgid "Allow multiple rows to be selected"
 msgstr "å??許å??æ??é?¸æ??å¤?å??"
 
-#: ../src/option.c:484 ../src/option.c:691
+#: ../src/option.c:490 ../src/option.c:707
 msgid "Allow changes to text"
 msgstr "å??許æ?´æ?¹æ??å­?"
 
-#: ../src/option.c:493
+#: ../src/option.c:499
 msgid ""
 "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
 "columns)"
 msgstr "æ??å®?å?°å?ºå?¶ä¸­ä¸?æ¬?ï¼?é ?設ç?ºç¬¬ 1 æ¬?ï¼?å?¯ä»¥ç?¨â??ALLâ??ä¾?表示æ??æ??æ¬?ä½?ï¼?"
 
 #. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:495 ../src/option.c:504
+#: ../src/option.c:501 ../src/option.c:510
 msgid "NUMBER"
 msgstr "åº?è??"
 
-#: ../src/option.c:503
+#: ../src/option.c:509
 msgid "Hide a specific column"
 msgstr "é?±è??æ??å®?ç??æ¬?ä½?"
 
-#: ../src/option.c:512
+#: ../src/option.c:518
 msgid "Hides the column headers"
 msgstr "é?±è??æ¬?ä½?æ¨?é¡?"
 
-#: ../src/option.c:527
+#: ../src/option.c:533
 msgid "Display notification"
 msgstr "顯示é??ç?¥"
 
-#: ../src/option.c:536
+#: ../src/option.c:542
 msgid "Set the notification text"
 msgstr "設å®?é??ç?¥æ??å­?"
 
-#: ../src/option.c:545
+#: ../src/option.c:551
 msgid "Listen for commands on stdin"
 msgstr "ç?£è?½å?¨æ¨?æº?輸å?¥ä¸­ç??æ??令"
 
-#: ../src/option.c:560
+#: ../src/option.c:566
 msgid "Display progress indication dialog"
 msgstr "顯示é?²åº¦æ??示çª?"
 
-#: ../src/option.c:578
+#: ../src/option.c:584
 msgid "Set initial percentage"
 msgstr "設å®?é??å§?æ??ç??ç?¾ä»½æ¯?æ?¸å?¼"
 
-#: ../src/option.c:579
+#: ../src/option.c:585
 msgid "PERCENTAGE"
 msgstr "ç?¾å??æ¯?"
 
-#: ../src/option.c:587
+#: ../src/option.c:593
 msgid "Pulsate progress bar"
 msgstr "令é?²åº¦å??å?§ç??æ?¹å¡?ä¾?å??移å??"
 
-#: ../src/option.c:597
+#: ../src/option.c:603
 #, no-c-format
 msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
 msgstr "ç?¶é?²åº¦é??å?° 100% æ??é??é??å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:607
+#: ../src/option.c:613
 #, no-c-format
 msgid "Kill parent process if cancel button is pressed"
 msgstr "è?¥æ??ä¸?å??æ¶?æ??é??å??中止ç?¶ç¨?åº?"
 
-#: ../src/option.c:622
+#: ../src/option.c:623
+#, no-c-format
+msgid "Hide cancel button"
+msgstr "é?±è??å??æ¶?æ??é??"
+
+#: ../src/option.c:638
 msgid "Display question dialog"
 msgstr "顯示æ??å??è¨?æ?¯å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:640
+#: ../src/option.c:656
 msgid "Sets the label of the Ok button"
 msgstr "設å®?確å®?æ??é??ç??æ¨?籤"
 
-#: ../src/option.c:649
+#: ../src/option.c:665
 msgid "Sets the label of the Cancel button"
 msgstr "設å®?å??æ¶?æ??é??ç??æ¨?籤"
 
-#: ../src/option.c:673
+#: ../src/option.c:689
 msgid "Display text information dialog"
 msgstr "顯示æ??å­?è³?è¨?å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:682
+#: ../src/option.c:698
 msgid "Open file"
 msgstr "é??å??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/option.c:706
+#: ../src/option.c:722
 msgid "Display warning dialog"
 msgstr "顯示警å??è¨?æ?¯å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:739
+#: ../src/option.c:755
 msgid "Display scale dialog"
 msgstr "顯示���話��"
 
-#: ../src/option.c:757
+#: ../src/option.c:773
 msgid "Set initial value"
 msgstr "設å®?å??å§?å?¼"
 
-#: ../src/option.c:758 ../src/option.c:767 ../src/option.c:776
-#: ../src/option.c:785
+#: ../src/option.c:774 ../src/option.c:783 ../src/option.c:792
+#: ../src/option.c:801 ../src/option.c:843
 msgid "VALUE"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/option.c:766
+#: ../src/option.c:782
 msgid "Set minimum value"
 msgstr "設å®?æ??å°?å?¼"
 
-#: ../src/option.c:775
+#: ../src/option.c:791
 msgid "Set maximum value"
 msgstr "設å®?æ??大å?¼"
 
-#: ../src/option.c:784
+#: ../src/option.c:800
 msgid "Set step size"
 msgstr "設��度大�"
 
-#: ../src/option.c:793
+#: ../src/option.c:809
 msgid "Print partial values"
 msgstr "å??å?ºæ¯?段æ?¸å?¼"
 
-#: ../src/option.c:802
+#: ../src/option.c:818
 msgid "Hide value"
 msgstr "é?±è??æ?¸å?¼"
 
-#: ../src/option.c:817
+#: ../src/option.c:833
+msgid "Display color selection dialog"
+msgstr "顯示é¡?è?²é?¸æ??å°?話ç??"
+
+#: ../src/option.c:842
+msgid "Set the color"
+msgstr "設���"
+
+#: ../src/option.c:851
+msgid "Show the palette"
+msgstr "設�調��"
+
+#: ../src/option.c:866
 msgid "About zenity"
 msgstr "é??æ?¼ zenity"
 
-#: ../src/option.c:826
+#: ../src/option.c:875
 msgid "Print version"
 msgstr "顯示ç??æ?¬"
 
-#: ../src/option.c:1490
+#: ../src/option.c:1584
 msgid "General options"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/option.c:1491
+#: ../src/option.c:1585
 msgid "Show general options"
 msgstr "顯示����"
 
-#: ../src/option.c:1501
+#: ../src/option.c:1595
 msgid "Calendar options"
 msgstr "æ?¥æ??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1502
+#: ../src/option.c:1596
 msgid "Show calendar options"
 msgstr "顯示æ??é??æ?¥æ??ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1512
+#: ../src/option.c:1606
 msgid "Text entry options"
 msgstr "æ??å­?輸å?¥æ¬?é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1513
+#: ../src/option.c:1607
 msgid "Show text entry options"
 msgstr "顯示æ??é??æ??å­?輸å?¥æ¬?ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1523
+#: ../src/option.c:1617
 msgid "Error options"
 msgstr "�誤����"
 
-#: ../src/option.c:1524
+#: ../src/option.c:1618
 msgid "Show error options"
 msgstr "顯示æ??é??é?¯èª¤è¨?æ?¯ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1534
+#: ../src/option.c:1628
 msgid "Info options"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/option.c:1535
+#: ../src/option.c:1629
 msgid "Show info options"
 msgstr "顯示����"
 
-#: ../src/option.c:1545
+#: ../src/option.c:1639
 msgid "File selection options"
 msgstr "æ??é??æª?æ¡?é?¸æ??ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1546
+#: ../src/option.c:1640
 msgid "Show file selection options"
 msgstr "顯示æ??é??æª?æ¡?é?¸æ??ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1556
+#: ../src/option.c:1650
 msgid "List options"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/option.c:1557
+#: ../src/option.c:1651
 msgid "Show list options"
 msgstr "顯示æ??é??æ¸?å?®ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1567
+#: ../src/option.c:1661
 msgid "Notification icon options"
 msgstr "æ??é??é??ç?¥å??å??示ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1568
+#: ../src/option.c:1662
 msgid "Show notification icon options"
 msgstr "顯示æ??é??é??ç?¥å??å??示ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1578
+#: ../src/option.c:1672
 msgid "Progress options"
 msgstr "é?²åº¦å??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1579
+#: ../src/option.c:1673
 msgid "Show progress options"
 msgstr "顯示æ??é??é?²åº¦å??ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1589
+#: ../src/option.c:1683
 msgid "Question options"
 msgstr "æ??å??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1590
+#: ../src/option.c:1684
 msgid "Show question options"
 msgstr "顯示æ??é??æ??å??ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1600
+#: ../src/option.c:1694
 msgid "Warning options"
 msgstr "è­¦å??è¨?æ?¯é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1601
+#: ../src/option.c:1695
 msgid "Show warning options"
 msgstr "顯示æ??é??è­¦å??è¨?æ?¯ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1611
+#: ../src/option.c:1705
 msgid "Scale options"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/option.c:1612
+#: ../src/option.c:1706
 msgid "Show scale options"
 msgstr "顯示����"
 
-#: ../src/option.c:1622
+#: ../src/option.c:1716
 msgid "Text information options"
 msgstr "æ??é??æ??å­?輸å?¥æ¬?ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1623
+#: ../src/option.c:1717
 msgid "Show text information options"
 msgstr "顯示æ??é??æ??å­?輸å?¥æ¬?ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1633
+#: ../src/option.c:1727
+msgid "Color selection options"
+msgstr "æ??é??é¡?è?²é?¸æ??ç??é?¸é ?"
+
+#: ../src/option.c:1728
+msgid "Show color selection options"
+msgstr "顯示æ??é??é¡?è?²é?¸æ??ç??é?¸é ?"
+
+#: ../src/option.c:1738
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/option.c:1634
+#: ../src/option.c:1739
 msgid "Show miscellaneous options"
 msgstr "顯示����"
 
-#: ../src/option.c:1659
+#: ../src/option.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
 msgstr "æ?¬é?¸é ?ä¸?å­?å?¨ï¼?è«?å??è?? --help 以å??å¾?æ??é??ç?¨æ³?ç??è³?æ??ã??\n"
 
-#: ../src/option.c:1663
+#: ../src/option.c:1768
 #, c-format
 msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
 msgstr "æ?¬é¡?å??ç??å°?話æ?¹å¡?ä¸?æ?¯æ?´ %s é?¸é ?\n"
 
-#: ../src/option.c:1667
+#: ../src/option.c:1772
 #, c-format
 msgid "Two or more dialog options specified\n"
 msgstr "使ç?¨äº?å?©å??æ??以ä¸?ç??å°?話æ?¹å¡?é?¸é ?\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 535fe9c..ef6583d 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zenity 2.26.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-16 19:22+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-16 15:48+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-06 20:12+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 20:12+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License "
+"for more details.\n"
 msgstr ""
 "æ?¬ç¨?å¼?ä¿?å?ºæ?¼ä½¿ç?¨ç?®ç??è??å? ä»¥æ?£å¸?ï¼?ç?¶è??ä¸?è² ä»»ä½?æ??ä¿?責任ï¼?亦ç?¡å°?é?©å?®æ?§æ??ç?¹å®?ç?®ç??"
-"é?©ç?¨æ?§æ??ç?ºç??é»?示æ?§æ??ä¿?ã??詳æ??è«?å??ç?§ GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?ã??\n"
+"é?©ç?¨æ?§æ??ç?ºç??é»?示æ?§æ??ä¿?ã??詳æ??è«?å??ç?§ GNU è¼?寬é¬?é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?ã??\n"
 
 #: ../src/about.c:72
 msgid ""
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
 msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
 msgstr "é??é?? shell scripts ä¾?顯示å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/main.c:94
+#: ../src/main.c:97
 #, c-format
 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
 msgstr "æ?¨å¿?é ?æ??å®?å°?話æ?¹å¡?ç??é¡?å??ã??è«?輸å?¥â??zenity --helpâ??ä¾?顯示æ??æ??é?¸é ?\n"
@@ -171,442 +171,467 @@ msgstr "è­¦å??"
 msgid "_Enter new text:"
 msgstr "輸å?¥æ?°ç??æ??å­?(_E)ï¼?"
 
-#: ../src/option.c:121
+#: ../src/option.c:127
 msgid "Set the dialog title"
 msgstr "設å®?å°?話æ?¹å¡?ç??æ¨?é¡?"
 
-#: ../src/option.c:122
+#: ../src/option.c:128
 msgid "TITLE"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/option.c:130
+#: ../src/option.c:136
 msgid "Set the window icon"
 msgstr "設å®?è¦?çª?å??示"
 
-#: ../src/option.c:131
+#: ../src/option.c:137
 msgid "ICONPATH"
 msgstr "å??示路å¾?"
 
-#: ../src/option.c:139
+#: ../src/option.c:145
 msgid "Set the width"
 msgstr "設�寬度"
 
-#: ../src/option.c:140
+#: ../src/option.c:146
 msgid "WIDTH"
 msgstr "寬度"
 
-#: ../src/option.c:148
+#: ../src/option.c:154
 msgid "Set the height"
 msgstr "設��度"
 
-#: ../src/option.c:149
+#: ../src/option.c:155
 msgid "HEIGHT"
 msgstr "�度"
 
-#: ../src/option.c:157
+#: ../src/option.c:163
 msgid "Set dialog timeout in seconds"
 msgstr "設å®?å°?話æ?¹å¡?ç??é?¾æ??æ??é??(ç§?)"
 
 #. Timeout for closing the dialog
-#: ../src/option.c:159
+#: ../src/option.c:165
 msgid "TIMEOUT"
 msgstr "é?¾æ??"
 
-#: ../src/option.c:173
+#: ../src/option.c:179
 msgid "Display calendar dialog"
 msgstr "顯示æ?¥æ??å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:182 ../src/option.c:242 ../src/option.c:285
-#: ../src/option.c:318 ../src/option.c:430 ../src/option.c:569
-#: ../src/option.c:631 ../src/option.c:715 ../src/option.c:748
+#: ../src/option.c:188 ../src/option.c:248 ../src/option.c:291
+#: ../src/option.c:324 ../src/option.c:436 ../src/option.c:575
+#: ../src/option.c:647 ../src/option.c:731 ../src/option.c:764
 msgid "Set the dialog text"
 msgstr "設å®?å°?話æ?¹å¡?中ç??æ??å­?"
 
-#: ../src/option.c:183 ../src/option.c:243 ../src/option.c:252
-#: ../src/option.c:286 ../src/option.c:319 ../src/option.c:431
-#: ../src/option.c:537 ../src/option.c:570 ../src/option.c:632
-#: ../src/option.c:641 ../src/option.c:650 ../src/option.c:716
-#: ../src/option.c:749
+#: ../src/option.c:189 ../src/option.c:249 ../src/option.c:258
+#: ../src/option.c:292 ../src/option.c:325 ../src/option.c:437
+#: ../src/option.c:543 ../src/option.c:576 ../src/option.c:648
+#: ../src/option.c:657 ../src/option.c:666 ../src/option.c:732
+#: ../src/option.c:765
 msgid "TEXT"
 msgstr "æ??å­?"
 
-#: ../src/option.c:191
+#: ../src/option.c:197
 msgid "Set the calendar day"
 msgstr "設å®?æ?¥æ??中ç??æ?¥æ??"
 
-#: ../src/option.c:192
+#: ../src/option.c:198
 msgid "DAY"
 msgstr "天"
 
-#: ../src/option.c:200
+#: ../src/option.c:206
 msgid "Set the calendar month"
 msgstr "設å®?æ?¥æ??中ç??æ??份"
 
-#: ../src/option.c:201
+#: ../src/option.c:207
 msgid "MONTH"
 msgstr "æ??"
 
-#: ../src/option.c:209
+#: ../src/option.c:215
 msgid "Set the calendar year"
 msgstr "設å®?æ?¥æ??中ç??年份"
 
-#: ../src/option.c:210
+#: ../src/option.c:216
 msgid "YEAR"
 msgstr "å¹´"
 
-#: ../src/option.c:218
+#: ../src/option.c:224
 msgid "Set the format for the returned date"
 msgstr "設å®?å??å?³ç??æ?¥æ??æ ¼å¼?"
 
-#: ../src/option.c:219
+#: ../src/option.c:225
 msgid "PATTERN"
 msgstr "樣�"
 
-#: ../src/option.c:233
+#: ../src/option.c:239
 msgid "Display text entry dialog"
 msgstr "顯示æ??å­?輸å?¥æ¬?å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:251
+#: ../src/option.c:257
 msgid "Set the entry text"
 msgstr "設å®?輸å?¥æ¬?中ç??æ??å­?"
 
-#: ../src/option.c:260
+#: ../src/option.c:266
 msgid "Hide the entry text"
 msgstr "é?±è??輸å?¥æ¬?中ç??æ??å­?"
 
-#: ../src/option.c:276
+#: ../src/option.c:282
 msgid "Display error dialog"
 msgstr "顯示�誤���話��"
 
-#: ../src/option.c:294 ../src/option.c:327 ../src/option.c:658
-#: ../src/option.c:724
+#: ../src/option.c:300 ../src/option.c:333 ../src/option.c:674
+#: ../src/option.c:740
 msgid "Do not enable text wrapping"
 msgstr "æ??å­?ä¸?è¦?æ?·è¡?"
 
-#: ../src/option.c:309
+#: ../src/option.c:315
 msgid "Display info dialog"
 msgstr "顯示���話��"
 
-#: ../src/option.c:342
+#: ../src/option.c:348
 msgid "Display file selection dialog"
 msgstr "顯示æª?æ¡?é?¸æ??å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:351
+#: ../src/option.c:357
 msgid "Set the filename"
 msgstr "設å®?æª?æ¡?å??稱"
 
-#: ../src/option.c:352 ../src/option.c:683
+#: ../src/option.c:358 ../src/option.c:699
 msgid "FILENAME"
 msgstr "æª?æ¡?å??稱"
 
-#: ../src/option.c:360
+#: ../src/option.c:366
 msgid "Allow multiple files to be selected"
 msgstr "å??許å??æ??é?¸æ??å¤?å??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/option.c:369
+#: ../src/option.c:375
 msgid "Activate directory-only selection"
 msgstr "å?ªé?¸å??ç?®é??"
 
-#: ../src/option.c:378
+#: ../src/option.c:384
 msgid "Activate save mode"
 msgstr "å??ç?¨å®?å?¨æ¨¡å¼?"
 
-#: ../src/option.c:387 ../src/option.c:466
+#: ../src/option.c:393 ../src/option.c:472
 msgid "Set output separator character"
 msgstr "設å®?å??é??輸å?ºçµ?æ??ç??å­?å??"
 
-#: ../src/option.c:388 ../src/option.c:467
+#: ../src/option.c:394 ../src/option.c:473
 msgid "SEPARATOR"
 msgstr "å??é??å­?å??"
 
 # (Abel) --confirm-overwrite
-#: ../src/option.c:396
+#: ../src/option.c:402
 msgid "Confirm file selection if filename already exists"
 msgstr "å¦?æ??æª?æ¡?å·²ç¶?å­?å?¨ï¼?確èª?æ?¯å?¦è¦?寫æª?æ¡?"
 
-#: ../src/option.c:405
+#: ../src/option.c:411
 msgid "Sets a filename filter"
 msgstr "設å®?æª?æ¡?é??濾æ¢?件"
 
 #. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
-#: ../src/option.c:407
+#: ../src/option.c:413
 msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
 msgstr "å??稱 | 模å¼?1 模å¼?2 ..."
 
-#: ../src/option.c:421
+#: ../src/option.c:427
 msgid "Display list dialog"
 msgstr "顯示���話��"
 
-#: ../src/option.c:439
+#: ../src/option.c:445
 msgid "Set the column header"
 msgstr "設�����"
 
-#: ../src/option.c:440
+#: ../src/option.c:446
 msgid "COLUMN"
 msgstr "�"
 
-#: ../src/option.c:448
+#: ../src/option.c:454
 msgid "Use check boxes for first column"
 msgstr "第ä¸?æ¬?使ç?¨ç?¨ç«?é?¸æ??æ??é??"
 
-#: ../src/option.c:457
+#: ../src/option.c:463
 msgid "Use radio buttons for first column"
 msgstr "第ä¸?æ¬?使ç?¨å¤?é ?é?¸æ??æ??é??"
 
-#: ../src/option.c:475
+#: ../src/option.c:481
 msgid "Allow multiple rows to be selected"
 msgstr "å??許å??æ??é?¸æ??å¤?å??"
 
-#: ../src/option.c:484 ../src/option.c:691
+#: ../src/option.c:490 ../src/option.c:707
 msgid "Allow changes to text"
 msgstr "å??許æ?´æ?¹æ??å­?"
 
-#: ../src/option.c:493
+#: ../src/option.c:499
 msgid ""
 "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
 "columns)"
 msgstr "æ??å®?å?°å?ºå?¶ä¸­ä¸?æ¬?ï¼?é ?設ç?ºç¬¬ 1 æ¬?ï¼?å?¯ä»¥ç?¨â??ALLâ??ä¾?表示æ??æ??æ¬?ä½?ï¼?"
 
 #. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:495 ../src/option.c:504
+#: ../src/option.c:501 ../src/option.c:510
 msgid "NUMBER"
 msgstr "åº?è??"
 
-#: ../src/option.c:503
+#: ../src/option.c:509
 msgid "Hide a specific column"
 msgstr "é?±è??æ??å®?ç??æ¬?ä½?"
 
-#: ../src/option.c:512
+#: ../src/option.c:518
 msgid "Hides the column headers"
 msgstr "é?±è??æ¬?ä½?æ¨?é¡?"
 
-#: ../src/option.c:527
+#: ../src/option.c:533
 msgid "Display notification"
 msgstr "顯示é??ç?¥"
 
-#: ../src/option.c:536
+#: ../src/option.c:542
 msgid "Set the notification text"
 msgstr "設å®?é??ç?¥æ??å­?"
 
-#: ../src/option.c:545
+#: ../src/option.c:551
 msgid "Listen for commands on stdin"
 msgstr "ç?£è?½å?¨æ¨?æº?輸å?¥ä¸­ç??æ??令"
 
-#: ../src/option.c:560
+#: ../src/option.c:566
 msgid "Display progress indication dialog"
 msgstr "顯示é?²åº¦æ??示çª?"
 
-#: ../src/option.c:578
+#: ../src/option.c:584
 msgid "Set initial percentage"
 msgstr "設å®?é??å§?æ??ç??ç?¾ä»½æ¯?æ?¸å?¼"
 
-#: ../src/option.c:579
+#: ../src/option.c:585
 msgid "PERCENTAGE"
 msgstr "ç?¾å??æ¯?"
 
-#: ../src/option.c:587
+#: ../src/option.c:593
 msgid "Pulsate progress bar"
 msgstr "令é?²åº¦å??å?§ç??æ?¹å¡?ä¾?å??移å??"
 
-#: ../src/option.c:597
+#: ../src/option.c:603
 #, no-c-format
 msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
 msgstr "ç?¶é?²åº¦é??å?° 100% æ??é??é??å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:607
+#: ../src/option.c:613
 #, no-c-format
 msgid "Kill parent process if cancel button is pressed"
 msgstr "è?¥æ??ä¸?å??æ¶?æ??é??å??中止ç?¶ç¨?åº?"
 
-#: ../src/option.c:622
+#: ../src/option.c:623
+#, no-c-format
+msgid "Hide cancel button"
+msgstr "é?±è??å??æ¶?æ??é??"
+
+#: ../src/option.c:638
 msgid "Display question dialog"
 msgstr "顯示æ??å??è¨?æ?¯å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:640
+#: ../src/option.c:656
 msgid "Sets the label of the Ok button"
 msgstr "設å®?確å®?æ??é??ç??æ¨?籤"
 
-#: ../src/option.c:649
+#: ../src/option.c:665
 msgid "Sets the label of the Cancel button"
 msgstr "設å®?å??æ¶?æ??é??ç??æ¨?籤"
 
-#: ../src/option.c:673
+#: ../src/option.c:689
 msgid "Display text information dialog"
 msgstr "顯示æ??å­?è³?è¨?å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:682
+#: ../src/option.c:698
 msgid "Open file"
 msgstr "é??å??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/option.c:706
+#: ../src/option.c:722
 msgid "Display warning dialog"
 msgstr "顯示警å??è¨?æ?¯å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:739
+#: ../src/option.c:755
 msgid "Display scale dialog"
 msgstr "顯示���話��"
 
-#: ../src/option.c:757
+#: ../src/option.c:773
 msgid "Set initial value"
 msgstr "設å®?å??å§?å?¼"
 
-#: ../src/option.c:758 ../src/option.c:767 ../src/option.c:776
-#: ../src/option.c:785
+#: ../src/option.c:774 ../src/option.c:783 ../src/option.c:792
+#: ../src/option.c:801 ../src/option.c:843
 msgid "VALUE"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/option.c:766
+#: ../src/option.c:782
 msgid "Set minimum value"
 msgstr "設å®?æ??å°?å?¼"
 
-#: ../src/option.c:775
+#: ../src/option.c:791
 msgid "Set maximum value"
 msgstr "設å®?æ??大å?¼"
 
-#: ../src/option.c:784
+#: ../src/option.c:800
 msgid "Set step size"
 msgstr "設��度大�"
 
-#: ../src/option.c:793
+#: ../src/option.c:809
 msgid "Print partial values"
 msgstr "å??å?ºæ¯?段æ?¸å?¼"
 
-#: ../src/option.c:802
+#: ../src/option.c:818
 msgid "Hide value"
 msgstr "é?±è??æ?¸å?¼"
 
-#: ../src/option.c:817
+#: ../src/option.c:833
+msgid "Display color selection dialog"
+msgstr "顯示é¡?è?²é?¸æ??å°?話ç??"
+
+#: ../src/option.c:842
+msgid "Set the color"
+msgstr "設���"
+
+#: ../src/option.c:851
+msgid "Show the palette"
+msgstr "設�調��"
+
+#: ../src/option.c:866
 msgid "About zenity"
 msgstr "é??æ?¼ zenity"
 
-#: ../src/option.c:826
+#: ../src/option.c:875
 msgid "Print version"
 msgstr "顯示ç??æ?¬"
 
-#: ../src/option.c:1490
+#: ../src/option.c:1584
 msgid "General options"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/option.c:1491
+#: ../src/option.c:1585
 msgid "Show general options"
 msgstr "顯示����"
 
-#: ../src/option.c:1501
+#: ../src/option.c:1595
 msgid "Calendar options"
 msgstr "æ?¥æ??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1502
+#: ../src/option.c:1596
 msgid "Show calendar options"
 msgstr "顯示æ??é??æ?¥æ??ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1512
+#: ../src/option.c:1606
 msgid "Text entry options"
 msgstr "æ??å­?輸å?¥æ¬?é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1513
+#: ../src/option.c:1607
 msgid "Show text entry options"
 msgstr "顯示æ??é??æ??å­?輸å?¥æ¬?ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1523
+#: ../src/option.c:1617
 msgid "Error options"
 msgstr "�誤����"
 
-#: ../src/option.c:1524
+#: ../src/option.c:1618
 msgid "Show error options"
 msgstr "顯示æ??é??é?¯èª¤è¨?æ?¯ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1534
+#: ../src/option.c:1628
 msgid "Info options"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/option.c:1535
+#: ../src/option.c:1629
 msgid "Show info options"
 msgstr "顯示����"
 
-#: ../src/option.c:1545
+#: ../src/option.c:1639
 msgid "File selection options"
 msgstr "æ??é??æª?æ¡?é?¸æ??ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1546
+#: ../src/option.c:1640
 msgid "Show file selection options"
 msgstr "顯示æ??é??æª?æ¡?é?¸æ??ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1556
+#: ../src/option.c:1650
 msgid "List options"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/option.c:1557
+#: ../src/option.c:1651
 msgid "Show list options"
 msgstr "顯示æ??é??æ¸?å?®ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1567
+#: ../src/option.c:1661
 msgid "Notification icon options"
 msgstr "æ??é??é??ç?¥å??å??示ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1568
+#: ../src/option.c:1662
 msgid "Show notification icon options"
 msgstr "顯示æ??é??é??ç?¥å??å??示ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1578
+#: ../src/option.c:1672
 msgid "Progress options"
 msgstr "é?²åº¦å??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1579
+#: ../src/option.c:1673
 msgid "Show progress options"
 msgstr "顯示æ??é??é?²åº¦å??ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1589
+#: ../src/option.c:1683
 msgid "Question options"
 msgstr "æ??å??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1590
+#: ../src/option.c:1684
 msgid "Show question options"
 msgstr "顯示æ??é??æ??å??ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1600
+#: ../src/option.c:1694
 msgid "Warning options"
 msgstr "è­¦å??è¨?æ?¯é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1601
+#: ../src/option.c:1695
 msgid "Show warning options"
 msgstr "顯示æ??é??è­¦å??è¨?æ?¯ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1611
+#: ../src/option.c:1705
 msgid "Scale options"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/option.c:1612
+#: ../src/option.c:1706
 msgid "Show scale options"
 msgstr "顯示����"
 
-#: ../src/option.c:1622
+#: ../src/option.c:1716
 msgid "Text information options"
 msgstr "æ??é??æ??å­?輸å?¥æ¬?ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1623
+#: ../src/option.c:1717
 msgid "Show text information options"
 msgstr "顯示æ??é??æ??å­?輸å?¥æ¬?ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1633
+#: ../src/option.c:1727
+msgid "Color selection options"
+msgstr "æ??é??é¡?è?²é?¸æ??ç??é?¸é ?"
+
+#: ../src/option.c:1728
+msgid "Show color selection options"
+msgstr "顯示æ??é??é¡?è?²é?¸æ??ç??é?¸é ?"
+
+#: ../src/option.c:1738
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/option.c:1634
+#: ../src/option.c:1739
 msgid "Show miscellaneous options"
 msgstr "顯示����"
 
-#: ../src/option.c:1659
+#: ../src/option.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
 msgstr "æ?¬é?¸é ?ä¸?å­?å?¨ï¼?è«?å??è?? --help 以å??å¾?æ??é??ç?¨æ³?ç??è³?æ??ã??\n"
 
-#: ../src/option.c:1663
+#: ../src/option.c:1768
 #, c-format
 msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
 msgstr "æ?¬é¡?å??ç??å°?話æ?¹å¡?ä¸?æ?¯æ?´ %s é?¸é ?\n"
 
-#: ../src/option.c:1667
+#: ../src/option.c:1772
 #, c-format
 msgid "Two or more dialog options specified\n"
 msgstr "使ç?¨äº?å?©å??æ??以ä¸?ç??å°?話æ?¹å¡?é?¸é ?\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]